Tefal OT 2080 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Instructions for use, bedienungsanleitung
,
pуководство по зксплуатации,
instrukcj´ obs∏ugi, cel˘ návod, cel˘ návod, használati útmutatót, celotno
besedilo, proãitajte upute,
modul de utilizare.
6
8
3*
2*
1*
7
5
4
* according to model,
je nach Modell,
в зависимости от модели,
w zale˝noÊci od modelu,
podle modelu,
podºa
modelov, modelltŒl függŒen, odvisno od modela, ovisi o modelu, în funcþie de model.
1 2 3
4
5
9
10 11
12
6
87
МEPЫ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ
ПPEДOTBPAЩEHИE
бЫTOВЫX TPABM
Данный прибор соответствует действующим нормам и условиям техники
безопасности, а также следующим директивам:
Директива об электромагнитной совместимости 89/336/ЕЭС, измененная
Директивами 92/31/ЕЭС и 93/68/ЕЭС.
Директива о низком напряжении 73/23/ЕЭС, измененная Директивой 93/68/ЕЭС.
Если вы купили прибор в одной стране, а намерены использовать его в другой, не
забудьте учeсть различия в действующих нормах. Рекомендуем вам проверить
прибор в соответствующем центре обслуживания.
Убедитесь, что рабочее напряжение сети соответствует напряжению, указанному
на приборе (только для переменного тока).
Убедитесь, что мощность электросети достаточна для питания прибора
подобного типа.
Прибор должен включаться только в розетку с заземлением.
Следите, чтобы шнур питания не свисал со стола и не касался нагревающихся
частей прибора.
Не тяните за шнур, чтобы выключить прибор.
Можно использовать только удлинитель в хорошем состоянии, при условии, что
он снабжен заземлением, а сечение его проводника не меньше, чем сечение
проводника шнура, поставляемого вместе с прибором.
Во избежание получения электрошока запрещается погружать шнур питания,
штепсель или сам прибор в воду или любую другую жидкость.
Существуют элементарные норм6 которые следует
обязательно соблюдать при пользовании электроприборами, в
частности:
Внимательно прочтите инструкцию для пользователя и соблюдайте ее указания.
Не оставляйте работающий прибор без присмотра, особенно во время первого
включения и при изменении параметров регулировки.
Не оставляйте прибор в местах, доступных для детей.
Дети и инвалиды могут пользоваться прибором только под контролем.
Следите, чтобы дети не играли с прибором.
Запрещается переносить или перемещать работающий прибор.
Установите прибор на устойчивый рабочий стол вдали от водяных брызг.
Не помещайте прибор вблизи от источников.
После использования и перед выполнением чистки обязательно отключайте
прибор.
Перед каждым использованием убедитесь, что поддон для сбора крошек
заблокирован на своем месте под прибором.
Во время работы прибора дверь и наружные поверхности сильно нагреваются: не
дотрагивайтесь до них руками, пользуйтесь только ручками и кнопками .
16
Rus
Запрещается класть бумажные, картонные или пластмассовые предметы внутрь
прибора, на него или под него.
Запрещается использовать гриль для тостов для приготовления или
размораживания полуфабрикатов.
Запрещается использовать прибор, если:
- шнур питания поврежден,
- прибор упал или же имеет заметные повреждения или аномалии в работе.
В этом случае во избежание опасности любого рода прибор следует отнести в
ближайший центр послепродажного обслуживания.
Прибор предназначен только для использования в помещении.
Запрещается использовать прибор для обогрева.
Поскольку хлеб может загореться, следите, чтобы поблизости от прибора не
находились легко воспламеняющиеся предметы (занавески, полки и т. п.).
Не закрывайте чем-либо работающий прибор. В случае возгорания продуктов не
заливайте огонь водой. Отключите прибор от сети и погасите пламя влажной
тряпкой.
Не храните воспламеняющиеся вещества около прибора.
