88565 12/2016 Ver.1.8
R
U Инструкция по применению
Внимательно ознакомиться!
RU
Щ
етка
для чистки лица
FB
88
5
Art. 8
8565
Пояснение символов
ВAЖHO
Несоблюдение инструкции может приводить к тяжелым травмам или повреждению прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание возможных травм пользователя необходимо строго соблюдать эти указания.
ВНИМАНИЕ
Во избежание возможных повреждений прибора необходимо строго соблюдать эти указания.
УКАЗАНИЕ
Эти указания содержат полезную дополнительную информацию о монтаже или работе.
Защита от влажности
Класс электробезопасности II
Класс электробезопасности III
Номер LOT
Производитель
RU Указания по безопасности
Прежде, чем начать пользоваться прибором, внимательно прочтите инструкцию по применению,
в особенности указания по технике безопасности, и сохраняйте инструкцию по применению для
д
альнейшего использования. Если Вы передаете аппарат другим лицам, передавайте вместе с
ним и эту инструкцию по применению.
0
Указания по безопасности
•
Прежде, чем подключить прибор к электрической сети,
убедитесь в том, что напряжение сети соответствует
значению, указанному на заводской табличке.
•
Р
асположите сетевой кабель так, чтобы никто не мог
спот-кнуться об него или защемить.
•
Держите прибор и сетевой кабель подальше от горячих
по- верхностей, открытого огня и других источников тепла.
•
Для отсоединение прибора от сети всегда вытаскивайте сетекую
в
илку из розетки. Ни в коем случае не тяните за сетевой кабель!
•
Используйте только сетевой адаптер, входящий в объем
поставки.
•
Е
сли кабель поврежден, то дальнейшее использование
прибора запрещено. В целях безопасности блок питания
необходимо заменить.
•
Прибор предназначен только для приватного использования.
•
Используйте прибор только по его назначению,
указанному в инструкции по применению.
• При использовании не по назначению теряет свою
с
илу гарантия.
•
Это устройство может использоваться детьми с 8 лет и старше,
а также людьми с пониженными физическими, сенсорными
или психическими способностями или недостатком опыта и
з
наний, если они находятся под присмотром или их ознако-
мили с безопасным использованием устройства, и они осо-
знают исходящие от устройства опасности.
• Не позволяйте детям играть с устройством.
• Очисткой и самостоятельным обслуживанием не
должны заниматься дети без присмотра.
• Данный прибор не является продуктом медицинского
назначения.
•
Если вам поставлен диагноз заболевания кожи или у вас
имеются опасения по медицинским показаниям, то перед
использованием прибора проконсультируйтесь с врачом
.
•
Не обрабатывайте участки тела, на которых есть опухоли,
ожоги, воспаления, кожные высып ания, раны или
чувствительные места.
•
Обработка должна приносить приятные ощущения. При
возникновении болевых или неприятных ощущений
прекратите использование и обратитесь к врачу.
•
Для соблюдения правил гигиены рекомендуется
индивидуальное использование щеточных головок.
• Не используйте прибор для животных.
• Предохраняйте прибор от действия источников
открытого огня!
• Не используйте прибор, если он имеет неисправности.
• В случае неисправностей не ремонтируйте прибор
самостоятельно. В этом случае не только будет
аннулирована гарантия, но и могут возникнуть
серьезные риски. Ремонт должен производиться
только в авторизованных сервисных центрах.
• Не разрешайте детям играть с упаковочной пленкой,
есть опасность задохнуться!
Указания по технике безопасности при обращении с
аккумуляторами
•
Не разбирать, не вскрывать и не раскалывать аккумуляторы
.
• В случае попадания электролита сразу промойте
пострадавшие участки достаточным количеством
чистой воды и незамедлительно обратитесь к врачу!
• Если батарейка случайно была проглочена, немедленно
обратитесь к врачу!
• Не допускать попадания батареек в руки детей!
• Не закорачивать! Существует опасность взрыва!
• Не бросать в огонь! Существует опасность взрыва!
• Использовать только зарядные устройства, указанные
в инструкции по применению.
Прибор и органы управления
1
Зарядная станция
2
Звуковая щетка для чистки лица
3
Кнопка выбора режима: Включено / Вибрация
нормальная -> Вибрация интенсивная -> Пульсация
нормальная -> Пульсация интенсивная -> Выключено
4
Щеточная головка (сменная)
5
Щеточная головка
для чувствительной кожи (щетина белого цвета)
6
Щеточная головка для нормальной кожи (щетина белого/
розового цвета)
7
Силиконовая щетка для глубокой
чистки
8
Косметическая губка
Комплектация и упаковка
Проверьте комплектность прибора и отсутствие
повреждений. В случае сомнений не вводите прибор в
работу и обратитесь в торговую организацию или в
сервисный центр.
