DLS Reference RA20, RA40 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
RA20
RA20
1
УСИЛИТЕЛИ СЕРИИ
REFERENCE
Данное руководство написано на простом языке. В нем ис-
пользуется большое количество рисунков для упрощения
установки и использования представленных выше усили
-
телей.
Для обеспечения нормальной работы ваш DLS усилитель
должен быть правильно установлен. Данное руководство
поможет Вам сделать это профессионально. Пожалуйста,
полностью прочтите руководство перед началом установки.
Если вы уверены, что правильно поняли наши инструкции и
имеете необходимый набор инструментов, устанавливайте
усилитель самостоятельно. Однако если вы чувствуете не-
уверенность, доверьте работы по установке тем, кто сдела-
ет это лучше.
ПРИВЕТСТВУЕМ ВАС!
Конструктивно-функциональные особенности
Отключите аккумулятор
Перед началом установки
усилителя обязательно отключите
отрицательную клемму от
аккумулятора.
УСТАНОВКА
Место установки усилителя
У
силители DLS серии Reference имеют очень компактную
конструкцию, которая обеспечивают большую гибкость при
установке. Вы можете установить усилитель под сиденьем
или в багажнике. При выборе места помните, что усилитель
выделяет много тепла.
При выборе места помните, что усилитель выделяет много
тепла.
Для установки усилителя выбирайте такое место, где вокруг
него будет обеспечена свободная циркуляция воздуха. Не
накрывайте усилитель ковриком и не устанавливайте его
под фальшпанелями.
Не устанавливайте усилитель на боку или «вверх ногами».
Тщательно изучите возможные места установки, прежде чем
вырезать какие-либо отверстия, сверлить или производить
подключения.
На рисунке справа показана
оптимальная ориентация установ
-
ки усилителя, обеспечивающая
наилучшие условия охлаждения.
Если имеются установочные комплекты с различными
проводами, то выбирайте комплект с самыми толстыми
проводами – это улучшит качество звука и позволит
подключить к проводам питания несколько усилителей.
Используйте провод не тоньше 4 A
WG (сечение 21 мм
2
).
Указанное сечение относится к проводу длиной не более
5 метров.
Провод заземления должен иметь такое же сечение,
что и провод, подключаемый к положительному полюсу
аккумулятора.
4
RA 0
RA40
RCA входы
Высокоуровневый вход
Плавно регулируемые кроссоверы низких и/или высоких
частот
Подъем низких частот в пределах 0 -+18 дБ (функция Gr
and
bass)
Плавная регулировка фазового сдвига в пределах 0 – 180
градусов
Дистанционное включение/выключение
Автоматическое дистанционное включение/выключение по
высокоуровневому входу без подключения дополнительно-
го провода дистанционного управления
Электронная схема защиты от короткого замыкания, сме-
щения уровня постоянного тока и перегрева
Мостовое включение, обеспечивающее максимальную
мощность при подключении одной или двух акустических
систем
У
силитель RA20
2 х 130 Вт на 4 Ом или 2 х 220 Вт на 2 Ом или
1 х 440 Вт на 4 Ом при мостовом включении
У
силитель RA40
4 х 75 Вт на 4 Ом или 4 х 110 Вт на 2 Ом или
2 х 220 Вт на 4 Ом при мостовом включении
Если имеются установочные комплекты с различными про-
водами, то выбирайте комплект с самыми толстыми прово-
дами – это улучшит качество звука и позволит подключить к
этим проводам несколько усилителей.
Используйте провод не тоньше 5 A
WG (сечение 16 мм
2
), но,
по возможности, покупайте провод 4 A
WG (сечение 21 мм
2
).
Провод заземления должен иметь такое же сечение,
что и ка
бель, подключаемый к положительному полюсу
аккумулятора.
