Sony KD-65X9005B Спецификация

Категория
Телевизоры LED
Тип
Спецификация

Это руководство также подходит для

KD-79X9005B / 65X9505B / 65X9005B / 55X9005B
Television
Reference Guide
GB
Guide de férence
FR
Guía de referencia
ES
Referentiehandleiding
NL
Referenzleitfaden
DE
Guia de referência
PT
Guida di riferimento
IT
Referensguide
SE
Referencevejledning
DK
Viiteopas
FI
Referanseveiledning
NO
Instrukcja
PL
Referenční příručka
CZ
Referenčná príručka
SK
Referencia útmutató
HU
Ghid de referinţă
RO
Справочно ръководство
BG
Οδηγός αναφοράς
GR
Başvuru Kılavuzu
TR
Справочное руководство
RU
Довідник
UA
2
RU
Содержание
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Сведения по безопасности . . . . . . . . . . . . . 3
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . .6
Сборка настольной подставки
(альтернатива) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Отсоединение настольной подставки от
телевизора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Камера убирается. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Использование Пульт дистанционного
управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Отображение руководства по
эксплуатации тачпада . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Открытие руководства по тачпаду . . . . . 11
Подключение других устройств . . . . . 12
Установка телевизора на стену. . . . . . 13
только для модели KD-65X9505B,
65/55X9005B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
только для модели KD-79X9005B. . . . . . . 15
Поиск неисправностей . . . . . . . . . . . . . 17
Поиск и устранение неисправностей . . . 17
Технические характеристики. . . . . . . . 18
Введение
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony.
Перед первым включением телевизора внимательно
ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и
сохраните ее для консультаций в будущем.
Примечание
• Перед началом работы с телевизором прочитайте раздел
“Сведения по безопасности” (стр. 3).
• Рисунки и изображения, используемые в документе
“Краткое руководство” и в настоящем руководстве,
представлены только для справки и и могут отличаться от
фактического изделия.
Расположение идентифицирующей
этикетки
Этикетки с номером модели, датой производства (месяц/год)
и характеристиками источника питания (в соответствии с
применимыми правилами по технике безопасности)
расположены на задней панели телевизора или на упаковке.
Дата изготовления указана на изделии и упаковке на этикетке
со штрих-кодом в следующем формате:MM.YYYY, где
MM - месяц, YYYY - год изготовления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ
ВОЗГОРАНИЯ
ДЕРЖИТЕ СВЕЧИ ИЛИ
ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО
ОГНЯ ВДАЛИ ОТ ИЗДЕЛИЯ В
ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО ВРЕМЕНИ
ЕГО РАБОТЫ.
Для покупателей в Беларуси и России
Устройство KD-79X9005B, KD-65X9505B, KD-65X9005B, KD-
55X9005B предназначено только для использования в
помещениях.
Информация для покупателей в Украине
Уполномоченный представитель в Украине по
вопросам соответствия требованиям
технических регламентов:
ООО "Сони Украина", ул. Спасская 30, г.Киев,
04070, Украина.
Оборудование отвечает требованиям:
Технического регламента безопасности
низковольтного электрического
оборудования (постановление КМУ от 29.10.2009 1149);
Технического регламента по электромагнитной
совместимости оборудования (постановление КМУ от
29.07.2009 785);
Технического регламента ограничения использования
некоторых опасных веществ в электрическом и
электронном оборудовании (постановление КМУ от
03.12.2008 1057)
Производитель Сони Корпорейшн этим декларирует, что
телевизоры моделей KD-79X9005B, KD-65X9505B,
KD-65X9005B, KD-55X9005B отвечают требованиям и другим
применимым положениям Технического регламента
радиооборудования и телекоммуникационного конечного
(терминального) оборудования. Получить декларацию
соответствия можно по адресу ООО “Сони Украина”, ул.
Спасская 30, г.Киев, 04070, Украина, e-maіl іnfo@sony.ua.
3
RU
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Название продукта: Телевизор
Примечания в отношении
беспроводной связи
Настоящим Sony Corporation заявляет,
что данное устройство удовлетворяет
основным требованиям и соответствующим положениям
Директивы 1999/5/EC.
Для получения дополнительной информации посетите веб-
сайт по следующему URL-адресу:
http://www.compliance.sony.de/
Примечание для покупателей. Следующая информация
применима только для оборудования, продающегося в
странах, где действуют директивы ЕС.
Систему беспроводного телевидения можно использовать в
следующих странах.
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Косово
Данное оборудование можно использовать в других
неевропейских странах.
Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан, Минато-ку,
Токио, Япония, 108-0075.
Сделано в Словакии и Малайзии
Страна производства указана на изделии и упаковке.
Импортер на территории стран Таможенного союза: ЗАО
«Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский
проезд, 6
ВНИМАНИЕ
Батарейки не должны подвергаться чрезмерному нагреву,
например, вследствие воздействия солнечных лучей, огня и
т.п.
Установка/подключение
Во избежание возгорания, поражения электрическим током,
повреждения телевизора и/или травм выполняйте установку
и эксплуатацию телевизора в соответствии с
нижеследующими указаниями.
Установка
Чтобы не поскользнуться и не получить травму, не
наступайте на защитный целлофан телевизора при его
распаковке.
Телевизор следует устанавливать вблизи легкодоступной
сетевой розетки.
Во избежание опрокидывания или повреждения
телевизора и получения травмы установите телевизор на
устойчивую ровную поверхность.
Устанавливайте телевизор в местах, где его нельзя будет
сместить, столкнуть или перевернуть.
