Sony MZ-NH600 Инструкция по эксплуатации

Категория
Минидисковые плееры
Тип
Инструкция по эксплуатации
3-266-468-53(1)
Portable
MiniDisc Recorder
Руководство по эксплуатации
Работа с проигрывателем _________________________
_
Работа с программным обеспечением
_
_____________
_
стр. 10
стр. 94
© 2004 Sony Corporation
MZ-NH600
“WALKMAN” является зарегистрированной торговой маркой
Sony Corporation, относящейся к портативным
аудиоустройствам с наушниками. является
торговой маркой Sony Corporation.
2
Во избежание поражения
электрическим током
и возникновения пожара
предохраняйте устройство от
попадания в него воды и от
воздействия влаги.
Во избежание возникновения
пожара не закрывайте
вентиляционные отверстия
устройства газетами, скатертями,
шторами и т. п. Не ставьте на корпус
устройства зажженные свечи.
Во избежание поражения
электрическим током
и возникновения пожара не ставьте
на корпус устройства предметы,
содержащие жидкость, например,
цветочные вазы и т. п.
Определенные страны могут
регламентировать утилизацию
используемых для питания данного
изделия батарей.
Проконсультируйтесь по этому
вопросу с представителем местной
власти.
ВНИМАНИЕ! ОТКРЫТОЕ
УСТРОЙСТВО ЯВЛЯЕТСЯ
ИСТОЧНИКОМ НЕВИДИМОГО
ГЛАЗУ ЛАЗЕРНОГО
ИЗЛУЧЕНИЯ
ИЗБЕГАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ
ИЗЛУЧЕНИЯ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
— В ОТКРЫТОМ СОСТОЯНИИ
ИМЕЕТ МЕСТО НЕВИДИМОЕ
ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ
КЛАССА 1M
НЕ СМОТРИТЕ НАПРЯМУЮ
ЧЕРЕЗ ОПТИЧЕСКИЕ ПРИБОРЫ
Информация
Пopтaтивный плeйep мини-диcкoв.
Сделано в Малайзии
Маркировка CE имеет силу только
в тех странах, где ее
действительность подтверждена
соответствующим
законодательством, в основном
в странах Европейской
экономической зоны.
Не устанавливайте аппарат
в изолированном пространстве,
например, в книжном шкафу или
во встроенной мебели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗА ЛЮБЫЕ ПРЯМЫЕ,
НЕПРЯМЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ
УБЫТКИ, УЩЕРБ ИЛИ
ИЗДЕРЖКИ, ВОЗНИКШИЕ
В РЕЗУЛЬТАТЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОГО
ДЕФЕКТНОГО ИЗДЕЛИЯ ИЛИ
ПРИМЕНЕНИЯ ЛЮБОГО
ИЗДЕЛИЯ, ПРОДАВЕЦ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ
НЕСЕТ.
3
Уведомление для
пользователей
Oтносительно поставляемого
программного обеспечения
Законами о защите авторских прав
запрещается воспроизведение
программного обеспечения или
сопровождающего руководства
целиком или частично, а также сдача
программного обеспечения напрокат
без разрешения владельца авторских
прав.
Ни при каких обстоятельствах SONY
не несет ответственности за любой
финансовый ущерб или упущенную
прибыль, включая претензии,
выставленные третьими сторонами,
возникшие в результате
использования программного
обеспечения, поставляемого
с данным проигрывателем.
В случае возникновения неполадок
в работе программного обеспечения,
являющихся результатом его
дефектности, SONY готова его
заменить. Однако SONY не несет
никакой иной ответственности.
Программное обеспечение,
прилагаемое к данному
проигрывателю, может
использоваться только
с оборудованием, для которого оно
предназначено.
Следует учесть, что в результате
постоянно принимаемых мер по
улучшению качества технические
характеристики программного
обеспечения могут быть изменены
без уведомления.
Работа данного проигрывателя
с программным обеспечением, не
входящим в комплект поставки, не
покрывается данной гарантией.
Возможность отображения языков
в программном обеспечении зависит
от установленной на вашем
компьютере операционной системы.
