Master WA 33 B Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации котла MASTER WA 33 B. Я могу ответить на ваши вопросы о его установке, работе, техническом обслуживании и устранении неполадок. В руководстве содержится информация о различных типах сжигаемого масла, процессе розжига, работе термостатов, а также о мерах предосторожности при эксплуатации.
  • Что делать, если пламя гаснет сразу после розжига?
    Что делать, если пламя гаснет, а насос продолжает работать?
    Как часто нужно чистить котел?
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
С целью оптимального использования возможностей данной
установки, а также обеспечения ее безаварийной работы просим
внимательно ознакомиться с данной инструкцией по
обслуживанию.
Данная установка не предназначена для использования лицами
(в том числе детьми) с ограниченными физическими,
умственными и психическими способностями, или лицами, не
имеющими знаний или опыта в обслуживании данного
устройства. За исключением случаев, когда это происходит под
надзором и в соответствии с инструкцией по обслуживанию,
переданной лицами, которые несут ответственность за
безопасность перечисленных выше лиц. Следует обращать
внимание на детей, чтобы они не игрались установкой.
В случае повреждения несъемного провода электропитания, его
следует заменить новым проводом на предприятии
производителя, в специализированном центре техобслуживания
или воспользоваться услугами квалифицированного
специалиста с целью предотвращения опасности.
МОНТАЖ
Ознакомиться с местными предписаниями по технике
безопасности.
Установить нагреватель на плоском бетонном основании.
На нагревателе установить распределитель тепла с
проводом WA 33 B.
Из камеры сгорания вынуть все части нагревателя,
которые были в нем упакованы.
Установить горизонтальный уровень нагревателя. Для
того чтобы проверить горизонтальность установки
нагревателя топку (22) следует установить в нижней
части камеры сгорания и влить на нее небольшое
количество дизельного топлива. Оно должно
распределиться точно на середине тарелки.
Установить регулятор тяги на трубе, выходящей из
камеры сгорания так, чтобы обеспечить стабильную тягу
внутри камеры во время эксплуатации нагревателя.
Для обеспечения оптимальной тяги следует установить,
по крайней мере, 5-метровую устойчивую на действие
высоких температур вертикальную прогарную трубу (не
алюминиевую).
Устанавливая систему вывода выхлопов, рекомендуем
избегать горизонтальных отрезков прогарной трубы. Для
обеспечения свободного выхода газов угол возможного
изгиба трубы не должен быть больше, чем макс. 45º.
Выходное отверстие дымоотвода должно быть выше, чем
верхушка крыши.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Места, в которых прогарная труба проходит через потолок,
стены или крышу, должны быть изолированы с целью
предупреждения пожарной опасности. Рекомендуется
применение двухслойной изолирующей прогарной трубы везде
там, где есть возможность контакта прикосновением, а также
вне помещения, чтобы обеспечить постоянную хорошую тягу и
предотвратить конденсацию. Нагреватель нельзя подключать к
системе совместного вывода выхлопов.
Проверить плотность всех соединений, в случае
необходимости уплотнить изолирующей лентой.
Убедиться, что топка расположена точно на середине
камеры сгорания.
Установить тарелку камеры (20) внутри камеры сгорания
так, чтобы кант на середине кольца был направлен вверх,
и установить на нем трубу камеры (17).
Проверить сетевое напряжение и подключить
нагреватель к источнику питания. Ни вентилятор, ни
насос не должны начать работать, так как нагреватель
еще не включен и никакое тепло еще не было
произведено.
Установка имеет термостат для контроля работы насоса
(T
V
) и термостат перегрева (T
STB
).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Вблизи нагревателя не следует оставлять никаких, даже
негорючих, материалов. Обеспечить постоянный доступ воздуха,
необходимого для правильного процесса сгорания.
Никогда не следует повторно разжигать горячую тарелку
горелки.
Всегда следует дождаться полного остывания тарелки
горелки.
