AUMA Multi-turn actuators SAEx 25.1 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
Монтаж и ввод в эксплуатацию
Многооборотные приводы
SAEx 25.1 – SAEx 40.1
SAREx25.1— SAREx30.1
AUMA NORM (без блока управления)
Оглавление
2
Перед началом работы прочитать руководство!
Соблюдать технику безопасности.
Настоящее руководство входит в комплект поставки изделия.
Хранить руководство в течение всего периода эксплуатации изделия.
При передаче изделия другой эксплуатирующей организации необходимо приложить настоящее
руководство.
Целевая группа:
Настоящий документ содержит информацию для персонала, выполняющего установку, ввод в
эксплуатацию и техобслуживание.
Оглавление
1 Правила техники безопасности ................................................................................................................... 4
1.1 Условия для безопасного обращения с изделием ............................................................................... 4
1.2 Область применения............................................................................................................................... 5
1.3 Предупредительные указания ............................................................................................................... 6
1.4 Указания и символы................................................................................................................................ 6
2 Краткое описание ........................................................................................................................................... 8
3 Заводская табличка ....................................................................................................................................... 9
4 Транспортировка и хранение....................................................................................................................... 12
4.1 Транспортировка ..................................................................................................................................... 12
4.2 Хранение.................................................................................................................................................. 13
5 Монтаж.............................................................................................................................................................. 15
5.1 Монтажное положение............................................................................................................................ 15
5.2 Монтаж маховика .................................................................................................................................... 15
5.3 Подключение электропривода к арматуре............................................................................................ 16
5.3.1 Обзор соединительных муфт..................................................................................................... 16
5.3.2 Соединительная муфта A .......................................................................................................... 17
5.3.3 Соединительная муфта B/C/D/E................................................................................................ 21
5.4 Комплектующие для монтажа ................................................................................................................ 22
5.4.1 Защитная трубка для поднимающегося штока арматуры ....................................................... 22
6 Электрическое подключение ....................................................................................................................... 24
6.1 Общие указания ...................................................................................................................................... 24
6.2 Подключение двигателя ......................................................................................................................... 26
6.2.1 Открыть отсек соединителей двигателя ................................................................................... 26
6.2.2 Подключение кабеля двигателя ................................................................................................ 27
6.2.3 Порядок закрытия крышки отсека контактов двигателя .......................................................... 28
6.3 Электрическое подключение K/KR ........................................................................................................ 28
6.3.1 Порядок открытия клеммной коробки ....................................................................................... 29
6.3.2 Подключение кабелей ................................................................................................................ 30
6.3.3 Порядок закрытия клеммной коробки ....................................................................................... 31
6.4 Наружный контакт заземления............................................................................................................... 31
7 Управление...................................................................................................................................................... 32
7.1 Ручной режим .......................................................................................................................................... 32
7.1.1 Приведение арматуры в действие в ручном режиме .............................................................. 32
7.2 Режим работы от электродвигателя...................................................................................................... 33
8 Индикация (опция).......................................................................................................................................... 34
8.1 Механический указатель положения с меткой...................................................................................... 34
Оглавление
3
9 Сообщения (выходные сигналы) ................................................................................................................ 35
9.1 Сигналы обратной связи электропривода ............................................................................................ 35
10 Ввод в эксплуатацию (основные настройки) ........................................................................................... 36
10.1 Порядок снятия крышки отсека выключателей .................................................................................... 36
10.2 Настройка отключения по моменту ....................................................................................................... 36
10.3 Регулировка концевого выключателя.................................................................................................... 37
10.3.1 Настройка конечного положения ЗАКРЫТЬ (черное поле) ..................................................... 37
10.3.2 Настройка конечного положения ОТКРЫТЬ (белое поле) ...................................................... 38
