Tefal TT356131 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для тостера NC00119469-01. Я могу ответить на ваши вопросы о его эксплуатации, функциях, мерах безопасности и решении возможных проблем. В руководстве описаны все детали работы тостера, включая регулировку поджаривания и чистку.
  • Как правильно поджаривать хлеб в тостере?
    Как чистить тостер?
    Что делать, если хлеб застрял в тостере?
    Можно ли использовать тостер для других продуктов, кроме хлеба?
Toaster NC00119469-01
Toaster NC00119469-01
Toaster NC00119469-01
4
1
x3
OK
O
K
*
max.
7RDVWHU1&_- 19/07/12 17:00 Page4
5
2
high-lift
*
7RDVWHU1&_- 19/07/12 17:00 Page5
6
3
stop
high-lift
*
CLICK !
7RDVWHU1&_- 19/07/12 17:00 Page6
4
high-lift
*
30 sec.
7
7RDVWHU1&_- 19/07/12 17:00 Page7
high-lift
8
7RDVWHU1&_- 19/07/12 17:00 Page8
6
*
*
2
max.
9
7RDVWHU1&_- 19/07/12 17:00 Page9
> 10 min.
*
*
2
max.
10
7RDVWHU1&_- 19/07/12 17:00 Page10
7
> 10 min.
Click!
*
*
*
11
7RDVWHU1&_- 19/07/12 17:00 Page11
12
7RDVWHU1&_- 19/07/12 17:01 Page12
111
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
Этот прибор не предназначен для
использования с внешним таймером и не
управляется отдельной системой
дистанционного управления.
Этот прибор предназначен
исключительно для домашнего
использования.
Он не предназначен для использования в
следующих случаях, на которые гарантия
не распространяется, а именно:
- На кухнях, отведенных для персонала в
магазинах, бюро и иной
профессиональной среде,
- На фермах,
- Постояльцами гостиниц, мотелей и иных
заведений, предназначенных для
временного проживания,
- В заведениях типа "комнаты для гостей".
Данный электроприбор не должен
использоваться лицами (в том числе
PYCCKИЙ
13
7RDVWHU1&_- 19/07/12 17:01 Page1
112
детьми) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
возможностями, а также людьми, не
имеющих соответсвующеего опыта или
необходимых знаний. Указанные лица
могут использовать данное устройство
только под наблюдением или после
получения инструкций по его
эксплуатации от лиц, отвечающих за их
безопасонсть.
Следите за тем, чтобы дети не играли с
устройством.
В случае повреждения электрошнура не
пытайтесь заменить его самостоятельно
- это может привести к опасности.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Хлеб может загореться, поэтому не
помещайте прибор внизу или вблизи от
занавесок и других воспламеняющихся
предметов (таких, как полки и другая
мебель).
Устройство может использоваться
детьми, достигшими восьмилетнего
14
7RDVWHU1&_- 19/07/12 17:01 Page1
113
возраста, лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями и лицами,
не имеющими соответствующего опыта
или знаний, только при условии, что они
находятся под наблюдением или
проинструктированы о безопасном
использовании устройства и осознают
возможные опасности. Следите за тем,
чтобы дети не играли с устройством.
Чистка или обслуживание устройства
детьми разрешается, только они
достигли восьмилетнего возраста и
находятся под наблюдением взрослых.
Устройство и шнур питания следует
хранить в месте, не доступном для детей
младше восьми лет.
Протирайте салфеткой от пыли части,
которые соприкасаются с хлебом.
Регулярно удаляйте крошки из
соответствующего лотка в нижней части
тостера.
В целях вашей безопасности данный прибор соответствует существующим нормам и
правилам (Нормативные акты, касающиеся низкого напряжения, электромагнитной
совместимости, материалов, соприкасающихся с продуктами, охраны окружающей
среды….)
15
7RDVWHU1&_- 19/07/12 17:01 Page1
114
В соответствии с рекомендацией CSC от 2/12/04 г., данный прибор имеет
механическую концепцию, позволяющую разъединять систему выталкивания тостов
и элемент отключения электропитания.
Убедитесь, что напряжение сети соответствует напряжению, указанному на аппарате (только
переменный ток).