Для достижения наилучших
результатов убедитесь, что
установленная операционная
система совместима с необходимым
языком для отображения.
Мы не гарантируем правильное
отображение всех языков
в программном обеспечении.
Могут не отображаться
созданные пользователем
символы, а также специальные
символы.
В зависимости от типа текста
и символов, показанный
в программном обеспечении текст
может неправильно отображаться на
устройстве. Причины этого:
Возможности подсоединенного
устройства.
Устройство работает неправильно.
SonicStage и SonicStage логотип
являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми
марками Sony Corporation.
MD Simple Burner, OpenMG,
Magic
Gate
,
MagicGate Memory Stick
,
Memory Stick
, Hi-MD, Net MD,
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus
и соответствующие логотипы
являются торговыми марками Sony
Corporation.
Microsoft, Windows, Windows NT
и Windows Media являются
торговыми марками или зарегистри-
рованными торговыми марками
Microsoft Corporation в Соединенных
Штатах и/или других странах.
IBM и PC/AT являются
зарегистрированными торговыми
марками корпорации International
Business Machines Corporation.
Macintosh является торговой маркой
Apple Computer, Inc. в Соединенных
Штатах и/или других странах.
Pentium является торговой маркой
или зарегистрированной торговой
маркой Intel Corporation.
Все прочие торговые марки
и зарегистрированные торговые
марки являются собственностью
соответствующих компаний.
Знаки
и
®
опущены в настоящем
руководстве.
CD and music-related data from
Gracenote, Inc., copyright © 2000-2003
Gracenote. Gracenote CDDB
®
Client
Software, copyright 2000-2003
Gracenote. This product and service may
practice one or more of the following
U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680;
#6,154,773, #6,161,132, #6,230,192,
#6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 and
other patents issued or pending.
Gracenote and CDDB are registered
trademarks of Gracenote. The
Gracenote logo and logotype, the
Gracenote CDDB logo, and the
Powered by Gracenote
logo are
trademarks of Gracenote.
Программа © 2001, 2002, 2003, 2004
Sony Corporation
Документация © 2004 Sony Corporation
4
Содержание
О существующих функциях и руководствах,
входящих в комплект поставки .................................8
Работа с проигрывателем
Обзор элементов управления .......................................11
Начало работы ..................................................................14
Выполните запись на диск прямо сейчас! ..................16
Воспроизведите диск прямо сейчас! ...........................20
Использование меню ......................................................22
Как пользоваться пунктами меню ......................................................22
Список меню ............................................................................................23
Различные способы записи ...........................................26
Перед записью .........................................................................................26
Просмотр различной информации .....................................................27
Запись с телевизора или радиоприемника (аналоговая запись) ......29
Выбор режима записи ...........................................................................29
Установка уровня записи вручную .....................................................31
Добавление меток дорожек во время записи ...................................32
Использование функции группировки записей ...............................33
Синхронизация начала/остановки записи с проигрывателем-
источником (синхро-запись) ...........................................................35
Различные способы воспроизведения .......................36
Просмотр различной информации .....................................................36
Выбор режима воспроизведения .........................................................37
Поиск дорожки (поиск) .........................................................................42
Выбор качества звука (6-полосный эквалайзер) ............................43
5
Редактирование записанных дорожек ........................45
Перед редактированием ........................................................................45
Присвоение названий (название) ........................................................45
Регистрация дорожек или групп в качестве новой группы
(настройка групп) ..............................................................................49
Отмена настройки группы (отмена группы) ....................................50
Перемещение записанных дорожек или групп (перемещение) ...51
Удаление дорожек и всех записей с диска (удаление) ....................53
Разделение дорожки (разделение) ......................................................55
Объединение дорожек (объединение) ...............................................56
Форматирование диска (форматирование) .......................................57
Другие операции ..............................................................59
Изменение отображаемых пунктов меню (режим меню) .............59
Защита органов слуха (AVLS) ............................................................59
Выключение звукового сигнала ..........................................................60
