MZ-NHF800

Sony MZ-NHF800 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для портативного минидиск-рекордера Sony MZ-NHF800. Я знаю, как заряжать аккумулятор, записывать звук с разных источников, редактировать дорожки и многое другое. Задавай свои вопросы!
  • Как зарядить аккумулятор?
    Как начать запись?
    Как воспроизвести диск?
    Что такое режимы Hi-MD и MD?
    Как использовать радиоприемник?
3-266-571-73(1)
Portable
MiniDisc Recorder
Руководство по эксплуатации
Работа с проигрывателем _________________________
_
Работа с программным обеспечением
_
_____________
_
стр. 10
стр. 116
© 2004 Sony Corporation
MZ-NHF800
“WALKMAN” является зарегистрированной торговой маркой
Sony Corporation, относящейся к портативным аудиоустройствам
с наушниками. является торговой маркой
Sony Corporation.
Portable MiniDisc Recorder MZ-NHF800
2
Во избежание поражения
электрическим током
и возникновения пожара
предохраняйте устройство
от попадания в него воды
и от воздействия влаги.
Во избежание возникновения пожара
не закрывайте вентиляционные
отверстия устройства газетами,
скатертями, шторами и т. п. Не ставьте
на корпус устройства зажженные
свечи.
Во избежание поражения
электрическим током и возникновения
пожара не ставьте на корпус
устройства предметы, содержащие
жидкость, например, цветочные
вазы и т. п.
Определенные страны могут
регламентировать утилизацию
используемых для питания данного
изделия батарей.
Проконсультируйтесь по этому вопросу
с представителем местной власти.
ВНИМАНИЕ! ОТКРЫТОЕ
УСТРОЙСТВО ЯВЛЯЕТСЯ
ИСТОЧНИКОМ НЕВИДИМОГО
ГЛАЗУ ЛАЗЕРНОГО
ИЗЛУЧЕНИЯ
ИЗБЕГАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ
ИЗЛУЧЕНИЯ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
— В ОТКРЫТОМ СОСТОЯНИИ
ИМЕЕТ МЕСТО НЕВИДИМОЕ
ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ
КЛАССА 1M
НЕ СМОТРИТЕ НАПРЯМУЮ
ЧЕРЕЗ ОПТИЧЕСКИЕ ПРИБОРЫ
Информация
Для покyпaтeлeй в Pоccии
Этот знaк отноcитcя
только к aдaптepy
пepeмeнного токa.
Пopтaтивный плeйep мини-диcкoв.
Сделано в Малайзии
Маркировка CE имеет силу только
в тех странах, где ее
действительность подтверждена
соответствующим
законодательством, в основном
в странах Европейской
экономической зоны.
Не устанавливайте аппарат
в изолированном пространстве,
например, в книжном шкафу или
во встроенной мебели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗА ЛЮБЫЕ ПРЯМЫЕ,
НЕПРЯМЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ
УБЫТКИ, УЩЕРБ ИЛИ
ИЗДЕРЖКИ, ВОЗНИКШИЕ
В РЕЗУЛЬТАТЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОГО
ДЕФЕКТНОГО ИЗДЕЛИЯ ИЛИ
ПРИМЕНЕНИЯ ЛЮБОГО
ИЗДЕЛИЯ, ПРОДАВЕЦ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ
НЕСЕТ.
3
Уведомление для
пользователей
Oтносительно поставляемого
программного обеспечения
Законами о защите авторских прав
запрещается воспроизведение програм-
много обеспечения или сопровожда-
ющего руководства целиком или
частично, а также сдача программного
обеспечения напрокат без разрешения
владельца авторских прав.
Ни при каких обстоятельствах
корпорация SONY не несет
ответственности за любой финансовый
ущерб или упущенную прибыль,
включая претензии, выставленные
третьими сторонами, возникшие
в результате использования програм-
много обеспечения, поставляемого
с данным проигрывателем.
В случае возникновения неполадок
в работе программного обеспечения,
являющихся результатом его
дефектности, корпорация SONY
готова его заменить. Однако
корпорация SONY не несет никакой
иной ответственности.