Используйте только принадлежности, рекомендованные изготовителем, той же
марки, что и ваш прибор.
Данный прибор был разработан исключительно для бытового использования.
Профессиональное и не соответствующее инструкции использование, также как и
использование прибора не по назначению аннулирует действие гарантии и
освобождает изготовителя от ответственности любого рода.
В целях вашей собственной безопасности не разбирайте прибор самостоятельно:
обратитесь в отдел послепродажного обслуживания.
СOXPAHИTE ДAHHYЮ ИHCTPYKЦИЮ
ДЛЯ ДAЛЬHEЙШEГO ИCПOЛЬЗOBAHИЯ
17
Rus
18
Rus
Характеристики прибора
1.
Pешетку*
5.
Таймер
2.
Поддон*
6.
Поддон для сбора крошек
3.
Гриль*
7.
Термостат
4.
Световой индикатор
8.
Плитка для приготовления пищи
Характеристики тостера Oven
Ваш тостер Oven обладает следующими преимуществами:
Объем внутренней камеры составляет 8,5 л и рассчитан на одновременное приготовление 4 тостов.
Встроенная в верхнюю часть прибора плитка расширяет возможности при приготовлении различных
блюд. (9).
Режим «four» («печь»): регулируемый термостат (90°-240°C) поможет успешно приготовить любое блюдо.
Режим «Grill» («Гриль») служит для приготовления и поджаривания любых продуктов.
Автоматическое выдвижение решетки упрощает контроль за прибором и позволяет легко вынуть
блюдо. (2).
Поддон для сбора крошек легко вынимается с целью удаления крошек или других отходов. Это
упрощает выполнение чистки. (3).
Поддон для приготовления печенья, бутербродов, полуфабрикатов.
Гриль
*
для диетического приготовления продуктов.
Перед первым использованием
Освободите прибор от упаковки и снимите наклейки.
Внимательно прочтите инструкцию и следуйте ее указаниям.
Выньте из прибора принадлежности* (решетку, поддон, гриль) и вымойте их горячей мыльной водой.
Полностью размотайте шнур питания.
Оботрите наружные поверхности прибора влажной тряпкой и тщательно высушите их. (1).
Для удаления запаха, свойственного новым изделиям, включите в работу пустой прибор с
открытой дверцeй, а затем проветрите помещение:
Установите термостат на «240°C» и переключатель таймера на «15 минут».
Через 15 минут переключатель автоматически вернется в положение «0».
Из печи может выйти небольшое количество дыма. Это нормальное явление, которое
исчезнет в ходе первого использования.
Режим TOAST («Тост»)
(Включаются оба сопротивления)
Положите ломтики хлеба прямо на решетку, повернув ее вверх.
Установите регулятор термостата в положение «Toast» («Тост»).
(6).
С помощью переключателя таймера установите нужное время. (4).
Загорится световой индикатор.
По окончании цикла переключатель таймера автоматически вернется в положение «0». При этом
раздается звуковой сигнал и световой индикатор гаснет.
По окончании цикла переключатель таймера автоматически вернется в положение «0». При этом
раздается звуковой сигнал и световой индикатор гаснет.
Достаньте готовые тосты. (5).
Примечания
При поджаривании хлеба в режиме TOAST не оставляйте тостер без присмотра.
Поджарьте сначала несколько ломтиков хлеба, чтобы понять, как работает тостер.
Учитывайте, что небольшое число ломтиков хлеба поджаривается быстрее.
Если ломтики хлеба тонкие, следите, чтобы они не подгорели.
* в зависимости от модели
19
Rus
Если хлеб начинает подгорать, немедленно прервите рабочий цикл, переведя переключатель таймера
в положение «0».
При подогревании готового тоста не оставляйте прибор без присмотра.
Тостер сильно нагревается. Вынимая хлеб, не дотрагивайтесь до стенок камеры
(пользуйтесь специальными щипцами для хлеба** или кухонными рукавицами).
