LG UltraHD 55LA970V Руководство пользователя

Категория
Телевизоры LED
Тип
Руководство пользователя
P/NO : MFL67728109(1309-REV05)
Printed in Korea
LA79**
LA86**
LA96**
LA97**
LA98**
LM96**
OWNER’S MANUAL
LED TV
*
*LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
www.lg.com
A-2
TABLE OF CONTENTS
COMMON
COMMON
COMMON
LANGUAGE
COMMON
LANGUAGE
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand
A-6 Tidying cables
A-8 MAKING CONNECTIONS
A-8 Antenna connection
A-9 Satellite dish connection
A-10 HDMI connection
A-11 - ARC (Audio Return Channel)
A-12 Headphone connection
A-13 DVI to HDMI connection
A-15 Component connection
A-17 Composite connection
A-18 MHL connection
A-20 Audio connection
A-20 - Digital optical audio connection
A-22 USB connection
A-23 CI module connection
A-25 Euro Scart connection
LANGUAGE LIST
English
Русский
Қазақша
Українська
B-1 SPECIFICATIONS
A-3
SETTING UP THE TV
SETTING UP THE TV
Image shown may differ from your TV.
Attaching the stand
LA860*, LA960*
Stand Base
M4 x 16
4EA
(LA860*)
LA79**
1
2
3
M4 x 14
4EA
Stand Base
Stand Body
Front
M4 x 14
4EA
1
2
3
M4 x 20
4EA
(LA960*)
A-4
SETTING UP THE TV
3
2
1
1
Stand Base
M4 x 16
4 EA
LA868*
LA965*
M4 x 14
4 EA
2
3
NOTE
y
Be sure to attach the upper
mounting hole first, and then attach
the lower connection second.
Stand Base
Stand Base
Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
Attach the stand to the TV using the lower
connection on the back of the TV.
A-5
SETTING UP THE TV
Stand Base
Front
1
LA97**
2
M4 x 14
4 EA
3
LA98**, LM96**
Front
6 EA
M5 x 16
Front
Stand base
Stand body
1
2
3
NOTE
y
The stand screws are already
attached at the back of the TV. Please
use these attached screw to assemble
the TV and stand. (Only 65LA97**)
A-6
SETTING UP THE TV
Tidying cables
(Only LA79**)
1 Gather and bind the cables with the
Cable Management.
2 Fix the Cable Management rmly to the
TV.
(Only LA860*, LA960*)
1 Gather and bind the cables with
the Cable Holder and the Cable
Management.
2 Fix the Cable Management rmly to the
TV.
Cable Holder
Cable Management
⨲㘶ᖂ2
㏪ⱞ⋾#Ɐᴏ
Cable Management
Cable Holder
CAUTION
y
When attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on
a cushioned table or flat surface to
protect the screen from scratches.
y
Make sure that the screws are
inserted correctly and fastened
securely. (If they are not fastened
securely enough, the TV may tilt
forward after being installed.)
Do not use too much force and over
tighten the screws; otherwise screw
may be damaged and not tighten
correctly.
NOTE
y
Remove the stand before installing
the TV on a wall mount by
performing the stand attachment in
reverse.
4
4 EA
M4 x 20
(Only LA98**, LM96**)
1 Gather and bind the cables with
the Cable Holder and the Cable
Management.
2 Fix the Cable Management rmly to the TV.
Cable Management
Cable Holder
A-7
SETTING UP THE TV
CAUTION
y
Do not move the TV by holding the
cable holders, as the cable holders
may break, and injuries and damage
to the TV may occur.
1 Gather and bind the cables with the
cable holder onthe back of the TV.
(Only LA868*)
Cable Holder
(Only LA97**)
1 Gather and bind the cables with the cable
holder on the back of the TV.
Cable Holder
(Only LA965*)
1 Gather and bind the cables with the
cable holder on the back of the TV.