10.4 Пробный пуск........................................................................................................................................... 38
10.4.1 Проверка направления вращения по механическому указателю положения........................ 38
10.4.2 Проверка направления вращения по пустотелому валу/штоку .............................................. 39
10.4.3 Проверка концевых выключателей ........................................................................................... 40
10.5 Порядок закрытия крышки отсека выключателей ................................................................................ 40
11 Ввод в эксплуатацию (настройки дополнительного оборудования)................................................... 42
11.1 Потенциометр.......................................................................................................................................... 42
11.1.1 Регулировка потенциометра ...................................................................................................... 42
11.2 Электронный датчик положения (RWG)................................................................................................ 42
11.2.1 Настройка диапазона измерения............................................................................................... 43
11.3 Настройка промежуточных положений.................................................................................................. 44
11.3.1 Настройка в направлении ЗАКРЫТЬ (черное поле) ................................................................ 44
11.3.2 Настройка для направления ОТКРЫТЬ (белое поле) ............................................................. 45
11.4 Настройка механического указателя положения.................................................................................. 45
12 Устранение неисправностей ........................................................................................................................ 47
12.1 Сбои при эксплуатации/ вводе в эксплуатацию .................................................................................. 47
12.2 Защита электродвигателя (термоконтроль) ......................................................................................... 47
13 Техническое обслуживание и уход ............................................................................................................. 48
13.1 Профилактические мероприятия по уходу и безопасной эксплуатации ............................................ 48
13.2 Техническое обслуживание.................................................................................................................... 49
13.3 Утилизация и переработка ..................................................................................................................... 50
14 Технические характеристики........................................................................................................................ 51
14.1 Технические характеристики многооборотного привода ..................................................................... 51
14.2 Моменты затяжки болтов........................................................................................................................ 53
15 Список запасных частей ............................................................................................................................... 54
15.1 Многооборотный привод SAEx25.1— SAEx40.1/ SAREx25.1— SAREx30.1 ................................ 54
Предметный указатель.................................................................................................................................. 56
Правила техники безопасности
4
1Правила техники безопасности
1.1 Условия для безопасного обращения с изделием
Стандарты/директивы Эксплуатирующая организация или производитель оборудования должны
обеспечить соблюдение всех юридических требований, директив, предписаний,
национальных положений и рекомендаций при монтаже, подключении к
электрической сети, вводе в эксплуатацию и эксплуатации оборудования по
месту установки.
В зависимости от оснащения редуктора к ним относятся:
Нормативы, например IEC 60079:
Часть 14: Проектирование, выбор и монтаж электрических установок.
Часть 17: Проверка и техническое обслуживание электрических установок.
Указания по сборке для соответствующих применений с использованием
полевой шины или сети.
Правила техники
безопасности/
предупреждения
Сотрудники, работающие с устройством, обязаны изучить и соблюдать правила
техники безопасности и предупреждения, приведенные в настоящем
руководстве. Во избежание травм и материального ущерба необходимо также
соблюдать указания и предупреждения, приведенные на изделии.
Квалификация
персонала
Работы по установке, электромонтажу, вводу в эксплуатацию, эксплуатации и
техобслуживанию должны выполняться только специалистами, получившими
соответствующие полномочия от эксплуатирующей организации или
производителя оборудования.
Персонал должен изучить настоящее руководство перед использованием
изделия, а также знать и соблюдать общепризнанные нормы безопасности.
При работе во взрывоопасных зонах необходимо соблюдать особые правила. За
соблюдение и контроль соблюдения этих правил, стандартов и законов
ответственность несет эксплуатирующая организация или изготовитель
оборудования.
Электростатический
заряд
Необходимо всегда избегать процессов, вызывающих образование сильного
заряда на поверхности устройства (сильнее, чем при трении рукой). Процессы,
вызывающие образование сильного заряда, могут привести к скользящим
кистевым разрядам и тем самым к воспламенению взрывоопасной атмосферы.
Настоящее указание по технике безопасности также относится к опциональным
огнезащитным покрытиям или кожухам.
При использовании защитной трубки штока необходимо исключить любые
процессы, приводящие к образованию заряда на ее защитном колпачке, а также
на V-образном уплотнении (например, протирать только влажной тканью). В
противном случае могут возникнуть электростатические разряды, приводящие к
возгоранию.
Опасность возгорания Для редуктора выполнена оценка опасности возгорания согласно DIN EN ISO
80079-36/-37 в действующей редакции. Горячие поверхности, полученные
механическим способом искры и статическое электричество были
идентифицированы и оценены как важные источники возможного
искрообразования. Меры защиты для предотвращения активации источников
возгорания были соответствующим образом реализованы в редукторе. Сюда, в
частности, относятся смазка редуктора, степень защиты корпуса и
(предупреждающие) указания в настоящем руководстве по эксплуатации.
Ввод в эксплуатацию Перед вводом в эксплуатацию необходимо проверить, что все настройки
соответствуют условиям применения. При неправильной настройке возможно
возникновение опасностей, обусловленных особенностями применения, в
частности, опасность повреждения арматуры или установки. За возникший
вследствие этого ущерб производитель ответственности не несет. Всю
ответственность в этом случае несет эксплуатирующая организация.