Советы профессионала:
Тел.: +7(495)234-0654
www.dls.ru
Представительство в России:
E-mail:
Клемма питания (+12 В)
Земляная клемма (GND)
Предохранители для усилителя
Клемма дистанционного управления (REM)
Индикаторы питания и срабатывания защиты
Подключение питания
Используя провод 5 A
WG (сечение 16 мм
2
) или толще, под-
ключите держатель предохранителя максимально близко
к положительному полюсу аккумулятора автомобиля. Для
подключения ка
беля к полюсу аккумулятора используйте
обжимную клемму. Во избежание возникновения коррозии
используйте для предохранителя силиконовую смазку.
Используйте предохранитель на 50 А.
Подключите провод от держателя предохранителя к клемме
усилителя, предназначенной для подачи +12 В от аккумуля-
тора.
Если провод питания проходит через разделительную или
другую металлическую стенку, где он может легко проте-
реться, обязательно используйте резиновую или пластмас-
совую изолирующую втулку. Используя хомутики (изоляци-
онную ленту), прикрепите провод к имеющимся кабелям в
моторном отсеке.
Подключайте
клемму заземления к хорошему контакту на
шасси. Подключение к массе должно осуществляться к очи-
щенной от краски металлической поверхности, чтобы обес-
печить надежное электрическое соединение. Для очистки
металла используйте металлическую щетку, шабер или на-
ждачную бумагу. Для обеспечения плотного контакта исполь-
зуйте одну или две стопорных шайбы. Произведя соедине-
ние, защитите место соединения силиконовой смазкой или
краской.
Используйте два предохранителя с
ножевыми контактами типа A
TC только
на 25 А.
Использование RCA входа
Использование RCA входа
У
становите переключатель входа в положение «Low level»
[Низкий уровень]. Подключите провод привода антенны
(дистанционное включение/выключение от автомобильной
стереосистемы) к клемме дистанционного управления уси-
лителя. По этому проводу усилитель будет включаться, когда
будет включена стереофоническая система.
Вы можете использовать либо кабель дистанционного
управления, встроенный в RCA кабель, либо использовать
отдельный кабель, как показано на странице 4.
Иногда в усилителе могут возникать небольшие помехи, воз-
никающие в проводе дистанционного управления или в RCA
кабеле, объединенном с проводом дистанционного управле-
ния. Поэтому для дистанционного управления мы рекомен-
дуем использовать отдельный провод и прокладывать RCA
кабель отдельно от провода дистанционного управления,
силовых кабелей и проводов акустических систем.
Вставьте кабель непосредственно в клемму усилителя.
Если стереосистема не выдает напряжение дистанционно-
го управления, то вам нужно будет через радиоприемник
подключиться к ключу зажигания или к любому дополнитель-
ному предохранителю.
Использование высокоуровневого входа
Установите переключатель входа в положение «High level»
[Высокий уровень]. Мы рекомендуем подключить провод
дистанционного управления, как описано выше, тогда уси-
литель будет осуществлять мягкое включение/выключение.
Если вы используете провод дистанционного управления, то
установите переключатель «High level auto start» в положе-
ние OUT.
В том случае, если автомобильный радиоприемник не вы-
дает напряжение дистанционного управления или если вы
хотите упростить установку, то усилитель можно включать/
выключать с помощью напряжения, подаваемого на высоко-
уровневый вход. Это производится при установке переклю-
чателя «High level auto start» в положение IN.
Подключите к клемме дистанционного
управления головного устроиства
Индикатор питания загорается при включе-
нии усилителя.
Индикатор сра
батывания схемы защиты
загорается, когда усилитель отключается
вследствие перегрева, смещения уровня
постоянного напряжения или в результате
короткого замыкания (неисправности акусти-
ческой системы).