2 Fix the Cable Management rmly to the
TV.
Cable Management
Cable Holder
A-8
MAKING CONNECTIONS
MAKING
CONNECTIONS
Connect the TV to a wall antenna socket
with an RF cable (75 Ω).
y
Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
y
If the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image
quality.
y
If the image quality is poor with an
antenna connected, try to realign the
antenna in the correct direction.
y
An antenna cable and converter are not
provided.
y
Supported DTV Audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
y
Display of Ultra HD(3840 x 2160 pixels)
content compatible; additional device
capable of processing Ultra HD source
content (in 2D or 3D) may be required
and will be sold separately.
(Only LA965*, LA97**, LA98**, LM96**)
NOTE
English
Antenna connection
This section on MAKING CONNECTIONS
mainly uses diagrams for the LA79**
models.
IN
ANTENNA/
CABLE
ПРИМЕЧАНИЕ
y Для подключения нескольких
телевизоров используйте антенный
разветвитель.
y При плохом качестве изображения
правильно установите усилитель
сигнала, чтобы обеспечить
изображение более высокого качества.
y Если после подключения антенны
качество изображение плохое,
направьте антенну в правильном
направлении.
y Антенный кабель и преобразователь
в комплект поставки не входят.
y Поддерживаемый формат DTV Audio:
MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
y Для просмотра Ultra HD cодержимого
(3840 х 2160 пикселов) может
потребоваться дополнительное
устройство, которое имеет
возможность воспроизведения Mедиа
контента Ultra HD (в 2D или 3D).
олько для LA965*, LA97**, LA98**,
LM96**)
Русский
Подключите телевизионный кабель (антенна
75 Ом) к входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable).
Қазақша
RF кабелі (75 Ω) арқылы теледидарды
қабырғадағы антенна ұясына жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
y 2-ден көп ТД пайдалану үшін
сигнал сплиттерін пайдаланыңыз.
y Егер бейне сапасы нашар болса,
бейне сапасын жақсарту үшін
сигнал күшейткішін тиісті түрде
орнатыңыз.
y Егер антенна қосылған күйде
бейне сапасы нашар болса,
антеннаның бағытын түзетіңіз.
y Антенна кабелі және конвертер
қамтамасыз етілмеген.
y Қолдау көрсетілетін DTV аудио:
MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, HE-AAC
y Ultra HD (3840 x 2160 пиксел)
мазмұнымен үйлесімді дисплей;
Ultra HD сигнал көзі мазмұнын
(2D немесе 3D) өңдей алатын
қосымша құрылғы қажет болуы
мүмкін және бөлек сатылады.
ек LA965*, LA97**, LA98**, LM96**)
A-9
MAKING CONNECTIONS
Українська
За допомогою кабелю для передачі радіо-
частотного сигналу під’єднайте телевізор
до настінного гнізда для антени (75 Ом).
ПРИМІТКА
y Для під’єднання двох і більше
телевізорів використовуйте
розгалужувач сигналу.
y Якщо зображення низької якості,
для його покращення встановіть
підсилювач сигналу.
y Якщо під’єднано антену і якість
зображення погана, спрямуйте її в
сторону з належним прийомом сигналу.
y Кабель антени і перетворювач
сигналу не додаються.
y Підтримуваний аудіоформат
цифрового телебачення: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
y Підтримується відображення вмісту
стандарту Ultra HD (3840 x 2160
пікселів); може бути потрібний
додатковий пристрій, який підтримує
обробку сигналу Ultra HD (у 2D або
3D), який продається окремо.(Тільки
LA965*, LA97**
, LA98**, LM96**
)
Connect the TV to a satellite dish to a satellite
socket with a satellite RF cable (75 Ω).
English
Satellite dish connection
Русский
Подключите телевизионный кабель,
подсоединенный к телевизору, к
спутниковой антенной розетке (75 Ом).
