Kärcher VC 5 Premium (1.349-200.0) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
VC 5
VC 5 Premium
59670390 (05/17)
001
΍ΔϳΒήόϠ
71
Deutsch 5
English 7
Français 9
Italiano 12
Nederlands 15
Español 17
Português 19
Dansk 22
Norsk 24
Svenska 26
Suomi 28
Ελληνικά 30
Türkçe 33
Русский 35
Magyar 38
Čeština 40
Slovenščina 42
Polski 44
Româneşte 46
Slovenčina 48
Hrvatski 50
Srpski 52
Български 54
Eesti 57
Latviešu 59
Lietuviškai 61
Українська 63
Қазақша 66
2
3
4
– 5
Перед первым применением устройст-
ва прочитайте эту оригинальную ин-
струкцию по эксплуатации и прилагаемые указания
по технике безопасности. Действуйте в соответст-
вии с ними. Сохраните обе брошюры для дальней-
шего пользования или для следующего владельца.
Данный универсальный пылесос предназначен для
использования в домашнем хозяйстве, он не подхо-
дит для промышленного использования.
Изготовитель не несет ответственности за повре-
ждения, полученные в результате использования не
по назначению или неправильного обращения с
прибором.
Использовать универсальный пылесос только с:
оригинальными фильтрами.
оригинальными запчастями, стандартными или
специальными принадлежностями.
Запрещается использовать универсальный пыле-
сос для:
чистки людей и животных.
Всасывание:
насекомых (например мух, пауков и т.д.).
вредных для здоровья веществ, острых, горя-
чих или раскаленных предметов.
мокрых предметов или жидкостей.
легковоспламеняющихся или взрывчатых ве-
ществ и газов.
Упаковочные материалы пригодны для вто-
ричной обработки. Поэтому не выбрасывай-
те упаковку вместе с домашними отходам и, а
сдайте ее в один из пунктов приема вторич-
ного сырья.
Старые приборы содержат ценные перера-
батываемые материалы, подлежащие пере-
даче в пункты приемки вторичного сырья. По-
этому утилизируйте старые приборы через
соответствующие системы приемки отходов.
Электрические и электронные приборы часто со-
держат компоненты, которые при неправильном об-
ращении или ненадлежащей утилизации представ-
ляют потенциальную опасность для людей и эколо-
гии. Тем не менее данные компоненты необходимы
для правильной работы прибора. Приборы, обозна-
ченные этим символом, запрещено утилизировать
вместе с бытовыми отходами.
Фильтр изготовлен из экологически безвредных ма-
териалов.
Если они не содержат никаких веществ, которые за-
прещены для утилизации домашнего мусора, они
могут быть утилизированы с обычным домашним
мусором.
Инструкции по применению компонентов
(REACH)
Актуальные сведения о компонентах приведены на
веб-узле по следующему адресу:
www.kaercher.com/REACH
В каждой стране действуют соответственно гаран-
тийные условия, изданные уполномоченной органи-
зацией сбыта нашей продукции в данной стране.
Возможные неисправности прибора в течение га-
рантийного срока мы устраняем бесплатно, если
причина заключается в дефектах материалов или
ошибках при изготовлении. В случае возникновения
претензий в течение гарантийного срока просьба
обращаться, имея при себе чек о покупке, в торго-
вую организацию, продавшую вам прибор или в бли-
жайшую уполномоченную службу сервисного обслу-
живания.
Филиал фирмы KARCHER с удовольствием ответит
на ваши вопросы и окажет содействие при устране-
нии неисправностей в приборе. Адрес указан на
обороте
Используйте оригинальные принадлежности и за-
пчасти только они гарантируют безопасную и бес-
перебойную работу устройства.
Информацию о принадлежностях и запчастях вы
можете найти на сайте www.kaercher.com.
Изображения прибора см. на стр. 4
1 рукоятка
2 Регулировка телескопической всасывающей
трубы
3 Регулятор мощности всоса
4 Кнопка Вкл./Выкл.
5 Фильтр для очистки отходящего воздуха
6 Крышка выходного фильтра
7 Кнопка переключения
8 Форсунка для чистки пола
9 Парковочное положение
10 Отсоединение насадки для пола
11 Крючки для кабеля
12 Зажим для кабеля
13 Сетевой шнур со штепсельным разъемом
14 Отверстие для очистки телескопической удли-
нительной трубки
15 Фиксатор основного фильтра
16 Плоский складчатый фильтр
17 Долговременный фильтр с фиксатором
18 Форсунка для чистки обивки
19 Форсунка для чистки швов и стыков
20 Щеточка для мебели
Общие указания
Использование по назначению
Охрана окружающей среды
Утилизация фильтров
Гарантия
Сервисная служба
Запасные части
Управление
Описание прибора
35RU
– 6
Изображение до
Рисунок
Оба крючка откидываются.
Для быстрого съема кабеля нижний крючок
можно повернуть наверх.
Рисунок
Если прибор установлен в парковочное положе-
ние, то сначала нужно дезактивировать парко-
вочное положение.
Для это удерживать насадку для пола ногой и
слегка запрокинуть прибор назад.
Удерживая кнопку нажатой, отрегулировать
всасывающую трубу до нужной длины.