Учитывая разнообразие действующих норм, если аппарат используется не в стране, где он
был куплен, проверьте его в авторизованном сервисном центре (см. прилагаемый список).
Убедитесь, что электроустановка соответствует действующим нормам и достаточна для
питания аппарата этой мощности.
Аппарат всегда должен включаться в розетку с заземлением.
Используйте только исправный удлинитель, с розеткой с заземлением и шнуром питания,
сечением не меньше сечения шнура аппарата, входящего в комплект поставки аппарата.
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ БЫТОВЫХ ТРАВМ
При использовании электрических аппаратов необходимо соблюдать ряд элементарных
правил, в частности :
НЕОБХОДИМО :
Полностью прочитать инструкцию по эксплуатации и тщательно следовать правилам
пользования.
Аппарат должен всегда стоять в вертикальном положении ; не допускается горизонтальное,
наклонное или перевернутое положение.
Перед каждым использованием убедитесь, что выдвижной поддон для крошек установлен на
свое место.
Регулярно очищайте от крошек прорези и выдвижной поддон для крошек.
Ручка управления кареткой должна находиться в верхнем положении при включении или
выключении аппарата.
При неисправности в работе выключите аппарат.
Отключайте аппарат, когда он не используется или перед тем, как его убрать.
По окончании цикла, если ломтики хлеба застряли между решетками, перед тем, как их
извлечь, отключите аппарат и дождитесь, пока он остынет.
НЕ ДЕЛАЙТЕ ЭТОГО :
Устанавливайте тостер на устойчивую поверхность, защищенную от брызг. Запрещается
ставить и использовать тостер во встроенной кухонной мебели.
Не укладывайте провод или розетку в аппарате между решетками.
Не выключайте аппарат, потянув за шнур.
Не переносите и не перемещайте аппарат во время использования.
Не используйте аппарат вне дома. Избегайте влажных помещений.
Не оставляйте работающий аппарат без присмотра, особенно при каждой первой поджарке
или при изменении настройки.
Не используйте аппарат не по назначению.
Не дотрагивайтесь до металлических или горячих частей аппарата во время использования.
Не добавляйте к тостеру аксессуары, не рекомендуемые производителем - это может
оказаться опасным.
Не поджаривайте хлеб, который может растаять (с глазурью) или протечь в тостер -
это может привести к повреждению или пожару.
Не вставляйте в аппарат слишком большие ломтики хлеба - они могут вызвать
заклинивание механизма тостера.
16
7RDVWHU1&_- 19/07/12 17:01 Page1
115
Не используйте аппарат, если :
- его шнур неисправен ;
- аппарат упал и при этом возникли видимые повреждения и неисправности в работе.
В каждом из этих случаев аппарат должен быть отправлен в ближайший утвержденный
сервисный центр во избежание опасности. См. гарантию.
Не ставьте тостер на горячую поверхность или слишком близко от горячей духовки.
Не закрывайте чем-либо работающий прибор.
Не оставляйте без присмотра работающий прибор.
Не кладите бумагу, картон или пластмассу в аппарат, на него или под него.
При возгорании каких-либо частей аппарата не тушите их водой. Выключите аппарат
и потушите огонь влажной тряпкой.
Не пытайтесь извлечь хлеб во время поджаривания.
Не используйте тостер в качестве источника тепла или для сушки.
Не используйте тостер для приготовления, жарки, разогрева или размораживания
быстрозамороженных продуктов.
Не используйте аппарат одновременно для поджаривания хлеба и разогрева слоек. В
зависимости от модели.
Не пытайтесь одновременно жарить хлеб и подогревать булочки. В зависимости от модели.
Металлическая опора сильно нагревается. Не дотрагивайтесь до нее руками, используйте
кухонные рукавицы или щипцы для хлеба.
Для чистки прибора запрещается использовать химически агрессивные средства
(обезжиривающие средства на основе соды, средства для чистки металлических изделий,
кислоту и т. п.), а также металлические кухонные принадлежности, жесткие щетки, губки с
абразивной поверхностью.
Для приборов с металлическими декоративными деталями: Запрещается использовать
специальные средства для чистки металлических изделий (для нержавеющей стали, меди и
пр.). Прибор следует обтирать мягкой тряпкой, смоченной средством для мытья окон.
