EHEIM classic 150 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Русский
Благодарим Вас
за приобретение Вашего нового внутреннего фильтра EHEIM classic.
Фильтр отличается оптимальной производительностью при
максимальной надежности и максимальной эффективности.
Указания по технике безопасности
Только дпя использования в помещениях. Применяется в
аквариумистике.
При работах по техобслуживанию и уходу, все злектроприборы,
находящиеся в воде, необходимо отсоединить от сети. Перед
открытием фильтра, обязательно отсоединить его от электросети.
Соединительный провод данного прибора запрещено заменять. В
случае повреждений, прибором запрещено пользоваться. Ни в коем
случае не держать насос за кабель, не изгибать кабель.
Данный насос не предназначен для пользования лицами (включая
детей) с ограниченными психическими, сенсорными или умственными
способностями, или с отсутствием опыта и/или отсутствием знаний,
за исключением случая, когда за ними наблюдает ответственное за
безопасность лицо, или получившими от него указания, как
использовать этот насос. Дети должны быть под наблюдением, чтобы
не допустить возможности для детей играть насосом.
Магнитные поля этих устройств могут привести к
электронным или механическим помехам или
повреждениям. Это касается в т.ч. кардиостимуляторов.
Соответствующие безопасные дистанции указаны в
руководствах к этим медицинским приборам.
При проведении технического обслуживания
существует опасность придавливания пальцев из-
за высоких магнитных усилий.
Для Вашей безопасности рекомендуем образовать
из сетевого кабеля кольцо, чтобы исключить возможность попадания
воды в розетку. При использовании распределительной розетки ее
следует разместить над сетевым разъемом фильтра.
С учетом многообразия лаков и полировок,
использующихся при обработке древесины, не
исключается, что ножки устройства могут оставить
следы на мебели или паркете, вызваанные
химической реакцией. Поэтому не стоит
устанавливать прибор на деревянную поверхность
без подложки.
Для оптимальной эксплуатационной надежности расстояние между
поверхностью воды и основанием фильтра не должно превышать 180 cм.
Внимание. Эксплуатировать фильтр разрешается принципиально
только в вертикальном положении.
Соблюдать меры предосторожности при обращении с компонентами,
представляющими опасность электростатического разряда.
Не мыть устройство (или части его) в моечной машине. Не устройство к
мойке в посудомоечных машинах!
Данное изделие не выбрасывать с обычным домашним мусором.
Сдайте изделие в местный пункт сбора и утилизации.
Продукт апробирован соответственно
соответствующим национальным
и соответствует нормам EC.
20 cm
geprüfte
Sicherheit
max.
180 cm
2211_NEU_21sprach_03.05.2011 12:55 Uhr Seite 44
Монтаж
C
Проверти уплотнительное кольцо на правельное положение в
выемке помпы. Установите крышку на место и закройте замки.
D
Устанавливайте фильтр под аквариумом — он должен
находиться ниже уровня воды.
E/F
Установите “флейту” согласно рисункам А или В.
G
Подсоедините сетчатый фильтр к всасывающему патрубку
(Рис. А), прикрепите его к стенке аквариума с помощью двух
присосок и подсоедините шланги к штуцерам фильтра: сторона
всасывания – нижний штуцер, напорная сторона – штуцер на
крышке. Закрепите шланги зажимными гайками (рис. К).
Внешний фильтр
2211
Принцип работы
A
Крышка с помпой
Корпус фильтра
Штуцер шланга с
напорной стороны
Штуцер шланга со стороны всасывания
Решетка
Всасывающий патрубок
Сетчатый фильтр
Присоски с крепежом
Устройствп слива
“Флейта”
Укрепляющая ножка.
B
Все фильтрующие губки и отдельно положенные фильтру-
ющие материалы прополоскать под проточной водой,
наполнить корпус фильтра в следующем порядке: синия
фильтрующая губка, EHEIM SUBSTRATpro или EHEIM SUB-
STRAT, белая фильтрующая вата.
a
b
c
Ввод в зксплуатацию
Запуск фильтра: Посредством засасывателя фирмы EHEIM
(артикул 4003540) или ртом подсасывайте воду на напорной
стороне, пока не будет обеспечена подача воды. Затем
напорный рукав соединить с выпускным отводом и трубой с
форсункой, и подключить фильтр к штекерному разъему
сети питания. (Имейте в виду, что шум от вибрации помпы,
появляющийся в течение первых 3 секунд работы, – это
нормальное явление.) Заглушку в “флейту” вставляйте только
после исчезновения воздушных пузырьков в потоке воды.
Очистка
H/I
Уход и обслуживание: Выньте вилку шнура питания из
розетки. Откройте замки на крышке и извлеките детали помпы
согласно рисунку. Выньте втулку охлаждающего канала с
помощью отвертки (рис. I). Очистите все детали щеткой
фирмы EHEIM для камеры помпы (артикул 4009550) и
соберите их в обратной последовательности.
Указание: Регулярно проверяйте покадку всех шланговых
соединений.
Внимание: Для нормальной работы помпы валы в корпусе
подшипника вместе с крыльчаткой должны вращаться
свободно.
2211_NEU_21sprach_03.05.2011 12:55 Uhr Seite 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

EHEIM classic 150 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