Устанавливайте телевизор таким образом, чтобы
настольная подставка телевизора не выходила за пределы
подставки телевизора (не прилагается). Если настольная
подставка выходит за пределы подставки телевизора,
телевизор может перевернуться и упасть, что может
привести к травме или повреждению телевизора.
• Настенная установка телевизора должна выполняться
только квалифицированными специалистами сервисной
службы.
По соображениям безопасности настоятельно
рекомендуется использовать аксессуары Sony, в том числе:
Кронштейн для настенной установки
SU-WL450 (KD-65X9505B, KD-65/55X9005B)
•Обязательно используйте винты, прилагаемые к
к
р
онштейну для настенной установки, когда будете
прикреплять кронштейн для настенной установки к
телевизору. Прилагаемые винты имеют конструкцию,
которая указана на рисунке, при измерении от контактной
поверхности кронштейна для настенной установки.
Диаметр и длина винтов различны в зависимости от модели
кронштейна для настенной установки.
Использование винтов, отличных от входящих в комплект
поставки, может привести к повреждению телевизора или
вызвать его падение и т.д.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ Сведения по безопасности
4
RU
KD-65X9505B
KD-65/55X9005B
Перемещение
• Перед перемещением телевизора отсоедините от него все
кабели.
•Для переноски большого телевизора требуются силы двух
или более людей (четырех или более людей для KD-
79X9005B).
• При переноске телевизора вручную держите его, как
показано ниже. Не прикладывайте усилия к ЖК-панели и
рамке экрана.
KD-79X9005B
KD-65X9505B
KD-65/55X9005B
• При перевозке берегите телевизор от ударов и сильной
вибрации.
• Если необходимо доставить телевизор в ремонтную
мастерскую или перевезти в другое место, упакуйте его в
картонную коробку и упаковочный материал, в которых он
поставлялся изначально.
Защита от опрокидывания
•Обязательно используйте прочный шнур, которые может
выдержать вес телевизора.
Вентиляция
•Никогда не перекрывайте вентиляционные отверстия и не
вставляйте в них никакие предметы.
Оставляйте свободное пространство вокруг телевизора, как
показано на рисунке ниже.
• Для обеспечения надлежащей циркуляции воздуха
настоятельно рекомендуется использовать специальный
кронштейн для настенной установки производства
компании Sony.
Настенная установка
Установка на подставке
• Для обеспечения надлежащей вентиляции и
предотвращения скопления грязи и пыли:
Не кладите телевизор экраном вниз; не устанавливайте
телевизор перевернутым нижней стороной вверх, задом
наперед или набок.
Не устанавливайте телевизор на полке, ковре, кровати
или в шкафу.
Не накрывайте телевизор тканью, например,
занавесками, а также газетами и т.п.
Не устанавливайте телевизор так, как показано на
рисунке ниже.
Винт (поставляется в
комплекте с кронштейном
для настенной установки)
Кронштейн для настенной
установки
8 мм - 12 мм
Задняя панель телевизора
Винт (поставляется в
комплекте с кронштейном
для настенной установки)
Кронштейн для настенной
установки
8 мм - 12 мм
Крепление для настенной
установки
30 см
10 см
10 см
10 см
Обеспечьте вокруг телевизора расстояние не
меньше указанного.
30 см
10 см
10 см
Обеспечьте вокруг телевизора расстояние
не меньше указанного.
6 см
Циркуляция воздуха нарушена.
Стена Стена
5
RU
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Кабель питания
Во избежание возгорания, поражения электрическим током,
повреждения телевизора и/или травм обращайтесь с
кабелем питания и сетевой розеткой в соответствии с
нижеследующими указаниями:
Используйте только кабели питания поставки Sony, не
пользуйтесь кабелями других поставщиков.
Вставляйте вилку в розетку до конца.
Используйте для питания телевизора только сеть
переменного тока напряжением 220-240 В.
Выполняя кабельные соединения между устройствами, в
целях безопасности извлеките кабель питания из сетевой
розетки и будьте осторожны, чтобы не запнуться о кабели.
Перед выполнением каких-либо работ с телевизором или
его переноской выньте вилку кабеля питания от сети.
Кабель питания не должен находиться рядом с
источниками тепла.
Регулярно чистите вилку кабеля питания, предварительно
вынимая ее из розетки. Если на вилке имеется пыль, в
которой скапливается влага, это может привести к
повреждению изоляции и, как следствие, к возгоранию.
Примечание
•Не используйте входящий в комплект поставки кабель
питания с другим оборудованием.
• Не пережимайте, не перегибайте и не перекручивайте
кабель питания, прилагая излишние усилия. В противном
случае могут оголиться или переломиться внутренние жилы
кабеля.
• Не изменяйте конструкцию кабеля питания.
•Не ставьте и не кладите никакие тяжелые предметы на
кабель питания.
•Вынимая кабель питания из розетки, не тяните за сам
кабель.
• Не подключайте слишком много приборов к одной
электророзетке.
•Не пользуйтесь электророзеткой с плохими контактами.
Запрещенные типы установки
Во избежание возгорания, поражения электрическим током,
повреждения телевизора и/или травм не устанавливайте/не
эксплуатируйте телевизор в таких местах, помещениях и
ситуациях, которые перечислены ниже.
Места расположения:
•На открытом воздухе (под прямыми солнечными лучами),
на берегу моря, на корабле или другом судне, в
автомобиле, в медицинских учреждениях, в неустойчивом
положении; вблизи воды, или там, где возможно
воздействие на него дождя, влаги или дыма.
• При установке в раздевалке бассейна
или горячего источника
присутствующие в воздухе сера и т. п.
могут вызвать повреждения
телевизора.