Қазақша
Теледидарды жерсеріктің ұяшығына
жерсерік RF кабелімен (75 Ω) жалғаңыз.
Українська
Під’єднайте телевізор до гнізда супутни-
кової антени за допомогою кабелю для
передачі супутникового радіочастотного
сигналу (75 Ом).
IN
13/18V
700mA Max
LNB IN
Satellite
(Only satellite models)
A-10
MAKING CONNECTIONS
HDMI connection
(Only LA79**, LA86**, LA960*)
HDMI
2 3 1
4
/ DVI IN
(ARC)
(MHL)
(*Not Provided)
DVD/ Blu-Ray / HD Cable
Box / HD STB / PC
2 3 1
/ DVI IN
(ARC)
(MHL)
HDMI
(*Not Provided)
DVD/ Blu-Ray / HD Cable
Box / HD STB / PC
(Only LA965*, LA97**, LA98**, LM96**)
English
Русский
Передача цифровых видео и аудио
сигналов от внешнего устройства
на телевизор. Подключите внешнее
устройство к телевизору с помощью
кабеля HDMI, как показано на
следующем рисунке.
Для подключения выберите любой
входной порт HDMI. Используемый порт
не имеет значения.
ПРИМЕЧАНИЕ
y Для получения наилучшего качества
изображения рекомендуется
подключать телевизор через HDMI.
y Используйте высокоскоростной
кабель HDMI™ самой последней
версии с функцией CEC (Customer
Electronics Control).
y Высокоскоростные кабели HDMI™
тестируются на способность
передачи сигнала высокой четкости с
разрешением до 1080p и выше.
y Поддерживаемый формат HDMI
Audio: Dolby Digital, DTS, PCM (до 192
кГц, 32кГц/44,1кГц/48кГц/88кГц/96кГц/
176кГц/192кГц)
Transmits the digital video and audio
signals from an external device to the TV.
Connect the external device and the TV
with the HDMI cable as shown.
Choose any HDMI input port to connect. It
does not matter which port you use.
NOTE
y It is recommended to use the TV
with the HDMI connection for the
best image quality.
y Use the latest High Speed HDMI™
Cable with CEC (Customer
Electronics Control) function.
y High Speed HDMI™ Cables are
tested to carry an HD signal up to
1080p and higher.
y Supported HDMI Audio format :
Dolby Digital, DTS, PCM (Up to 192
KHz, 32KHz/44.1KHz/48KHz/88KHz
/96KHz/176KHz/192KHz)
A-11
MAKING CONNECTIONS
Українська
Передає на телевізор цифровий відео-
та аудіо сигнал із зовнішнього пристрою.
Під’єднайте зовнішній пристрій до
телевізора за допомогою кабелю HDMI,
як це зображено на малюнку.
Для під’єднання скористайтеся будь-
яким вхідним роз’ємом HDMI. Не
важливо, який роз’єм використовувати.
ПРИМІТКА
y Для отримання найкращої якості
зображення рекомендовано
підключати телевізор через
інтерфейс HDMI.
y Використовуйте найновіший
високошвидкісний кабель HDMI™
із функцією CEC (Customer
Electronics Control).
y Високошвидкісні кабелі HDMI™
розраховані для передавання сигналу
високої чіткості до 1080p і вище.
y Підтримуваний аудіоформат
HDMI: Dolby Digital, DTS , PCM (до
192 кГц, 32кГц/44.1кГц/48кГц/88кГ
ц/96кГц/176кГц/192кГц)
Қазақша
Сандық бейне және дыбыс сигналдарын
сыртқы құрылғыдан теледидарға
жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей
сыртқы құрылғы мен теледидарды HDMI
кабелімен жалғаңыз.
Жалғау үшін кез келген HDMI
кіріс портын таңдаңыз. Қай порт
пайдаланылатыны маңызды емес.