В комплект входят:
• 1 щетка для чистки лица MEDISANA FB 885
• 1 зарядная станция • 4 щеточные головки
• 1
защитный колпачок
• 1
сумка для хранения
• 1 и
нструкция по использованию
PL / TR / RU
Применение
Щ
етка для чистки лица MEDISANA была разработана
для придачи коже лица великолепного внешнего вида.
С ее помощью вы бережно удаляете все загрязнения.
Х
отя прибор работает очень щбережно, он обеспечивает
высокую эффективность чистки. щетка для чистки
лица, являясь инновационным дополнением к ручной
ч
истке лица, идеально пригодна для ежедневного
использования.
С ее помощью снижается образование морщин и
м
ельчайших складок и тщательно очищаются поры.
После этого кожа предоставляет чистую, идеальную
основу для нанесения и впитывания косметических
п
родуктов. Повышенная эффективность действия
продуктов по уходу позволяет коже выглядеть
моложе и глаже.
Б
лагодаря тому, что щетка для чистки лица
MEDISANA работает от аккумулятора, она не
зависит от сетевого кабеля и зарядной станции. Она
з
ащищена от мощных водяных струй и может быть
использована в душе.
Зарядка аккумулятора
• Если состояния заряда аккумулятора не достаточно
д
ля дальнейшей работы, то красный светодиод
3
мигает в течение 5 секунд, а затем прибор выключает-
ся. Необходимо зарядить аккумулятор.
•
Вставьте вилку зарядной станции в сетевую
розетку. Установите прибор
2
в зарядную станцию
1
. После окончания процесса зарядки светодиод
з
агорается зеленым светом.
• Зарядка полностью разряженного аккумулятора длит-
ся около 4 часов. Полностью заряженный аккуму-
л
ятор позволяет выполнить до 40 процедур
(
длитель-
ностью 1 минута). Срок службы аккумулятора
составляет
около 300 процессов зарядки.
Ввод в работу
Звуковая щетка для чистки лица MEDISANA
поставляется с 4 щеточными насадками и защитным
к
олпачком:
5
Щеточная головка для чувствительной кожи
6
Щеточная головка для нормальной кожи
7
С
иликоновая щетка для глубокой чистки
8
Косметическая губка
Н
аденьте выбранную щеточную головку на прибор.
Используйте защитный колпачок для прижатия щеточной
головки вниз, пока она надежно не зафиксируется с
х
арактерным щелчком.
Пользование
•
Щетка для чистки лица имеет четыре режима работы,
к
оторые включают вибрацию с низкой и высокой
скоростью и пульсацмю с низкой и высокой
скоростью.
В состоянии при поставке прибор настроен
н
а уровень вибрации «нормальный». Начните чистку с
этим низким уровнем вибрации и мягким очищающим
средством для кожи.
• Перемещайте вибрирующую щетку
4
легкими
к
руговыми движениями по очищаемому участку кожи.
Следите за тем, чтобы щетка плотно прилегала к коже,
но не очень сильно давила на нее.
• Прибор запрограммирован с рекомендуемой
д
лительностью применения в 1 минуту. Не
обрабатывайте ни один из участков кожи более
20 секунд (см. рис.: лоб 20 секунд, щеки - по 10
с
екунд, область носа и подбородка 20 секунд).
•
С
мочите свою кожу и щеточную головку теплой водой
и нанесите очищающее средство для кожи на щетку.
Подведите подготовленную щетку к лицу.
• Вы управляете прибором только кнопкой
3
.
Д
ля включения прибора нажмите кнопку выбора режи-
мов
3
. Он начинает работу в режиме вибрации с
малой скоростью с настроенной длительностью
р
аботы 1 минута. Если больше не нажимать кнопку, то
щетка останавливается через одну минуту.
• Если в этом медленном режиме еще раз нажать кнопку,
то прибор переходит в режим быстрой вибрации с
н
астроенной длительностью работы 1 минута. Если
больше не нажимать кнопку, то щетка останавливается
через одну минуту.
• Из режима быстрой вибрации прибор переходит в
режим медленной пульсации, если еще раз нажать
кнопку. Длительность работы настроена на 1 минуту.