Хранение установок для отдельных дисков (память диска) ..........60
Быстрое начало воспроизведения (быстрый режим) .....................61
Выбор режима диска (режим диска) ..................................................62
Настройка контрастности дисплея (настройка контрастности) .......62
Изменение направления прокрутки меню на дисплее ....................63
Использование проигрывателя с компьютером .......64
Что нужно выполнить для подключения к компьютеру ...............64
Подключение проигрывателя к компьютеру ...................................65
Сохранение на диске данных помимо аудиоданных ........................66
Дополнительная информация .......................................69
Меры предосторожности ......................................................................69
Технические характеристики ...............................................................71
Устранение неполадок и объяснения ..........................73
Устранение неполадок ...........................................................................73
Сообщения ...............................................................................................83
Описания ...................................................................................................88
6
Работа с программным обеспечением
Что можно сделать с помощью MD Simple Burner/
SonicStage ......................................................................94
Установка ..........................................................................96
Обеспечение требуемого системного окружения ...........................96
Установка программного обеспечения на ваш компьютер ..........97
Использование MD Simple Burner .................................98
Перед началом использования MD Simple Burner ..........................98
Запись с использованием элементов управления MD Walkman
(Простой режим) ...............................................................................99
Запись с помощью компьютера (Стандартный режим) ..............100
Использование SonicStage ...........................................102
Импорт аудиоданных ...........................................................................102
Перенос аудиоданных с компьютера на MD Walkman ................104
Перенос аудиоданных с MD Walkman обратно на компьютер ......106
Использование SonicStage Help .........................................................109
Обращение к SonicStage Help ............................................................111
Другая информация .......................................................113
Удаление SonicStage/MD Simple Burner ..........................................113
О защите авторских прав ....................................................................114
Устранение неполадок ........................................................................115
Алфавитный указатель .......................................................................118
7
8
О существующих функциях и руководствах,
входящих в комплект поставки
В данном разделе приводится описание функций портативного проигрывателя
мини-дисков, а также прилагаемых к нему руководств. При каждом
использовании проигрывателя следует обращаться к тому руководству,
в котором приведены инструкции по конкретному использованию.
Информационный листок “Назначение проигрывателя
Hi-MD Walkman”
В этом информационном листке перечисляются основные
функциональные возможности Hi-MD и его отличия от
стандартного MD Walkman.
Работа с проигрывателем (страницы 10 – 92)
В данном разделе приводится описание всех функций
проигрывателя. В нем также подробно рассматриваются
проблемы, с которыми вы можете столкнуться при
использовании проигрывателя, и способы их разрешения,
а также даются инструкции по реагированию на сообщения,
появляющиеся на дисплее.
, В случае возникновения каких-либо проблем или
потребности в более подробных разъяснениях
См. раздел “Устранение неполадок и объяснения” (стр. 73).
Дополнительные сведения о Hi-MD
“Hi-MD” является новым форматом мини-дисков, который имеет
расширенные возможности по сравнению с форматом MD.
Использование проигрывателя
Имеется возможность выполнения записи с проигрывателя компакт-дисков
и прослушивания сделанных записей.
__________________ ____
_
___________________ ____
_
9
Работа с программным обеспечением (страницы 94 – 117)
В данном разделе приводится описание процедуры установки и основных
операций программы SonicStage/MD Simple Burner.
SonicStage – Справка
Это интерактивная справка, которая отображается
на экране компьютера.
В интерактивной справке приводится подробное
описание операций и сведения о программном
обеспечении SonicStage. К интерактивной справке
можно также обращаться при возникновении каких-
либо проблем во время использования SonicStage.
Примечания к разделу “Работа с программным обеспечением”
В разделе “Работа с программным обеспечением” обозначение “Net MD” относится
к проигрывателю со вставленным стандартным диском, а “Hi-MD” относится
к проигрывателю со вставленным диском Hi-MD или со вставленным стандартным
диском в режиме Hi-MD.
Элементы, представленные на иллюстрациях в данном разделе, могут отличаться от
фактических элементов, отображаемых программным обеспечением на экране
компьютера.