Программное обеспечение, прилага-
емое к данному проигрывателю,
может использоваться только
с оборудованием, для которого оно
предназначено.
Следует учесть, что в результате
постоянно принимаемых мер по
улучшению качества технические
характеристики программного
обеспечения могут быть изменены без
уведомления.
Работа данного проигрывателя
с программным обеспечением, не
входящим в комплект поставки, не
покрывается данной гарантией.
Возможность отображения языков
в программном обеспечении зависит от
установленной на вашем компьютере
операционной системы. Для
достижения наилучших результатов
убедитесь, что установленная
операционная система совместима
с необходимым языком для
отображения.
Мы не гарантируем правильное
отображение всех языков
в программном обеспечении.
Могут не отображаться созданные
пользователем символы, а также
специальные символы.
В зависимости от типа текста
и символов, показанный
в программном обеспечении текст
может неправильно отображаться на
устройстве. Причины этого:
Возможности подсоединенного
устройства.
Устройство работает неправильно.
SonicStage и SonicStage логотип
являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми
марками Sony Corporation.
MD Simple Burner, OpenMG, “Magic
Gate”, “MagicGate Memory Stick”,
“Memory Stick”, Hi-MD, Net MD,
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus
и соответствующие логотипы
являются торговыми марками Sony
Corporation.
Microsoft, Windows, Windows NT
и Windows Media являются торговыми
марками или зарегистри-рованными
торговыми марками Microsoft
Corporation в Соединенных Штатах
и/или других странах.
IBM и PC/AT являются
зарегистрированными торговыми
марками корпорации International
Business Machines Corporation.
Macintosh является торговой маркой
Apple Computer, Inc. в Соединенных
Штатах и/или других странах.
Pentium является торговой маркой или
зарегистрированной торговой маркой
Intel Corporation.
Все прочие торговые марки
и зарегистрированные торговые марки
являются собственностью
соответствующих компаний.
Знаки
и
®
опущены в настоящем
руководстве.
CD and music-related data from
Gracenote, Inc., copyright
©
2000-2003
Gracenote. Gracenote CDDB
®
Client
Software, copyright 2000-2003 Gracenote.
This product and service may practice one
or more of the following U.S. Patents:
#5,987,525; #6,061,680; #6,154,773,
#6,161,132, #6,230,192, #6,230,207,
#6,240,459, #6,330,593 and other patents
issued or pending.
Gracenote and CDDB are registered
trademarks of Gracenote. The Gracenote
logo and logotype, the Gracenote CDDB
logo, and the “Powered by Gracenote”
logo are trademarks of Gracenote.
Программа
©
2001, 2002, 2003, 2004 Sony
Corporation
Документация
©
2004 Sony Corporation
4
Содержание
О существующих функциях и руководствах,
входящих в комплект поставки .................................8
Работа с проигрывателем
Обзор элементов управления .......................................11
Начало работы ..................................................................15
Выполните запись на диск прямо сейчас! ..................19
Воспроизведите диск прямо сейчас! ...........................23
Прослушивание радиотрансляции ...............................26
Использование меню ......................................................28
Как пользоваться пунктами меню ......................................................28
Список меню ............................................................................................30
Различные способы записи ...........................................33
Перед записью .........................................................................................33
Просмотр различной информации .....................................................34
Запись с микрофона ...............................................................................36
Запись с телевизора или радиоприемника
(аналоговая запись) ...........................................................................38
Выбор режима записи ...........................................................................38
Установка уровня записи вручную .....................................................40
Добавление меток дорожек во время записи ...................................41
Использование функции группировки записей ...............................42
Синхронизация начала/остановки записи с проигрывателем-
источником (синхро-запись) ...........................................................44
5
Различные способы воспроизведения .......................45
Просмотр различной информации .....................................................45
Выбор режима воспроизведения .........................................................47
Поиск дорожки (поиск) .........................................................................55
Регулировка звука
(объемное звучание • 6-полосный эквалайзер) ..........................56
Редактирование записанных дорожек ........................59
Перед редактированием ........................................................................59
Присвоение названий (название) ........................................................59
Регистрация дорожек или групп в качестве новой группы
(настройка групп) ..............................................................................64
Отмена настройки группы (отмена группы) ....................................66
Перемещение записанных дорожек или групп
