MZ-RH710

Sony MZ-RH710 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для портативного MD-рекордера Sony MZ-RH710. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, таких как запись в режимах Hi-MD и MD, подключение к компьютеру и использовании программного обеспечения SonicStage. Задавайте!
  • Как начать запись на мини-диск?
    Какие режимы записи поддерживает устройство?
    Как подключить устройство к компьютеру?
    Что такое SonicStage/MD Simple Burner?
masterpage:Right
PA\5252
_
RH710\REVISE\DATA\J0950662
_
2593569512RH710
_
RU\2593569512\2593
569512MZRH710RU\01RU01COV-UCE.fm]
© 2005 Sony Corporation
masterpage:Left
PA\5252
_
RH710\REVISE\DATA\J0950662
_
2593569512RH710
_
RU\2593569512\2593
569512MZRH710RU\01RU01COV-UCE.fm]
(2)
2-593-569-51(2)
Инструкции по
эксплуатации
MZ-RH710
Работа с
проигрывателем __________
Работа
с программным
обеспечением ___________
стр. 12
стр. 96
Hi-MD Walkman
Portable
MD Recorder
“WALKMAN” является зарегистрированной торговой
маркой Sony Corporation, относящейся к портативным
аудиоустройствам с наушниками.
является торговой маркой Sony
Corporation.
Printed in Malaysia
01RU020REG.book Page 1 Saturday, April 9, 2005 11:21 AM
2
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-51(2)]
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J0950662_2593569512RH710_RU\2593569512\2593
569512MZRH710RU\01RU020REG.fm]
Во избежание поражения
электрическим током
и возникновения пожара
предохраняйте устройство от
попадания в него воды и от
воздействия влаги.
Во избежание возникновения
пожара не закрывайте
вентиляционные отверстия
устройства газетами, скатертями,
шторами и т. п. Не ставьте на корпус
устройства зажженные свечи.
Во избежание поражения
электрическим током
и возникновения пожара не ставьте
на корпус устройства предметы,
содержащие жидкость, например,
цветочные вазы и т. п.
Определенные страны могут
регламентировать утилизацию
используемых для питания данного
изделия батарей.
Проконсультируйтесь по этому
вопросу с представителем местной
власти.
ВНИМАНИЕ! ОТКРЫТОЕ
УСТРОЙСТВО ЯВЛЯЕТСЯ
ИСТОЧНИКОМ НЕВИДИМОГО
ГЛАЗУ ЛАЗЕРНОГО
ИЗЛУЧЕНИЯ
ИЗБЕГАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ
ИЗЛУЧЕНИЯ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
— В ОТКРЫТОМ СОСТОЯНИИ
ИМЕЕТ МЕСТО НЕВИДИМОЕ
ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ
КЛАССА 1M
НЕ СМОТРИТЕ НАПРЯМУЮ
ЧЕРЕЗ ОПТИЧЕСКИЕ ПРИБОРЫ
Информация
Пopтaтивный плeйep мини-диcкoв.
Сделано в Малайзии
Маркировка CE имеет силу только
в тех странах, где ее
действительность подтверждена
соответствующим
законодательством, в основном
в странах Европейской
экономической зоны.
Не устанавливайте аппарат
в изолированном пространстве,
например, в книжном шкафу или
во встроенной мебели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗА ЛЮБЫЕ ПРЯМЫЕ,
НЕПРЯМЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ
УБЫТКИ, УЩЕРБ ИЛИ
ИЗДЕРЖКИ, ВОЗНИКШИЕ
В РЕЗУЛЬТАТЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОГО
ДЕФЕКТНОГО ИЗДЕЛИЯ ИЛИ
ПРИМЕНЕНИЯ ЛЮБОГО
ИЗДЕЛИЯ, ПРОДАВЕЦ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ
НЕСЕТ.
01RU020REG.book Page 2 Saturday, April 9, 2005 11:21 AM
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-51(2)]
masterpage:Right
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J0950662_2593569512RH710_RU\2593569512\2593
569512MZRH710RU\01RU020REG.fm]
3
Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax
Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx
cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa
ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчaeт,
что дaнноe ycтpойcтво
нeльзя yтилизиpовaть
вмecтe c пpочими
бытовыми отxодaми.