Для правильного процесса сгорания необходимо обеспечить
доступ соответствующего количества воздуха
ЭКСПЛУАТАЦИЯ НАГРЕВАТЕЛЯ
Нагреватель может работать на разного вида маслах
(дизельное топливо, отопительное масло, биодизель,
чистое моторное или отработанное масло,
трансмиссионное масло, гидравлическое, растительное и
т.п.) Нельзя применять трансформаторное масло, а также
субстанции нитро.
На контрольной панели находятся два выключателя (49) и
(67), контрольная лампочка (68), информирующая о работе
насоса, а также предохранитель (72) двигателя насоса.
Включатель (49) выполняет функцию главного выключателя
питания. Выключатель (67) служит для изменения
обогревательной мощности и выключения насоса. В
позиции „I” нагреватель работает с низкой мощностью, а в
позиции „II” с высокой.
Нагреватель не имеет механизма предохранения от
мгновенного угасания пламени; насос не перестанет
работать, а масло может вылиться. Защита от выливания
выключит насос (контрольная лампочка погаснет), а
вентилятор (7) будет работать дальше. НАГРЕВАТЕЛЬ
ДОЛЖЕН ОСТЫТЬ, далее следует очистить механизм
защиты от выливания, а также место под тарелкой горелки.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Во время эксплуатации нагревателя части нагреваются до
высоких температур, поэтому следует соблюдать
соответствующие меры предосторожности.
РЕКОМЕНДАЦИЯ:
Используйте включатель (49) при проблемах с
разжиганием нагревателя. В начальной фазе
разжигания нагревателя оставить включатель (49) на 20-
30 минут в позиции „0”, а далее продолжать действия
согласно инструкции разжигания нагревателя.
Двигатель насоса (52) приводит в действие насос,
который находится в баке, и переливает топливо через
систему обеспечения топлива (61) на топку (22).
После включения нагреватель должен работать с
меньшей мощностью в течение ок. 20 минут с целью
достижения температуры, необходимой для работы с
более высокой мощностью.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Прежде чем нагреватель полностью не остынет, не следует
вынимать вилку из гнезда электропитания.
ВНИМАНИЕ:
Срок эксплуатации - 5 лет.
Гарантия - 1 год.
14
WA 33 B
РАЗЖИГАНИЕ И РАБОТА ПЕЧИ
Оба включателя установить в позиции "0".
Проверить позицию кнопки «reset» термостата перегрева
(9) сбоку корпуса вентилятора.
Проверить, соответствует ли напряжение питания
напряжению, указанному на заводской информационной
табличке, после чего вставить вилку в гнездо.
Открыть крышку топливного бака и наполнить его маслом
или смесью масел. Бак можно наполнять максимально до
половины высоты фильтра заливной горловины (40).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
При наполнении топливного бака следует соблюдать
осторожность.
Топливо не может выливаться за фильтр и бак не должен
быть переполнен.
Содержимого полного топливного бака должно хватить на
около 16 часов работы при максимальной тепловой
мощности.
В случае необходимости из топливного бака удалить
конденсат (воду) и очистить фильтр заливной горловины.
Сливной клапан (39) находится сбоку бака.
Открыть верхнюю крышку (4).
Снять крышку камеры сгорания, а также вынуть из нее
кольца. Проверить остыла ли и чистая ли тарелка горелки,
после чего влить ок. 180 мл (одна небольшая кружка)
дизтоплива на топку (22).
Для поджигания необходимо сжать небольшой комок
бумаги, поджечь его и бросить на тарелку сгорания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Никогда не следует повторно разжигать нагреватель, когда
камера или тарелка сгорания еще горячие!
Вставить обратно кольцо и цилиндр, установить крышку
камеры сгорания и закрыть верхнюю крышку (4).
Подождать 5 минут, чтобы камера сгорания нагрелась.
Установить оба включателя в позиции „I”.
Когда камера достаточно сильно нагреется, включится
топливный насос и вентилятор. Загорится также
контрольная лампочка, информирующая о работе насоса.
Насос будет работать циклически, и поэтому лампочка
будет загораться и гаснуть через определенные
интервалы времени.
По истечении 20-30 минут следует изменить положение
включателя (67) в позицию „II”. Нагреватель будет
работать с более высокой тепловой мощностью.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Вентилятор включится автоматически, когда нагреватель
достигнет соответствующей температуры.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ НАГРЕВАТЕЛЯ
Установить выключатель (67) в позиции “0”. Топливный
насос остановится.
