Smeg SFP750BSPZ Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Содержание
275
RU
1 Меры предосторожности 276
1.1 Общие меры безопасности 276
1.2 Ответственность производителя 277
1.3 Назначение прибора 277
1.4 Утилизация 277
1.5 Идентификационная табличка 278
1.6 Руководство по эксплуатации 278
1.7 Как читать руководство по эксплуатации 278
2 Описание 279
2.1 Общее описание 279
2.2 Панель управления 280
2.3 Другие части 281
2.4 Принадлежности, поставляемые в комплекте 281
3 Использование 284
3.1 Меры предосторожности 284
3.2 Первое использование 284
3.3 Использование принадлежностей 285
3.4 Использование духовки 287
3.5 Рекомендации по приготовлению 289
3.6 Часы 291
4 Чистка и уход 296
4.1 Меры предосторожности 296
4.2 Очистка прибора 296
4.3 Снятие дверцы 296
4.4 Чистка стекол дверцы 297
4.5 Пиролиз: автоматическая чистка духовки 300
5 Установка 304
5.1 Подключение к электропитанию 304
5.2 Замена кабеля 304
5.3 Встраивание 305
Рекомендуется внимательно прочитать данное руководство, в котором содержатся все
указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного прибора.
Для получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg.com
Меры предосторожности
276
1 Меры предосторожности
1.1 Общие меры безопасности
Риск получения травм
• Во время эксплуатации данный
прибор и его доступные части
сильно нагреваются.
• Не дотрагивайтесь до
нагревательных элементов во
время эксплуатации.
• Не допускайте нахождения
вблизи прибора детей младше 8
лет без присмотра взрослых.
Не разрешайте детям играть с
прибором.
• Не допускается размещать на
приборе во время эксплуатации
металлические предметы, такие
как ножи, вилки, ложки и крышки.
• Необходимо выключать прибор
по окончании его эксплуатации.
Ни в коем случае не пытайтесь
погасить пламя/пожар водой:
выключите прибор и накройте
пламя крышкой или покрывалом
из огнестойкого материала.
• Чистка и уход не должны
осуществляться детьми без
присмотра взрослых.
Действия по установке и ремонту
должны выполняться
квалифицированным
персоналом в соответствии с
действующими нормами.
Запрещается вносить изменения
в конструкцию прибора.
Не вставляйте острые
металлические предметы
(столовые приборы или
инструменты) в прорези прибора.
Не пытайтесь отремонтировать
прибор самостоятельно или без
помощи квалифицированного
техника.
В случае повреждения шнура
электрического питания
необходимо немедленно
связаться со службой технической
поддержки для его замены.
Риск нанесения ущерба прибору
Запрещается использовать
абразивные или коррозионные
чистящие средства (например,
порошки, пятновыводители и
металлические мочалки) для
чистки стеклянных частей
прибора.
При необходимости пользуйтесь
деревянными или
пластмассовыми кухонными
принадлежностями.
Не садитесь на прибор.
Не используйте для чистки
прибора струи пара.
Не заслоняйте отверстия и
прорези, предназначенные для
вентиляции и отвода тепла.
Не оставляйте прибор без
присмотра во время
приготовления пищи, при котором
может происходить выделение
жира и масла.
• Не оставляйте посторонние
предметы на варочных
поверхностях.
Никогда не используйте прибор
для обогрева помещения.
Меры предосторожности
277
RU
Для этого прибора
• Перед заменой лампы необходимо
удостовериться в том, что прибор
выключен.
• Не прислоняйтесь и не садитесь на
открытую дверцу.
• Убедитесь, что в дверцах духовки не
застряли предметы.
1.2 Ответственность производителя
Производитель снимает с себя всякую
ответственность за причиненный людям и
имуществу ущерб в случае:
• ненадлежащего использования
прибора;
• несоблюдения предписаний
руководства по эксплуатации;
• нарушения целостности какой-либо
части прибора;
• использования неоригинальных
запчастей.