Эксплуатация Необходимые условия для безотказной и безопасной эксплуатации:
Правила техники безопасности
5
надлежащая транспортировка, хранение, установка, монтаж, а также
квалифицированный ввод в эксплуатацию;
использование изделия в безупречном состоянии и с соблюдением
настоящего руководства;
немедленное уведомление ответственных лиц о неисправностях и
повреждениях, устранение неисправностей и повреждений;
соблюдение норм охраны труда;
соблюдение местных предписаний.
Во время работы корпус нагревается. Температура его поверхности может
превышать 60°C. Для защиты от возможных ожогов мы рекомендуем
проверять температуру поверхности с помощью подходящего прибора для
измерения температуры и надевать защитные перчатки перед работой с
прибором.
Меры защиты Эксплуатирующая организация или изготовитель оборудования несет
ответственность за принятие мер для обеспечения безопасности персонала:
установку кожухов, ограждений и предоставление средств индивидуальной
защиты.
Техническое
обслуживание
Для обеспечения надлежащего функционирования устройства следует
соблюдать указания по техобслуживанию, приведенные в настоящего
руководства.
Вносить изменения в конструкцию устройства разрешается только с
письменного разрешения производителя.
1.2 Область применения
Многооборотные приводы AUMA SAEx/SAREx предназначены для управления
промышленной арматурой, например: клапанами, задвижками, заслонками,
кранами и др.
Указанные здесь устройства предназначены для эксплуатации во
взрывоопасной среде зон 1, 2, 21 и 22.
Если на фланце или штоке арматуры возможна температура >40°C (например,
из-за горячей среды), необходимо обратиться за консультацией в завод-
изготовитель.
При контроле температуры электропривода с целью соблюдения требований
неэлектрической взрывозащиты температуры свыше40°C во внимание не
принимаются.
Перед началом применения устройств для других целей необходимо
предварительно получить письменное разрешение производителя.
Запрещается применение, например, для:
средств напольного транспорта согласно EN ISO 3691;
грузоподъемных устройств согласно EN 14502;
пассажирских лифтов согласно DIN 15306 и 15309;
грузовых лифтов согласно EN 81-1/A1;
• эскалаторов;
режима непрерывной эксплуатации;
подземного монтажа;
длительного применения под водой (учитывайте степень защиты);
во взрывоопасных средах, соответствующих зонам 0 и 20;
во взрывоопасных зонах группы I (горные работы);
радиоактивных зон на атомных установках.
В случае ненадлежащего использования изделия или его использования не по
назначению производитель освобождается от ответственности за возможные
последствия.
Правила техники безопасности
6
В понятие использования по назначению также входит соблюдение настоящего
руководства.
Руководство действительно для стандартного исполнения с «закрытием по
часовой стрелке», то есть вал привода в направлении закрытия вращается по
часовой стрелке. В случае исполнения с «закрытием против часовой стрелки»
необходимо также соблюдать требования приложения к настоящему
руководству.
Особые условия эксплуатации
Особые условия эксплуатации перечислены в сертификатах, которые входят в
комплект поставки. К ним относятся, в частности, следующие условия:
Рекомендации по минимизации риска возникновения электростатического
заряда во взрывоопасной атмосфере см. Условия для безопасного
обращения с изделием [}4].
За информацией относительно размеров защитных зазоров обращайтесь к
производителю.
За информацией об особых уплотнениях по IEC 60079-0 для герметичных
пространств обращайтесь к производителю.
Для крепления винтов см. Моменты затяжки болтов [}53].
Использовать можно только подходящие кабельные вводы, которые
соответствуют степень защиты и виду взрывозащиты устройства. См. главу
Электрическое подключение [}24].
1.3 Предупредительные указания
Для выделения в настоящем руководстве процедур, имеющие отношение к
безопасности, применяются следующие предупреждения, обозначенные
соответствующим сигнальным словом (ОПАСНО, ОСТОРОЖНО, ВНИМАНИЕ,
УВЕДОМЛЕНИЕ).
ОПАСНО Непосредственно опасные ситуации с высокой степенью риска.
Несоблюдение этого указания приведет к серьезным травмам или
смерти.
ОСТОРОЖНО Возможные опасные ситуации со средней степенью риска.
Несоблюдение этого указания может привести к серьезным травмам
или смерти.