После того как нагреватель остынет (10-30 минут)
автоматически отключится вентилятор. Далее установить
выключатель (49) в позиции „0”
Никогда не следует устанавливать переключатель (49) в
позиции „0” и вынимать вилку из гнезда до того, как
нагреватель полностью остынет.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Если соединительный шланг (59) засорится, масло
вернется обратно в бак в передней части установки
посредством сливного шланга (60).
Если топливные шланги перегорят или повредятся, их
следует очистить или заменить новыми.
Топку очищать ежедневно после каждых 10 ч. работы
установки.
С целью очистки бак можно изъять из нагревателя.
Следует предотвращать загрязнение внутренних стенок
камеры сгорания сажей.
Перед каждым более длительным хранением нагревателя
без эксплуатации рекомендуем провести тщательную
очистку камеры сгорания с помощью намоченной маслом
салфеткой с целью предотвращения появления ржавчины.
Два раза в год следует очищать регулятор тяги и
дымоходную систему.
В случае обнаружения самовольной замены частей или
выполнения каких-либо модификаций в электрической
системе гарантия на установку будет аннулирована.
Рекомендуем применять только части, предлагаемые
производителем нагревателя.
Следует проводить регулярные осмотры и сервисное
обслуживание установки, пользуясь при этом услугами
квалифицированного сервисного центра.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
В случае аварии установки, представленный ниже список может
быть полезным при определении вида неисправности. Обычно их
устранение не составляет проблем. Наиболее часто
встречающиеся проблемы представлены ниже. Цифры
обозначают возможные причины, перечисленные далее в разделе
«Устранение неисправностей». Очередность цифр выражает
вероятность появления неисправности.
Следует всегда проверять:
a: Напряжение
b. Подачу топлива на тарелку сгорания
c. Дымоходную тягу (см. «Монтаж дымохода»).
WA 33 B
15
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
16
WA 33 B
НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА
Пламя угасает сразу после воспламенения 1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12
Не включается насос, и контрольная лампочка работы не
загорается, при включателе установленном на “I” или “II” после
того как установка нагреется.
6-3-12
Пламя угасает, а насос по-прежнему работает.
2-5-7-8-10
Камера сгорания гудит.
8-9-10
В камере сгорания и в дымоходной трубе появляется сажа.
7-8-9-10
На тарелке сгорания остается не сгоревшее топливо. 7-9-10 или слишком большое количество дизтоплива при запуске.
ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
1. Отсутствует электропитание
Проверить, вставлена ли вилка в гнездо, и проверить
предохранители.
2. Вода или осадок в баке. Очистить бак и фильтр.
3. Двигатель насоса не включается. Проверить предохранитель двигателя насоса.
4. Двигатель и насос не работают.
- Топливо слишком густое или очень холодное. Развести
дизтопливом.
- Проверить термостат контроля работы насоса и в случае
необходимости заменить.
- Проверить двигатель и убедиться, не загрязнен ли насос внутри.
5. Соединительный шланг засорен, масло возвращается в бак
посредством сливного шланга.
Очистить соединительный шланг или в случае необходимости
заменить.
6. Термостат вентилятора не достиг соответствующей
температуры.
- Подождать, пока нагреватель остынет и включить повторно.
- Продлить работу нагревателя с включателем (49), установленным
в позиции “0”
- Заменить термостат (27).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перед началом каких-либо действий
вынуть вилку из гнезда.
7. Недостаточное количество воздуха для сгорания.
- Очистить отверстия в камере сгорания.
- Проверить правильность работы вентилятора.
8. Неправильная тяга.
- Проверить, установлена ли прогарная труба согласно инструкции
«Монтаж дымохода».
- Проверить плотность дымоходной системы.
- В случае необходимости очистить.
9. Дымоходная тяга слишком сильная или слишком часто
изменяющаяся.
Установить регулятор тяги и отрегулировать его на мин. 2 мм W.C.
(19,6 Па).