1.3 Назначение прибора
• Данный прибор предназначен для
приготовления пищи в домашних
условиях. Любое иное использование
прибора считается ненадлежащим.
Эксплуатация данного прибора
разрешена детям, начиная с 8-летнего
возраста, и лицам с ограниченными
физическими, психическими или
умственными способностями, а также
лицам, не обладающим достаточным
опытом и знаниями, если они были
соответствующим образом
проинструктированы или находятся под
наблюдением взрослых, ответственных
за их безопасность.
Прибор не предназначен для
использования с наружными таймерами
или с применением систем
дистанционного управления.
1.4 Утилизация
Данный прибор должен
утилизироваться отдельно от
других отходов (директивы
2002/95/EC, 2002/96/EC, 2003/
108/EC). Данный прибор не содержит
каких-либо веществ в количествах,
считающихся опасными для здоровья и
окружающей среды, в соответствии с
действующими европейскими
директивами.
Для утилизации прибора:
• обрежьте кабель электрического
питания и удалите кабель вместе с
вилкой.
• По окончании срока службы прибора
его следует передать в
соответствующие центры
дифференцированного сбора
электрических и электронных отходов
или же передать продавцу в момент
покупки аналогичного прибора, в
соотношении один к одному.
Электрическое напряжение
Опасность получения
электрического удара
• Отключите общее электрическое
питание.
• Отключите кабель электрического
питания от электрической сети.
Меры предосторожности
278
Примите во внимание, что для упаковки
прибора применяются безвредные
материалы, пригодные для повторного
использования.
• Передайте материалы упаковки в
соответствующие центры
дифференцированного сбора
отходов.
1.5 Идентификационная табличка
Идентификационная табличка с
техническими данными, паспортным
номером и маркировкой. Никогда не
снимайте идентификационную табличку.
1.6 Руководство по эксплуатации
Данное руководство по эксплуатации
является неотъемлемой частью прибора.
Необходимо хранить его в целости и
сохранности в доступном месте на
протяжении всего срока службы
прибора.
Перед началом использования прибора
внимательно прочитайте данное
руководство по эксплуатации.
1.7 Как читать руководство по
эксплуатации
В этом руководстве по эксплуатации
используются следующие условные
обозначения:
1. Последовательность инструкций по
эксплуатации.
Отдельная инструкция по эксплуатации.
Пластиковые упаковки
Опасность удушения
• Не оставляйте упаковку или ее части
без присмотра.
• Не разрешайте детям играть с
пластиковыми пакетами, входящими в
состав упаковки.
Меры предосторожности
Общая информация об этом
руководстве по эксплуатации, о
мерах безопасности и конечной
утилизации прибора.
Описание
Описание прибора и
принадлежностей.
Использование
Информация по эксплуатации
прибора и принадлежностей,
советы по приготовлению.
Чистка и уход
Информация для правильной
чистки и технического
обслуживания прибора.
Установка
Информация для
квалифицированного специалиста:
установка, ввод в эксплуатацию и
испытание устройства.
Меры предосторожности
Информация
Предложения
Описание
279
RU
2 Описание
2.1 Общее описание
Пиролитические модели Пиролизные модели с противнем для
пиццы
1 Панель управления
2 Лампа
3 Прокладка
4 Дверца
5 Вентилятор
6 Опорные рамки для решеток/противней
7 Плитка для приготовления пиццы
(только на некоторых моделях)
Уровень опорной рамки
Описание
280
2.2 Панель управления
Пиролитические модели
Пиролизные модели с противнем для пиццы
1 Ручка температуры
При помощи этой ручки можно выбирать
температуру приготовления пищи.
Поверните ручку по часовой стрелке на
желаемое значение от минимума до
максимума.
2 Индикаторная лампа терморегулятора
Когда мигает, означает, что духовка
нагревается для достижения
установленной температуры. По
достижении заданной температуры
индикаторная лампа термостата
останется включенной вплоть до
выключения духовки.
3 Часы
Служат, чтобы увидеть текущее время,
установить программируемые
приготовления и установить таймер.
