AL-KO HWA 1300 F , 5000 L/h, Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Введение
Во избежание несчастных случаев и для
обеспечения правильного режима работы
автоматической насосной станции для
домашнего водоснабжения перед её запуском
следует внимательно прочитать настоящую
Инструкцию по эксплуатации.
Инструкция должна быть всегда под рукой, а
также должна быть передана последующему
пользователю в случае продажи или
передачи насоса.
В Инструкции по эксплуатации использована
следующая система символов:
ОСТОРОЖНО
Указывает на методы работы и
эксплуатации, которых необходимо
придерживаться для обеспечения
безопасности людей.
ВНИМАНИЕ
Этот знак касается правил, которые во
избежание повреждения насоса должны
строго соблюдаться.
УКАЗАНИЕ
Этот знак касается технических
требований, которые необходимо
соблюдать.
RUS 1 Переклад оригінального посібника з експлуатації
Меры безопасности
Насос должен быть подключён
исключительно к электроустановке,
соответствующей DIN/VDE 0100,
разд. 737, 738 и 702 (бассейны). В
целях безопасности необходимо
установить предохранитель,
рассчитанный на силу тока не менее
10А, а также предохранительный
выключатель, срабатывающий при
появлении номинального тока утечки
до 10/30 мА.
Данные по напряжению сети и типу
тока, указанные на фирменной
табличке, должны соответствовать
фактическим характеристикам
электросети
В качестве соединительного кабеля
должен применяться исключительно
кабель с сечением провода 3x1,5 мм
2
типа Н07RN-F, соответствующий DIN
57282/57245 (РПШ 3x1,5 (380) ТУ16,
К18-001-89), со штекерным разъёмом,
имеющим защиту от водяных брызг.
При использовании кабельного
барабана следует полностью размотать
электрокабель.
Запрещается эксплуатация установки:
людьми, которые не прочитали или не
поняли эту Инструкцию
несовершеннолетними в возрасте до 16
лет.
Установка должна быть использована
только в тех целях, для которых она
предназначена. До пуска её в
эксплуатацию необходимо убедиться,
что
:
агрегат, соединительный кабель и вилка
не имеют повреждений.
Нельзя пользоваться насосными
установками, имеющими повреждения.
Их ремонт должен быть осуществлён в
центрах техобслуживания AL-KO.
Запрещается поднимать, переносить
и крепить установку, используя с этой
целью сетевой кабель. Не использовать
сетевой кабель для отключения вилки из
розетки
.
Для осуществления техосмотра, чистки,
ремонта или в случае аварии, необходимо
отключить установку, вытянув вилку из
электророзетки. Следует оберегать
сетевую вилку от влажности.
Категорически запрещено вносить
какие-либо самостоятельные изменения
в конструкцию насосной установки
.
Опасность травмирования горячей
водой!
При длительной работе (более 10 мин)
при закрытой напорной стороне вода в
насосе может сильно нагреться.
Причинами этой опасности могут быть:
закрытая напорная сторона
недостаток воды во всасывающей
линии
ненадлежащий монтаж
неисправный датчик давления
В этом случае:
отключите насос от электросети
дайте остыть насосу и воде
проверьте уровень воды со стороны
всасывания
проверьте герметичность магистралей
проверьте монтаж
проверьте датчик давления
Разрешается ввести насос в работу
только после устранения
неисправности.
Назначение
Переклад оригінального посібника з експлуатації RUS 2
Предусмотренные сферы применения:
Автоматическая насосная установка водоснабжения
предназначена для частного пользования в доме и
саду. Она может быть использована строго в пределах,
соответствующих техническим характеристикам.
Установка предназначена исключительно для
следующих целей:
орошение садов и земельных участков;
домашнее водоснабжение;
повышение давления домашнего
водоснабжения. Необходимо строго соблюдать
локальные нормативы по водоснабжению,
следует обратиться к слесарю-
водопроводчику.
Автоматическая насосная установка
водоснабжения предназначена исключительно
для перекачивания
:
чистой (пресной) воды;
дождевой воды.