Eго cлeдyeт cдaть в
cоотвeтcтвyющий
пpиeмный пyнкт пepepaботки
элeктpичecкого и элeктpонного
обоpyдовaния. Heпpaвильнaя yтилизaция
дaнного издeлия можeт пpивecти к
потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa
окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй,
поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx
поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять
cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции
этого издeля. Пepepaботкa дaнныx
мaтepиaлов поможeт cоxpaнить
пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния
болee подpобной инфоpмaции о
пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в
мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния,
cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в
мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
Принадлежности, к которым это
относится: Наушники
Уведомление для
пользователей
Oтносительно поставляемого
программного обеспечения
Законами о защите авторских прав
запрещается воспроизведение
программного обеспечения или
сопровождающего руководства
целиком или частично, а также
сдача программного обеспечения
напрокат без разрешения
владельца авторских прав.
Ни при каких обстоятельствах
SONY не несет ответственности за
любой финансовый ущерб или
упущенную прибыль, включая
претензии, выставленные
третьими сторонами, возникшие в
результате использования
программного обеспечения,
поставляемого с данным
проигрывателем.
В случае возникновения
неполадок в работе программного
обеспечения, являющихся
результатом его дефектности,
SONY готова его заменить.
Однако SONY не несет никакой
иной ответственности.
Программное обеспечение,
прилагаемое к данному
проигрывателю, может
использоваться только
с оборудованием, для которого
оно предназначено.
Следует учесть, что в результате
постоянно принимаемых мер по
улучшению качества технические
характеристики программного
обеспечения могут быть изменены
без уведомления.
Работа данного проигрывателя
с программным обеспечением, не
входящим в комплект поставки, не
покрывается данной гарантией.
01RU020REG.book Page 3 Saturday, April 9, 2005 11:21 AM
4
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-51(2)]
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J0950662_2593569512RH710_RU\2593569512\2593
569512MZRH710RU\01RU020REG.fm]
Возможность отображения языков
в программном обеспечении
зависит от установленной на
вашем компьютере операционной
системы. Для достижения
наилучших результатов убедитесь,
что установленная операционная
система совместима
с необходимым языком для
отображения.
Мы не гарантируем правильное
отображение всех языков
в программном обеспечении.
Могут не отображаться
созданные пользователем
символы, а также специальные
символы.
В зависимости от типа текста
и символов, показанный
в программном обеспечении текст
может неправильно отображаться
на устройстве. Причины этого:
Возможности подсоединенного
устройства.
Устройство работает
неправильно.
SonicStage и SonicStage логотип
являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми
марками Sony Corporation.
MD Simple Burner, OpenMG,
Magic Gate, MagicGate Memory
Stick
, Memory Stick, Hi-MD, Net
MD, ATRAC, ATRAC3,
ATRAC3plus и соответствующие
логотипы являются торговыми
марками Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows NT
и Windows Media являются
торговыми марками или
зарегистри-рованными торговыми
марками Microsoft Corporation
в Соединенных Штатах и/или
других странах.
IBM и PC/AT являются
зарегистрированными торговыми
марками корпорации International
Business Machines Corporation.
Macintosh является торговой
маркой Apple Computer, Inc.
в Соединенных Штатах и/или
других странах.
Pentium является торговой маркой
или зарегистрированной торговой
маркой Intel Corporation.
Все прочие торговые марки
и зарегистрированные торговые
марки являются собственностью
соответствующих компаний.
Знаки и ® опущены в
настоящем руководстве.
CD and music-related data from
Gracenote, Inc., copyright © 2000-2004
Gracenote. Gracenote CDDB
®
Client
Software, copyright 2000-2004
Gracenote. This product and service
may practice one or more of the
following U.S. Patents: #5,987,525;
#6,061,680; #6,154,773, #6,161,132,
#6,230,192, #6,230,207, #6,240,459,
#6,330,593, and other patents issued or
pending. Services supplied and/or
device manufactured under license for
following Open Globe, Inc. United
States Patent 6,304,523.
Gracenote is a registered trademarks of
Gracenote. The Gracenote logo and
logotype, and the “Powered by
Gracenote” logo are trademarks of
Gracenote.