4 Световой индикатор блокирования
дверцы
Зажигается при запуске
автоматического цикла чистки (пиролиз).
5 Ручка функций
Для различных режимов приготовления
предусмотрены различные функции
духовки. Выбрав необходимую функцию,
настройте температуру приготовления
ручкой температуры.
Описание
281
RU
2.3 Другие части
Полки для размещения
Прибор комплектуется полками для
размещения противней и решеток на
разной высоте. Уровни высот установки
считаются снизу вверх (см. 2.1 Общее
описание).
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор охлаждает прибор и
включается во время приготовления
пищи.
Вентилятор создает нормальный поток
воздуха, который выходит над дверцей, и
может продолжать поступать
кратковременно после выключения
духовки.
Внутреннее освещение
Внутреннее освещение прибора
включается:
• при открытии дверцы;
• когда включается любая функция за
исключением функции .
2.4 Принадлежности,
поставляемые в комплекте
Противень для глубокой жарки
Служит для сбора жира, стекающего с
блюд, положенных на решетку выше, и
для выпечки тортов, пицц и сладостей.
Когда дверца открыта,
выключить внутреннее
освещение невозможно.
Комплектация
принадлежностями зависит от
модели.
Описание
282
Решетка
Служит в качестве подставки для
емкостей с готовящимися блюдами.
Решетка для противня
Кладется сверху на противень духовки и
служит для приготовления блюд, с
которых может стекать жир или
жидкость.
Опора для вертела
Применяется как опора для шампура.
Вертел для гриля
Служит для обжарки цыпленка и блюд,
которые требуют равномерной обжарки
по всей поверхности.
Описание
283
RU
Крышка для противня пиццы (только в
некоторых моделях)
Следует расположить в выемке на дне
печи вместо плиты для пиццы, если
последняя не используется.
Плитка для приготовления пиццы
(только на некоторых моделях)
Разработана специально для
приготовления пиццы и производных
продуктов.
Лопатка для пиццы (только на
некоторых моделях)
Удобна для выпечки пиццы в
специальном противне.
Принадлежности прибора,
которые могут контактировать с
пищевыми продуктами,
изготовлены из материалов,
отвечающих требованиям
соответствующих норм.
Оригинальные комплектующие
или дополнительные
принадлежности можно
заказать в уполномоченных
сервисных центрах технического
обслуживания. Используйте
только оригинальные
комплектующие и запчасти от
производителя.
Использование
284
3 Использование
3.1 Меры предосторожности
3.2 Первое использование
1. Удалите все защитные пленки
снаружи и внутри прибора, а также с
аксессуаров.
2. Удалите все этикетки (за исключением
идентификационной таблички с
техническими данными) с
аксессуаров и из духовки.
3. Извлеките из прибора и вымойте все
аксессуары (см. 4 Чистка и уход).
4. Нагрейте рабочую камеру духовки
без продуктов, задав максимальную
температуру с целую удаления
остатков производства.
Высокая температура внутри
духовки во время использования
Опасность получения ожогов
• Во время приготовления держите
дверцу закрытой.
• Защищайте руки термоперчатками
во время обращения с пищевыми
продуктами внутри духовки.
• Не касайтесь нагревателей внутри
духовки.
• Не наливайте воду на очень горячие
противни.
• Не позволяйте детям приближаться к
работающему прибору.
Высокая температура внутри
духовки во время использования
Опасность пожара или взрыва
• Не распыляйте никакие аэрозоли
вблизи прибора.
• Не используйте и не оставляйте
горючие материалы поблизости от
прибора.
• Не пользуйтесь приборами или
емкостями из пластмассы для
приготовления пищи.
• Не устанавливайте внутри духовки
закрытые банки или емкости.
• Не оставляйте прибор без
присмотра во время приготовления
пищи, поскольку может происходить
выделение жира или масел.
• Извлеките из духовки все противни и
решетки, не используемые во время
приготовления.