ВНИМАНИЕ Возможные опасные ситуации с небольшой степенью риска.
Несоблюдение этого указания может привести к травмам легкой и
средней степени тяжести. Кроме того, возможен материальный
ущерб.
УВЕДОМЛЕНИЕ Возможная опасная ситуация. Несоблюдение этого указания может
привести к материальному ущербу. Несоблюдение таких указаний
не может привести к телесным повреждениям.
Пиктограмма предупреждает об опасности получения травм.
Сигнальное слово (здесь ОПАСНО) указывает на степень опасности.
1.4 Указания и символы
В настоящем руководстве применяются следующие указания и символы:
Правила техники безопасности
7
Предупреждение Информация указывает на важные сведения и
информацию.
Информация Термин Информация используется в указаниях к действию и содержит важные
замечания и сведения о соответствующем этапе выполнения данного действия.
символ ЗАКРЫТЬ (арматура закрыта)
символ ОТКРЫТЬ (арматура открыта)
Результат действия
Описывает результат предыдущего действия.
Этап действия
Характеризует один этап выполняемого действия.
Ссылка на номер страницы
Ссылка на номер страницы, на которой можно найти дополнительную
информацию. Чтобы вернуться к предыдущему виду после перехода по ссылке,
в документах PDF можно перейти к предыдущему виду: В Adobe Acrobat: через
Меню > Вид либо с помощью комбинации клавиш Alt + Влево.
Краткое описание
8
2Краткое описание
Многооборотный привод Определение согласно ISO 22153:
Многооборотный привод — это электропривод, передающий крутящий момент
на арматуру или на редуктор арматуры на протяжении как минимум одного
полного оборота и способный принимать силу тяги.
Многооборотный привод
AUMA
Изображение1: Пример: Многооборотный привод AUMA SAEx 25,1
[1]
[2] [5]
[4]
[3]
[1] Двигатель [2] Электрическое подключение,
например KR
[3] Механический указатель положения [4] Соединение арматуры, например
соединительная муфта A
[5] Маховик
Многооборотные приводы AUMA SAEx/SAREx приводятся в действие
электродвигателями. Для настройки и аварийного управления имеется маховик.
Для управления приводом и обработки его сигналов требуется блок управления
электроприводом.
Приводы без элементов управления также могут быть дооснащены элементами
управления приводов AUMA. В случае возникновения вопросов, пожалуйста,
укажите наш номер заказа. Номер заказа можно найти на заводской табличке.
(см. Заводская табличка электропривода [}9].)
Отключение в конечных положениях может осуществляться по положению или
крутящему моменту.
В сочетании с соединительной муфтойA электропривод может также принимать
осевые нагрузки.
Заводская табличка
9
3Заводская табличка
Изображение2: Расположение заводских табличек
[3]
[1]
[2]
[4]
[1] Заводская табличка электропривода [2] Дополнительная табличка, например
табличка KKS
[3] Сертификационная табличка
взрывозащитного исполнения
[4] Двигатель
Заводская табличка электропривода
Изображение3: Заводская табличка электропривода (пример)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[1] Имя производителя [2] Адрес производителя
[3] Типовое обозначение [4] Номер заказа
[5] Серийный номер [6] Частота вращения
[7] Диапазон крутящего момента в
направлении ЗАКРЫТЬ
[8] Диапазон крутящего момента в
направлении ОТКРЫТЬ
[9] Тип смазки [10] Допустимая температура
окружающей среды
[11] Заполняется по требованию
заказчика
[12] Код DataMatrix
[13] Степень защиты
Заводская табличка
10
Заводская табличка двигателя
Изображение4: Заводская табличка двигателя (пример)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[14]
[13]
[12]
[11]
[1] Тип двигателя [2] Номер артикула двигателя
[3] Серийный номер [4] Род тока, напряжение сети
[5] Номинальная мощность [6] Номинальный ток
[7] Режим работы [8] Степень защиты
[9] Защита электродвигателя
(термозащита)
[10] Класс изоляции
[11] Частота вращения [12] Коэффициент мощности cos phi
[13] Частота сети [14] Код DataMatrix
Сертификационная табличка для взрывозащищенного исполнения
Изображение5: Сертификационные таблички для взрывозащищенного исполнения
(примеры)
0344
TÜV 14 ATEX 7542 X
II 2G Ex db eb IIB T4 Gb
II 2D Ex tb IIIC T130°C Db
II 2G Ex h IIB T4 Gb
M20 + M25 + M32
IECEx TUR 12.0004X
Ex db eb IIB T4 Gb
Ex tb IIIC T130°C Db
M20 + M25 + M32
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[2]
[3]
[4]
[6]
[7]
ATEX IECEx
[1] Значок взрывозащищенного
исполнения, значок СЕ, код
контрольного органа
[2] Сертификат взрывозащиты (номер)
[3] Классификация электрической
взрывозащиты — газ
[4] Классификация электрической
взрывозащиты — пыль
[5] Классификация неэлектрической
взрывозащиты
[6] Резьба для кабельных вводов
электрического подключения
[7] Не применяется
Описание данных заводской таблички
Типовое обозначение Таблица1: Описание типового обозначения на примере SAEx 25.1-F25
SAEx 25.1 -F25
SAEx
Тип SAEx = Многооборотные приводы для работы в режиме открытия-
закрытия
Тип SAREx = Многооборотные приводы для работы в режиме
регулирования
25.1 Типоразмер
Это руководство действительно для типоразмеров 25.1, 30.1, 35.1, 40.1
F25 Размер фланца
Заводская табличка
11
Номер заказа Этот номер может использоваться для идентификации изделия и определения
технических данных и данных, связанных с заказом устройства.