Программа © 2001, 2002, 2003, 2004,
2005 Sony Corporation
Документация © 2005 Sony
Corporation
01RU020REG.book Page 4 Saturday, April 9, 2005 11:21 AM
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-51(2)]
masterpage:Right
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J0950662_2593569512RH710_RU\2593569512\2593
569512MZRH710RU\01RU020REG.fm]
5
01RU020REG.book Page 5 Saturday, April 9, 2005 11:21 AM
6
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-51(2)]
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J0950662_2593569512RH710_RU\2593569512\2593
569512MZRH710RU\01RU020REGTOC.fm]
Содержание
О существующих функциях и руководствах, входящих
в комплект поставки ...................................................10
Работа с проигрывателем
Обзор элементов управления .......................................14
Начало работы ..................................................................17
Выполните запись на диск прямо сейчас! ..................19
Воспроизведите диск прямо сейчас! ...........................24
Использование меню ......................................................26
Как пользоваться пунктами меню ......................................................26
Список меню ............................................................................................27
Различные способы записи ...........................................29
Перед записью .........................................................................................29
Просмотр различной информации .....................................................30
Запись с телевизора или радиоприемника (аналоговая запись) ..32
Выбор режима записи ...........................................................................32
Установка уровня записи вручную .....................................................33
Добавление меток дорожек во время записи ...................................34
Запись без создания новой группы .....................................................36
Синхронизация начала/остановки записи с проигрывателем-
источником (синхро-запись) ...........................................................37
Различные способы воспроизведения .......................38
Просмотр различной информации .....................................................38
Выбор режима воспроизведения .........................................................40
Поиск дорожки (поиск) .........................................................................45
Выбор качества звука (6-полосный эквалайзер) ............................46
01RU020REG.book Page 6 Saturday, April 9, 2005 11:21 AM
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-51(2)]
masterpage:Right
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J0950662_2593569512RH710_RU\2593569512\2593
569512MZRH710RU\01RU020REGTOC.fm]
7
Редактирование записанных дорожек ........................48
Перед редактированием ........................................................................48
Присвоение названий (ввод названия) ...............................................48
Регистрация дорожек или групп в качестве новой группы
(настройка групп) ..............................................................................52
Отмена настройки группы (отмена группы) ....................................53
Перемещение записанных дорожек или групп
(перемещение) ....................................................................................54
Удаление дорожек и всех записей с диска (удаление) ....................55
Разделение дорожки (разделение) ......................................................57
Объединение дорожек (объединение) ...............................................58
Форматирование диска (форматирование) .......................................59
Другие операции ..............................................................60
Изменение отображаемых пунктов меню (режим меню) .............60
Защита органов слуха (AVLS) ............................................................60
Выключение звукового сигнала ..........................................................61
Хранение установок для отдельных дисков (память диска) ..........61
Быстрое начало воспроизведения (быстрый режим) .....................62
Выбор режима диска (режим диска) ..................................................63
Настройка контрастности дисплея (настройка
контрастности) ...................................................................................64
Изменение направления прокрутки меню на дисплее ....................64
Использование проигрывателя с компьютером .......65
Что нужно выполнить для подключения к компьютеру ...............65
Подключение проигрывателя к компьютеру ...................................66
Сохранение на диске данных помимо аудиоданных ........................68
Дополнительная информация .......................................70
Меры предосторожности ......................................................................70
Технические характеристики ...............................................................72
Устранение неполадок и объяснения ..........................74
Устранение неполадок ...........................................................................74
Сообщения ...............................................................................................83
Описания ...................................................................................................88
01RU020REG.book Page 7 Saturday, April 9, 2005 11:21 AM
8
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-51(2)]
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J0950662_2593569512RH710_RU\2593569512\2593
569512MZRH710RU\01RU020REGTOC.fm]
Работа с программным обеспечением
Что можно сделать с помощью SonicStage/
MD Simple Burner ..........................................................96
Установка ..........................................................................98
Обеспечение требуемого системного окружения ...........................98
Установка программного обеспечения на ваш компьютер ........100
Использование SonicStage ...........................................102
Импорт аудиоданных ...........................................................................102
Перенос аудиоданных с компьютера на MD Walkman ................104
Перенос аудиоданных с MD Walkman обратно на
компьютер .........................................................................................106
Запись аудиоданных на диск CD-R/CD-RW ...................................109
Использование SonicStage Help .........................................................111
Обращение к SonicStage Help ............................................................113
Использование MD Simple Burner ...............................115
Перед началом использования MD Simple Burner ........................115
Запись с использованием элементов управления MD
Walkman (Simple mode) ..................................................................116
Запись с помощью компьютера (Standard mode) .........................117
Другая информация .......................................................119
Удаление SonicStage/MD Simple Burner ..........................................119
О защите авторских прав ....................................................................120
Устранение неполадок ........................................................................121
Алфавитный указатель .......................................................................125
01RU020REG.book Page 8 Saturday, April 9, 2005 11:21 AM
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-51(2)]
masterpage:Right
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J0950662_2593569512RH710_RU\2593569512\2593
569512MZRH710RU\01RU020REGTOC.fm]
9
01RU020REG.book Page 9 Saturday, April 9, 2005 11:21 AM
10
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-51(2)]
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J0950662_2593569512RH710_RU\2593569512\2593
569512MZRH710RU\01RU030GET.fm]
О существующих функциях и руководствах,
входящих в комплект поставки
В данном разделе приводится описание функций портативного проигрывателя
мини-дисков, а также прилагаемых к нему руководств. При каждом
использовании проигрывателя следует обращаться к тому руководству,
в котором приведены инструкции по конкретному использованию.