Неправильное использование
Риск повреждения
эмалированных поверхностей
• Не накрывайте дно духовки
алюминиевой или оловянной
фольгой.
• Если используется бумага для
выпечки, ее следует расположить так,
чтобы она не мешала циркуляции
горячего воздуха внутри духовки.
• Не ставьте кастрюли или противни
непосредственно на дно духовки.
• Не наливайте воду на очень горячие
противни.
Использование
285
RU
3.3 Использование принадлежностей
Решетки и противни
Решетки и противни следует вставлять в
боковые направляющие вплоть до упора.
• Защитные механические стопоры,
препятствующие случайному
извлечению решетки, должны быть
повернуты вниз и к задней стенке
рабочей камеры духовки.
Решетка для противня
Решетка для противня вставляется внутрь
самого противня. Таким образом, можно
собрать жир отдельно от готовящихся
продуктов.
Вертел для гриля
Для готовки с шампуром установите опору
для шампура на третьем уровне.
Профилированная часть после установки
круглого проката должна оставаться
повернутой к внешней стороне.
Используйте вилки и клип, чтобы
подготовить шампур для гриля.
Аккуратно вставьте до упора
решетки и противни в рабочую
камеру духовки.
Вымойте противни перед
первым использованием, чтобы
удалить возможные
производственные остатки.
Использование
286
Привинтите специальную ручку для
удобного перемещения шампура для
гриля.
После подготовки шампура для гриля
установите его на соответствующей
опоре для шампура.
Вставьте шампур в отверстие A так,
чтобы включился моторчик шампура.
Стараться, чтобы защелка была
корректно вставлена в
профилированную часть опоры для
шампура B.
Крышка и противень для
приготовления пиццы (только на
некоторых моделях)
Выньте со дна холодной духовки крышку и
вставьте противень для приготовления
пиццы. Постарайтесь корректно установить
противень в специальное гнездо.
Используйте для жарки специальную
функцию пиццы .
Рекомендуется установить
противень для сбора жира на
первом уровне.
Неправильное использование
Риск повреждения поверхностей
• Не используйте плитку для
приготовления пиццы способом,
отличающимся от описанного выше
(например, не используйте его в
духовках с газовыми горелками, или на
стеклокерамических варочных
поверхностях, или в духовках, не
предназначенных для использования
этой принадлежности).
• Заправляйте пиццу маслом после того,
как она извлечена из духовки, поскольку
пятна масла, которые могут
образоваться, ухудшат эстетическое и
функциональное состояние противня для
приготовления пиццы.
• Если противень для пиццы не
используется, выньте его из духовки и
закройте специальной крышкой,
которая идет в комплекте с противнем.
Использование
287
RU
Лопатка для пиццы (только на
некоторых моделях)
Когда ставите или вынимаете блюда из
духовки, всегда держите лопатку для
пиццы за деревянную ручку.
Рекомендуется слегка посыпать
стальную поверхность мукой для
облегчения скольжения свежих
продуктов, которые, будучи влажными,
могут прилипать к стальной поверхности.
3.4 Использование духовки
Включение духовки
Чтобы включить духовку:
1. Выберите функцию приготовления при
помощи ручки функций.
2. Выберите температуру при помощи
ручки температуры.
Предварительный нагрев
Функциям приготовления предшествует
этап предварительного разогрева,
который позволяет прибору нагреться до
температуры готовки.
Мигающая индикаторная лампа
указывает на то, что духовка
разогревается.
После достижения нужной температуры
индикаторная лампа останется
зажженной, и включится звуковой
сигнал, оповещающий о том, что
продукты питания можно положить в
духовку.
Чтобы прервать функцию в
любой момент, поверните ручку
выбора функций в положение 0.
Использование
288
Список режимов приготовления
Эко
Сочетание гриля и нижнего
нагревательного элемента
прежде рекомендуется для варки
на отдельной полке, с малым
потреблением энергии.