(перемещение) ....................................................................................66
Удаление дорожек и всех записей с диска (удаление) ....................69
Разделение дорожки (разделение) ......................................................72
Объединение дорожек (объединение) ...............................................73
Форматирование диска (форматирование) .......................................74
Другие операции ..............................................................76
Изменение отображаемых пунктов меню (режим меню) .............76
Защита органов слуха (AVLS) ............................................................76
Выключение звукового сигнала ..........................................................77
Хранение установок для отдельных дисков (память диска) ..........77
Быстрое начало воспроизведения (быстрый режим) .....................79
Выбор режима диска (режим диска) ..................................................80
Настройка контрастности дисплея
(настройка контрастности) ..............................................................81
Изменение направления прокрутки меню на дисплее ....................81
Различные способы использования
радиоприемника ..........................................................82
Программирование радиостанций ......................................................82
Прослушивание запрограммированных радиостанций ..................82
6
Использование проигрывателя с компьютером .......83
Что нужно выполнить для подключения к компьютеру ...............83
Подключение проигрывателя к компьютеру ..................................84
Сохранение на диске данных помимо аудиоданных .......................85
Дополнительная информация .......................................87
Меры предосторожности ......................................................................87
Технические характеристики ...............................................................89
Устранение неполадок и объяснения .........................92
Устранение неполадок ..........................................................................92
Сообщения .............................................................................................104
Описания .................................................................................................109
7
Работа с программным обеспечением
Что можно сделать с помощью MD Simple Burner/
SonicStage ....................................................................116
Установка ........................................................................118
Обеспечение требуемого системного окружения .........................118
Установка программного обеспечения на ваш компьютер ........119
Использование MD Simple Burner ...............................120
Перед началом использования MD Simple Burner ........................120
Запись с использованием элементов управления
MD Walkman (Простой режим) ...................................................121
Запись с помощью компьютера (Стандартный режим) ..............122
Использование SonicStage ...........................................124
Импорт аудиоданных ...........................................................................124
Перенос аудиоданных с компьютера на MD Walkman ................126
Перенос аудиоданных с MD Walkman обратно
на компьютер ....................................................................................128
Использование SonicStage Help .........................................................131
Обращение к SonicStage Help ............................................................133
Другая информация .......................................................135
Удаление SonicStage/MD Simple Burner ..........................................135
О защите авторских прав ....................................................................136
Устранение неполадок .........................................................................137
Алфавитный указатель .......................................................................140
8
О существующих функциях и руководствах,
входящих в комплект поставки
В данном разделе приводится описание функций портативного проигрывателя
мини-дисков, а также прилагаемых к нему руководств. При каждом
использовании проигрывателя следует обращаться к тому руководству,
в котором приведены инструкции по конкретному использованию.
Информационный листок “Назначение проигрывателя
Hi-MD Walkman”
В этом информационном листке перечисляются основные
функциональные возможности Hi-MD Walkman и его
отличия от стандартного MD Walkman.
Работа с проигрывателем (страницы 10 – 113)
В данном разделе приводится описание всех функций
проигрывателя. В нем также подробно рассматриваются
проблемы, с которыми вы можете столкнуться при
использовании проигрывателя, и способы их разрешения,
а также даются инструкции по реагированию на сообщения,
появляющиеся на дисплее.
, В случае возникновения каких-либо проблем или
потребности в более подробных разъяснениях
См. раздел “Устранение неполадок и объяснения”
(стр. 92).
Дополнительные сведения о Hi-MD
“Hi-MD” является новым форматом мини-дисков, который имеет
расширенные возможности по сравнению с форматом MD.
Использование проигрывателя
Имеется возможность выполнения записи с проигрывателя компакт-дисков
или микрофона и прослушивания сделанных записей.