Для обеспечения наилучшего качества
изображения не подвергайте экран воздействию прямого
освещения или солнечного света.
Телевизор не рекомендуется переносить из холодного
помещения в теплое. Резкие изменения температуры в
помещении могут вызвать конденсацию влаги. Это может
привести к снижению качества изображения телевизора
и/или искажению цветов. В этом случае дождитесь полного
испарения влаги, прежде чем включать телевизор.
Помещения:
•В жарких, влажных или слишком запыленных помещениях;
в местах, где могут быть насекомые; в таких местах, в
которых телевизор может быть подвержен механической
вибрации; вблизи огнеопасных объектов (свечей и др.). На
телевизор не должны попадать какие-либо капли или
брызги; нельзя ставить на него предметы, содержащие
жидкости, например вазу с цветами.
• Не устанавливайте телевизор во
влажных или пыльных помещениях
или в помещениях с масляным дымом
или паром (неподалеку от кухонных
столов или увлажнителей воздуха).
Иначе может произойти возгорание,
удар электрическим током или деформация.
Не устанавливайте телевизор там, где возможно сильное
повышение температуры, например под прямыми
солнечными лучами, рядом с отопительными приборами
или обогревателями. В таких условиях телевизор может
перегреться, что приведет к деформации корпуса и/или
повреждению телевизора.
Ситуации:
•Не касайтесь телевизора мокрыми руками; не
эксплуатируйте его со снятым корпусом или с
дополнительными аксессуарами, не рекомендованными
изготовителем. Во время грозы отключайте телевизор от
розетки электропитания и антенны.
Не устанавливайте телевизор так,
чтобы он выдавался в открытое
пространство. Иначе возможны травмы
или повреждения оборудования от
удара о телевизор.
Осколки:
Не бросайте никакие предметы в телевизор. От удара
экранное стекло может разбиться и нанести серьезную
травму.
Если на поверхности телевизора образовались трещины,
перед тем, как прикоснуться к нему, выньте кабель питания
из розетки. В противном случае Вы можете получить удар
электрическим током.
Если телевизор не используется
•Если Вы не собираетесь пользоваться телевизором в
течение нескольких дней, по соображениям безопасности и
энергосбережения его следует отключить от сети
электропитания.
Так как телевизор не отключается от сети при выключении
кнопкой, для его полного отключения от электропитания
выньте вилку кабеля питания из розетки.
Следует иметь в виду, что некоторые телевизоры обладают
функциями, для корректной работы которых требуется
оставлять телевизор в дежурном режиме.
Меры предосторожности в отношении
детей
Не позволяйте детям взбираться на телевизор.
Храните мелкие детали вне досягаемости детей, чтобы они
не могли случайно проглотить их.
Если имеют место следующие
неисправности...
Немедленно выключите телевизор и выньте вилку кабеля
питания из розетки в следующих случаях.
Обратитесь к своему дилеру или в сервисный центр Sony для
того, чтобы квалифицированные специалисты сервисной
службы выполнили проверку телевизора.
В случае, если:
Поврежден кабель питания.
Электророзетка имеет плохие контакты.
Телевизор получил повреждения в результате падения,
удара или попадания брошенным в него предметом.
Внутрь корпуса телевизора через отверстия попала
жидкость или какой-либо предмет.
О температуре ЖК-монитора
При длительном использовании ЖК-монитора его
поверхности нагреваются. Они становятся горячими на
ощупь.
6
RU
Просмотр телевизора
• При просмотре видеоизображений 3D или во время игр в
стереоскопическом формате 3D некоторые люди могут
испытывать дискомфорт (например, напряжение глаз,
усталость или тошноту). Компания Sony рекомендует, чтобы
все зрители делали регулярные перерывы при просмотре
видеоизображений 3D или во время игр в
стереоскопическом формате 3D. Продолжительность и
частота перерывов зависит от индивидуальных
потребностей. Нужно выбрать наиболее подходящий
вариант. В случае дискомфорта необходимо прекратить
просмотр видеоизображений 3D или игры в
стереоскопическом формате 3D, пока дискомфорт не
исчезнет; при необходимости следует обратиться к врачу.
Необходимо также обратиться (i) к руководству по
эксплуатации любого другого устройства или носителя,
используемого с телевизором, и (ii) для получения
последней информации посетить наш веб-сайт
(http://support.sony-europe.com/). Зрение маленьких детей
(особенно в возрасте до шести лет) еще не сформировано.
Прежде чем разрешать детям смотреть видеоизображения
3D или играть в игры в стереоскопическом формате 3D,
обратитесь к врачу (например, педиатру или
офтальмологу). Дети должны находиться под контролем
взрослых для соблюдения вышеуказанных рекомендаций.
•Не используйте, не храните и не оставляйте 3D-очки в
местах с повышенной температурой, например под
прямыми солнечными лучами или в машинах, стоящих на
солнце.
•П
р
и использовании функции имитации 3D-эффекта
помните, что отображаемое изображение моделируется
данным телевизором путем преобразования исходного
изображения.
• Смотрите телевизор при достаточном освещении;
просмотр при плохом освещении или в течение чрезмерно
продолжительного времени утомляет глаза.
•При пользовании наушниками не устанавливайте слишком
большую громкость, чтобы не повредить слух.
ЖК-экран
Хотя ЖК-экран изготовлен по высокоточной технологии и
число эффективных точек достигает 99,99% и выше, на
экране могут постоянно появляться черные или яркие
цветные (красные, синие или зеленые) точки. Это
структурное свойство ЖК-экрана, которое не является
признаком неисправности.