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
Не забывайте об охране окружающей среды!
При изготовлении прибора были использованы различные ценные и подлежащие
повторной переработке материалы.
По окончании срока годности направьте их в пункт сбора вторсырья или хотя бы в
соответствующий сервисный центр, которые обеспечат их правильную обработку.
17
7RDVWHU1&_- 19/07/12 17:01 Page1
(//$'$
INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST
ÞÞ
||
ﺮﺋﺍﺰﺠﻟﺍ
ALGERIA
CIJA
9 rue Puvis de Chavannes
Saint Euquene
Oran
1 an
1 year
(0)41 28 18
53
ARGENTINA
GROUPE SEB ARGENTINA S.A.
Billinghurst 1833 3°
C1425DTK
Capital Federal
Buenos Aires
2 años
2 years
0800-122-
2732
Հ
ՀԱՅԱՍՏԱՆ
ARMENIA
ՓԲԸ "Գրուպպա ՍԵԲ",
125171,
Մոսկվա,
Լենինգրադյան
խճուղի, 16А, շին.3
2 տարի
2 years
(010) 55-76-
07
AUSTRALIA
GROUPE SEB AUSTRALIA
PO Box 7535,
Silverwater
NSW 2128
1 year
02 97487944
ÖSTERREICH
AUSTRIA
SEB ÖSTERREICH HmbH
Campus 21 -
Businesspark Wien
Süd
Liebermannstr. A02 702
2345 Brunn am Gebirge
2 Jahre
2 years
01 866 70 299 00
BELGIQUE BELGIE
BELGIUM
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
25 avenue de l'Espérance -
ZI
6220 Fleurus
2 ans
2 years
0
70 23 31 59
БЕЛАРУСЬ
BELARUS
ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,
125171, Москва, Ленинградское
шоссе, д. 16А, стр. 3
2 года
2 years
017 2239290
BOSNA I
HERCEGOVINA
SEB Développement
Predstavništvo u BiH
Vrazova 8/II
71000 Sarajevo
2 godine
2 years
Info-linija za
potrošače
033 551 220
BRASIL
BRAZIL
SEB COMERCIAL DE PRODUTOS
DOMÉSTICOS LTDA
Rua Venâncio Aires, 433/437/447,
Pompéia, São Paulo/SP
1 ano
1 year
0800-
119933
БЪЛГАРИЯ
BULGARIA
ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ЕООД
Ул. Борово 52 Г, ет. 1, офис 1,
1680 София
2 години
2 years
0700 10 330
CANADA
GROUPE SEB CANADA
345 Passmore Avenue
Toronto, ON
M1V 3N8
1 an
1 year
800-418-
3325
CHILE
GROUPE SEB CHILE Comercial
Ltda Av.
Providencia, 2331,
piso 5, oficina 501 Santiago
2 años
2 years
12300 209207
COLOMBIA
GROUPE SEB COLOMBIA
Apartado Aereo 172,
Kilometro 1
Via Zipaquira
Cajica Cundinamarca
2 años
2 years
18000919288
7RDVWHU1&_- 19/07/12 17:01 Page
HRVATSKA
CROATIA
SEB Developpement S.A.S.
Vodnjanska 26
10000 Zagreb
2 godine
2 years
01 30 15 294
ČESKÁ REPUBLIK
CZECH REPUBLIC
GROUPE SEB ČR spol. s r .o.
Jankovcova 1569/2c
170 00 Praha 7
2 roky
2 years
731 010
111
DANMARK
DENMARK
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27
2750 Ballerup
2 år
2 years
44 663 155
DEUTSCHLAND
GERMANY
GROUPE SEB DEUTSCHLAND
GmbH /
KRUPS GmbH
Herrnrainweg 5
63067 Offenbach
2 Jahre
2 years
0212 387 400
EESTI
ESTONIA
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
2 aastat
2 years
5 800 3777
SUOMI
FINLAND
Groupe SEB Finland
Kutojantie 7
02630 Espoo
2 Vuotta
2 years
09 622 94 20
FRANCE
Incluant uniquement
Guadeloupe, Martinique,
Réunion, Saint-Martin
GROUPE SEB FRANCE
Service Consommateur Tefal
BP 15
69131 ECULLY CEDEX
1 an
1 year
09 74 50 47 74
(
(//$'$
GREECE
SEB GROUPE ΕΛΛΑΔΟΣ Α.Ε.