Описания в данном разделе даются на уровне, предполагающем знакомство пользователя
с основными операциями в Windows. Подробные сведения об использовании компьютера
и операционной системы содержатся в соответствующих руководствах.
Описания в данном разделе относятся к общим изделиям Hi-MD/Net MD. Поэтому
некоторые описания и иллюстрации могут не иметь отношения к вашим дискам Hi-MD/Net
MD. Следует также пользоваться инструкциями по эксплуатации дисков Hi-MD/Net MD.
Использование проигрывателя при его подключении
ккомпьютеру
Входящая в комплект поставки программа SonicStage программного
обеспечения позволяет осуществлять перенос аудиоданных между
проигрывателем и компьютером.
Входящая в комплект поставки программа MD Simple Burner программного
обеспечения позволяет осуществлять запись аудиоданных на проигрыватель.
Интернет
Аудиодиски
Музыкальные
файлы
10
Дополнительные принадлежности, входящие
в комплект поставки
Маленькие фиксируемые фильтры для адаптера питания переменного
тока (2)
Прикрепите фиксируемые фильтры при использовании адаптера питания
переменного тока (см. стр. 72).
Большoй фиксируемый фильтр для дополнительного линейного
кабеля (1)
Сведения об использовании фиксируемых фильтров смотрите в документе
“Иcпользовaниe вxодящeго в комплeкт фикcиpyeмого фильтpа большого
размeра”, который прилагается к данному устройства.
CD-ROM (SonicStage/MD Simple Burner) (1)*
*Не пытайтесь воспроизвести CD-ROM на проигрывателе аудиодисков.
Специализированный
кабель USB (1)
Наушники (1)
При использовании данного устройства не забывайте о мерах
предосторожности, описанных ниже, во избежание деформирования
корпуса или появления неисправностей в работе устройства.
Примечание
Помните о том, что нельзя садиться, когда устройство находится в заднем кармане.
11
Работа с проигрывателем
Обзор элементов управления
Устройство записи мини-дисков
A Кнопка x (стоп)
CANCEL
B Переключатель OPEN
C Дисплей
D Кнопка T MARK/REC (+N)
E Кнопка •NAVI/ MENU
Легкое нажатие для перехода
в режим настройки NAVI
(навигация) (стр. 38). Нажатие
на 2 секунды или более для
перехода в MENU режим
настройки (стр. 22).
F Кнопка GROUP
G Гнездо DC IN 3V
При использовании
дополнительного адаптера
питания переменного тока
подсоедините его к данному
гнезду.
H Клавиша X (пауза)
I Ручка набора
J 5-позиционная кнопка
управления
Операция Функция
Нажатие
NENT
1)
воспроизведение,
ввод
Нажатие . возврат к началу
предыдущей
дорожки,
перемотка назад
продолжение
12
K Разъем для кабеля USB
L Гнездо LINE IN (OPT)
M Отсек элементов питания
(в нижней части)
N Переключатель HOLD
Для отключения кнопок на
проигрывателе сдвиньте
переключатель в направлении
стрелки. Используйте эту
функцию для предотвращения
случайного нажатия кнопок при
переносе проигрывателя.
O Гнездо i (наушники)
Дисплей проигрывателя
A Буквенно-цифровой дисплей
Показывает названия диска
и дорожек, дату, сообщения об
ошибках, номера дорожек и т.
B
Индикатор SYNC (синхро-запись)
C Индикатор Hi-MD/MD
“Hi-MD” загорается, когда
проигрыватель работает
в режиме Hi-MD, а “MD”
загорается, когда проигрыватель
работает в режиме MD.
D Индикатор REC
Загорается во время записи или
переноса файлов с компьютера.
Если индикатор мигает,
проигрыватель во время записи
находится в режиме ожидания.
E Индикатор заряда батареи
Приблизительно отображает
оставшийся заряд батареи. Если
батарея близка к разрядке,
индикатор становится пустым
и начинает мигать.
F Индикатор диска
Указывает на вращение диска
при записи или воспроизведении.