Информационный листок “Назначение проигрывателя
Hi-MD Walkman”
В этом информационном листке перечисляются основные
функциональные возможности Hi-MD и его отличия от
стандартного MD Walkman.
Работа с проигрывателем (страницы 12 – 96)
В данном разделе приводится описание всех функций
проигрывателя. В нем также подробно рассматриваются
проблемы, с которыми вы можете столкнуться при
использовании проигрывателя, и способы их разрешения,
а также даются инструкции по реагированию на сообщения,
появляющиеся на дисплее.
, В случае возникновения каких-либо проблем или
потребности в более подробных разъяснениях
См. раздел “Устранение неполадок и объяснения” (стр. 74).
Дополнительные сведения о Hi-MD
“Hi-MD” является новым форматом мини-дисков, который имеет
расширенные возможности по сравнению с форматом MD.
Использование проигрывателя
Имеется возможность выполнения записи с проигрывателя компакт-дисков
и прослушивания сделанных записей.
© 2005 Sony Corporation
2-593-568-11(1)
Operating Instructions
MZ-RH710
Recorder
Operation ___________
Software
Operation ___________
page 12
page 86
Hi-MD Walkman
Portable
MD Recorder
“WALKMAN” is a registered trademark of Sony
Corporation to represent Headphone Stereo products.
is a trademark of Sony Corporation.
01RU020REG.book Page 10 Saturday, April 9, 2005 11:21 AM
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-51(2)]
masterpage:Right
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J0950662_2593569512RH710_RU\2593569512\2593
569512MZRH710RU\01RU030GET.fm]
11
Работа с программным обеспечением (страницы 96 – 124)
В данном разделе приводится описание процедуры установки и основных
операций программы SonicStage/MD Simple Burner.
SonicStage – Справка
Это интерактивная справка, которая отображается
на экране компьютера.
В интерактивной справке приводится подробное
описание операций и сведения о программном
обеспечении SonicStage. К интерактивной справке
можно также обращаться при возникновении каких-
либо проблем во время использования SonicStage.
Примечания к разделу “Работа с программным обеспечением”
В разделе “Работа с программным обеспечением” обозначение “Net MD” относится
к проигрывателю со вставленным стандартным диском, а “Hi-MD” относится
к проигрывателю со вставленным диском Hi-MD или со вставленным стандартным
диском в режиме Hi-MD.
Элементы, представленные на иллюстрациях в данном разделе, могут отличаться от
фактических элементов, отображаемых программным обеспечением на экране
компьютера.
Описания в данном разделе даются на уровне, предполагающем знакомство пользователя
с основными операциями в Windows. Подробные сведения об использовании компьютера
и операционной системы содержатся в соответствующих руководствах.
Описания в данном разделе относятся к общим изделиям Hi-MD/Net MD. Поэтому
некоторые описания и иллюстрации могут не иметь отношения к вашим дискам Hi-MD/Net
MD. Следует также пользоваться инструкциями по эксплуатации дисков Hi-MD/Net MD.
Использование проигрывателя при его подключении
ккомпьютеру
Входящая в комплект поставки программа SonicStage программного
обеспечения позволяет осуществлять перенос аудиоданных между
проигрывателем и компьютером.