ЕСКЕРТПЕ
y Кескін сапасын жақсарту үшін
теледидарды HDMI байланысын
орнатып пайдалану ұсынылады.
y CEC (Тұрмыстық электроника
басқармасы) функциясымен
ең жаңа жылдамдығы жоғары
HDMI™ кабелін қолданыңыз.
y үлкен жылдамдық HDMI™
кабельдері тексеріліп, 1080 р
және одан жоғары HD сигналды
өткізетіні анықталған.
y Қолдау көрсетілетін HDMI аудио
пішімі:
Dolby Digital, DTS, PCM (192
KHz, 32KHz/44.1KHz/48KHz/88KHz/9
6KHz/176KHz/192KHz)
ARC (Audio Return Channel)
y
An external audio device that
supports SIMPLINK and ARC must
be connected using HDMI/DVI IN 1
(ARC) port.
y
When connected with a high-speed
HDMI cable, the external audio
device that supports ARC outputs
optical SPDIF without additional
optical audio cable and supports the
SIMPLINK function.
English
Русский
y
Устройство, поддерживающее
SIMPLINK и ARC следует
подключать к входному порту
HDMI/DVI IN 1 (ARC).
y
При подключении с помощью
высокоскоростного кабеля HDMI,
внешнее аудиоустройство,
поддерживающее ARC, выводит
сигнал оптического SPDIF без
использования дополнительного
оптического аудиокабеля и
поддерживает функции SIMPLINK.
Қазақша
y SIMPLINK және ARC қолдайтын
сыртқы аудио құрылғысын HDMI/
DVI IN 1 (ARC)-кіріс портын
пайдаланып жалғау керек.
y Жылдамдығы жоғары HDMI
кабелімен жалғағанда, ARC
қолдайтын сыртқы аудио құрылғы
қосымша оптикалық аудио
кабельсіз оптикалық SPDIF
шығарады және SIMPLINK
функциясын қолдайды.
Українська
y Зовнішній аудіопристрій із підтрим-
кою функцій SIMPLINK та ARC не-
обхідно під’єднувати за допомо-
гою вхідного роз’єму HDMI/DVI IN
1 (ARC).
y У разі під’єднання за допомогою
високошвидкісного кабелю HDMI
зовнішній аудіопристрій із підтрим-
кою функції ARC виводить оптич-
ний сигнал SPDIF без використан-
ня додаткового оптичного кабелю і
підтримує функцію SIMPLINK.
A-12
MAKING CONNECTIONS
Transmits the headphone signal from the
TV to an external device. Connect the
external device and the TV with the head-
phone as shown.
y
AUDIO menu items are disabled
when connecting a headphone.
y
Optical digital audio out is not
available when connecting a
headphone.
y
Headphone impedance: 16
y
Max audio output of headphone:
0.624 mW to 1.04 mW
y
Headphone jack size: 0.35 cm
NOTE
English
Headphone connection
OUT
Ext.Speaker /
H/P
(*Not Provided)
Русский
Передача сигнала от телевизора к
наушникам. Подключите наушники к
телевизору, как показано на следующем
рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
y При подключении наушников
элементы меню настройки аудио
становятся недоступными.
y При подключенных наушниках
оптический выход цифрового
аудиосигнала недоступен.
y Сопротивление наушников: 16 Ом
y Максимальная мощность звука
наушников: 0,624 мВт до 1,04 мВт
y Гнездо наушников: 0,35 см
Қазақша
Құлақаспап сигналдарын теледидардан
сыртқы құрылғыға жібереді. Келесі
суретте көрсетілгендей сыртқы құрылғы
мен теледидарды құлақаспаппен
жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
y AUDIO (Дыбыс) мәзірінің
тармақтары құлақаспап
жалғанғанда өшіріледі.
y Оптикалық сандық дыбыс шығысы
құлақаспап жалғанғанда өшіріледі.
y Құлақаспаптың толық кедергісі:
16 Ω
y Құлақаспаптың ең жоғарғы дыбыс
шығысы мөлшері: 0,624-1,04 мВт
y Құлақаспап ұясының өлшемі: 0,35
см
A-13
MAKING CONNECTIONS
Українська
Забезпечує передачу на зовнішній
пристрій сигналу навушників із
телевізора. Під’єднайте зовнішній
пристрій до телевізора за допомогою
навушників, як зображено на малюнку.