При обращении в сервисную службу необходимо указывать номер заказа.
На нашем сайте http://www.auma.com в разделе Обслуживание и поддержка
> myAUMA мы предлагаем услугу, с помощью которой авторизованный
пользователь, введя номер заказа, может скачать относящиеся к заказу
документы, такие как электрические схемы и технические данные (на немецком
и английском языках), акт приемочных испытаний, руководство по эксплуатации
и дополнительную информацию по заказу.
Серийный номер
электропривода
Таблица2: Расшифровка серийного номера до 2023г. (на примере 0523MD12345)
05 23 MD12345
05 Позиции 1+2: неделя монтажа = календарная неделя 05
23 Позиции 3+4: Год выпуска = 2023
MD12345 Внутренний номер для точной идентификации изделия
Таблица3: Расшифровка серийного номера с 2024г. (на примере 0000--00101-2024)
00000-00101 - 2024
00000-00101 Серийный номер продаваемого изделия
11-значный внутренний номер для точной идентификации изделия
2024 Год выпуска = 2024
Код DataMatrix Зарегистрированный пользователь с помощью приложения AUMA Assistant
может считать код DataMatrix и получить прямой доступ к документации своего
оборудования, не указывая номер заказа и серийный номер.
Изображение6: Ссылка на приложение AUMA Assistant
Более подробные сведения об обслуживании и поддержке, программном
обеспечении, приложениях и т.п. см. на сайте www.auma.com.
Транспортировка и хранение
12
4Транспортировка и хранение
4.1 Транспортировка
Электропривод Транспортировку к месту установки следует осуществлять в прочной упаковке.
ОПАСНО Подвешенный груз!
Опасность смертельного исхода или серьезной травмы.
àЗАПРЕЩАЕТСЯ стоять под подвешенным грузом.
àКрепить грузоподъемное устройство за корпус, а НЕ за маховик.
àПриводы, установленные на арматуру: крепить подъемное устройство к
арматуре, а НЕ к приводу.
àПриводы с редуктором: крепить подъемное устройство к редуктору рым-
болтами, а НЕ к приводу.
àУчитывайте общий вес сборки (электропривод, редуктор, арматура).
àЗакрепите груз для предотвращения падения, соскальзывания или
опрокидывания.
àВыполните пробное перемещение на малой высоте, устраните возможные
риски, например из-за опрокидывания.
Изображение7: Пример: Подъем электропривода
Соединительная муфта
ОПАСНО Подвешенный груз!
Опасность травм и смерти!
àЗАПРЕЩАЕТСЯ стоять под подвешенным грузом.
àИспользовать подходящие средства строповки.
àВыбирать болты с подходящей длиной.
àВыбирать рым-гайки, соответствующие болтам.
àПолностью навинчивать рым-гайки, избегая боковой тяги.
àУбедиться, что рым-гайки ровно и всей плоскостью прилегают к поверхности
контакта.