G Индикатор режима дорожки
(PCM, Hi-SP, Hi-LP, SP, LP2,
LP4, MONO).
Нажатие >
поиск начала сле-
дующей дорожки,
перемотка вперед
Нажатие
VOL +
1)
или
VOL –
регулировка
громкости
1)
Рядом с кнопками NENT и VOL +
имеются тактильные точки.
Операция Функция
123456
78 9
13
H Индикатор специального
режима воспроизведения/
многократного воспроизведения
Указывает выбранный
специальный режим
воспроизведения
(воспроизведение одной
дорожки, воспроизведение
в случайном порядке и т.п.) или
многократное воспроизведение.
I Индикатор основного режима
воспроизведения
Указывает выбранный основной
режим воспроизведения
(групповое воспроизведение,
воспроизведение по закладкам
и т.п.).
14
Начало работы
1
Вставьте сухую щелочную батарею.
2
Подсоедините все необходимые устройства
и принадлежности и разблокируйте управление.
1
Подсоедините наушники к
i
.
2
Передвиньте переключатель HOLD
в направлении, противоположном
стрелке (
.
) на проигрывателе для
разблокирования управления.
Когда необходимо заменять
сухую батарею
Состояние батареи можно проверять на
дисплее проигрывателя.
Заряд батареи уменьшается
m
Слабый заряд батареи
m
Батарея разряжена.
На дисплее мигает индикатор
“LOW BATTERY”, и питание
отключается.
Индикатор заряда батареи дает
приблизительные показания. Точность
его показаний зависит от условий
эксплуатации или окружающей среды
.
e
E
2
Вставьте сухую щелочную
батарею размера AA
(сначала отрицательный
полюс).
3
Закройте крышку.
1
Откройте крышку
отделения для батареи,
передвинув ее
в направлении OPEN.
HOLD
Надежно подключите
К
i
15
Режим Hi-MD (при использовании
60/74/80-минутного стандартного
диска)
(Единица измерения: часов,
приблизительно)(JEITA)
Режим MD
(Единица измерения: часов,
приблизительно)(JEITA)
Прежде чем заменять батарею,
переведите проигрыватель в режим
остановки.
Предпочтительно использовать
проигрыватель с питанием от бытовой
сети электропитания (с использованием
адаптера питания переменного тока)
при записи или редактировании. При
питании проигрывателя от батареи
убедитесь, что используется новая сухая
щелочная батарея.
При использовании диска Hi-MD 1 ГБ
время непрерывной записи может быть
сокращено при неоднократном
выполнении коротких записей.
Длительность работы батареи
1)
Режим Hi-MD (при использовании
диска Hi-MD емкостью 1 ГБ)
(Единица измерения: часов,
приблизительно)(JEITA
2)
)
1)
При использовании новой сухой
щелочной батареи Sony LR6 (размера
АА) (изготовленной в Японии).
2)
Измерения проводились согласно
стандартам JEITA (Японская
ассоциация электронной
промышленности и информационных
технологий).
Во время
Линей-
ный
PCM
Hi-SP Hi-LP
Непрерыв-
ная запись
2,5 3,5 4,5
Непрерыв-
ное воспрои-
зведение
11,0 18,5 21,5
Во время
Линей-
ный
PCM
Hi-SP Hi-LP
Непрерыв-
ная запись
5,0 8,0 9,5
Непрерыв-
ное воспрои-
зведение
9,5 17,0 20,0
Во время
SP
стерео
LP2
стерео
LP4
стерео
Непрерыв-
ная запись
7, 5 9 , 5 1 1 , 0
Непрерыв-
ное
воспрои-
зведение
20,5 24,0 26,0
Примечания
16
Выполните запись на диск прямо сейчас!
В этом разделе описаны основные инструкции по выполнению
цифровой записи с использованием оптического кабеля,
подсоединенного к проигрывателю компакт-дисков, цифровому
телевизору или другому цифровому оборудованию. Используйте
только оптический кабель.
1
Подключите оптический кабель к проигрывателю
и внешнему устройству.
(Надежно подсоедините кабели
к соответствующим гнездам.)
