14
Čerpadlo obsahuje stejnosměrný motor jako pohonnou
jednotku. Není proto nutný žádný ochranný vodič.
Měnič napětí pro provoz střídavým proudem (transfor-
mátor) je u variant se střídavým proudem integrován v
připojovacím konektoru.
Vzhledem k třídě ochrany 2 není nutný žádný ochranný
vodič.
Nebezpečí! Smrt následkem úrazu elektrickým
proudem.
► Práce na elektrických částech stroje smějí
provádět pouze kvalikovaní elektrikáři.
► Proudový okruh odpojte od napájení a zajistěte
před opětovným zapnutím (viz obr. 1, str. 15).
► Ujistěte se o nepřítomnosti napětí.
Výstraha! Nebezpečí popálení elektrickým
výbojem.
► Zajistěte, aby čerpadlo bylo připojeno pouze
k napájecímu napětí uvedeném na typovém
štítku (viz str. 8).
► 12 V čerpadla na stejnosměrný proud zajistěte
pojistkou na 2 A.
Źródłem napędu pompy jest silnik prądu stałego.
Dlatego niepotrzebny jest przewód ochronny.
W obu wariantach zmiennoprądowych przetwornik
napięcia do zasilania prądem przemiennym (transfor-
mator) jest zintegrowany z kołpakiem przyłącza.
Ze względu na klasę ochrony 2, nie jest wymagany
przewód ochronny.
Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo śmierci
w wyniku porażenia prądem elektrycznym.
► Prace przy instalacji elektrycznej zlecać
wyłącznie autoryzowanemu i uprawnionemu
elektrykowi.
► Odłączyć od napięcia obwód elektryczny i za-
bezpieczyć przed przypadkowym włączeniem
(patrz ilustracja 1, strona 15).
► Sprawdzić, czy napięcie jest odłączone.
Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo pożaru ze
względu na elektryczny zapłon.
► Dopilnować, aby pompa była podłączana
tylko do napięcia zasilającego podanego na
tabliczce znamionowej (patrz strona 8).
► Pompy prądu stałego 12 V zabezpieczać
bezpiecznikami 2 A.
Elektrické připojení • Podłączenie elektryczne • Электрическое подключение