ПРИМІТКА
y У режимі навушників пункти меню
“ЗВУК” вимкнено.
y У режимі навушників оптичний
цифровий аудіовихід недоступний.
y Опір навушників: 16 Ом
y Максимальна потужність звуку на
виході в навушниках: від 0,624 мВт
до 1,04 мВт
y Розмір роз’єму навушників: 0,35 см
DVI to HDMI connection
DVI OUT
AUDIO OUT
AV2
(*Not Provided)
(*Not Provided)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / PC
(Only LA79**, LA86**, LA960*)
A-14
MAKING CONNECTIONS
Transmits the digital video signal from an
external device to the TV. Connect the
external device and the TV with the DVI-
HDMI cable as shown. To transmit an audio
signal, connect an audio cable.
Choose any HDMI input port to connect. It
does not matter which port you use.
y
Depending on the graphics card,
DOS mode may not work if a HDMI
to DVI Cable is in use.
y
When using the DVI/HDMI cable, single
link is supported.
NOTE
English
DVI OUT
AUDIO OUT
AV2
2 3 1
/ DVI IN
(ARC)
(MHL)
(*Not Provided)
(*Not Provided)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / PC
(Only LA965*, LA97**, LA98**, LM96**)
Русский
Передача цифрового видеосигнала
от внешнего устройства на телевизор.
Подключите внешнее устройство к
телевизору с помощью кабеля DVI-HDMI,
как показано на следующем рисунке.
Для передачи аудиосигнала подключите
аудиокабель.
Для подключения выберите любой
входной порт HDMI. Используемый порт
не имеет значения.
ПРИМЕЧАНИЕ
y В зависимости от видеоплаты
режим DOS может быть
недоступен, если используется
кабель HDMI-DVI.
y При использовании кабеля HDMI/
DVI поддерживается только
соединение Single linkдинарный
режим).
Қазақша
Сандық бейне сигналдарын сыртқы
құрылғыдан теледидарға жібереді.
Келесі суретте көрсетілгендей, сыртқы
құрылғы мен теледидарды DVI-HDMI
кабелімен жалғаңыз. Дыбыс сигналын
тасымалдау үшін, дыбыс кабелін
жалғаңыз.
Жалғау үшін кез келген HDMI
кіріс портын таңдаңыз. Қай порт
пайдаланылатыны маңызды емес.
ЕСКЕРТПЕ
y Графикалық тақтаға байланысты
HDMI - DVI кабелі пайдаланылып
жатса, DOS режимі жұмыс
істемеуі мүмкін.
y HDMI/DVI кабелін қолданғанда,
тек Single алғыз) байланысына
қолдау көрсетіледі.
A-15
MAKING CONNECTIONS
Українська
Передає на телевізор цифровий відео- та
аудіосигнал із зовнішнього пристрою.
Під’єднайте зовнішній пристрій до
телевізора за допомогою кабелю DVI-
HDMI, як це зображено на малюнку. Для
передачі звукового сигналу під’єднайте
аудіокабель.
Для під’єднання скористайтеся будь-яким
вхідним роз’ємом HDMI. Не важливо,
який роз’єм використовувати.
ПРИМІТКА
y У разі використання кабелю
HDMI–DVI режим “DOS” може
не працювати залежно від
відеокарти.
y Якщо використовується кабель
HDMI/DVI, підтримуватиметься
тільки одноканальне з’єднання
(single link).