9
Работа с программным обеспечением (страницы 116 – 139)
В данном разделе приводится описание процедуры установки и основных
операций программы SonicStage/MD Simple Burner.
SonicStage – Справка
Это интерактивная справка, которая отображается
на экране компьютера.
В интерактивной справке приводится подробное
описание операций и сведения о программе
SonicStage. К интерактивной справке следует
также
обращаться при возникновении любых проблем во
время использования SonicStage.
Примечания к разделу “Работа с программным обеспечением”
В разделе “Работа с программным обеспечением” обозначение “Net MD” относится
к проигрывателю со вставленным стандартным диском, а “Hi-MD” относится
к проигрывателю со вставленным диском Hi-MD или со вставленным стандартным
диском в режиме Hi-MD.
Элементы, представленные на иллюстрациях в данном разделе, могут отличаться от
фактических элементов, отображаемых программным обеспечением на экране
компьютера.
Описания в данном разделе даются на уровне, предполагающем знакомство
пользователя с основными операциями в Windows. Подробные сведения об
использовании компьютера и операционной системы содержатся в соответствующих
руководствах.
Описания в данном разделе относятся к общим изделиям Hi-MD/Net MD. Поэтому
некоторые описания и иллюстрации могут не иметь отношения к вашим дискам Hi-MD/
Net MD. Следует также пользоваться инструкциями по эксплуатации дисков Hi-MD/Net MD.
Использование проигрывателя при его подключении
ккомпьютеру
Входящая в комплект поставки программа SonicStage программного
обеспечения позволяет осуществлять перенос аудиоданных между
проигрывателем и компьютером.
Входящая в комплект поставки программа MD Simple Burner программного
обеспечения позволяет осуществлять запись аудиоданных на проигрыватель.
Интернет
Аудиодиски
Музыкальные файлы
10
Дополнительные принадлежности, входящие
в комплект поставки
Оптический кабель (1)
Фиксируемые фильтры (2)
Сведения об использовании фиксируемых фильтров смотрите в документе “Иcпользовaниe
вxодящиx в комплeкт фикcиpyeмыx фильтpов”, который прилагается к данному устройства.
CD-ROM (SonicStage/MD Simple Burner) (1)*
Футляр для переноски батарей (1)
Коробка для переноски (1)
* Не пытайтесь воспроизвести CD-ROM на проигрывателе аудиодисков.
Адаптер питания
переменного тока (1)
Пульт ДУ (1)
Специализированный
кабель USB (1)
Никель-гидридный
аккумулятор NH-7WMAA (1)
Наушники (1)
При использовании данного устройства не забывайте о мерах предосторожности,
описанных ниже, во избежание деформирования корпуса или появления
неисправностей в работе устройства.
Примечание
Помните о том, что нельзя
садиться, когда устройство
находится в заднем кармане.
Не рекомендуется класть устройство
в сумку, когда на него намотан шнур
пульта ДУ или наушников, сумка
может подвергнуться сильному удару.
11
Работа с проигрывателем
Обзор элементов управления
Устройство записи мини-дисков
A Дисплей
B Кнопка T MARK/REC (+N)
C Ручка набора
D 5-позиционная кнопка
управления
E Гнездо DC IN 3V
F Кнопка X (пауза)
G
Кнопка
x
(стоп)
CANCEL/CHG
H Переключатель OPEN
I Кнопка GROUP
J Кнопка •NAVI/ MENU
Легкое нажатие для перехода
в режим настройки NAVI
(навигация) (стр. 50). Нажатие
на две секунды или более для
перехода в режим настройки
MENU (стр. 28).
1
4
3
qs
qd
qf
qg
2
5
6
7
qa
9
8
q;
Операция Функция
Нажатие
NENT
1)
воспроизведение,
ввод
Нажатие . возврат к началу
предыдущей
дорожки,
перемотка назад
Нажатие > поиск начала
следующей
дорожки,
перемотка
вперед
Нажатие
VOL +
1)
или
VOL
регулировка
громкости
1)
Рядом с кнопками NENT и VOL +
имеются тактильные точки.
