TL-7S20 / 22 mm
TL-7S20 / 22 mm
Общая информация по безопасности
* Инструкции по техническому обслуживанию на других языках доступны на:
http://techdocs.shimano.com
Внимание: Изменение технических параметров в целях улучшения происходит без предварительного уведомления.
(Russian)
1
2
3
Значение натяжения спиц
Правая сторона Левая сторона
600-1000 Н 900-1350 Н
* Данные значения являются ориентировочными.
SI-4G30A-002-02
Полая
ось
Пыльник
Гайка
Ниппель
Шайба
Стопор спицы
Спица
Пыльник
(Выступ - снаружи)
Затянуть
При использовании ключа для втулок при работе с левым колпачком
оси не прилагайте чрезмерное усилие во избежание повреждения
Примечание:
Не разбирайте пыльник, который
напрессован на левый колпачок оси.
Примечание:
Ее нельзя разбирать с левой стороны
узла втулки (сторона монтажных
шлицов ротора).
Примечание:
Снятие и установку
пыльника выполняйте с
осторожностью, чтобы
не повредить его. При
повторной установке
пыльника убедитесь, что
он установлен правильной
стороной и до упора.
Смазка DURA-ACE (Y-04110000)
• Левая
Число шариков: 15 Размер шарика: 5/32”
• Правая
Число шариков: 17 Размер шарика: 5/32”
Нанесение смазки
Устанавливайте спицы, как показано на рисунке.
Для сборки колес используйте инструмент TL-HB16.
Сборка
Установите полую ось, а затем используйте специальные инструменты (TL-7S20 / 22 мм)
для затяжки стопорной гайки, с тем чтобы законтрить механизм, как показано на рисунке.
TL-FC36
Стопорное кольцо ротора
Инструкции по техническому обслуживанию
SI-4G30A-002
WH-M988-F15
В целях обеспечения оптимальной работы компонентов рекомендуется использовать их в
следующих комбинациях:
Ротор SM-RT98
Рычаг
эксцентрика
Ротор
0mm
Момент затяжки:
40-50 Н•м
Момент затяжки:
21-26 Н•м
Замена спиц
Спицевание
Техническое обслуживание
Установка ротора
Детализация
1. Наденьте шайбу и ниппель на спицу.
2. Вставив спицу в отверстие на фланце втулки, затяните гайку.
При установке используйте стопор спицы для закрепления
спицы, чтобы она не поворачивалась, затем вставьте отвертку
или аналогичный инструмент в прорезь гайки, чтобы завинтить
гайку.
3. Заверните ниппель в резьбовое отверстие на ободе.
При установке используйте стопор спицы,
чтобы она не поворачивалась
Примечание:
• Если шайба не установлена,
отрегулировать натяжение
спицы будет невозможно,
обязательно устанавливайте шайбу.
• Затяните гайку до края резьбы.
Втулка может быть разобрана, как показано на рисунках. Каждую деталь необходимо периодически
смазывать.
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
ПРИМЕЧАНИЕ
• WH-M988-F15 не предназначена для использования в велосипедах для даунхилла
и фрирайда. Тем не менее, в зависимости от условий катания, на оси втулки могут
образоваться трещины и привести к ее поломке, которая может стать причиной
несчастного случая, чреватого тяжелой травмой или летальным исходом. Перед
поездкой необходимо тщательно осмотреть втулки и убедиться в отсутствии трещин в
осях. В противном случае использование велосипеда ЗАПРЕЩЕНО!
• WH-M988-F15 может применяться в комбинации со специальной передней вилкой и E-Thru.
Использование в комбинации с любой другой передней вилкой или фиксированной осью
может привести к соскакиванию колеса во время езды, чреватому серьезной травмой.
• Способ крепления и момент затяжки переднего колеса зависят от типа
установленной передней амортизационной вилки. При установке переднего колеса
в амортизационную вилку следуйте указаниям руководства по эксплуатации
амортизационной вилки. При несоблюдении этих указаниий переднее колесо может
выпасть из вилки, что может привести к тяжелым травмам.
• Перед поездкой проверьте надежность крепления колес. При ненадежном креплении
они могут соскочить с велосипеда, что чревато тяжелыми травмами при падении.