• Не нажимайте на защитный фильтр, не царапайте его и не
ставьте на телевизор какие-либо предметы. Это может
привести к неравномерности изображения или
повреждению ЖК-экрана.
Если телевизор работает в холодном месте, изображение
может оказаться размытым или слишком темным. Это не
является признаком неисправности. Эти явления исчезнут с
повышением температуры.
•При продолжительной демонстрации неподвижного
изображения могут появляться остаточные изображения.
Через несколько секунд они могут исчезнуть.
• Во время работы телевизора экран и корпус нагреваются.
Это не является признаком неисправности.
•ЖК-экран содержит небольшое количество жидких
кристаллов. При утилизации соблюдайте соответствующие
местные положения и инструкции.
• Не подвергайте экран ЖКД сильным
меха
н
ическим воздействиям. От удара
стекло экрана может треснуть или
разбиться, что приведет к получению
травм.
Уход за поверхностью экрана, корпусом
телевизора и их чистка
Перед чисткой телевизора или вилки кабеля питания
отсоедините кабель от сети.
Для обеспечения сохранности конструкционных материалов
и покрытия экрана телевизора соблюдайте следующие меры
предосторожности.
•Для удаления пыли с поверхности экрана/корпуса
телевизора осторожно протирайте его мягкой ткань. Если
пыль не удаляется полностью, протрите экран мягкой
тканью, слегка смоченной в слабом растворе мягкого
моющего средства.
•Никогда не разбрызгивайте воду или
моющее средство прямо на телевизор.
Скопление жидкости внизу экрана или
на наружных поверхностях и
проникновение внутрь телевизора
может привести к выходу телевизора из
строя.
• Ни в коем случае не используйте никакие абразивные
материалы, щелочные/кислотные очистители, чистящие
порошки и такие летучие растворители, как спирт, бензин,
разбавитель или инсектициды. Применение этих веществ
или длительный контакт с изделиями из резины/винила
могут повредить покрытие корпуса или поверхность экрана.
• Для обеспечения надлежащей вентиляции рекомендуется
периодически прочищать вентиляционные отверстия с
помощью пылесоса.
• Не прилагайте к динамикам чрезмерного усилия при их
очистке или обслуживании, так как это может привести к их
по
в
реждению.
Дополнительные устройства
• Держите дополнительные компоненты или оборудование,
излучающее электромагнитные волны, на расстоянии от
телевизора. В противном случае может иметь место
искажение изображения и/или звука.
Данное оборудование протестировано и признано
отвечающим требованиям к предельным значениям,
установленным в Директиве ЭМС, при использовании
соединительного сигнального кабеля длиной менее 3
метров.
Рекомендации по разъему типа F
Внутренняя жила должна выступать из разъема менее чем на
1,5мм.
Предупреждение относительно
использования пульта ДУ
• Вставляя батарейки, соблюдайте полярность.
•Не используйте одновременно батарейки различных типов
или старые и новые батарейки.
• При утилизации батареек всегда соблюдайте правила
охраны окружающей среды. В некоторых регионах правила
утилизации батареек могут быть регламентированы.
Просьба обращаться по этому поводу в местные органы
власти.
• Бережно обращайтесь с пультом ДУ. Не бросайте его, не
становитесь на него и не лейте на него никаких жидкостей.
•Не оставляйте пульт ДУ вблизи источников тепла или в
месте, подверженном прямому воздействию солнечных
лучей, или во влажном помещении.
Беспроводная функция устройства
•Не используйте устройство вблизи медицинского
оборудования (электронных стимуляторов сердца и т.д.),
поскольку это может привести к неисправности последнего.
• Несмотря на то, что данное устройство передает/получает
зашифрованные сигналы, остерегайтесь
несанкционированного перехвата сигнала. Мы не несем
ответственности за любую проблему такого рода.
Меры предосторожности
макс. 1,5 мм
(Справочный рисунок разъема типа F)
макс. 7 мм
7
RU
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Утилизация телевизора
Утилизация отслужившего
электрического и электронного
оборудования (директива
применяется в странах
Евросоюза и других европейских
странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Утилизация использованных
элементов питания (применяется
в странах Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы раздельного
сбора отходов)
8
RU
Сборка настольной подставки
(альтернатива)
Можно изменить положение настольной
подставки из крайнего в среднее положение,
следуя приведенным ниже инструкциям.
KD-79/65/55X9005B
1
2
KD-65X9505B
1
Среднее положение
Толстая
прокладка
1,5 Н∙м
{15 кгс∙см}
Среднее положение
Толстая
прокладка
1,5 Н∙м
{15 кгс∙см}
9
RU
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
2
Примечание
•Для выполнения этой установки требуется не
менее двух человек (не менее четырех для
KD-79X9005B).
Убедитесь, что перед телевизором нет никаких
предметов.
Группирование кабелей
KD-79/65/55X9005B
KD-65X9505B
*
1
Местоположение кабельного зажима, когда
настольная подставка установлена в среднее
положение.
*
2
Местоположение кабельного зажима, когда
настольная подставка установлена в крайнее
или среднее положение.
Примечание
Чтобы отсоединить кабельный зажим от
телевизора, нажмите на верхнюю часть зажима
1, затем сожмите 2, как показано на рисунке.
Примечание
При повторном креплении настольной подставки
затяните винты (ранее снятые) в исходных
отверстиях на задней панели телевизора.
ИК-датчик
Передатчик Sync
3D-сигнала
(только для
модели
KD-65X9505B,
KD-65/55X9005B)
*
1
Отсоединение настольной подставки
от телевизора

*
1
*
2

10
RU
Если камера не используется, уберите её как
изображено.