Транспортировка и хранение
13
Изображение8: Пример: Поднять соединительную муфту
Масса Таблица4: Вес многооборотных приводов SAEx/SAREx с трехфазными двигателями
Типовое обозначение
Электропривод
Тип двигателя
1) Масса
2)
ок. [кг]
SAEx 25.1/
SAREx 25.1
ADX... 90-... 155
ADX... 132-... 165
SAEx 30.1/
SAREx 30.1
ADX... 112-... 195
ADX... 160-... 265
SAEx 35.1 ADX... 132-... 415
ADX... 160-... 430
SAEx 40.1 ADX... 160-... 515
1) См. заводскую табличку двигателя
2) Масса указана для многооборотного привода AUMA NORM с трехфазным электродвигателем,
стандартным электрическим подключением, соединительной муфтой В1 и маховиком. При
использовании других соединительных муфт следует учитывать дополнительную массу.
Таблица5: Масса муфты А
Типовое обозначение Размер фланца [кг]
A 25.2 F25 42
A 30.2 F30 69
A 35.2 F35 126
A 40.2 F40 202
4.2 Хранение
УВЕДОМЛЕНИЕ Неправильное хранение ведет к образованию коррозии!
àХранить в хорошо проветриваемых, сухих помещениях.
àЗащищать от сырости грунта путем хранения на стеллаже или деревянном
поддоне.
àНакрывать для защиты от пыли и грязи.
àНеокрашенные поверхности обработать соответствующим
антикоррозионным средством.
Длительное хранение При длительном хранении (более 6 месяцев) соблюдать следующее:
1. Перед хранением: Обработать неокрашенные поверхности, особенно
присоединительные поверхности и фланцы, долгодействующим
антикоррозионным средством.
Транспортировка и хранение
14
2. Примерно раз в полгода: Проверять на предмет образования коррозии. В
случае появления коррозии заново нанести антикоррозионную защиту.
Монтаж
15
5Монтаж
5.1 Монтажное положение
Описанное здесь изделие можно эксплуатировать в произвольном монтажном
положении без ограничений.
5.2 Монтаж маховика
Во избежание повреждений при транспортировке иногда маховики поставляются
в разобранном виде. В этом случае перед вводом в эксплуатацию нужно
установить маховик.
УВЕДОМЛЕНИЕ Неправильное направление вращения приводит к повреждению
механизма переключения!
àРычагом переключения манипулировать только вручную.
àЗАПРЕЩАЕТСЯ применять удлинители рычага.
àСначала включить ручной режим, затем вставить маховик!
1. Рукой отклонить рычаг, вращая при этом рукоятку влево-вправо, пока не
включится ручной режим.
ðПравильное сцепление с ручным приводом происходит, когда рычаг
переключения повернется приблизительно на 85°.
Изображение9: Сменить положение рычага переключения
85°
2. Насадить маховик на вал через красный рычаг переключения.
Изображение10: Насадить маховик
3. Отпустить рычаг переключения, который, благодаря пружине, вернется в
исходной положение. В противном случае помогите рукой.
4. Зафиксировать маховик предохранительным кольцом.
Монтаж
16
Изображение11: Зафиксировать стопорным кольцом.
5.3 Подключение электропривода к арматуре
УВЕДОМЛЕНИЕ Конденсат и повреждение лакокрасочного покрытия ведут к
коррозии!
àЛиквидировать повреждения лакокрасочного покрытия по завершении работ.
àПосле монтажа привод необходимо сразу подключить к электросети, чтобы
нагреватель предотвратил образование конденсата.
5.3.1 Обзор соединительных муфт
Таблица6: Обзор соединительных муфт
Соединительна
я муфта
Применение Дополнительная
информация
Выходной вал A Резьба
для поднимающегося, невращающегося штока
для передачи крутящего момента и силы тяги
не подходит для восприятия радиальных сил
Соединительная
муфта A [}17]
Отверстие с пазом, квадратное углубление, шестигранное
углубление
для вращающегося, невыдвижного штока
для передачи крутящего момента и силы тяги
не подходит для восприятия радиальных сил
Выходные валы
B, B1 – B4
C, D, E
Вал клапана, вал шестерни
только для передачи крутящего момента
не подходит для восприятия силы тяги
Соединительная
муфта B/C/D/E
[}21]
Монтаж
17
5.3.2 Соединительная муфта A
Изображение12: Установка соединительной муфты A
[1]
[2]
[3]
[1] Соединительный фланец [2] Резьбовая втулка с кулачковой
муфтой
[3] Шток арматуры
Краткое описание Соединительная муфта A состоит из соединительного фланца [1] с соосно
закрепленной резьбовой втулкой [2]. Резьбовая втулка передает крутящий
момент от пустотелого вала электропривода на шток арматуры [3].