РЕЖИМ «FOUR» («ПЕЧЬ») (Включаются оба сопротивления)
Поместите продукты в соответствующее блюдо и поставьте его на решетку.
С помощью регулятора термостата установите нужную температуру.
С помощью переключателя таймера укажите нужное время приготовления (не больше 60 минут)
Световой индикатор загорается.
Следите за приготовлением продуктов.
Рабочий цикл можно прервать в любой момент, переведя переключатель таймера в положение «0».
Переведите регулятор термостата в положение «0».
Печь сильно нагревается. Вынимая блюдо, не дотрагивайтесь до стенок камеры (потяните за
решетку, используя кухонные рукавицы
**
).
РЕЖИМ «GRILL» («ГРИЛЬ») (Включается только верхнее сопротивление)
Поместите гриль внутрь блюда*.
Поместите продукты внутрь установленного на блюдо гриля*.
Поставьте блюдо на решетку: расстояние между продуктами и верхним сопротивлением должно быть не
меньше 2 см (0,8 дюйма).
Дверь должна остаться полуоткрытой.
(8).
Установите регулятор термостата в положение “ Grill” («Гриль») (пиктограмма).
(7).
С помощью переключателя таймера укажите нужное время приготовления (не больше 60 минут).
Установите переключатель таймера в положение «on» («вкл.»)
Световой индикатор загорается.
Следите за приготовлением продуктов и переворачивайте их по мере необходимости с помощью кухонных
принадлежностей.
Рабочий цикл можно прервать в любой момент, переведя переключатель таймера в положение «0».
Установите регулятор термостата в положение «0».
Печь сильно нагревается. Вынимая блюдо, не дотрагивайтесь до стенок камеры (потяните за
решетку, используя кухонные рукавицы
**
).
В ходе приготовления брызги жира могут загореться при попадании на верхнее сопротивление.
Не волнуйтесь, они погаснут сами и не причинят никаких повреждений прибору.
Практические советы
При приготовлении продуктов всегда выделяется пар, и иногда – дым.
Стенки камеры всегда должны быть чистыми: таким образом вы сможете избежать появления
сильного дыма и неприятных запахов.
Можно также уменьшить возникновение дыма и запахов, если:
-
в начале приготовления добавить немного воды на дно блюда.
-
точно соблюдать или снизить температуру приготовления.
Если продукты жарятся неравномерно:
-
Переворачивайте их в ходе приготовления.
Чтобы установить время менее 5 минут, переведите регулятор таймера в положение 15 минут, а затем
поворачивайте его в обратную сторону до нужного показания.
* в зависимости от модели ** не поставляются вместе с прибором
20
Rus
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЛИТКИ
(Этот режим приготовления может использоваться самостоятельно или в сочетании с тремя
другими режимами)
Независимое использование плитки
(10).
Установите регулятор термостата в положение «Grill»/»Гриль» (работает верхнее
сопротивление).
С помощью переключателя таймера укажите нужное время.
Световой индикатор загорается.
Верхнее сопротивление нагревает плитку.
Дайте плитке нагреться в течение 5 минут, а затем поставьте на нее продукты.
Рабочий цикл можно прервать в любой момент, переведя переключатель таймера в
положение «0».
По окончании цикла переключатель таймера автоматически возвращается в положение «0»
и световой индикатор гаснет.
Осторожно! После отключения таймера плитка по-прежнему остается горячей!
Устанавливайте плитку правильно: язычок должна находиться с задней стороны.
(9).
Эта язычок не предназначена для переноски плитки, с ее помощью можно снять
плитку, чтобы вычистить ее.
(12).
Использование плитки вместе с другими режимами приготовления
(11).
В этом случае следует сначала установить параметры (время и температуру приготовления)
в зависимости от вида продуктов, которые вы помещаете в печь.
Верхнее сопротивление начинает работать, нагревая плитку.
В этом случае время приготовления указано заранее и зависит от вида продуктов,
помещенных в печь. По окончании работы печи плитке тоже перестает нагреваться.