Применение не по назначению:
Запрещается использовать установку в
непрерывном режиме работы. Установка
водоснабжения не предназначена для
перекачивания:
солёной воды;
жидких пищевых продуктов;
отработанной воды с содержанием частиц
текстиля и бумаги;
агрессивных и химических веществ;
едких, горючих, взрывоопасных или
выделяющих газ жидкостей;
жидкостей, имеющих температуру свыше
35°С;
воды, содержащей песок и жидкостей с
абразивными веществами.
Описание насоса
Автоматическая насосная установка/
аксессуары (рис. А до Е)
1 Гидронапорный выключатель (система
гидроконтроля)
2 Сетевой кабель
3 Соединительный кабель (гидронапорного
выключателя с насосом)
4 Корпус двигателя
5 Корпус насоса
6 Резьбовая пробка сливной горловины
полости насоса
7 Резьбовая пробка сливной горловины
камеры фильтра
8 Вход/всасывающий патрубок насоса
9 Прозрачная крышка фильтра
10 Резьбовая пробка наливной горловины
11 Выход насоса
12 Уплотнительное кольцо круглого сечения
13 Соединительный ниппель
14 Плоское уплотнение для гидронапорного
выключателя
15 Подключение для напорного
трубопровода
16 Напорный трубопровод (аксессуар)
17 Фильтр грубой очистки (аксессуар)
18 Всасывающий комплект (аксессуар)
19 Прокладки к фильтру
20 Фильтр
21 Обратный клапан
22 Прокладка
23 Уплотнительное кольцо круглого сечения
(прозрачная крышка камеры фильтра)
24 Плоское уплотнение
25 LED индикатор "Power"
26 LED индикатор "Failure"
27 LED индикатор "On"
28 Кнопка "RESET"
Комплектующие детали не входят в
объём поставки.
Комплект поставки
Автоматическая насосная установка
водоснабжения оснащена электронной
системой гидроконтроля, а также
электрокабелем с заземляющим контактом. В
объём поставки входит также ключ для
фильтра (см. рис. D).
Система гидроконтроля представляет из себя
электронный гидронапорный выключатель с
интегрированной защитой от работы всухую и
остановкой обратного тока воды.
Функции
Автоматическая насосная установка
работает в автоматическом режиме. Насос
включается и отключается в зависимости
от давления (см. Технические
характеристики).
При открытии водозаборной точки насос
начинает всасывать воду через
всасывающий патрубок (8) и подаёт её
через подключение к напорному
трубопроводу (11) к месту водозабора.
Насос отключается автоматически спустя 15
сек. после закрытия точки водозабора.
Термозащита
Установка оснащена термическим
выключателем, который отключает насос в
случае перегрева (см. Неисправности).
Монтаж, пуск в эксплуатацию
RUS 3 Переклад оригінального посібника з експлуатації
Поместить установку на ровное,
защищённое от воды место с плотной
горизонтальной поверхностью.
Убедиться, что Ваша автоматическая
насосная установка водоснабжения
защищена от дождя и прямого
попадания струй воды.
Необходимо убедиться в том, что
электрические разъёмы находятся в
месте, недоступном для затопления
водой.
При монтаже напорного и всасывающего
шлангов следить за тем, чтобы они были
подсоединены без оказания
механического давления или
растяжения на агрегат. Мы
рекомендуем использовать гибкие
шланги на входе (8) и выходе (11)
насоса. Вы можете также обратиться
в специализированные магазины.
При ежедневном использовании
установки (в автоматическом режиме)
необходимо принять соответствующие
меры по предотвращению возможного
ущерба в результате затопления
помещения в случае выхода насоса из
строя. Это можно обеспечить
установкой аварийной сигнализации
или дополнительного насоса.
Монтаж всасывающего шланга
Выбрать длину всасывающего шланга
таким образом, чтобы насос не работал
всухую. Всасывающий шланг должен
постоянно находится ниже (не менее 30
см) уровня воды.
Во всасывающий патрубок следует
вмонтировать обратный клапан, чтобы
предотвратить вытекание жидкости из
агрегата.
Осуществить монтаж всасывающего
шланга. Следить за тем, чтобы он был
плотно присоединён, не повредив при
этом резьбы.