10. Дымоходная тяга слишком слабая.
- Проверить все соединения.
- Сократить число изгибов.
- Удлинить дымоход.
- Заизолировать прогарную трубу снаружи здания.
- Просмотреть всю информацию на тему дымохода в инструкции.
11. Термостат безопасности не работает правильно или не
работает вообще.
- Перезагрузить (reset) термостат.
- Заменить.
12. Защитный механизм от переливания наполнен до
максимума.
Очистить.
СПИСОК ЧАСТЕЙ (PИCУНОКПАГИНА 23)
NR
KOD OPIS NR
KOD OPIS
1 4517.229 СОВОК 39 4517.246 СЛИВНОЙ КЛАПАН FERRO MINI 1/2'' - 1/2''
2 4517.230 РУЧКА КРЫШКИ 40 4517.208 ФИЛЬТР ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ
3 4517.161 РЕШЕТКА КРЫШКИ КОРПУСА 41 4517.185 КРЫШКА ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ
4 4517.160 ВЕРХНЯЯ КРЫШКА 42 4517.268 ФИЛЬТР ТОПЛИВА
5 4517.231 ШАРНИР 50x40 43 4517.232 РУЧКА НАСОСА
6 4517.249 КОРПУС ВЕНТИЛЯТОРА IV 44 4517.257 ТОПЛИВНЫЙ НАСОС
7 4517.302 ВЕНТИЛЯТОР DDL 133-190 AC230V 50Hz 45 4517.219 ОСНОВАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
8 4517.165 КОРПУС ВЕНТИЛЯТОРА III 46 4517.220 КРЫШКА КОРПУСА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ I
9 4510.436
ТЕРМИЧЕСКИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ С
ФУНКЦИЕЙ RESET F 90
47 4517.404 ЭЛЕКТРОННОЕ РЕЛЕ ВРЕМЕНИ
10 4510.612 РЫЧАГ ФУНКЦИИ RESET 48 4510.605 ВЫВОД ПРОВОДОВ SR-6P1 ЧЕРНЫЙ
11 4517.274 ФИКСАТОР РЫЧАГА 49 4513.409 ВКЛЮЧАТЕЛЬ 1K LED ЗЕЛЕНЫЙ 16A 250В
12 4510.611 ОСНОВАНИЕ РЫЧАГА RESET 50 4517.233 ТРУБА ПРИВОДА L=130ММ
13 4517.168 КОНСОЛЬ КОРПУСА II 51 4510.613 ВТУЛКА ДИСТАНЦИЯ
14 4517.167 КОНСОЛЬ КОРПУСА I 52 4517.303 ДВИГАТЕЛЬ НАСОСА
15 4517.174 КРЫШКА КОРПУСА III 53 4517.271 КОНСОЛЬ ВТУЛКИ
16 4517.200 КРЫШКА КАМЕРЫ 54 4517.270 ВТУЛКА ПРИВОДНОГО КОЛЕСА
17 4517.202 ТРУБА КАМЕРЫ III 55 4517.612 ПРИВОДНОЙ РЕМЕНЬ WA
18 4517.162 КРЫШКА МИКРОКОНТАКТА 56 4517.609 ПРИВОДНОЕ КОЛЕСО 80
19 4517.172 КРЫШКА КОРПУСА I 57 4517.610 ПРИВОДНОЕ КОЛЕСО 10
20 4517.199 ТАРЕЛКА КАМЕРЫ 58 4517.221 КРЫШКА КОРПУСА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ II
21 4517.198 КОЛЬЦО КАМЕРЫ 59 4517.607 СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ ШЛАНГ
22 4517.205 ТОПКА 60 4617.606 СЛИВНОЙ ШЛАНГ
23 4517.171 КОНСОЛЬ КОРПУСА 61 4517.248 СИСТЕМА ПОДАЧИ ТОПЛИВА
24 4517.196 КАМЕРА СГОРАНИЯ - КОРПУС 62 4517.175 ГЛАВНЫЙ КОРПУС
25 4517.170 КОНСОЛЬ КАМЕРЫ 63 4517.193 КРЫШКА КРЫШКИ КОРПУСА