Операция Функция
12
K Разъем для кабеля USB
L Гнездо LINE IN (OPT)
M Гнездо MIC (PLUG IN POWER)
Рядом с гнездом MIC (PLUG IN
POWER) имеется тактильная
точка.
N Переключатель HOLD
Для отключения кнопок на
проигрывателе сдвиньте
переключатель в направлении
стрелки. Используйте эту
функцию для предотвращения
случайного нажатия кнопок при
переносе проигрывателя.
O Гнездо i (наушники)
Дисплей проигрывателя
A Буквенно-цифровой дисплей
Показывает названия диска
и дорожек, дату, сообщения об
ошибках, номера дорожек и т.д.
B
Индикатор SYNC (синхро-запись)
C Hi-MD/MD индикатор
“Hi-MD” загорается, когда
проигрыватель работает
в режиме Hi-MD, а “MD
загорается, когда проигрыватель
работает в режиме MD.
D REC индикатор
Загорается во время записи или
переноса файлов с компьютера.
Если индикатор мигает,
проигрыватель во время записи
находится в режиме ожидания.
E Индикатор заряда батареи
Приблизительно отображает
оставшийся заряд батареи. Если
батарея близка к разрядке,
индикатор становится пустым
и начинает мигать.
F Индикатор диска
Указывает на вращение диска
при записи или воспроизведении.
G Индикатор режима дорожки
(PCM, Hi-SP, Hi-LP, SP, LP2,
LP4, MONO)
H Индикатор специального
режима воспроизведения/
многократного воспроизведения
Указывает выбранный
специальный режим
воспроизведения
(воспроизведение одной
дорожки, воспроизведение
в случайном порядке и т.п.) или
многократное воспроизведение.
I Индикатор основного режима
воспроизведения
Указывает выбранный основной
режим воспроизведения
(групповое воспроизведение,
воспроизведение по закладкам
ит.п.).
123456
78 9
13
Наушники с пультом ДУ
A Кнопки VOL +, –
Настройка громкости.
B Шаговый регулятор (NX/ENT,
., > BAND, TUNE –,
TUNE +)
При использовании мини-диска
При использовании радио
C Дисплей
D Кнопка x (стоп)
E (группа) +, –
F Кнопка RADIO ON/OFF
Выключение и включение радио
G Зажим
H HOLD переключатель
Используйте его для
предотвращения случайного
нажатия кнопок при переносе
проигрывателя.
I Кнопка DISPLAY
J Кнопка P-MODE/
K Кнопка SOUND
B
C
D
E
A
F
G
H
I
J
K
Операция Функция
Нажатие
NX/ENT
воспроизведен
ие, пауза, ввод
Перемещение
в сторону
.
возврат
к началу
предыдущей
дорожки,
перемотка
назад
Перемещение
в сторону
>
поиск начала
следующей
дорожки,
перемотка
вперед
Операция Функция
Нажатие BAND
выбор
диапазона
частот
Перемещение
в сторону
TUNE –
настройка
движением
вперед
Нажатие
TUNE +
настройка
движением
назад
Операция Функция
14
Дисплей пульта ДУ
A Индикатор диска
B Индикатор PRESET
C Буквенно-цифровой дисплей
D Индикатор специального
режима воспроизведения/
многократного воспроизведения
E Индикаторы SND (звук) и SUR
(объемный звук)
F Индикатор заряда батареи
G Отображение номера дорожки/
диапазона/номера программной
позиции
H Индикаторы основного режима
воспроизведения
12 3 4
876
5
15
Начало работы
Перед использованием зарядите аккумулятор.
1
Вставьте аккумулятор.
2
Зарядка аккумулятора.
1
Подсоедините адаптер питания
переменного тока к разъему DC IN 3V на
проигрывателе и к сетевой розетке.
2
Нажмите
x
• CANCEL/CHG.
Начнет мигать “Charging”, на
дисплее появляется e, и зарядка
начнется. По окончании зарядки
информация с дисплея исчезнет.
3
По окончании зарядки отсоедините
адаптер питания переменного тока.
e
E
2
Сначала вставьте
аккумулятор NH-7WMAA
концом
E
.