Дистанционное
управление
Аккумулятор (+)
Земля («масса»)
Подключите круглый наконечник
к положительному полюсу
аккумулятора
Держатель
предохранителя
DLS FH2B
Дистанционное
управление
Аккумулятор (+)
Земля («масса»)
Подключите круглый наконечник
к контакту на шасси
Предохранитель
Дистанционное
управление
Аккумулятор (+)
Земля («масса»)
Power
[Питание]
(Зеленый)
Protect
[Защита]
(Красный)
RA20
2
УСИЛИТЕЛИ СЕРИИ
REFERENCE
4
RA 0
ПРОВОДКА
Подключение входа
Вход может быть низкоуровневым, сигнал на который подается
с RCA выхода автомобильной стереосистемы, или высокоу-
ровневым, ког
да сигнал подается с выхода для подключения
стереосистемы (акустической системы). Для получения более
высокого качества звучания предпочтительнее использовать
сигнал низкого уровня (RCA).
Переключатель входа: низкий/высокий
уровень
Автоматическое включение усилителя от вы-
сокоуровневого входа
Низкоуровневый вход
Используйте пару экранированных стереофонических ау-
диока
белей с RCA штекерами. В большинстве случаев, при
установке усилителя в багажнике, необходим RCA кабель
длиной 5 – 6 м. При установке усилителя под сиденьем
понадобятся RCA кабели длиной 2 – 3 м. Избегайте проклад-
ки RCA кабелей рядом с проводами акустических систем,
силовыми кабелями или с кабелем
дистанционного управления. Подклю-
чите кабель к входным RCA гнездам
усилителя.
Переключатель входа установите
в положение «Low level» [Низкий
уровень].
Высокоуровневый вход каналов 1 и 2 усилителей RA20 и
RA40
Подключите провода от правой и левой автомобильных акус-
тических систем, к высокоуровневому входу, как показано на
рисунке. Необходимо подключать оба провода, плюс и ми-
нус, поскольку входы являются балансными, и подключение
только одного входа приведет к тому, что уровень сигнала
будет низким, а качество звука - неудовлетворительным.
Изменив полярность положительного и отрицательного
проводов, вы можете изменить фазу сигнала.
Высокоуровневый входной разъем каналов 1 и 2
Автоматическое включение усилителя при использова-
нии высокоуровневого входа
При установке переключателя «Input selector switch» в
положение «High level», а переключателя «High level Auto
Start» в положение IN, усилитель включается автоматически
по высокоуровневому входу
. При этом нет необходимости
подключать отдельный провод дистанционного управления
от основной системы.
Если вы хотите использовать высокоуровневый вход, но при
этом использовать провод дистан-
ционного включения, просто уста-
новите переключатель «High level
Auto Start» в положение OUT.
Чтобы обеспечить максимально качественную ра
боту уси-
лителя, выберите для этого переключателя необходимое
положение.
Использование высокоуровневого
входа:
Установите кнопку в положение «High
Level»
Использование низкоуровневого
входа:
Установите кнопку в положение «Low
Level»
Для обеспечения максимально качественной ра
боты усили-
теля при использовании высокоуровневого входа произво-
дится выбор между автоматическим включением усилителя
или его включением по проводу дистанционного управления
Использование высокоуровневого входа
с автоматическим включением усили-
теля:
Установите кнопку в положение IN.
Использование высокоуровневого входа
с включением усилителя от провода
дистанционного управления:
Установите кнопку в положение OUT.
Примечание!
Некоторые головные устройства имеют мостовые выходы,
которые на клеммах акустических систем обеспечивает пос-
тоянное напряжение +(6 – 12) В даже при выключении (при
выключении головного устройства светодиодный индикатор
Power светится постоянно). В этом случае вам необходимо
использовать провод дистанционного управления, подклю-
чаемый к клемме REMOTE.
Канал 1 Канал 2
Гнездо высокоуровневого
входа на усилителе
Штекер высокоуровневого
входа
Зеленый: Левый +
Черный: Левый –
Черный: Правый –
Серый: Правый +
Высокоуровневый вход каналов 3 и 4
Используя высокоуровневый вход, вы можете задействовать
все четыре канала или задействовать два канала, подавая
сигнал на RCA входы, и еще два канала, подавая сигнал на
высокоуровневые входы от тыловых акустических систем.