Component connection
VIDEO
AUDIO
L R
IN
COMPONENT
YPB
AUDIO
AV2
PR
VIDEO
AV2
GREEN
BLUE
RED
RED
WHITE
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box
GREEN
GREEN
BLUE BLUE
RED
RED
RED RED
WHITE
WHITE
YELLOW
(Use the com-
posite video
cable provided.)
(*Not
Pro-
vided)
GREEN
YELLOW
(Use the
component
video cable
provided.)
A-16
MAKING CONNECTIONS
y If cables are not installed correctly, it
could cause this image to display in
black and white or with distorted colours.
NOTE
Русский
Передача аналоговых видео- и
аудиосигналов от внешнего устройства
на телевизор. Подключите внешнее
устройство к телевизору с помощью
компонентного кабеля, как показано на
следующем рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
y При неправильном подключении
кабелей изображение может
быть черно-белым или иметь
искаженный цвет.
Қазақша
Аналогтық бейне және аудио
сигналдарын сыртқы құрылғыдан
теледидарға жібереді. Сыртқы құрылғы
мен теледидарды суретте
көрсетілгендей етіп құрама кабельмен
жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
y Егер кабельдер дұрыс
орнатылмаса, бейне қара және ақ
түсте немесе бұрмаланған түсте
көрсетілуі мүмкін.
Transmits analogue video and audio
signals from an external device to the TV.
Connect the external device and the TV
with a component gender cable as shown.
English
Українська
Передає на телевізор аналоговий відео-
та аудіосигнал із зовнішнього пристрою.
Під’єднайте зовнішній пристрій до
телевізора за допомогою компонентного
кабелю, як це зображено на малюнку.
ПРИМІТКА
y Якщо кабель не під’єднано
належним чином, може
відображатись чорно-біле
зображення або зображення зі
спотвореними кольорами.
A-17
MAKING CONNECTIONS
Composite connection
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
L R
COMPONENT
PB
Y
IN
COMPONENT
YP
B
AUDIO
AV2
P
R
VIDEO
AV2
VCR / DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box
RED
RED
RED
WHITE
WHITE
WHITE
YELLOW
YELLOW
YELLOW
(Use the composite video
cable provided.)
(*Not
Pro-
vided)
YELLOW
Transmits analogue video and audio
signals from an external device to the TV.
Connect the external device and the TV
with a composite gender cable as shown.
English
Русский
Передача аналоговых видео- и
аудиосигналов от внешнего устройства
на телевизор. Подключите внешнее
устройство к телевизору с помощью
композитного кабеля, как показано на
следующем рисунке.
Қазақша
Аналогтық бейне және аудио
сигналдарын сыртқы құрылғыдан
теледидарға жібереді. Сыртқы құрылғы
мен теледидарды суретте
көрсетілгендей етіп құрама кабельмен
жалғаңыз.
Українська
Передає на телевізор аналоговий відео-
та аудіо сигнал із зовнішнього пристрою.
Під’єднайте зовнішній пристрій до
телевізора за допомогою композитного
кабелю, як це зображено на малюнку.
A-18
MAKING CONNECTIONS
MHL connection
2
3
1
4
/
DVI I
N
(ARC)
(MHL)
MHL passive cable
(*Not Provided)
Mobile phone
(Only LA79**, LA86**, LA960*)
Mobile High-definition Link (MHL) is an
interface for transmitting digital audiovisual
signals from mobile phones to television sets.
y
Connect the mobile phone to the
HDMI/DVI IN 4 (MHL) or HDMI/DVI
IN 3 (MHL) port to view the phone
screen on the TV.
y
The MHL passive cable is needed to
connect the TV and a mobile phone.
y
This only works for the MHL-enabled
phone.
y
Some applications can be operated
by the remote control.
y
For some mobile phones supporting
MHL, you can control with the magic
remote control.