Соединительная муфта A может воспринимать осевые нагрузки.
5.3.2.1 Монтаж многооборотного привода с соединительной муфтой A
1. Если соединительная муфта A уже установлена на многооборотный привод:
открутите болты [3] крепления к многооборотному приводу и снимите
соединительную муфту A [2].
Изображение13: Многооборотный привод с соединительной муфтой A
[1]
[2]
[3]
(2a)
(2b)
(2c)
[1] Многооборотный привод [2] Соединительная муфта A, слева
направо
(2a) полностью обработаны, с резьбой (2b) без отверстия
(2c) с отверстием [3] Болты крепления к многооборотному
приводу
Монтаж
18
Если резьбовая втулка не просверлена или только предварительно
высверлена, то перед выполнением дальнейших действий ее необходимо
сначала обработать для установки на шток арматуры: Доработка резьбовой
втулки соединительной муфты A [}19]
2. Слегка смажьте шток арматуры.
3. Установить выходной привод типа A [2] на шток клапана и ввернуть его до
тех пор, пока выходной привод типа A [2] не упрется во фланец клапана [4].
4. Повернуть соединительную муфту A [2], чтобы совпали крепежные
отверстия.
5. Вкрутить болты [5] между арматурой и соединительной муфтой A [2], но пока
не затягивать их.
Изображение14: Подключение арматуры A на штоке
[2]
[5]
[5]
[4]
6. Насадить многооборотный привод на шток арматуры таким образом, чтобы
захваты резьбовой втулки вошли в зацепление с выходной втулкой.
Изображение15: Установить насадку на шток
[3]
ðПри правильном закреплении фланцы плотно прилегают друг к другу.
7. Повернуть привод, чтобы совместить крепежные отверстия.
8. Закрепить многооборотный привод с помощью винтов [3].
9. Затянуть винты [3] крест-накрест с моментом затяжки согласно таблице
Моменты затяжки болтов [}53].
Монтаж
19
10. Повернуть многооборотный привод в ручном режиме в направлении
ОТКРЫТЬ, чтобы фланец арматуры [4] и соединительная муфта A [2] плотно
прилегали друг к другу.
Изображение16: Затягивание фланца
[2]
[4]
[5]
11. Затянуть винты [5] между арматурой и выходным приводом типа A в
поперечном направлении с моментом затяжки согласно таблице Моменты
затяжки болтов [}53].
5.3.2.2 Доработка резьбовой втулки соединительной муфты A
Доработка требуется только для необработанных резьбовых втулок или
резьбовых втулок с предварительной обработкой.
Точное исполнение изделия см. в паспорте изделия по заказу или
приложении AUMA Assistant.
Монтаж
20
Изображение17: Соединительная муфта A
[1]
[2]
[3]
[2]
[2.1]
[2.2]
[2.1]
[2.1]
[2.1]
[2.2]
[1] Резьбовая втулка [2] Упорный игольчатый
роликоподшипник
[2.1] Осевое упорное кольцо [2.2] Игольчатый сепаратор
[3] Центрирующее кольцо
Порядок действий 1. Снять с соединительной муфты центрирующее кольцо [3].
2. Снять резьбовую втулку [1] с упорными игольчатыми
роликоподшипниками[2].
3. Снять с резьбовой втулки [1] осевые упорные кольца [2.1] и игольчатые
сепараторы[2.2].
ðЗаписать порядок осевых упорных колец [2.1].
4. Просверлить отверстие в резьбовой втулке [1], расточить его и нарезать
резьбу.
5. Почистить готовую резьбовую втулку [1].
6. Смазать игольчатые сепараторы [2.2] и осевые упорные кольца [2.1]
достаточным количеством многоцелевой смазки EP с литиевым мылом так,
чтобы все полости были заполнены смазкой.
7. Смазанные игольчатые сепараторы [2.2] и осевые упорные кольца [2.1]
насадить на резьбовую втулку [1].
ðСоблюдать порядок насадки осевых упорных колец [2.1].
8. Снова насадить резьбовую втулку [1] с упорными игольчатыми
роликоподшипниками [2] на соединительный элемент.
9. Навинтить центрирующее кольцо [3] и завернуть до упора.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

AUMA Multi-turn actuators SAEx 25.1 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