Если больше не нажимать кнопку, то щетка
останавливается через одну минуту.
• Из режима пульсации прибор переходит в режим
быстрой пульсации, если еще раз нажать кнопку.
И здесь длительность работы настроена на 1
минуту. Если больше не нажимать кнопку, то щетка
останавливается через одну минуту.
• Если еще раз нажать кнопку в режиме быстрой пу
льсации, то работа прибора прекращается.
• Можно в любой момент прекратить процелуру, нажав
кнопку выбора режима
3
на 2 секунды.
• Промойте лицо чистой водой, чтобы удалить все
остатки (чистящее средство для кожи, грязь и отмер-
шие клетки кожи).
• Насухо промокните кожу полотенцем и нанесите тре-
буемый продуктов для ухода за кожей.
• После каждого использования тщательно очищайте
щеточные головки водой.
Очистка и уход
•
Снимите щеточную головку с прибора. Используйте
защитный колпачок (слегка сжав его), чтобы пере-
местить щеточную головку вперед.
• Очищайте прибор и щеточную головку только
нейтральным мылом и теплой водой. Удаляйте очи-
стки грязи и чистящих средств тряпкой.
• Не используйте химикаты или агрессивные
чистящие средства.
• Не мойте прибор и щеточные головки в стиральной
машине.
• Храните прибор в сухом, прохладном месте.
Сменные щеточные головки
•
В
се щеточные головки рассчитаны на двунаправлен
н
ые
колебания с высокая частотой.
•
Щ
еточные головки изготовлены из материала, ослож-
няющего образование колоний бактерий. Мы реко-
мендуем один раз в неделю очищать щеточные голов-
к
и теплым мыльным раствором, чтобы уда-
лить остатки и отложения.
•
С
нятие щеточных головок с прибора описано в
разделе «Очистка и уход».
•
Д
ля соблюдения правил гигиены рекомендуется
индивидуальное использование щеточных головок.
•
Д
ля обеспечения оптимального обращения с кожей
щеточные головки следует заменять при начале
деформации щетины, но не реже одного раза в 90
д
ней.
• Информация о заказе щеточных головок приведена в
р
азделе «Технические данные».
Указание по утилизации
Запрещается утилизировать данный прибор вместе с
б
ытовыми отходами.
Каждый
потребитель обязан сдавать все
э
лектрические
и
электронные приборы
независимо от того,
содержат ли они
вредные вещества, в городские
приемные
п
ункты или предприятия торговли, чтобы обес-
печить их экологичную утили зацию.
Выньте
батарейки перед утилизацией прибора.
Н
е выбрасывайте использованные батарейки
вместе с бытовыми отходами, а сдавайте их как
специальные отходы или в пункты приема
батареек на предприятиях специализированной
т
орговли!
По вопросам утилизации обращайтесь в ком-
мунальные предприятия или к дилеру.
Технические характеристики
Название и модель
: щетка для чистки лица
MEDISANA FB 885
Блок питания : Модель №:
R
SS1002-025050-W2E-C
в
ход: 100-240 V~ 50/60 Hz 0.2 A
в
ыход:
5
V
5
00 mA
Литий-ионным
аккумулятор :
3,7 V 500 мАч
п
ерезаряжаемый
Режимы : Вибрация
медленная / быстрая
П
ульсация
медленная / быстрая
Автом. отключение : прибл. через 60 секунд
У
словия эксплуатации :
+
2 °C
-
+
50 °C, макс. 5
процедур подряд, затем дать
охладиться не менее 30 минут
У
словия хранения : сухое и чистое место
Размеры : прибл. 18,6 x 5,0 x 2,7 см
Вес : прибл. 270 г
Д
линный сетевой
кабель
: прибл. 1,30 м
Артикул : 88565
Н
омер EAN : 40 15588 88565 5
Принадлежности : комплект из
4 щеточных головок
А
ртикул 88566
Номер EAN 40 15588 88566 2
В ходе постоянного совершенствования прибора
в
озможны технические и конструктивные изменения.
Последняя версия данной инструкции приведена на
с
айте www.medisana.com
Условия гарантии и ремонта
В
гарантийном случае обращайтесь в специализированный
магазин или непосредственно в сервис-центр. При
необходимости отправки прибора следует указать
д
ефект и приложить кассовый чек.
На прибор распространяются следующие условия
гарантии:
1. На изделия MEDISANA предоставляется гарантия
сроком три года с даты продажи В гарантийном
случае дата покупки подтверждается кассовым
чеком или счетом.