• Перед использованием проверьте колеса на отсутствие гнутых или ослабленных спиц,
а также вмятин, царапин или трещин на поверхности обода. Не используйте колесо,
если обнаружена любая из этих неисправностей.
• Это колесо предназначено для катания по тропам. Не используйте его для даунхилла,
т. к. оно может погнуться или иным образом повредиться, в результате чего может
произойти несчастный случай.
• Если эксцентриковый механизм используется неправильно,
колесо может отсоединиться от велосипеда, что чревато
серьезными травмами.
• Если рычаг эксцетрикового зажима находится на стороне
ротора, есть опасность задевания за ротор, поэтому убедитесь
в том, что он не препятствует вращению ротора.
• Эти колеса предназначены для использования исключительно с дисковыми тормозами.
Использование данных колес с ободными тормозами запрещено.
• Также внимательно изучите руководство по техническому обслуживанию дисковых
тормозов.
• Перед установкой компонентов внимательно прочтите инструкции. Плохо
закрепленная, изношенная или поврежденная деталь может привести к падению
с велосипеда, что чревато тяжелыми травмами. Рекомендуется применять только
оригинальные запасные части “Шимано”.
• Внимательно прочтите данное руководство по техническому обслуживанию и храните
его для повторного обращения.
• Не пользуйтесь ободной лентой. Ободная лента может затруднить монтаж и демонтаж
шины, камера может внезапно проколоться, а шина - соскочить с обода, что чревато
тяжелыми травмами.
■ Период притирания
• Дисковые тормоза имеют период притирания, по мере прохождения которого
тормозное усилие постепенно увеличивается. Учитывайте увеличение тормозного
усилия при пользовании тормозами в период притирания. То же самое происходит при
замене тормозных колодок или роторов.
• Используйте оригинальные спицы, гайки, ниппели и шайбы “Шимано”, иначе может
произойти повреждение обода и втулки.
• Давление воздуха должно быть в пределах 200-400 кПа.
• Не следует перетягивать ниппели при регулировке натяжения спиц. При чрезмерной
затяжке ниппелей может произойти поломка обода. (Рекомендуется проводить
регулировку у официальных продавцов.)
• Не рекомендуется использовать универсальные щелочные средства устранения
проколов, т.к. они могут разъедать обод и привести к потере герметичности.
• При использовании инструмента (TL-FC36) для снятия и установки запорного кольца
ротора, следите за тем, чтобы не порезать руки о ротор. Для защиты рук от порезов
работайте в перчатках.
Рекомендации
• Если втулка не обеспечивает плавности вращения колеса, ее следует смазать.
• Не следует смазывать внутренность втулки, т. к. в противном случае смазка может
выйти наружу.
• Специальные спицевые ключи можно приобрести отдельно.
• Рекомендуется обращаться в сервисные центры для регулировки натяжения спиц, если
спицы не имеют достаточного натяжения, и повторить регулировку через 1000 км пробега.
• Не применяйте моющие средства или химические чистящие средства для очистки
колеса, т. к. они могут вызвать отслоение герметика, нанесенного на стыки обода.
• Не применяйте моющие средства или химикаты для очистки колеса, они могут
вызвать отслоение наклейки от обода.
• Отражатели продаются отдельно. Подробности спрашивайте по месту покупки.
Номер модели Спецификация Цвет
RR-550-WUW SW БЕЗ ДЕРЖАТЕЛЯ JIS / CPSC Белый
RR-550-WUA SW БЕЗ ДЕРЖАТЕЛЯ AS Желтый
RR-317-WUA SW БЕЗ ДЕРЖАТЕЛЯ DIN Желтый
• Гарантия на детали не распространяется в случае естественного износа или
повреждения в результате нормальной эксплуатации.
• Если крепление калипера и проушины вилки не параллельны, ротор и калипер могут
соприкасаться.
• Если ротор изношен, искривлен или имеет трещину, его необходимо заменить.
Число спиц 24
Ширина обода 25,8 мм
Размер обода 26”
Применимый размер шин 26x1,95 ~ 2,5
Применимые тормоза Дисковые тормоза