Cтат. нагрев
В этом режиме тепло,
одновременно поступающее сверху
и снизу, позволяет приготавливать
особые типы блюд. Традиционный
режим приготовления, называемый
также статическим, подходит для
приготовления одного блюда за
раз. Этот режим идеально подходит
для приготовления жаркого любого
типа, хлеба, пирогов с начинкой и
особенно рекомендуется для
приготовления жирного мяса,
например, гуся или утки.
Гриль
Тепло, производимое
нагревательным элементом гриля,
позволяет получить наилучшие
результаты при жарке на гриле,
прежде всего, кусков мяса
средней/малой толщины, а в
сочетании с шампуром (если
входит в комплект) позволяет
создать в конце приготовления
равномерную корочку. Идеально
подходит для приготовления
сосисок, свиных отбивных,
бекона. Этот режим позволяет
поджаривать на гриле
одновременно большие объемы
блюд, в частности, мясных.
Гриль + вертел
Вертел применяется в сочетании
с нагревательным элементом
гриля, обеспечивая получение
безукоризненной золотистой
корочки.
Bерх+низ+конвекция
Работа вентилятора в сочетании с
традиционным режимом
приготовления обеспечивает
однородное прожаривание самых
сложных блюд. Этот режим
идеально подходит для
приготовления печенья и тортов, в
том числе при их приготовлении на
нескольких уровнях. (Для варок на
более чем одной полке
рекомендуется использовать 2-ю и
4-ю полки).
Нижний нагрев (только на
некоторых моделях)
Тепло, поступающее только
снизу, обеспечивает окончание
приготовления блюд, требующих
высокой основной температуры,
не ухудшая их подрумянивания.
Идеально подходит для сладких
или соленых пирогов, десертов с
фруктовой начинкой и пиццы.
Пицца (только на некоторых
моделях)
Работа вентилятора в сочетании
с грилем и нижним
нагревательным элементом
гарантирует однородное
прожаривание даже сложных
блюд. Идеальна не только для
пиццы, но и для печенья и тортов.
Использование
289
RU
3.5 Рекомендации по приготовлению
Общие рекомендации
• Пользуйтесь режимом с обдувом для
приготовления блюд на нескольких
уровнях.
• Повышение температуры не
позволяет сократить время
приготовления (блюдо может
оказаться пережаренным снаружи и
недожаренным внутри).
Рекомендации по приготовлению
мясных блюд
• Время приготовления зависит от
толщины, качества продукта и от
вкусовых предпочтений потребителя.
• Рекомендуется использовать
термометр для мяса во время
приготовления жареных блюд или
просто нажимать ложкой на
поджариваемое мясо. Если оно
плотное, значит, оно готово, в
противном случае следует дожарить в
течение еще нескольких минут.
Задний нагрев + конвекция
Сочетание вентилятора и
нагрева сзади (встроенного в
задней части духовки)
обеспечивает жарку различных
блюд на большем количестве
уровней, при условии, что для их
приготовления требуются
одинаковые температуры и
одинаковый тип жарки.
Циркуляция горячего воздуха
обеспечивает мгновенное и
однородное распределение
тепла. В этом режиме можно,
например, готовить
одновременно (на нескольких
полках) рыбу, овощи и печенье,
при этом не будет происходить
смешения запахов и вкусовых
оттенков.
Турборежим
Сочетание жарки с вентиляцией с
традиционной жаркой позволяет
очень быстро и эффективно
готовить различные блюда на
различных уровнях без смешения
запахов и вкусовых оттенков.
Идеально подходит для
приготовления блюд больших
объемов, которые требуют
интенсивной жарки.
Пиролиз
При выборе этой функции
духовка нагревается до
температур, доходящих до 500 °C,
которые разрушают все жировые
загрязнения, образовавшиеся на
ее внутренних стенках.
Использование
290
Советы по приготовлению в режиме
гриль и гриль + конвекция
• Приготовление мяса на гриле может
выполняться как в не разогретой, так и
в предварительно разогретой
духовке, если вы желаете изменить
эффект приготовления.