Поэтому следует внимательно следить за процессом приготовления или
подогрева продуктов на плитке.
Осторожно! После отключения таймера плитка по-прежнему остается горячей!
Устанавливайте плитку правильно: язычок должна находиться с задней стороны.
(9).
Эта язычок не предназначена для переноски плитки, с ее помощью можно снять
плитку, чтобы вычистить ее.
(12).
Перед тем, как снимать и чистить плитку, дождитесь, чтобы прибор полностью
остыл.
Чистка
Перед выполнением чистки отключите прибор от сети и дождитесь, когда он полностью остынет.
Запрещается погружать прибор в воду.
Наружные стенки
Протрите наружные поверхности прибора влажной мыльной губкой. (1).
Сполосните и тщательно высушите их.
Внутренние стенки
Внутренние стенки камеры с антипригарным покрытием можно очистить от жирных
подтеков с помощью губки, сильно смоченной горячей мыльной водой.
Сполосните и тщательно высушите стенки камеры.
Запрещается использовать металлические щетки и губки, средства для чистки, а также химически
активные средства (в частности, средства на основе соды).
21
Rus
Принадлежности*
Принадлежности можно мыть горячей водой с добавлением средства для мытья посуды.
Сполосните и тщательно высушите их.
Поддон для сбора крошек
Поддон для сбора крошек можно мыть горячей водой с добавлением средства для мытья посуды.
Сполосните и тщательно высушите стенки камеры.
Плитка
Перед тем, как снимать и чистить плитку, дождитесь, чтобы прибор полностью остыл.
Снимите плитку с помощью расположенной с ее задней стороны язычок.
Плитку легко очистить горячей водой с добавлением жидкого моющего средства
(запрещается пользоваться металлической губкой и порошком для чистки). Тщательно
высушите ее.
Установите плитку на предназначенное для нее место в верхней части прибора так, чтобы
язычок находилась сзади.
Внимание! Запрещается мыть принадлежности к прибору в посудомоечной машине.
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
Температура и время приготовления указаны только для справки. Полученный результат зависит от
рецепта, используемой посуды и качества продуктов.
ГАРАНТИЯ ИМЕЕТ ОГРАНИЧЕННЫЙ
СРОК ДЕЙСТВИЯ
* в зависимости от модели
Блюдо Блюдо Блюдо
Пирог с яблоками BAKE («ПЕЧЬ»)230 °C 25-35 минут
Печенье BAKE («ПЕЧЬ»)180 °C 10-14 минут
Свежая пицца
200 г
BAKE («ПЕЧЬ»)230 °C 6-8 минут
Замороженная
картофельная
запеканка
BAKE («ПЕЧЬ»)230 °C 40-50 минут
2 куриные ножки BAKE («ПЕЧЬ»)230 °C 25-35 минут
Филе трески
BAKE («ПЕЧЬ»)230 °C 18-22 минут
Бекон
(толщиной 10 мм)
GRILL («ГРИЛЬ»)
(дверь полуоткрыта)
10 минут, перевернуть,
затем 4 минуты
Сосиски
GRILL («ГРИЛЬ»)
(дверь полуоткрыта)
10 минут, перевернуть,
затем 4 минуты
Макаронная
запеканка
GRILL («ГРИЛЬ»)
(дверь полуоткрыта)
15-25 минут, перевернуть,
затем 4 минуты
Бекон
(толщиной 10 мм)
Плитка – в режиме
GRILL («ГРИЛЬ»)
20 минут (10 с каждой
стороны)
Бифштекс
Плитка – в режиме
GRILL («ГРИЛЬ»)
10-15 минут с одной
стороны, 5-10 минут
Подогрев картофеля
Плитка – в режиме
GRILL («ГРИЛЬ»)
25-30 минут
Яичница
Плитка – в режиме
GRILL («ГРИЛЬ»)
4-5 минут
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Tefal OT 2080 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