В случае, если высота всасывания
превышает 4 м, следует
использовать всасывающий шланг
диаметром более 1". Мы рекомендуем
использовать всасывающий комплект
AL-KO (18), который состоит из
всасывающего шланга, приёмной
сетки и обратного клапана (остановка
обратного тока).
Проконсультироваться для этого в
специализированном магазине.
При перекачивании воды с
незначительным содержанием песка
необходимо установить между
всасывающим шлангом и входом насоса
фильтр грубой очистки (17) (только для
модели HWA 1001 Inox).
Проконсультироваться для этого в
специализированном магазине.
Прокладывайте всасывающий шланг от
места забора воды к насосу в
восходящем направлении.
При прокладывании шланга выше
насоса, в шланге возможно
образование воздушных пробок
Монтаж гидронапорного выключателя
(система гидроконтроля)
Привинтить соединительный ниппель (13)
вместе с уплотнительным кольцом на выход
насоса (12). Следить за тем, чтобы он был
плотно присоединён, не повредив при этом
резьбы. Привинтить гидронапорный
выключатель (1) с плоским уплотнением (14)
к соединительному ниппелю (13).
Стрелка, нанесённая на гидронапорный
выключатель (1), должна показывать в
пропускном направлении.
Агрегат не сможет работать в
нормальном режиме, если:
Место забора воды находится на 15 м
выше места установки агрегата.
Стрелка, нанесённая на
гидронапорный выключатель (1),
показывает не в пропускном
направлении.
Гидронапорный выключатель
установлен не в вертикальном
положении.
Монтаж напорного шланга
Присоединить напорный шланг. Следить
за тем, чтобы он был плотно
присоединён, не повредив при этом
резьбы.
Переклад оригінального посібника з експлуатації
RUS 4
Наполнение насоса и всасывающего
трубопровода
Перед каждым пуском в эксплуатацию
агрегата следует наполнить насос
водой до переполнения, чтобы
насос мог сразу качать воду. Работа
всухую приводит к серьёзным
повреждениям насоса.
Вывинтить резьбовую пробку наливной
горловины (10).
Налить воду через наливную горловину,
чтобы корпус насоса (5) был полностью
наполнен водой.
Закрутить пробку наливной горловины
(10).
Нельзя заполнять насос через систему
гидроконтроля, поскольку со стороны
насоса встроен обратный клапан.
Первый пуск в эксплуатацию насоса
Открыть в напорном трубопроводе все
сдерживающие поток воды устройства
(вентиль, форсунка, кран).
Вставить сетевую вилку соединительного
кабеля в штепсельную розетку. Насос
начинает работать.
При первом пуске в эксплуатацию насос
автоматически отключается через 10
сек. После этого необходимо нажать и
держать в нажатом виде кнопку
"RESET“ (28) до тех пор, пока насос не
начнёт подавать воду. Если отпустить
кнопку "RESET" до начала подачи воды
насосом, то он автоматически
отключается из соображений
безопасности. Если процесс впуска
воды длится более 2 мин., то в данном
случае необходимо вновь наполнить
водой насос и всасывающий шланг,
проверить все резьбовые соединения
на плотность прилегания и повторить
операцию.
Закрыть кран на напорном трубопроводе,
после поступления воды (без воздушных
пузырей) из водопровода. Насос
автоматически отключается через 15 сек.
Автоматическая насосная установка
водоснабжения готова к эксплуатации.
Отключение насоса
Достаточно вынуть сетевую вилку кабеля
из розетки.
Управление агрегатом
Провести пуск в эксплуатацию, как это было
описано выше (см. «Первый пуск в
эксплуатацию насоса“).
Автоматическая насосная установка
водоснабжения отрегулирована электронно и
работает после первого пуска в эксплуатацию
в полном автоматическом режиме.
Ручной перезапуск
После неполадок или в случае, если при
первом пуске в эксплуатацию не
подавалась вода, необходимо вновь
запустить насос вручную.
Проверить сторону всасывания установки
и уровень воды.
Запустить вновь насос нажатием кнопки
"RESET“ (28).