26 4517.258 РУЧКА ТЕРМОСТАТА 64 4517.169 РУЧКА КОРПУСА
27 4510.404
ТЕРМ. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
САМОДЕЙСТВУЮЩИЙ NO T60
65 4517.411 СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ ПЛАНКА ГНЕЗДО-ВИЛКА 12T 4^2
28 4517.403 МИКРОВЫКЛЮЧАТЕЛЬ NC 16A 250V 66 4517.209 КОНСОЛЬ СОЕДИНИТЕЛЬНОЙ ПЛАНКИ
29 4517.191 МИСКА ПЕРЕЛИВА 67 4517.401 ВКЛЮЧАТЕЛЬ 3P ЧЕРНЫЙ/БЕЛЬЫЙ
30 4517.190 КОНСОЛЬ ПЕРЕЛИВА 68 4514.415
КОНТРОЛЬНАЯ ДИОДНАЯ ЛАМПОЧКА КРАСН. IP44
230V D12
31 4517.192 КОНСОЛЬ ПЕРЕЛИВА II 69 4517.273 ПЛАСТИНА ВЫВОДА
32 4517.176 НИЖНЯЯ КРЫШКА КОРПУСА I 70 4517.407 САЛЬНИК PG 16 ЧЕРНЫЙ
33 4517.177 НИЖНЯЯ КРЫШКА КОРПУСА II 71 4514.400 КОРПУС ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ 5x20 6.3A
34 4517.406 САЛЬНИК PG 11 ЧЕРНЫЙ 72 4517.405 ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ 5X20 ZKS 1A
35 4517.189 НИЖНЯЯ КРЫШКА КОРПУСА 73 4517.242 РЕГУЛЯТОР ТЯГИ
36 4517.188 НИЖНЯЯ КОНСОЛЬ II 74 4511.621 САЛЬНИК 41.2x8x11x1.6x4.8
37 4517.187 НИЖНЯЯ КОНСОЛЬ I 75 4517.272 ВАЛЕК КОЛЕСА 80
38 4517.180 ТОПЛИВНЫЙ БАК - КОРПУС 76 4510.628 ВТУЛКА ДИСТАНЦИЯ 6,3x15x10
WA 33 B
17
JAK VYJMOUT PALIVOVOU NÁDRŽ A RESETOVAT TERMOSTAT PROTI PŘEHŘÁTÍ
HOW TO REMOVE THE FUEL TANK AND TO RESET THE LIMIT THERMOSTAT
JAK WYJĄĆ ZBIORNIK PALIWA I ZRESETOWAĆ TERMOSTAT PRZEGRZANIA
КАК УДАЛИТЬ ТОПЛИВНЫЙ БАК И ЗАПУСТИТЬ ВНОВЬ ГРАНИЧНЫЙ ТЕРМОСТАТ
1.
Odpojte palivové potrubí. Disconnect dripfeed pipe.
Odłączyć przewód
dostarczający paliwo.
Pазъедините трубу
капания
2.
Odpojte desku elektrického
kabelu.
Disconnect electric cable
bracket plate.
Odłączyć płytę elektryczną.
Pазъедините пластинку
электрического кабеля
3.
Vytáhněte zástrčku ze
zásuvky.
Remove plug from socket. Wyjąć wtyczkę z gniazdka. Bыньте пробку из розетки
4.
Nadzvedněte zámek nádrže.
Lift the tank lock. Zwolnić zamek zbiornika.
Поднимите блокировку
бака
5.
Nádrž potáhněte a opatrně ji
vyjměte.
Pull the tank and remove it
carefully.
Pociągnąć zbiornik i wyjąć
go ostroŜnie.
Осторожно вытяните и
удалите бак
6.
Umístění palivového potrubí
a spalovací misky.
Showing position of dripfeed
pipe and burner dish.
Umiejscowienie przewodu
paliwa i płyty spalania.
Указание позиции трубы
капания и тарелки
сгорания
7.
Resetujte termostat proti
přehřátí.
Reset of the limit thermostat.
Reset termostatu
przegrzania.
Запустите вновь
граничный термостат
20
WA 33 B
/