Οδός Καβαλιεράτου 7
Τ.Κ. 145 64 Ν. Κηφισιά
2 χρόνια
2 years
2106371251
㚅᷼
HONG KONG
SEB ASIA Ltd.
Room 903, 9/F, South Block,
Skyway House
3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui,
Kowloon
Hong-Kong
1 year
852 8130 8998
MAGYARORSZ
Á
G
HUNGARY
GROUPE SEB CENTRAL-EUROPE
Kft.
Távíró köz 4 2040 Budaörs
2 év
2 years
06 1
801 8434
INDONESIA
GROUPE SEB INDONESIA
(Representative office)
Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th
Floor
JL Jendral Sudirman Kav 76-
78,
Jakarta 12910, Indonesia
1 year
+62 21 5793 6881
ITALIA
ITALY
GROUPE SEB ITALIA S.p.A.
Via Montefeltro, 4
20156 Milano
2 anni
2 years
199207354
JAPAN
GROUPE SEB JAPAN Co. Ltd.
1F Takanawa Muse Building,
3-14-13, Higashi Gotanda,
Shinagawa-Ku,
Tokyo 141-0022
1 year
0570-
077772
ҚАЗАҚСТАН
KAZAKHSTAN
ЖАҚ «Группа СЕБ- Восток»
125171, Мəскеу, Ленинградское
шоссесі,16А, 3 үйі
2
жыл
2 years
727
378 39 39
ՀԱՅԱՍՏԱՆ
7RDVWHU1&_- 19/07/12 17:01 Page
霢꽩
KOREA
냕鞭ꊮꫭꟁ뤉ꍡ껹
꫑끭겑
눺ꈑ霡꫑ꍥ鶎
꫑ꍥꠁ點
럪

1 year
1588-1588
LATVJA
LATVIA
GROUPE SEB POLSKA S
p. z o
.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
2 gadi
2 years
6 716 2007
LIETUVA
LITHUANIA
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
2 metai
2 years
6 470 8888
LUXEMBOURG
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
25 avenue de l'Espérance -
ZI
6220 Fleurus
2 ans
2 years
0032 70 23 31 59
MACEDONIA
Groupe SEB Bulgaria EOOD
Office 1, floor 1,
52G Borovo St.,
1680 Sofia - Bulgaria
ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ
ДООЕЛ
Ул. Борово 52 Г, сп. 1, офис 1,
1680 София, България
2 години
2 years
(0)2 20 50 022
MALAYSIA
GROUPE SEB MALAYSIA SDN.
BHD
Unit No. 402-403, Level 4, Uptown
2,
No. 2, Jalan SS21/37, Damansara
Uptown, 47400, Petaling Jaya,
Selangor D.E Malaysia
1 year
65 6550
8900
MEXICO
Groupe.S.E.B. México, S.A. DE
C.V. Goldsmith 38 Desp. 401, Col.
Polanco
Delegación Miguel Hildalgo
11 560 México D.F.
1 año
1 year
(01800) 112 8325
MOLDOVA
ТОВ «Груп СЕБ Україна»
02121, Харківське шосе, 201
-
203,
3 поверх, Київ, Україна
2
ani
2 years
(22) 929249
NEDERLAND
The Netherlands
GROUPE SEB NEDERLAND BV
Generatorstraat 6
3903 LJ Veenendaal
2 jaar
2 years
0318 58 24 24
NEW ZEALAND
GROUPE SEB NEW ZEALAND
Unit E, Building 3, 195 Main
Highway, Ellerslie,
Auckland
1 year
0800 700 711
NORGE
NORWAY
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27
2750 Ballerup DANMARK
2 år
2 years
815 09 567
PERU
Groupe SEB Perú
Av. Camino Real N° 111 of. 805 B
San Isidro - Lima Perú
1 año
1 year
441 4455
POLSKA
POLAND
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
2 lata
2 years
0801 300 421
koszt jak za połączenie
lokalne
7RDVWHU1&_- 19/07/12 17:01 Page
/