KD-79/65/55X9005B
KD-65X9505B
Камера убирается
Крышка камеры
K
11
RU
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Использование Пульт
дистанционного управления
Можно управлять телевизором с помощью
прилагаемого пульта ДУ с тачпадом или ИК-
пульта ДУ.
Примечание
•Пульт ДУ с тачпадом можно использовать только
после его регистрации для телевизора. Чтобы
зарегистрировать пульт ДУ с тачпадом, нажмите
кнопку HOME, затем выберите [Установки] t
[Системные настройки] t [Настройка Пульт ДУ
с тачпадом].
В руководстве по эксплуатации тачпада
указаны основные команды жестами,
доступные для текущего экрана телевизора.
1 Коснитесь и удерживайте палец в
центре тачпада для отображения
руководства по эксплуатации
тачпада.
1 Нажмите кнопку HOME.
2 Сдвиньте, чтобы выбрать [Справка],
затем нажмите тачпад.
3 Сдвиньте вверх/вниз, чтобы выбрать
[Руководство по тачпаду], затем
нажмите тачпад.
Следуйте указаниям, появляющимся на
экране.
Примечание
Чтобы открыть руководство по тачпаду, нажмите
кнопку HOME, а затем выберите [Установки] t
[Системные настройки] t [Конфигурации
тачпада] t [Начать обучение].
Отображение руководства по
эксплуатации тачпада
Пульт ДУ с
тачпадом
ИК-пульт ДУ
Открытие руководства по тачпаду
12
RU
Подключение других
устройств
Для получения дополнительной
информации о подключениях см.
руководство i-Manual.
Примечание
•При использовании подключения HDMI для
воспроизведения содержимого, защищенного
авторским правом, подключите устройства 4K
(проигрыватель 4K, телеприставка 4K и т.д.) к
гнезду HDMI IN 2 или HDMI IN 1 телевизора.
Подключение репликатора портов
•Для выполнения подключений с репликатором
портов см. руководство по установке,
прилагаемое к репликатору портов.
Подключение устройства MHL
Телевизор позволяет заряжать
подключенные устройства, совместимые с
MHL, при воспроизведении фото/музыки/
видео. Вы можете использовать пульт ДУ
телевизора для управления подключенным
устройством с поддержкой MHL.
Примечание
Если для параметра [Автоизм. вход. сигнала (MHL)]
установлено значение [Вкл.], телевизор
автоматически переключится на HDMI IN 2/MHL
или HDMI IN 4/MHL с другого входа, когда
устройство, совместимое с MHL, подключено к
гнезду HDMI IN 2/MHL или HDMI IN 4/MHL.
Доступность параметра [Автоизм. вход. сигнала
(MHL)] зависит от поддержки данной функции
устройством, совместимым с MHL.
Если для параметра [Зарядка MHL в реж.
ожидания] установлено значение [Вкл.], вы
можете продолжить выполнять зарядку
устройства, совместимого с MHL, даже если
телевизор находится в режиме ожидания.
Подключите смартфон 4K или мобильные
устройства к гнезду HDMI IN 2/MHL.
•Используйте разрешенный КАБЕЛЬ MHL 3 с
логотипом MHL для смартфонов 4K или
мобильных устройств.
900 mA MAX
5 V
900 mA MAX
5 V
Используйте
разрешенный
КАБЕЛЬ MHL 3 с
логотипом MHL
(не прилагается)
Устройст
во MHL 3
Используйте
разрешенный
КАБЕЛЬ MHL 2 с
логотипом MHL
(не прилагается)
Устройст
во MHL 2
13
RU
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Установка телевизора на стену
В данном руководстве по эксплуатации телевизора представлены только шаги по
подготовке к установке телевизора перед монтажом на стену.
К сведению покупателей:
Для обеспечения сохранности изделия и из соображений безопасности компания Sony
настоятельно рекомендует привлекать для установки телевизора только дилеров или
лицензированных подрядчиков Sony. Не пытайтесь выполнить установку самостоятельно.
К сведению дилеров и подрядчиков Sony:
Уделяйте повышенное внимание безопасности во время установки, периодического
обслуживания и осмотра данного изделия.
Используйте кронштейн для настенной установки SU-WL450 (не прилагается) (KD-65X9505B,
KD-65/55X9005B)
для установки телевизора на стену.
При установке кронштейна для настенной установки см. также инструкцию по эксплуатации и
руководство по установке, прилагаемые к кронштейну для настенной установки.
Примечание
Храните извлеченные винты в надежном недоступном для детей месте.
1 Выкрутите винты, расположенные на задней панели телевизора.
только для модели KD-65X9505B, 65/55X9005B
Для правильной установки данного изделия необходим достаточный опыт, в особенности при
определении того, в состоянии ли стена выдержать вес телевизора. Обязательно привлеките для
установки этого изделия на стену дилеров или лицензированных подрядчиков Sony и строго
соблюдайте технику безопасности при выполнении работ по установке. Компания Sony не несет
ответственности за любые поломки или травмы, вызванные неправильным обращением с изделием
или его неправильной установкой.
4
1
KD-65/55X9005B
KD-65X9505B
* Не снимайте при сверхузком креплении.
14
RU
2 Прикрепите кронштейн для настенной установки I (прилагается к телевизору) к
задней панели телевизора (параллельно стене). Этот шаг не нужно выполнять при
сверхузком креплении. (только для модели KD-65/55X9005B)
ри использовании сверхузкого крепления некоторые разъемы на задней панели телевизора будут
недоступны.
Примечание
•Обязательно зафиксируйте крепление для настенной установки при установке на телевизор.