3
Закройте крышку.
1
Откройте крышку
отделения для батареи,
передвинув ее
в направлении OPEN.
Адаптер питания
переменного тока
К DC IN 3V
К сетевой розетке
x
• CANCEL/CHG
продолжение
16
z
Полная зарядка полностью
разряженного аккумулятора занимает
примерно 2 часа. Время подзарядки
может варьироваться в зависимости от
состояния элемента.
3
Подсоедините все необходимые устройства
и принадлежности и разблокируйте управление.
1
Подсоедините прилагаемые наушники
с дистанционным управлением к
i
.
2
Передвиньте переключатель HOLD
в направлении, противоположном
стрелке (
.
) на проигрывателе или
пульте ДУ для разблокирования
управления.
HOLD
Надежно
подключите
К
i
Надежно подключите
17
Для моделей, в комплект
которых входит переходник
Если адаптер питания переменного
тока не подходит к розетке,
используйте переходник.
Использование сухой батареи
Вместо аккумулятора вставьте одну
сухую щелочную батарею LR6
(размера AA) (не входит в комплект).
Во время зарядки аккумулятора
проигрыватель не должен находиться
в каком-либо рабочем режиме, даже
если он подключен к адаптеру питания
переменного тока. Работа
проигрывателя может прерваться.
“Charging” и e могут появиться на
дисплее не сразу после подключения
адаптера питания переменного тока
и нажатия x • CANCEL/CHG. Однако
через несколько минут индикатор
начнет мигать, и начнется зарядка.
В связи с особенностями аккумулятора
его емкость может оказаться меньше
обычной при первом использовании или
при использовании после длительного
периода простоя. В таких случаях
следует зарядить и разрядить
аккумулятор несколько раз. После
этого нормальное время работы
аккумулятора будет восстановлено.
Выполняйте подзарядку аккумулятора
при температуре от +5°C до +35°C.
Время зарядки может изменяться
в зависимости от температуры
окружающей среды.
При использовании проигрывателя для
записи или редактирования
рекомендуется подсоединять его
к бытовой сети. При питании
проигрывателя от аккумулятора
необходимо использовать полностью
заряженный аккумулятор или новую
сухую щелочную батарею.
Когда следует заряжать
аккумулятор или заменять
сухую батарею
Состояние батареи можно проверять на
дисплее проигрывателя или пульта ДУ.
Заряд батареи уменьшается
m
Слабый заряд батареи
m
Батарея разряжена.
На дисплее проигрывателя
мигает “LOW BATTERY”
(на пульте ДУ – “LOW BATT”),
и питание выключается.
Индикатор заряда батареи дает
приблизительные показания. Точность
его показаний зависит от условий
эксплуатации или окружающей среды
.
.
Примечания
Длительность работы батареи
При непрерывной записи
Hi-MD режим (При использовании
диска Hi-MD емкостью 1 Гб)
(Единица измерения:
приблизит. часов)(JEITA
1)
)
1)
Измерения проводились согласно
стандартам JEITA (Японская
ассоциация электронной
промышленности и информационных
технологий).
Батареи Линей-
ный
PCM
Hi-SP Hi-LP
NH-7WMAA
2)
2)
При использовании полностью
заряженного никель-гидридного
аккумулятора.
34,55
LR6
3)
3)
При использовании сухой щелочной
батареи Sony LR6 (размера АА)
“STAMINA” (изготовленной
в Японии).
2,5 3,5 4,5
18
Режим Hi-MD (при использовании
60/74/80-минутного стандартного
диска)
(Единица измерения:
приблизит. часов)(JEITA)
Режим MD
(Единица измерения:
приблизит. часов)(JEITA)
При непрерывном воспроизведении
Hi-MD режим (При использовании
диска Hi-MD емкостью 1 Гб)
(Единица измерения:
приблизит. часов)(JEITA)
Режим Hi-MD (при использовании
60/74/80-минутного стандартного
диска)
(Единица измерения:
приблизит. часов)(JEITA)
Режим MD
(Единица измерения:
приблизит. часов)(JEITA)
При использовании радиоприемника
(Единица измерения:
приблизит. часов)(JEITA)
Прежде чем заменять батарею,
переведите проигрыватель в режим
остановки.