Входящая в комплект поставки программа MD Simple Burner программного
обеспечения позволяет осуществлять запись аудиоданных на проигрыватель.
Интернет
Аудиодиски
Музыкальные
файлы
01RU020REG.book Page 11 Saturday, April 9, 2005 11:21 AM
12
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-51(2)]
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J0950662_2593569512RH710_RU\2593569512\2593
569512MZRH710RU\01RU030GET.fm]
Дополнительные принадлежности, входящие
в комплект поставки
Фиксируемый фильтр (малого размера) (4)
CD-ROM (SonicStage/MD Simple Burner) (1)*
*Не пытайтесь воспроизвести CD-ROM на проигрывателе аудиодисков.
Специализированный
кабель USB (1)
Наушники (1)
При использовании данного устройства не забывайте о мерах
предосторожности, описанных ниже, во избежание деформирования
корпуса или появления неисправностей в работе устройства.
Примечание
Помните о том, что нельзя садиться, когда устройство находится в заднем кармане.
Работа с проигрывателем
01RU020REG.book Page 12 Saturday, April 9, 2005 11:21 AM
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-51(2)]
masterpage:Right
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J0950662_2593569512RH710_RU\2593569512\2593
569512MZRH710RU\01RU030GET.fm]
13
Работа с проигрывателем
Использование входящих в комплект фиксируемых фильтров
При использовании проигрывателя, подключенного к компьютеру,
обязательно подсоедините фиксируемые фильтры так, как описано
(необходимо подсоединить фиксируемый фильтр, чтобы устройство
соответствовало стандартам EMC). Если устройство используется без
подключения к устройству, подсоединять фиксируемые фильтры не требуется.
Для дополнительного адаптера питания переменного тока
(AC-ES3010K/AC-E30HG): фиксируемый фильтр малого
размера/ESD-SR-110
Для приобретаемого дополнительно линейного кабеля (RK-G129/
RK-G136): фиксируемый фильтр малого размера/ESD-SR-110.
1 Откройте фиксируемые фильтры.
2 Прикрепите фиксируемые фильтры, как описано ниже.
Для дополнительного сетевого адаптера переменного тока: Один раз
обмотайте кабель вокруг фиксируемого фильтра прибл. в 4 см от разъема
и корпуса (см. рис. 2-a выше).
Для дополнительного линейного кабеля: Пропустите кабель через
фиксируемый фильтр/рядом с разъемом, подключенным к устройству
записи, прибл. в 4 см от разъема, подключенного к внешнему компоненту
(см.рис. 2-b выше).
3 Закройте фиксируемые фильтры. Убедитесь, что зажимы полностью
установлены.
приблиз. 4 см
приблиз.
4 см
приблиз. 4 см
Проигрыватель
компакт-дисков,
проигрыватель
мини-дисков,
проигрыватель
цифровых
видеодисков и т.д.
К цифровому
(оптическому)
выходному гнезду
К LINE IN
(OPTICAL)
01RU020REG.book Page 13 Saturday, April 9, 2005 11:21 AM
14
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-51(2)]
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J0950662_2593569512RH710_RU\2593569512\2593
569512MZRH710RU\01RU030GET.fm]
Обзор элементов управления
Устройство записи мини-дисков
A Переключатель OPEN
B Дисплей
C Кнопка REC (+B)/T MARK
D Клавиша X (пауза)
E Кнопка •SEARCH/ MENU
Легкое нажатие для перехода
в режим настройки SEARCH
(стр. 45). Нажатие на 2 секунды
или более для перехода в MENU
режим настройки (стр. 26).
F Кнопка x (стоп)
CANCEL
G Гнездо DC IN 3V
При использовании
дополнительного адаптера
питания переменного тока
подсоедините его к данному
гнезду.
H Ручка набора
I 5-позиционная кнопка
управления
Операция Функция
Нажатие
NENT
1)
1)
Рядом с кнопками NENT и VOL +
имеются тактильные точки.