•При использовании электрической отвертки задайте момент затяжки, равный приблизительно 1,5 Н·м
{15 кгс·см}.
Для получения инструкций по установке кронштейна для настенной установки вашей модели телевизора см.
следующий веб-сайт: www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
2
1
2
2
Крепление для настенной
установки (I2) (длиннее)
(поставляется с телевизором)
Крепление для настенной
установки (I1) (короче)
(поставляется с телевизором)
Стандартное
крепление
Сверхузкое
крепление*
15
RU
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Ваш телевизор можно установить на кронштейн для настенной установки (не прилагается)
непосредственно сразу после извлечения из упаковки. Если настольная подставка прикреплена
к телевизору, может потребоваться отсоединить настольную подставку; см. стр. 9
(Отсоединение настольной подставки от телевизора).
Подготовьте телевизор для кронштейна для настенной установки перед подключением
кабелей.
Для обеспечения сохранности изделия и из соображений безопасности компания Sony
настоятельно рекомендует привлекать для установки телевизора на стену
квалифицированных профессионалов. Не пытайтесь выполнить установку самостоятельно.
Следуйте руководству по эксплуатации, прилагаемому к кронштейну для настенной
установки. Для правильной установки телевизора необходим достаточный опыт, в
особенности при определении того, в состоянии ли стена выдержать вес телевизора.
Длина винта кронштейна для настенной установки различается в зависимости от
толщины кронштейна для настенной установки. См. рисунок ниже.
Храните неиспользующиеся винты и настольную подставку в надежном месте, пока не
будете готовы закрепить настольную подставку. Держите винты подальше от детей.
1 Выкрутите винты, расположенные на задней панели телевизора.
только для модели KD-79X9005B
Винт
Кронштейн для настенной
установки
8 mm - 12 mm
Крепление для настенной установки
16
RU
2 Прикрепите кронштейн для настенной установки I (прилагается к телевизору) к
задней панели телевизора (параллельно стене).
Примечание
•Обязательно зафиксируйте крепление для настенной установки при установке на телевизор.
•При использовании электрической отвертки задайте момент затяжки, равный приблизительно 1,5 Н·м
{15 кгс·см}.
2
1
2
2
Крепление для настенной
установки (I2) (длиннее)
(поставляется с телевизором)
Крепление для настенной
установки (I1) (короче)
(поставляется с телевизором)
17
RU
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Поиск неисправностей
Если светодиодная подсветка мигает
красным цветом, подсчитайте, сколько раз
она мигает (с интервалом в три секунды).
Если LED-подсветка мигает красным,
выполните сброс настроек телевизора,
отключив питание телевизора на две
минуты, затем снова включите телевизор.
Если проблему не удалось устранить,
обратитесь к дилеру или в сервисный центр
Sony, указав число миганий LED-подсветка
красным (интервал между миганиями
составляет три секунды). Нажмите кнопку
/ на телевизоре, чтобы выключить его,
отключите питание и уведомите дилера или
сервисный центр Sony.
Если светодиодный индикатор не мигает,
проверьте следующие элементы.
Кроме того, см. пункт [Поиск и устранение
неиспр.] в руководстве i-Manual или
выполните автодиагностику, выбрав
[Справка] t
[Клиентская поддержка] t
[Самодиагностика]. Если проблема не
устраняется, обратитесь к
квалифицированным специалистам по
обслуживанию телевизоров.
Поиск и устранение неисправностей
Нет ни изображения (темный экран), ни
звука.
Проверьте подключение антенны или кабеля.
Подключите телевизор к электросети и
нажмите кнопку / на телевизоре или Пульт
дистанционного управления.
Некоторые каналы не настраиваются.
Проверьте антенна.
Возможно короткое замыкание спутникового
кабеля или неполадки с подключением этого
кабеля. Проверьте кабель и соединение, а
затем выключите телевизор с помощью
главного выключателя питания Вкл./Выкл. и
включите его снова.
Указанная частота находится вне диапазона.
Обратитесь в компанию, обеспечивающую
прием спутникового вещания.
Не обнаружены службы (программы)
кабельного телевидения.
Проверьте кабельное соединение или
конфигурацию настройки.
Попробуйте выполнить процедуру [Автопоиск
цифр. станций], выбрав значение [Эфир]
вместо [Кабель].
Не работает пульт ДУ.
Замените батарейки.
Возможно, телевизор находится в режиме
SYNC.
Нажмите панель управления (….) и сдвиньте
влево/вправо для выбора [SYNC MENU], затем
нажмите сенсорную панель. Выберите
[Управление ТВ], а затем выборе [Дом (Меню)]
или [Опции] для управления телевизором.
При использовании ИК-пульта
дистанционного управления, нажмите SYNC
MENU, выберите [Управление ТВ], а затем
выберите [Дом (Меню)] или [Опции] для
управления телевизором.
Забыли пароль для функции [Замок от
детей].
Введите 9999 в качестве PIN-кода. (PIN-код
9999 всегда принимается.)
Поверхности телевизора нагреваются.
При длительном использовании телевизора
его поверхности нагреваются.
Они становятся горячими на ощупь.
Зависание при воспроизведении аудио
или видео, пустой экран, либо телевизор
не реагирует на нажатие кнопок
телевизора или пульта ДУ.
Выполните простую перезагрузку телевизора,
отключив шнур питания на две минуты, а
затем снова включив его.
Не удается найти на телевизоре кнопки
/, CH+/–, +/–, ///, , и HOME.
Расположение кнопок на телевизоре показано
на рисунке внизу.