При использовании диска Hi-MD
емкостью 1 Гб время непрерывной
записи может уменьшиться при
многократной записи коротких
отрывков.
При прослушивании радиопередач
рекомендуется использовать полностью
заряженный аккумулятор, так как при
прослушивании радиопередач проигры-
ватель потребляет больше энергии, чем
при воспроизведении мини-дисков.
Батареи Линей-
ный
PCM
Hi-SP Hi-LP
NH-7WMAA
2,5 4,5 5,5
LR6
589,5
Батареи
SP
стерео
LP2
стерео
LP4
стерео
NH-7WMAA
4,5 6 6,5
LR6
7, 5 9 , 5 1 1
Батареи Линей-
ный
PCM
Hi-SP Hi-LP
NH-7WMAA
4,5 7,5 9
LR6
11 18,5 21,5
Батареи Линей-
ный
PCM
Hi-SP Hi-LP
NH-7WMAA
47,59
LR6
9,5 17 20
Батареи SP
стерео
LP2
стерео
LP4
стерео
NH-7WMAA
7, 5 9 1 0
LR6
20,5 24 26
Батареи FM/AM
NH-7WMAA
7, 5
LR6
18,5
Примечания
19
Выполните запись на диск прямо сейчас!
В этом разделе описаны основные инструкции по выполнению цифровой записи
с использованием оптического кабеля, подсоединенного к проигрывателю
компакт-дисков, цифровому телевизору или другому цифровому оборудованию.
Используйте только оптический кабель.
Примите во внимание, что вы не сможете записать радиотрансляцию,
принимаемую дистанционным управлением.
1
Подсоедините необходимые устройства.
(Надежно
подсоедините кабели к соответствующим гнездам.)
1
Подключите адаптер питания
переменного тока к проигрывателю
и сети питания.
2
Подключите оптический кабель
к проигрывателю и внешнему
устройству.
Перед записью не забудьте отсоединить выделенный кабель USB.
К LINE IN (OPT)
Оптический
разъем
Оптический
мини-штекер
Проигрыватель компакт-
дисков, проигрыватель мини-
дисков, проигрыватель
цифровых видеодисков и т.
К сетевой
розетке
Адаптер питания
переменного тока
К DC IN 3V
К цифровому (оптическому)
выходному гнезду
См. “Принадлежности,
не входящие в комплект
поставки” (стр. 91)
Оптический
кабель*
Примечание
продолжение
20
2
Вставьте перезаписываемый диск.
1
Чтобы открыть крышку, передвиньте
OPEN.
2
Вставьте диск этикеткой вперед,
прижмите крышку и закройте ее.
3
Проверьте рабочий режим.
Данный проигрыватель имеет два рабочих режима – “Hi-MD” и “MD”.
Рабочий режим устанавливается автоматически при загрузке диска. Установив
диск, проверьте режим работы, отображаемый в окне дисплея проигрывателя.
При использовании диска Hi-MD емкостью 1 Гб рабочий режим может быть
только Hi-MD.
При использовании стандартного диска (60/74/80 минут) рабочий режим
можно установить следующим образом.
Убедитесь, что
задвижка
защитного
отверстия
диска закрыта.
Состояние диска Рабочий режим
Пустой диск Режим, установленный в меню для параметра
“Disc Mode”.
1)
Параметр “Disc Mode” установлен
изготовителем в положение “Hi-MD”.
При желании использовать диск на другом
устройстве, которое не поддерживает Hi-MD,
установите параметр “Disc Mode” в значение
“MD” для использования диска в режиме MD
1)
См. раздел “Выбор режима диска (режим диска)” (стр. 80) для получения сведений по
установке параметра “Disc Mode
.
На диске содержится материал,
записанный в режиме
Hi-MD
Hi-MD
На диске содержится материал,
записанный в режиме MD
MD
“Hi-MD” загорается в режиме Hi-MD,
а “MD” загорается в режиме MD.
/