Рисунок
Указание
Перемещая регулятор силы всасывания, можно
установить необходимую силу всасывания.
Ступень 1 и 2: низкая мощность
Для очистки деликатных материалов и легких
предметов, как например, мягкой мебели, ков-
ровых дорожек, подушек, занавесок и т. п.
Ступень 3: средняя мощность
Для ежедневной уборки при слабом загрязне-
нии и для очистки ковров с коротким ворсом.
Ступень 4: высокая мощность
Для чистки грубых и твердых напольных покры-
тий, ковров с длинным ворсом и при сильном
загрязнении.
Важное указание! Прибор автоматически отключа-
ется при опасности перегрева. Выключить прибор и
извлечь штепсельную вилку из розетки. Следует
проверить, не забита ли насадка или всасывающая
трубка и необходимо ли опорожнить фильтр. После
устранения неисправности дать прибору остыть не
менее 1 часа, после этого он снова будет готов к ра-
боте.
Рисунок
Рисунок
Форсунка для мягкой обивки: для очистки
мягкой мебели, матрасов, гардин и т.д.
Щелевая насадка: для кромок, щелей и радиа-
торов отопления
Щеточка для мебели: для щадящей очистки
мебели и деликатных предметов, например,
книг и т.п.
Рисунок
Рисунок
Смотать кабель.
Зафиксировать насадку для пола прибора (те-
лескопическая трубка не выдвинута) в парко-
вочном положении.
Прибор можно хранить также, положив на полку
или в шкаф.
Указание
Хранить устройство в сухих помещениях.
Рекомендация: опорожнять основной фильтр по-
сле каждого использования.
Дальнейший порядок действий см.:
Изображение до
Указание
При открывании фильтр очищается автомати-
чески, и грязь отделяется.
Рекомендация: Долговременный фильтр снимать
не реже чем каждые 3 месяца, опорожнять и при не-
обходимости чистить.
ВНИМАНИЕ
Всасываемое количество может изменяться в за-
висимости от всасываемого
материала.
В особе
нности при работе с мелкой пылью может
понадобится опорожнять фильтр чаще.
Для обеспечения хорошей фильтрации заменять
долговременный фильтр на новый раз в 2 года.
Дальнейший порядок действий см.:
Изображение до
Указание
При открывании фильтр очищается автомати-
чески, и грязь отделяется.
Вставить долговременный фильтр в плоский
складчатый фильтр в соответствии с маркиров-
кой и закрутить до конца, чтобы красный предо-
хранительный стержень больше не был виден.
ВНИМАНИЕ
Если красный предохранительный стержень
виден, то плоский складчатый фильтр не по-
лучится вставить в прибор.
Поэтому закрутить фиксатор фильтра до
упора.
Вставлять в прибор только сухие долговре-
менные фильтры.
Рекомендация: для обеспечения хорошей филь-
трации заменять выходной фильтр раз в год.
Рис
унок
Потянуть крышку выходного фильтра вверх и
наискось вдоль кромки прибора.
Сжать выходной фильтр с обеих сторон и затем
снять.
Вставить новый выходной фильтр и зафиксиро-
вать его.
Установить крышку выходного фильтра на
кромку прибора, продвинуть вниз и зафиксиро-
вать.
Ввод в эксплуатацию
Крючки для кабеля
Регулировка телескопической удлинительной
трубки
Настройка мощности всасывания
Регулировка насадки для пола
Твердые повер-
хности
Коврики / наполь-
ные ковровые по-
крытия
Использование насадок
Окончание работы
Транспортировка, хранение
Уход и техническое обслуживание
Опорожнение основного фильтра
Опорожнение долговременного фильтра
Замена выходного фильтра
36 RU
– 7
Причинами слабой мощности всасывания могут
быть:
засорение в принадлежностях: осторожно уда-
лить засорение с помощью узкого инструмента.
Рисунок
Засорение в телескопической удлинительной
трубке: приподнять крышку, взявшись отвер-
ткой за рукоятку, и осторожно удалить засоре-
ние с помощью узкого инструмента.
Проверить, не заполнены ли фильтры и не по-
вреждены ли они.
См. главу «Уход и техническое обслуживание».
Изготовитель оставляет за собой право вне-
сения технических изменений!
Помощь в случае неполадок
Технические данные
Напряжение 220-240 V
Вид тока 50-60 Гц
Сетевой предохранитель
(инертный)
10 А
Класс защиты II
Вес без (принадлежностей)
Прибор с насадкой для пола 3,2 кг
Радиус действия
VC 5 8,5 м
VC 5 Premium 10,0 м
Габариты
(устройство в парковочном
положении)
ø 182 x
261 x 621
мм
Номинальный внутренний ди-
аметр насадок
35 мм
Экологический дизайн со-
гласно 666/2013
Класс энергопотребления A
Индикативное ежегодное по-
требление
20 кВт час/
год
Класс очистки для ковров C
Класс очистки для твердых
поверхностей
A
Класс выброса пыли A
Уровень шума L
WA
77 дБ(А)
Номинальная потребляемая
мощность
500 Вт
37RU
http://www.kaercher.com/dealersearch
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Kärcher VC 5 Premium (1.349-200.0) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