воспроизведение,
ввод
Нажатие . возврат к началу
предыдущей
дорожки,
перемотка назад
Нажатие >
поиск начала сле-
дующей дорожки,
перемотка вперед
Нажатие
VOL +
1)
или
VOL
регулировка
громкости
01RU020REG.book Page 14 Saturday, April 9, 2005 11:21 AM
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-51(2)]
masterpage:Right
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J0950662_2593569512RH710_RU\2593569512\2593
569512MZRH710RU\01RU030GET.fm]
15
J Отсек элементов питания
(в нижней части)
K Разъем для кабеля USB
L Гнездо LINE IN (OPTICAL)
M Переключатель HOLD
Для отключения кнопок на
проигрывателе сдвиньте
переключатель в направлении
стрелки. Используйте эту
функцию для предотвращения
случайного нажатия кнопок при
переносе проигрывателя.
N Гнездо i (наушники)
Дисплей проигрывателя
A Буквенно-цифровой дисплей
Показывает названия диска
и дорожек, дату, сообщения об
ошибках, номера дорожек и т.д.
B
Индикатор SYNC (синхро-запись)
C Индикатор Hi-MD/MD
“Hi-MD” загорается, когда
проигрыватель работает
в режиме Hi-MD, а “MD”
загорается, когда проигрыватель
работает в режиме MD.
D Индикатор REC
Загорается во время записи или
переноса файлов с компьютера.
Если индикатор мигает,
проигрыватель во время записи
находится в режиме ожидания.
E Индикатор заряда батареи
Приблизительно отображает
оставшийся заряд батареи. Если
батарея близка к разрядке,
индикатор становится пустым
и начинает мигать.
F Индикатор диска
Указывает на вращение диска
при записи или воспроизведении.
G Индикатор режима дорожки
(PCM, Hi-SP, Hi-LP, SP, LP2,
LP4, MONO).
123456
78 9
продолжение
01RU020REG.book Page 15 Saturday, April 9, 2005 11:21 AM
16
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-51(2)]
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J0950662_2593569512RH710_RU\2593569512\2593
569512MZRH710RU\01RU030GET.fm]
H Индикатор специального
режима воспроизведения/
многократного воспроизведения
Указывает выбранный
специальный режим
воспроизведения
(воспроизведение одной
дорожки, воспроизведение
в случайном порядке и т.п.) или
многократное воспроизведение.
I Индикатор основного режима
воспроизведения
Указывает выбранный основной
режим воспроизведения
(групповое воспроизведение,
воспроизведение по закладкам
и т.п.).
01RU020REG.book Page 16 Saturday, April 9, 2005 11:21 AM
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-51(2)]
masterpage:Right
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J0950662_2593569512RH710_RU\2593569512\2593
569512MZRH710RU\01RU030GET.fm]
17
Начало работы
1
Вставьте сухую щелочную батарею.
2
Подсоедините все необходимые устройства
и принадлежности и разблокируйте управление.
1
Подсоедините наушники к
i
.
2
Передвиньте переключатель HOLD
в направлении, противоположном
стрелке (
.
) на проигрывателе для
разблокирования управления.
Когда необходимо заменять
сухую батарею
Состояние батареи можно проверять на
дисплее проигрывателя.
Заряд батареи уменьшается
m
Слабый заряд батареи
m
Батарея разряжена.
На дисплее мигает индикатор
“LOW BATTERY”, и питание
отключается.
Индикатор заряда батареи дает
приблизительные показания. Точность
его показаний зависит от условий
эксплуатации или окружающей среды
.
Используйте только сухие щелочные
батареи. Если использовать сухую
батарею, отличную от щелочной сухой
батареи, это может привести к
сокращению продолжительности работы
батареи.
e
E
2
Вставьте сухую щелочную
батарею размера AA
(сначала отрицательный
полюс).
3
Закройте крышку.
1
Откройте крышку
отделения для батареи,
передвинув ее
в направлении OPEN.
HOLD
Надежно подключите
К
i
Примечание
01RU020REG.book Page 17 Saturday, April 9, 2005 11:21 AM
18
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-51(2)]
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J0950662_2593569512RH710_RU\2593569512\2593
569512MZRH710RU\01RU030GET.fm]
Длительность работы батареи
1)
При непрерывной записи в режиме Hi-MD
(Единица измерения: часов, приблизительно)(JEITA
2)
)
1)
При использовании новой сухой щелочной батареи Sony LR6 (размера АА)
(изготовленной в Японии).
2)
Измерения проводились согласно стандартам JEITA (Японская ассоциация
электронной промышленности и информационных технологий).