Если после нескольких безуспешных
попыток вода всё ещё не подаётся,
необходимо проверить резьбовые
соединения на плотность и вновь
заполнить водой насос.
В модели WHA 1300 F проверить
правильность посадки прозрачной крышки
фильтра (9).
Индикаторы режима работы
Режимы работы показываются при помощи
контрольных индикаторов-светодиодов (LED).
Контрольный индикатор "Power" (25)
Показывает, подключен ли агрегат к
электросети.
Контрольный индикатор "Failure" (26)
Показывает наличие неполадок.
Контрольный индикатор "On" (27)
Показывает, находится ли насос в режиме
работы.
Обслуживание и профилактика
Перед проведением любых работ по
обслуживанию и профилактике
насоса необходимо отключить его от
Снятие, монтаж и чистка обратного
клапана (модель HWA 1300 F)
сети и принять меры по
предотвращению самовключения
насоса.
Снять фильтр (см. раздел " Чистка
фильтра ").
Чистка установки
Вывинтить обратный клапан (21) и
промыть под проточной водой.
После перекачивания хлорированной воды,
напр. из бассейна, или жидкостей, дающих
осадок, необходимо промыть насос чистой
водой.
При необходимости обновить прокладку
(22).
Встроить вновь обратный клапан.
Установить фильтр и крышку фильтра.
Чистка фильтра (только для модели
HWA 1300 F)
Защита от замерзания
Отвинтить резьбовую пробку сливной
горловины (7), слить воду из камеры
фильтра и вновь установить резьбовую
пробку в сливное отверстие.
Если ожидается мороз, следует полностью
слить воду из автоматической насосной
установки (шлангов, насоса и системы
гидроконтроля)
Крышку фильтра (9) отвинтить при
помощи ключа для фильтра.
Опорожнить всасывающий и
нагнетательный шланги.
Вынуть фильтр (20) из головки насоса и
промыть под проточной водой.
Отвинтить резьбовые пробки (6) и (7)
(модель HWA 1300 F) и слить воду из
насоса.
Перед тем, как вставить фильтр, необходимо
проверить обе прокладки к фильтру (19) и
уплотнительное кольцо (23) на наличие
повреждений и при необходимости заменить
.
Завинтить снова резьбовые пробки и и
поместить насосную установку
водоснабжения для хранения в месте,
защищенном от мороза.
Уплотнительное кольцо (23) должно
быть правильно вложено в приёмный
паз кольца на головке насоса (см. рис
D). При необходимости слегка смазать
кольцо бескислотной смазкой.
Утилизация
RL 2002/96 EG
Отслужившие срок приборы
не выбрасывать с бытовым
мусором!
Упаковка, прибор и
принадлежности изготовлены из
материалов, пригодных для
вторичного использования, и
поэтому должны
утилизироваться
соответствующим образом.
Вставить фильтр, привинтить крышку
фильтра, и плотно затянуть её при
помощи ключа.
Устранение засорений (модель HWA
1001 INOX)
Засорения насоса устраняются следующим
образом:
Отсоединить всасывающий шланг от
входа насоса (8).
Присоединить напорный шланг к крану и
пропустить воду через корпус насоса до
устранения засорения.
Перед тем, как включить снова насос в
постоянный режим работы, нужно
проверить свободный ход работы насоса.
Включить снова насос, как описано выше.
RUS 5 Переклад оригінального посібника з експлуатації
Неисправности
Перед проведением любых работ по устранению неисправностей необходимо
отключить установку от электросети.
Дефект Индикаторы
LED
Причина Устранение
Насос не
работает
Индикатор LED
"Power" не
светится
Индикатор LED
"On" не светится
Отсутствие напряжения в
сети
Неисправность электроники
Произвести проверку
электроснабжения, при
необходимости
специалистом-электриком
Сообщить в сервисный центр
Индикатор LED
"Power"
светится,
индикатор LED
"On" не светится
Засорение всасывающего
шланга
Место забора воды
превышает 15 м
Недостаточный уровень
воды со стороны
всасывания
Рабочее колесо
заблокировано
Сработала система
термозащиты
Проверить всасывающий
шланг
Уменьшить высоту забора
воды
Проверить подключения и
уровень воды со стороны
всасывания
Провести чистку насоса,
нажать на кнопку "RESET" (28)
Индикатор LED
"Power"
светится,
индикатор LED
"On" светится
Неисправность электроники Сообщить в сервисный центр
Засорение со стороны
всасывания
ОСТОРОЖНО!