y Remove the MHL passive cable from
the TV when:
» the MHL function is disabled
» your mobile device is fully
charged in standby mode
NOTE
English
2
3
1
DVI I
(ARC)
(MHL)
MHL passive cable
(*Not Provided)
Mobile phone
(Only LA965*, LA97**, LA98**, LM96**)
A-19
MAKING CONNECTIONS
Mobile High-definition Link (MHL)
представляет собой интерфейс для
передачи цифровых аудиовизуальных
сигналов от мобильных телефонов к
телевизорам.
y
Подключите мобильный телефон
к порту HDMI/DVI IN 4 (MHL)
или HDMI/DVI IN 3 (MHL) чтобы
экран телефона отображался на
телевизоре.
y
Для подключения телевизора и
мобильного телефона требуется
пассивный кабель MHL.
y
Это возможно только для
мобильных телефонов,
поддерживающих MHL.
y
Некоторыми приложениями можно
управлять с помощью пульта ДУ.
y
Некоторыми мобильными
телефонами, поддерживающими
MHL, можно управлять с помощью
Волшебного пульта ДУ.
y
Отсоединять пассивный кабель
MHL от телевизора можно в том
случае, если:
» функция MHL отключена
» мобильное устройство
полностью заряжено в режиме
ожидания
ПРИМЕЧАНИЕ
Русский
MHL (Mobile High-definition Link) — сандық
аудиовизуалды сигналдарды қалта
телефонынан теледидарға жіберуге
арналған интерфейс.
y
Телефон экранын теледидиарда
көру үшін қалта телефоныны HDMI/
DVI IN 4 (MHL)
немесе
HDMI/DVI
IN 3 (MHL) портына жалғаңыз.
y
MHL пассив кабелі теледидар мен
қалта телефонын жалғау үшін
қажет.
y
Бұл тек MHL қосылатын телефонда
жұмыс істейді.
y
Кейбір бағдарламаларды қашықтан
басқару құралынан орындауға
болады.
y
MHL функциясын қолдайтын кейбір
қалта телефондарын «magic»
қашықтан басқару құралымен
басқаруға болады.
y Мына жағдайларда MHL
пассив кабелін теледидардан
ажыратыңыз:
» MHL функциясы істемей қалды;
» ұялы құрылғы күту режимінде
толық зарядталған;
ЕСКЕРТПЕ
Қазақша
A-20
MAKING CONNECTIONS
Mobile High-definition Link (MHL) – це
інтерфейс для передачі аудіовідеосигналів
із мобільного телефону на телевізор.
y
Щоб переглянути вміст екрана
мобільного телефону на екрані
телевізора, з’єднайте мобільний
телефон із роз’ємом HDMI/DVI IN 4
(MHL) або HDMI/DVI IN 3 (MHL).
y
Пасивний кабель MHL потрібний
для під’єднання мобільного
телефону до телевізора.
y
Ця можливість забезпечується
лише телефонами з підтримкою
MHL.
y
Управління окремими програмами
можна здійснювати за допомогою
пульта дистанційного керування.
y
Деякими мобільними телефонами,
які підтримують технологію MHL,
можна управляти за допомогою
пульта дистанційного керування
Magic.
y
Від’єднуйте пасивний кабель MHL
від телевізора, коли:
» функцію MHL вимкнено;
»
ваш мобільний пристрій
повністю заряджений у режимі
очікування.
ПРИМІТКА
Українська
Audio connection
Digital optical audio
connection
Transmits a digital audio signal from the TV
to an external device. Connect the external
device and the TV with the optical audio
cable as shown.
You may use an external audio system
instead of the built-in speaker.
English
y Do not look into the optical output
port. Looking at the laser beam may
damage your vision.
y Audio with ACP (Audio Copy Protec-
tion) function may block digital audio
output.
NOTE
OPTICAL
AUDIO IN
OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
(*Not Provided)
Digital Audio System
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

LG UltraHD 55LA970V Руководство пользователя

Категория
Телевизоры LED
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