При непрерывном воспроизведении в режиме Hi-MD
(Единица измерения: часов, приблизительно)(JEITA)
1)
Дорожки перенесены со скоростью 128 Кбит
При непрерывном воспроизведении в режиме MD
(Единица измерения: часов, приблизительно)(JEITA)
Прежде чем заменять батарею, переведите проигрыватель в режим остановки.
Предпочтительно использовать проигрыватель с питанием от бытовой сети
электропитания (с использованием адаптера питания переменного тока) при записи или
редактировании. При питании проигрывателя от батареи убедитесь, что используется
новая сухая щелочная батарея.
При использовании диска Hi-MD 1 ГБ время непрерывной записи может быть
сокращено при неоднократном выполнении коротких записей.
Тип диска Линейный
PCM
Hi-SP Hi-LP
Диск Hi-MD емкостью 1 ГБ
2,5 3,5 4,0
60/74/80-минутный
стандартный диск
4,5 7,0 8,0
Ти п д и с к а Линейный
PCM
Hi-SP Hi-LP MP3
1)
Диск Hi-MD емкостью 1 ГБ
9,5 16,5 19,5 19,0
60/74/80-минутный
стандартный диск
8,5 16,0 19,0 18,5
Тип диска SP LP2 LP4
60/74/80-минутный
стандартный диск
18,0 21,5 23,5
Примечания
01RU020REG.book Page 18 Saturday, April 9, 2005 11:21 AM
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-51(2)]
masterpage:Right
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J0950662_2593569512RH710_RU\2593569512\2593
569512MZRH710RU\01RU030GET.fm]
19
Выполните запись на диск прямо сейчас!
В этом разделе описаны основные инструкции по выполнению
цифровой записи с использованием оптического кабеля,
подсоединенного к проигрывателю компакт-дисков, цифровому
телевизору или другому цифровому оборудованию. Используйте
только оптический кабель.
Запись в режиме MD невозможна при записи напрямую с помощью проигрывателя без
использования компьютера. На данном проигрывателе можно выполнять запись в
режиме Hi-MD.
1
Подключите оптический кабель к проигрывателю
и внешнему устройству.
(Надежно подсоедините кабели
к соответствующим гнездам.)
Перед записью не забудьте отсоединить выделенный кабель USB.
Примечание
Примечание
К LINE IN (OPTICAL)
Оптический разъем Оптический мини-штекер
Проигрыватель компакт-
дисков, проигрыватель мини-
дисков, проигрыватель
цифровых видеодисков и т.д.
К цифровому (оптическому) выходному гнезду
См. “Принадлежности,
не входящие в комплект
поставки” (стр. 73).
Оптический
кабель*
продолжение
01RU020REG.book Page 19 Saturday, April 9, 2005 11:21 AM
20
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-51(2)]
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J0950662_2593569512RH710_RU\2593569512\2593
569512MZRH710RU\01RU030GET.fm]
2
Вставьте перезаписываемый диск.
1
Чтобы открыть крышку, передвиньте
OPEN.
2
Вставьте диск этикеткой вперед,
прижмите крышку и закройте ее.
3
Проверьте рабочий режим.
Данный проигрыватель имеет два рабочих режима – “Hi-MD” и “MD”.
Рабочий режим устанавливается автоматически при загрузке диска. Установив
диск, проверьте режим работы, отображаемый в окне дисплея проигрывателя.
На данном проигрывателе можно выполнить запись только в режиме
“Hi-MD mode. Невозможно выполнить запись в режиме “MD mode”.
Если требуется запись в режиме “MD mode”, например для
воспроизведения диска на другом устройстве, которое не
поддерживает режим Hi-MD, подключите проигрыватель к компьютеру
и используйте прилагаемое программное обеспечение для записи в
режиме MD (см. раздел “Работа с
программным обеспечением).
При использовании диска Hi-MD емкостью 1 ГБ рабочий режим может быть
только Hi-MD.
При использовании стандартного диска (60/74/80 минут) рабочий режим
можно установить следующим образом.
Убедитесь, что
задвижка
защитного
отверстия
диска закрыта.
“Hi-MD” загорается в режиме Hi-MD, а “MD” загорается в режиме MD.
01RU020REG.book Page 20 Saturday, April 9, 2005 11:21 AM
/