2. Дефекты материалов и производственный брак
устраняются бесплатно в течение гарантийного
срока.
3. Гарантийный ремонт не ведет к увеличению
гарантийного срока для прибора и замененных
компонентов.
4. Гарантия не распространяется на:
а)
любой ущерб, возникший вследствие неправильного
обращения, например, из-за несоблюдения
инструкции по применению
б) ущерб, связанный с несанкционированным
ремонтом или вмешательством в прибор со
стороны покупателя или третьих лиц
в) повреждения вследствие транспортировки от
производи-теля к потребителю или при отправке в
сервисный отдел
г) принадлежности, подверженные нормальному
износу.
5. Ответственность за прямой и косвенный ущерб,
возникший в связи с прибором, исключается также в
том случае, если повреждение прибора признано
гарантийным случаем.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
Германия
Internet: www.medisana.com
Адрес сервисного центра приведен на отдельном
вкладыше.
—
---
Указания
После выключения при повторном включении
заново начинается отсчет времени.
В режиме вибрации красная кнопка светится,
в режиме пульсации она дополнительно
мигает.
Рисунок
6
5
20 sec
20 sec
10 sec
10 sec
1
2
3
4
8
7
Указания
Во время процесса зарядки работа прибора
н
е возможна, и светодиод мигает красным
светом.
Гарантия
Условия
гарантии и
ремонта
Гарантийный срок на изделия MEDISANA составляет три года. В
гарантийном случае дата покупки подтверждается кассовым чеком
или счетом.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
ГEPMAH
И
Я
Интернет: www.medisana.com
Гарантийная карта
Модель........................................................................................................
Серийный номер.........................................................................................
Дата продажи.............................................................................................
Гарантийный срок......................................................................................
Печать продавца
Подпись покупателя...................................................................................
Уважаемый покупатель!
При покупке убедитесь, что фирма-продавец полностью, правильно и
четко заполнила гарантийную карту и поставила печать.
Сохраняйте ее вместе с чеком покупки в течение всего гарантийного
срока.
В случае, если приобретенное Вами изделие марки MEDISANA будет
нуждаться в ремонте, обратитесь, пожалуйста, в авторизированный
сервисный центр MEDISANA. При отсутствии в Вашем регионе
такого сервисного центра отправьте изделие вместе с описанием
неисправности в ближайший сервисный центр.
Гарантийный срок изделия указан в инструкции по эксплуатации и
исчисляется с даты покупки . При обнаружении производственных
дефектов покупателю гарантируется бесплатный ремонт или замена
вышедших из строя деталей. Однако фирма оставляет за собой право
отказа от бесплатного ремонта в случае несоблюдения изложенных
ниже условий гарантии. Все условия гарантии действуют в рамках
закона "О защите прав потребителей".
Условия гарантии.
1. Настоящая гарантия действительна только при правильном и
четком заполнении гарантийной карты с указанием модели
изделия, даты продажи, четкими печатями фирмы-продавца.
Фирма оставляет за собой право отказа в гарантийном ремонте,
если гарантийная карта не предоставлена или если информация в
ней неполная, неразборчивая или содержит исправления.
2. Гарантия включает выполнение ремонтных работ и замену
дефектных частей и не распространяется на детали отделки,
элементы питания и прочие детали, обладающие ограниченным
сроком использования.
3. Доставка изделий в сервисный центр и обратно осуществляется за
счет покупателя.
4. Изделие снимается с гарантийного обслуживания, если
обнаружены:
- наличие механических повреждений
- наличие следов постороннего вмешательства
- ущерб, причиненный потребителем в результате несоблюдения
правил эксплуатации
- ущерб в результате попадания внутрь посторонних предметов,
жидкостей или насекомых
- следы ремонта в неавторизированном сервисном центре
- следы внесения изменений в конструкцию прибора
5. Гарантия распространяется только на приборы, приобретенные на
территории Российской Федерации.
Адреса авторизированных сервисных центров MEDISANA
117186, г. Москва, ул. Нагорная, д.20, корп. 1
Тел.: (495) 729 -47 - 96
IPX5
Упаковка может быть подвергнута вторичному
использованию или переработке. Ненужные упаковочные
материалы утилизировать надлежащим образом.
Е
сли при распаковке Вы обнаружили повреждение вследствие
т
ранспортировки, немедленно сообщите об этом продавцу.
88565_FB_885_PL_TR_RU_05122016_Faltblatt_Konzept2 05.12.16 17:08 Seite 2