Задняя панель телевизора
18
RU
Включена LED-подсветка.
Если не требуется зажигать LED-подсветку, ее
можно отключить.
Нажмите кнопку HOME, затем выберите
[Установки] t [Системные настройки]
t [Общие настройки] t [LED-подсветка] t
ыкл.]. Можно также нажать кнопку OPTIONS,
затем выбрать [LED-подсветка] tыкл.].
Не удается подключить к беспроводному
маршрутизатору с помощью WPS.
При использовании протокола безопасности
WEP выберите [Просто] t [Wi-Fi] t [Подкл.
через список сканир]. Затем выберите имя
сети (SSID) для подключения.
Не удается найти требуемое имя сети в
настройках сети.
Выберите [[Ввод вручную]] и нажмите для
ввода имени сети.
Технические характеристики
Система
Система панели
ЖКД (жидкокристаллический дисплей),
Светодиодная подсветка
Система телевещания
Аналоговый: В зависимости от выбранной
страны/региона: B/G, D/K, L, I, M
Цифровой: DVB-T/DVB-C
DVB-T2
Спутник: DVB-S/DVB-S2
Система цветности/видео
Аналоговый: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Цифровой: См. руководство i-Manual.
Диапазон принимаемых каналов
Аналоговый: UHF/VHF/Кабель, В зависимости
от выбранной страныегиона.
Цифровой: UHF/VHF/Кабель, В зависимости от
выбранной страны/региона.
Спутник: промежуточная частота 950-2150 МГц
Выход звука
10 Вт + 10 Вт + 10 Вт (KD-65X9505B)
12,5 Вт + 12,5 Вт + 20 Вт + 20 Вт
(KD-79/65/55X9005B)
Беспроводная технология
Протокол IEEE802.11a/b/g/n
Tехнология Bluetooth
Bluetooth 3.0
Технология NFC
ISO/IEC 18092
Входные/выходные разъемы
Антенна кабель
Разъем 75 Ом для VHF/UHF
Спутниковая антенна MAIN/SUB
Гнездовой разъем типа F IEC169-24, 75 Ом.
DiSEqC 1.0, LNB 13 В/18 В, тон 22 кГц, Перед. по
одному кабелю EN50494.
/AV1
21-штырьковый Scart-разъем (стандарт
CENELEC), включая аудио-/видеовход, вход
RGB и телевизионный аудио-идеовыход.
/ COMPONENT IN
YPBPR (компонентное видео): 1080p (50, 60 Гц),
1080i (50, 60 Гц), 720p (50, 60 Гц), 576p, 576i,
480p, 480i
Аудиовход (гнезда типа “тюльпан”)
t
AV2
Видеовход (общий штекер типа “тюльпан” с
входом Y)
19
RU
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (поддерживают разрешение
4K)
Видео (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Гц)*, 4096 ×
2160p (24 Гц), 3840 × 2160p (50, 60 Гц)*, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Гц), 1080p (30, 50, 60 Гц), 1080/
24p, 1080i (50, 60 Гц), 720p (30, 50, 60 Гц), 720/
24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Форматы ПК
*YC
bCr 4:2:0 / 8 бит
Видео (3D):
Формат Frame Packing: 1080p (30 Гц),
1080/24p, 1080i (50, 60 Гц), 720p (30, 50,
60 Гц), 720/24p
Рядом: 1080p (50, 60 Гц), 1080/24p,
1080i (50, 60 Гц), 720p (50, 60 Гц)
Одна над другой: 1080p (30, 50, 60 Гц),
1080/24p, 1080i (50, 60 Гц), 720p (50, 60 Гц)
Аудио: 5,1-канальный линейный PCM: 32, 44,1 и
48 кГц, 16, 20 и 24 бит, Dolby Digital
ARC (Audio Return Channel) (только HDMI IN 1)
MHL (общий с входом HDMI IN 2/4)
Видео (2D): 4096 × 2160p (24 Гц)*, 3840 × 2160p
(24, 25, 30 Гц)*, 1080p (50, 60 Гц)*, 1080p (30 Гц),
1080/24p, 1080i (50, 60 Гц), 720p (30, 50, 60 Гц),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
* только HDMI IN 2
Видео (3D):
Формат Frame Packing*: 1080p (30 Гц),
1080/24p, 1080i (50, 60 Гц), 720p (30, 50,
60 Гц), 720/24p
Рядом: 1080p (50, 60 Гц)*, 1080/24p, 1080i
(50, 60 Гц), 720p (50, 60 Гц)
Одна над другой: 1080p (50, 60 Гц)*, 1080p
(30 Гц), 1080/24p, 1080i (50, 60 Гц), 720p (50,
60 Гц)
* только HDMI IN 2
Аудио: 5,1-канальный линейный PCM: 32, 44,1 и
48 кГц, 16, 20 и 24 бит, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Цифровой оптический разъем (Двухканальный
линейный PCM, Dolby Digital)
AUDIO OUT/
Аудиовыход (стерео мини-джек)
Гнездо для подключения наушников
(поддержка выхода сабвуфера)
1, 2 (HDD REC), 3
Гнездо для жесткого диска USB (только 2),
USB-порт
Разъем под CAM (модуль ограниченного
доступа)
LAN
Разъем 10BASE-T/100BASE-TX (Скорость
соединения зависит от операционной среды
сети. Скорость и качество передачи данных
интерфейса 10BASE-T/100BASE-TX для данного
телевизора не гарантируются.)