Перед записью не забудьте отсоединить выделенный кабель USB.
Примечание
К LINE IN (OPT)
Оптический разъем Оптический мини-штекер
Проигрыватель компакт-
дисков, проигрыватель мини-
дисков, проигрыватель
цифровых видеодисков и т.
К цифровому (оптическому) выходному гнезду
См. “Принадлежности,
не входящие в комплект
поставки” (стр. 72).
Оптический
кабель*
17
2
Вставьте перезаписываемый диск.
1
Чтобы открыть крышку, передвиньте
OPEN.
2
Вставьте диск этикеткой вперед,
прижмите крышку и закройте ее.
3
Проверьте рабочий режим.
Данный проигрыватель имеет два рабочих режима – “Hi-MD” и “MD”.
Рабочий режим устанавливается автоматически при загрузке диска. Установив
диск, проверьте режим работы, отображаемый в окне дисплея проигрывателя.
При использовании диска Hi-MD рабочий режим может быть только Hi-MD.
При использовании стандартного диска (60/74/80 минут) рабочий режим
можно установить следующим образом.
Убедитесь, что
задвижка
защитного
отверстия
диска закрыта.
Состояние диска Рабочий режим
Пустой диск Режим, установленный в меню для параметра
“Disc Mode”.
1)
Параметр “Disc Mode” установлен
изготовителем в положение “Hi-MD”.
При желании использовать диск на другом
устройстве, которое не поддерживает Hi-MD,
установите параметр “Disc Mode” в значение
“MD” для использования диска в режиме MD.
1)
См. раздел “Выбор режима диска (режим диска)” (стр. 62) для получения сведений по
установке параметра “Disc Mode
.
На диске содержится
материал, записанный
в режиме
Hi-MD
Hi-MD
На диске содержится
материал, записанный
в режиме MD
MD
“Hi-MD” загорается в режиме Hi-MD, а “MD” загорается в режиме MD.
продолжение
18
4
Выполните запись диска.
1
Выберите источник звукового сигнала
для записи и приостановите
воспроизведение.
2
Убедитесь, что индикатор диска на
дисплее проигрывателя перестал
вращаться.
3
Когда проигрыватель находится
в режиме остановки, нажав
и удерживая T MARK/REC, нажмите
N
ENT на проигрывателе.
Загорится “REC”, и начнется запись.
4
Включите воспроизведение источника
звука.
В случае загрузки диска, который
уже записывался ранее, запись
начнется с того места, где она
была закончена.
Метки дорожек будут
автоматически вставляться в тех
же местах, где они находятся на
источнике, а содержимое будет
записываться в виде группы.
PAUSE
Подсоединенное устройство
Убедитесь в том, что
индикатор диска погас.
T MARK/REC
N
ENT
PAUS E
Подсоединенное устройство
К гнезду Нажмите…
Остановка Нажмите x.
Приостановка Нажмите X.
1)
Чтобы продолжить запись, повторно нажмите X.
1)
Метка дорожки добавляется в том месте, где при приостановке записи вы повторно
нажмете
X для продолжения записи; таким образом оставшаяся часть дорожки будет
считаться новой дорожкой.
Извлечение диска
Нажмите
x
и откройте крышку. (Крышка не откроется,
пока “SYSTEM FILE WRITING” мигает на дисплее.)
19
Если запись не начинается
Убедитесь, что проигрыватель не
заблокирован (страницы 12 и 14).
Убедитесь, что диск не защищен от
записи (страницы 17 и 70).
Перезапись оригинальных дисков
с готовой записью невозможна.
При записи на диск емкостью 1 ГБ
Hi-MD используйте новую сухую
щелочную батарею (индикатор заряда
батареи отображает ) или подсоеди-
няйте к проигрывателю дополнительный
адаптер питания переменного тока. При
попытке начать запись на диск емкостью
1 ГБ Hi-MD может появиться
“NotENOUGH POWER TO REC”,
и запись не может быть сделана, даже
если индикатор заряда батареи отобра-
жает достаточный уровень оставшегося
питания, когда проигрыватель
остановлен или находится в состоянии
воспроизведения. Это происходит из-за
механизма, отключающего запись при
недостаточности уровня заряда из-за
высокого потребления питания при
записи диска Hi-MD емкостью 1 ГБ.