• В режиме гриля + конвекция
рекомендуется предварительно
разогреть духовку.
• Рекомендуется размещать продукты
по центру решетки.
• В режиме гриля рекомендуется
повернуть ручку температуры на
самое высокое значение в
соответствии с символом для
оптимизации приготовления.
Рекомендации по приготовлению
десертов и печенья
• Рекомендуется использовать темные
металлические формы, так как они
обеспечивают лучшее поглощение
тепла.
• Температура и длительность
приготовления зависят от качества и
консистенции теста.
• Чтобы проверить готовность: по
окончании выпекания вставьте
зубочистку в самую высокую точку
приготавливаемого изделия. Если
тесто не прилипнет к зубочистке,
значит, выпечка готова.
• Если после выемки из духовки выпечка
оседает, то при следующем
выпекании уменьшите установленную
температуру приблизительно на 10 °C,
установив в случае необходимости
большее время приготовления.
Рекомендации по размораживанию и
поднятию теста
• Рекомендуется размещать
замороженные пищевые продукты в
емкости без крышки на первом
уровне духовки.
• Не накладывайте блюда друг на
друга.
• Для размораживания мяса
пользуйтесь решеткой, установленной
на втором уровне, и противнем,
установленным на первом уровне.
Таким образом блюдо не будет
контактировать с жидкостью,
образующейся при размораживании.
• Самые чувствительные к теплу части
можно накрыть тонкой алюминиевой
фольгой.
• Для хорошего поднятия теста
поставьте на дно духовки сосуд с
водой.
Для экономии энергии
• Выключайте духовку за несколько
минут до окончания обычного
времени приготовления. В течение
нескольких минут приготовление
продолжится за счет тепла,
накопившегося внутри духовки.
• Во избежание рассеивания тепла как
можно реже открывайте дверцу
духовки.
• Всегда поддерживайте внутреннюю
часть прибора в чистоте.
Использование
291
RU
3.6 Часы
Индикаторная лампа часов
Индикаторная лампа таймера
Индикаторная лампа подогрева
Индикаторная лампа отсрочки
включения
A Ручка регулирования
Установка текущего времени
При использовании прибора в первый
раз или после отключения
электропитания на часах индикаторная
лампа часов будет мигать.
1. Следует поворачивать ручку
регулирования по часовой стрелке/
против часовой стрелки до установки
текущего времени.
2. Спустя примерно 5 сек. индикаторная
лампа часов погаснет и часы
начнут правильно функционировать.
При необходимости можно изменить
текущее время, например при переходе
на зимнее/летнее время.
3. Для дальнейшей настройки часов
следует убедиться, что ни одна из
функции не активирована (ручка
температуры и ручка функций
должны находиться в положении 0).
4. Поверните ручку регулирования по
часовой стрелке/против часовой
стрелки.
Использование
292
Таймер
1. Нажмите ручку регулирования. На
часах индикатор таймера начнет
мигать.
2. В течение 5 секунд поверните ручку
регулирования по часовой стрелке/
против часовой стрелки для установки
времени приготовления (макс. 4 часа).
Каждое увеличение/уменьшение
будет показываться смещением
минутной стрелки на одно деление.
По истечении 5 секунд после последней
настройки стрелки вернутся в
положение текущего времени, а
индикатор таймера останется
гореть непрерывным светом, и начнется
отсчет времени.
Во время работы таймера можно
дополнительно изменять длительность
приготовления.
3. Нажмите ручку регулирования. На
часах индикатор таймера начнет
мигать.
4. В течение 5 секунд поверните
регулировочную ручку по часовой/
против часовой стрелки, чтобы задать
новое значение длительности
приготовления.
По истечении 5 секунд после последней
настройки стрелки вернутся в
положение текущего времени, а
индикатор таймера останется
гореть непрерывным светом, и начнется
новый отсчет времени.
После истечения заданных минут
индикатор таймера начнет мигать, и
прозвучит звуковой сигнал.
5. Чтобы отключить звуковой сигнал,
нажмите на регулировочную ручку.