Прочее
Дополнительные аксессуары
Кронштейн для настенной установки:
SU-WL450 (KD-65X9505B, KD-65/55X9005B)
Беспроводной сабвуфер: SWF-BR100
MHL –кабель: DLC-MC10/DLC-MC20/DLC-MC30
Активные 3D-очки : TDG-BT500A (KD-65X9505B,
KD-65/55X9005B)
Пассивные 3D-очки: TDG-500P (KD-79X9005B)
Условия хранения
Товары сохраняют в упакованном виде в
темных, сухих, чистых, хорошо
вентилируемыхпомещениях, изолированных
от мест хранения кислот и щелочей.
Температура хранения*: от -20 до +60°C.
Относительная влажность хранения*: <80%
Относительная влажность (без конденсации).
*Примечание: максимальные значения для
обоих параметров не могут быть достигнуты
одновременно.
Рабочая температура: от 0 до 40°C. Рабочая
относительная влажность: 10–80%
Относительная влажность (без конденсации).
Электропитание и прочее
Электропитание
входное электропитание 220 В – 240 В пер.
тока, 50 Гц
Класс энергопотребления
KD-79X9005B: A
KD-65X9505B: B
KD-65X9005B: B
KD-55X9005B: B
Размер экрана (по диагонали) (Прибл.)
KD-79X9005B: 79 дюймов / 199,6 см
KD-65X9505B: 65 дюймов / 163,9 см
KD-65X9005B: 65 дюймов / 163,9 см
KD-55X9005B: 55 дюймов / 138,8 см
Удельная потребляемая мощность в режиме
[Стандартный]:
KD-79X9005B: 13,5 мВт/см
2
KD-65X9505B: 18,8 мВт/см
2
KD-65X9005B: 15,7 мВт/см
2
KD-55X9005B: 18,2 мВт/см
2
20
RU
Потребляемая мощность в режиме
[Стандартный]
KD-79X9005B: 229 Вт
KD-65X9505B: 215 Вт
KD-65X9005B: 180 Вт
KD-55X9005B: 149 Вт
в режиме [Яркий]
KD-79X9005B: 433 Вт
KD-65X9505B: 394 Вт
KD-65X9005B: 339 Вт
KD-55X9005B: 285 Вт
Среднее ежегодное энергопотребление*
1
KD-79X9005B: 318 кВт-ч
KD-65X9505B: 298 кВт
KD-65X9005B: 250 кВт-ч
KD-55X9005B: 207 кВт-ч
Мощность, потребляемая в дежурном
режиме*
2
KD-79X9005B:
0,3 Вт (27 Вт в режиме обновления
программного обеспечения и данных EPG)
KD-65X9505B:
0,3 Вт (28 Вт в режиме обновления
программного обеспечения и данных EPG)
KD-65X9005B:
0,3 Вт (27 Вт в режиме обновления
программного обеспечения и данных EPG)
KD-55X9005B:
0,3 Вт (27 Вт в режиме обновления
программного обеспечения и данных EPG)
Разрешение экрана
3840 точек (по горизонтали) × 2160 строк (по
вертикали)
Выходные параметры
USB 1, 3: 5 В, 500 мА, МАКС.
USB 2: 5 В, 800 мА, МАКС.
MHL (HDMI IN 2, 4): 5 В, 900 мА, МАКС.
Размеры (Прибл.) (ш × в × г)
С настольной подставкой
KD-79X9005B: 203,1 × 110,9 × 44,2 см
KD-65X9505B: 149,3 × 95,0 × 34,8 см
KD-65X9005B: 171,6 × 91,6 × 32,0 см
KD-55X9005B: 149,4 × 79,1 × 32,0 см
Без настольной подставки
KD-79X9005B: 202,9 × 105,4 × 11,1 см
KD-65X9505B: 149,2 × 89,7 × 10,7 см
KD-65X9005B: 171,5 × 87,8 × 9,9 см
KD-55X9005B: 149,3 × 75,2 × 9,9 см
расположение отверстий для настенного
крепления
40,0 x 30,0 см
размер винтов для крепления на стену
M6 (длина: см. диаграмму на стр. 3.)
Ширина подставки (Прибл.)
Положение края
KD-79X9005B: 203,1 см
KD-65X9505B: 149,3 см
KD-65X9005B: 171,6 см
KD-55X9005B: 149,4 см
Среднее положение
KD-79X9005B: 57,3 см
KD-65X9505B: 66,3 см
KD-65X9005B: 57,3 см
KD-55X9005B: 57,3 см
Масса (Прибл.)
С настольной подставкой
KD-79X9005B: 60,9 кг
KD-65X9505B: 43,9 кг
KD-65X9005B: 46,6 кг
KD-55X9005B: 38,1 кг
Без настольной подставки
KD-79X9005B: 59,7 кг
KD-65X9505B: 42,0 кг
KD-65X9005B: 45,9 кг
KD-55X9005B: 37,4 кг
*
1
За потребление электроэнергии в год принята
потребляемая мощность телевизора,
работающего 4 часа в день в течение 365 дней.
Фактическое потребление электроэнергии будет
напрямую зависеть от способа использования
телевизора.
*
2
Номинальная величина мощности потребления
в режиме ожидания достигается после того, как
телевизор выполнит необходимые внутренние
процессы.
Примечание
•Доступность дополнительных аксессуаров зависит
от страны/региона/модели телевизора/наличия в
продаже.
Конструкция и технические характеристики могут
быть изменены без уведомления.
Энергопотребление увеличится при подключении
репликатора портов к телевизору.
•Данный телевизор имеет MHL 2 для HDMI IN 4/MHL
и MHL 3 для HDMI IN 2/MHL.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428

Sony KD-65X9005B Спецификация

Категория
Телевизоры LED
Тип
Спецификация
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