Опасность травмирования
горячей водой!
Устранить загрязнение на
входе насоса
Насос не
всасывает
Напорная линия закрыта ОСТОРОЖНО!
Опасность травмирования
горячей водой!
Открыть напорную линию
Засорение со стороны
всасывания
Прочистить компоненты со
стороны всасывания
Прочистить фильтр (модель
HWA 1300 F)
Превышена высота
всасывания
Уменьшить высоту всасывания
Диаметр всасывающего
шланга ниже положенного
Использовать шланг с
большим диаметром
Недостаточ-
ная подача
Превышена высота подачи
воды
Уменьшить высоту подачи
воды
Насос
включается и
снова
выключается
Утечка в результате
неплотности в напорных
шлангах
Нарушена герметичность
обратного клапана
Проверить напорные шланги
Прочистить обратный клапан
Сообщить в сервисный центр
Насос
отключился
Индикатор LED
"Failure"
светится
Недостаточное количество
воды
Наполнить всасывающий
шланг и насос и провести
первый пуск в эксплуатацию
Насос сам
не
выключаетс
я
Недостаток воды со
стороны всасывания,
Насос подсасывает
воздух
Отключите насос; если
требуется, дайте ему остыть
При появлении дальнейших неисправностей следует обратиться в сервисную
службу AL-KO.
Переклад оригінального посібника з експлуатації RUS 6
RUS
11467359_b
HWA 1001INOX / 1300F
Декларация о соответствии стандартам ЕС
Настоящим документом мы заявляем, что данный спроектированный нами
продукт соответствует требованиям согласованных директив ЕС, стандартам
безопасности ЕС, а также другим стандартам,применяемым к данному продукту.
Продукт
Садовый насос, электрический
Серийный номер
G3043045
Производитель
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Уполномоченный представитель
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Тип
HWA 1001 INOX
HWA 1300F
Директивы ЕС
2006/95/EG
2004/108/EG
200/14/EG (13)
Согласованные нормы
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12
EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02
EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06
EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12
EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06
EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10
EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05
EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06
EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06
EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06
Уровень звука
измеренный / гарантируемый
HWA 1001 INOX 83/86 dB(A)
HWA 1300F 82/83 dB(A)
Оценка соответствия
2000/14/EG
Приложение V
Kötz, 2010-07-21
Antonio De Filippo, Managing Director
Гарантия
Мы готовы устранить некоторые погрешности материала или изготовления в течение установленного законом срока
давности предъявления претензии по качеству (путем ремонта или замены - по нашему усмотрению).
Срок давности
определяется законодательством страны, где был куплен инструмент.
Наши гарантийные обязательства действительны
только в следующих случаях:
Гарантия теряет силу в следующих случаях:
При надлежащем обращении с инструментом
При соблюдении руководства по эксплуатации
При использовании оригинальных запасных
частей
При попытке починить инструмент
При внесении изменений в конструкцию инструмента
При ненадлежащем использовании инструмента
(например, в промышленных или коммунальных целях)
Гарантия не распространяется на:
Повреждения лакового покрытия, возникшие по причине нормального износа
Изнашиваемые детали, отмеченные рамкой XXX
XXX
(X) на карте запасных частей
Двигатели внутреннего сгорания – На них распространяются отдельные гарантийные обязательства
соответствующего производителя двигателей
В случае, требующем предоставления гарантии, пожалуйста, обратитесь с данным гарантийным письмом и
чеком, подтверждающим покупку, к Вашему дилеру или в ближайший авторизованный сервисный центр. Данные
гарантийные обязательства не распространяются на определенный законом порядок предъявления покупателем
претензий по качеству к продавцу.
────
────
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

AL-KO HWA 1300 F , 5000 L/h, Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