Эта функция не прерывает
процесс приготовления, а
только включает звуковой
сигнал.
Таймер может быть активирован
как во время приготовления, так
и когда прибор находится в
состоянии ожидания.
Чтобы отменить работу таймера
в любой момент, нажмите на
регулировочную ручку и
удерживайте ее нажатой
примерно 3 секунды.
Использование
293
RU
Отсрочка включения
После настройки какой-либо функции
приготовления:
1. Нажмите 2 раза регулировочную
ручку. На часах индикатор
отсроченного включения начнет
мигать.
2. В течение 5 секунд поверните
регулировочную ручку по/против
часовой стрелки, чтобы задать время
начала приготовления (макс. 12 часов).
3. Нажмите ручку регулирования. На
часах индикатор
запрограммированного
приготовления начнет мигать.
4. В течение 5 секунд поверните
регулировочную ручку по/против
часовой стрелки, чтобы задать время
окончания приготовления.
По истечении 5 секунд после последней
настройки стрелки вернутся в
положение текущего времени.
5. Поверните ручку регулировки
температуры на желаемое значение.
6. Приготовление начнется в заданное
время и будет продолжаться до
окончания заданного времени.
Во время приготовления вы можете
изменять заданные значения.
7. Нажмите ручку регулирования. На
часах индикатор
запрограммированного
приготовления начнет мигать.
8. В течение 5 секунд поверните
регулировочную ручку по/против
часовой стрелки, чтобы задать новое
время окончания приготовления.
По истечении 5 секунд после последней
настройки стрелки вернутся в
положение текущего времени.
По окончании приготовления индикатор
запрограммированного
приготовления начнет мигать, и
прозвучит звуковой сигнал.
9. Чтобы отключить звуковой сигнал,
нажмите на регулировочную ручку.
Под отсрочкой включения
понимается функция,
позволяющая начать
приготовление в определенное
время, установленное
пользователем, с последующим
автоматическим выключением
прибора.
Чтобы отменить приготовление с
отсрочкой включения в любой
момент, нажмите на
регулировочную ручку и
удерживайте ее нажатой
примерно 3 секунды.
Чтобы прервать функцию в
любой момент, поверните ручку
выбора функций в положение 0.
Использование
294
Приготовление с помощью таймера
После настройки какой-либо функции
приготовления:
1. Нажмите 2 раза регулировочную
ручку. На часах индикатор
отсроченного включения начнет
мигать.
2. Нажмите ручку регулирования. На
часах индикатор
запрограммированного
приготовления начнет мигать.
3. В течение 5 секунд поверните
регулировочную ручку по/против
часовой стрелки, чтобы задать время
окончания приготовления.
По истечении 5 секунд после последней
настройки стрелки вернутся в
положение текущего времени.
4. Поверните ручку регулировки
температуры на желаемое значение.
Приготовление начнется и будет
продолжаться до окончания заданного
времени.
Во время приготовления вы можете
изменять заданные значения.
5. Нажмите ручку регулирования. На
часах индикатор
запрограммированного
приготовления начнет мигать.
6. В течение 5 секунд поверните
регулировочную ручку по/против
часовой стрелки, чтобы задать новое
время окончания приготовления.
По истечении 5 секунд после последней
настройки стрелки вернутся в
положение текущего времени.
По окончании приготовления индикатор
запрограммированного
приготовления начнет мигать, и
прозвучит звуковой сигнал.
7. Чтобы отключить звуковой сигнал,
нажмите на регулировочную ручку.
Под приготовлением с
установкой времени понимается
функция, позволяющая начать
приготовление и закончить его
по истечении определенного
периода времени,
установленного пользователем.
Чтобы отменить приготовление с
отсрочкой включения в любой
момент, нажмите на
регулировочную ручку и
удерживайте ее нажатой
примерно 3 секунды.
Чтобы прервать функцию в
любой момент, поверните ручку
выбора функций в положение 0.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Smeg SFP750BSPZ Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