Перед записью, при использовании
дополнительного адаптера питания
переменного тока, всегда вставляйте
новую сухую щелочную батарею
в устройство записи для успешного
выполнения записи.
Для записи проигрыватель необходимо
установить на устойчивую поверхность,
не подверженную вибрации.
Если запись начинается в момент, когда
индикатор диска на дисплее все еще
вращается, первые несколько секунд
материала могут оказаться незаписан-
ными. Перед началом записи убедитесь,
что индикатор диска на дисплее
проигрывателя перестал вращаться.
Во время работы проигрывателя не
следует заменять сухую батарею, даже
если проигрыватель подключен
к адаптеру питания переменного тока
(не входит в комплект). Работа
проигрывателя может прерваться.
Не двигайте и не трясите проигрыватель,
а также не отключайте питание во время
записи, или пока “DATA SAVE” или
“SYSTEM FILE WRITING” мигает на
дисплее. В противном случае данные,
записанные до этого места, могут не
записаться на диске либо оказаться
поврежденными.
При недостаточном объеме дискового
пространства запись выполнить
невозможно.
При нарушении подачи электроэнергии
(т.е. батарея вынута или заряд в ней
закончился, либо адаптер переменного
тока отсоединен) во время записи или
редактирования или в то время как на
дисплее горит индикатор “DATA
SAVE” или “SYSTEM FILE WRITING”,
крышка не будет открываться до тех
пор, пока не возобновится подача
электроэнергии.
При выполнении записи с портативного
проигрывателя компакт-дисков
учитывайте следующее:
—Некоторые проигрыватели компакт-
дисков неспособны генерировать
цифровой выходной сигнал, если
к ним не подключен адаптер питания
переменного тока. В этом случае
подсоедините адаптер питания
переменного тока к портативному
проигрывателю компакт-дисков
и используйте адаптер в качестве
источника питания.
—Некоторые проигрыватели компакт-
дисков не поддерживают передачу
сигнала через оптический кабель при
включенной функции “anti-skip”
(например, ESP* или
G-PROTECTION). В этом случае
выключите функцию “anti-skip”.
Electronic Shock Protection
(Электронная защита от
проскальзывания)
z
Проигрыватель настроен
изготовителем на создание новой
группы по завершении записи. Если
создания группы не требуется, задайте
для параметра “ :REC” значение
:REC Off” (стр. 34).
Для начала записи с конкретного места
на диске приостановите проигрыватель
в нужном месте, а затем начните с него
запись.
Вы можете прослушивать звук во время
записи. Подсоедините наушники к i
и настройте громкость, нажимая
5-позиционную кнопку управления
к VOL + или – проигрывателя.
Регулировка уровня громкости не
влияет на уровень записи.
Примечания
20
Воспроизведите диск прямо сейчас!
1
Вставьте диск с записью.
1
Откройте крышку, переместив OPEN.
2
Вставьте диск этикеткой вперед,
прижмите крышку и закройте ее.
2
Воспроизведите диск.
1
Нажмите 5-позиционную кнопку
управления (
N
ENT) на
проигрывателе.
После этого в наушниках
послышатся короткие гудки.
2
Нажимайте 5-позиционную кнопку
управления к VOL + или – для
настройки громкости проигрывателя.
Уровень громкости отобразится
на дисплее.
Для прекращения воспроизведения нажмите x.
После этого в наушниках послышится длинный гудок. Воспроизведение будет начато
с того места, где оно ранее было остановлено. После остановки проигрывателя он будет
автоматически выключаться в течение примерно 10 секунд (при работе от батарей) или
около 3 минут.
5-позиционная кнопка управления
(
N
ENT,
.
,
>
, VOL +, –)
X
Ручка набора
x
GROUP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Sony MZ-NH600 Инструкция по эксплуатации

Категория
Минидисковые плееры
Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