EHEIM classic 150 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для внешнего фильтра EHEIM classic 2211. Я могу ответить на ваши вопросы по установке, использованию и техническому обслуживанию фильтра, а также рассказать о его ключевых особенностях, таких как оптимальная производительность и простота в уходе.
  • Как правильно установить внешний фильтр EHEIM classic 2211?
    Как очистить фильтр EHEIM classic 2211?
    Какое максимальное расстояние между поверхностью воды и дном фильтра?
Русский
Благодарим Вас
за приобретение Вашего нового внутреннего фильтра EHEIM classic.
Фильтр отличается оптимальной производительностью при
максимальной надежности и максимальной эффективности.
Указания по технике безопасности
Только дпя использования в помещениях. Применяется в
аквариумистике.
При работах по техобслуживанию и уходу, все злектроприборы,
находящиеся в воде, необходимо отсоединить от сети. Перед
открытием фильтра, обязательно отсоединить его от электросети.
Соединительный провод данного прибора запрещено заменять. В
случае повреждений, прибором запрещено пользоваться. Ни в коем
случае не держать насос за кабель, не изгибать кабель.
Данный насос не предназначен для пользования лицами (включая
детей) с ограниченными психическими, сенсорными или умственными
способностями, или с отсутствием опыта и/или отсутствием знаний,
за исключением случая, когда за ними наблюдает ответственное за
безопасность лицо, или получившими от него указания, как
использовать этот насос. Дети должны быть под наблюдением, чтобы
не допустить возможности для детей играть насосом.
Магнитные поля этих устройств могут привести к
электронным или механическим помехам или
повреждениям. Это касается в т.ч. кардиостимуляторов.
Соответствующие безопасные дистанции указаны в
руководствах к этим медицинским приборам.
При проведении технического обслуживания
существует опасность придавливания пальцев из-
за высоких магнитных усилий.
Для Вашей безопасности рекомендуем образовать
из сетевого кабеля кольцо, чтобы исключить возможность попадания
воды в розетку. При использовании распределительной розетки ее
следует разместить над сетевым разъемом фильтра.
С учетом многообразия лаков и полировок,
использующихся при обработке древесины, не
исключается, что ножки устройства могут оставить
следы на мебели или паркете, вызваанные
химической реакцией. Поэтому не стоит
устанавливать прибор на деревянную поверхность
без подложки.
Для оптимальной эксплуатационной надежности расстояние между
поверхностью воды и основанием фильтра не должно превышать 180 cм.
Внимание. Эксплуатировать фильтр разрешается принципиально
только в вертикальном положении.
Соблюдать меры предосторожности при обращении с компонентами,
представляющими опасность электростатического разряда.
Не мыть устройство (или части его) в моечной машине. Не устройство к
мойке в посудомоечных машинах!
Данное изделие не выбрасывать с обычным домашним мусором.
Сдайте изделие в местный пункт сбора и утилизации.
Продукт апробирован соответственно
соответствующим национальным
и соответствует нормам EC.
20 cm
geprüfte
Sicherheit
max.
180 cm
2211_NEU_21sprach_03.05.2011 12:55 Uhr Seite 44
Монтаж
C
Проверти уплотнительное кольцо на правельное положение в
выемке помпы. Установите крышку на место и закройте замки.
D
Устанавливайте фильтр под аквариумом — он должен
находиться ниже уровня воды.
E/F
Установите “флейту” согласно рисункам А или В.
G
Подсоедините сетчатый фильтр к всасывающему патрубку
(Рис. А), прикрепите его к стенке аквариума с помощью двух
присосок и подсоедините шланги к штуцерам фильтра: сторона
всасывания – нижний штуцер, напорная сторона – штуцер на
крышке. Закрепите шланги зажимными гайками (рис. К).
Внешний фильтр
2211
Принцип работы
A
Крышка с помпой
Корпус фильтра
Штуцер шланга с
напорной стороны
Штуцер шланга со стороны всасывания
Решетка
Всасывающий патрубок
Сетчатый фильтр
Присоски с крепежом
Устройствп слива
“Флейта”
Укрепляющая ножка.
B
Все фильтрующие губки и отдельно положенные фильтру-
ющие материалы прополоскать под проточной водой,
наполнить корпус фильтра в следующем порядке: синия
фильтрующая губка, EHEIM SUBSTRATpro или EHEIM SUB-
STRAT, белая фильтрующая вата.
a
b
c
Ввод в зксплуатацию
Запуск фильтра: Посредством засасывателя фирмы EHEIM
(артикул 4003540) или ртом подсасывайте воду на напорной
стороне, пока не будет обеспечена подача воды. Затем
напорный рукав соединить с выпускным отводом и трубой с
форсункой, и подключить фильтр к штекерному разъему
сети питания. (Имейте в виду, что шум от вибрации помпы,
появляющийся в течение первых 3 секунд работы, – это
нормальное явление.) Заглушку в “флейту” вставляйте только
после исчезновения воздушных пузырьков в потоке воды.
Очистка
H/I
Уход и обслуживание: Выньте вилку шнура питания из
розетки. Откройте замки на крышке и извлеките детали помпы
согласно рисунку. Выньте втулку охлаждающего канала с
помощью отвертки (рис. I). Очистите все детали щеткой
фирмы EHEIM для камеры помпы (артикул 4009550) и
соберите их в обратной последовательности.
Указание: Регулярно проверяйте покадку всех шланговых
соединений.
Внимание: Для нормальной работы помпы валы в корпусе
подшипника вместе с крыльчаткой должны вращаться
свободно.
2211_NEU_21sprach_03.05.2011 12:55 Uhr Seite 45
/