Высокоуровневые входы каналов 3 и 4 используются для
ра
боты с сабвуфером.
Канал 3 Канал 4
Гнездо высокоуровневого
входа на усилителе
Штекер высокоуровневого
входа
Зеленый: Левый +
Черный: Левый –
Черный: Правый –
Серый: Правый +
RA20
3
УСИЛИТЕЛИ СЕРИИ
REFERENCE
4
RA 0
ВХОД И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Регулировка входного уровня
Регулировка Grand bass 40 Гц [Подъем низких
частот]
Регулировка фазы
Кроссоверы
Усилители DLS Reference содержат фильтры низких частот (LP)
и высоких частот (HP). Фильтр высоких частот можно также
использовать в качестве инфразвукового фильтра. Все фильтры
имеют плавную регулировку и их можно включать и выключать.
Крутизна спада всех фильтров составляет 12 дБ/октаву.
Если вы хотите, чтобы усилитель воспроизводил весь диапазон
частот, фильтр можно отключить.
Параметры кроссоверов усилителей RA20 и RA40:
RA20:
Фильтр низких частот 40 – 125 Гц
Фильтр высоких частот 20 – 150 Гц
RA40, каналы 1 и 2:
Фильтр высоких частот 20 – 150 Гц
RA40, каналы 3 и 4:
Фильтр низких частот 40 – 125 Гц
Фильтр высоких частот 20 – 150 Гц
Фильтр высоких частот/Инфразвуковой
фильтр
Фильтр низких частот
Регулировка входного уровня (7 В
– 0,2 В) необходима для того, чтобы
чувствительность усилителя соответс-
твовала уровню входного сигнала,
поступающего с радиоприемника.
После того как установка усилителя
будет завершена, обязательно повер-
ните регулятор входного уровня до
упора против часовой стрелки (7 В).
Начните воспроизведение кассеты или CD-диска, установив
все регуляторы низких и высоких частот (или эквалайзера)
в среднее положение, обеспечивающее плоскую частотную
характеристику
. Затем увеличивайте уровень громкости
радиоприемника до тех пор, пока не услышите искажения.
Немного убавьте уровень громкости. Далее увеличивайте
входной уровень на усилителе (вращая регулятор по часовой
стрелке) до тех пор, пока не начнете слышать искажения,
затем немного убавьте уровень. Теперь уровень сигнала с
радиоприемника и чувствительность усилителя настроены.
Функция Gr
and bass используется для подъема уровня
низких частот, центральная частота которых соответству-
ет 40 Гц. Вы можете выбрать подъем усиления в пределах
между 0 дБ (отсутствие подъема) и 18
дБ (максимальный подъем). Эта фун-
кция используется для компенсации
частотной характеристики сабвуфера.
Подъем низких частот устанавливает-
ся в соответствии с предпочтениями
слушателя. Если вы не хотите повышать
уровень низких частот, оставьте этот
переключатель в положении 0 дБ. В усилителе RA40 эта
функция действует только для каналов 3 и 4.
Фазу сигнала в усилителях RA20 и RA40
можно регулировать плавно в пределах
0 – 180 градусов. Это очень полезная
функция, если вы хотите получить мак-
симальное качество звуковой панорамы
переднего плана. Начинайте со значения
«0» и медленно вращайте регулятор по
часовой стрелке до тех пор, пока вы не
начнете ощущать, что звук как будто
исходит спереди. Если вы не получи-
те желаемого резуль
тата, попробуйте
изменить фазу подключения сабвуфера и
произвести регулировку заново.
Филь
тр высоких частот (HPF) блокиру-
ет прохождение очень низких частот, не
допуская их попадания на акустические
системы. Он наиболее часто используется
на частотах около 60 Гц и необходим для
предохранения небольших акустических
систем (размером 15 см и меньше) от
воздействия на них самых низких частот.
Он может также использоваться в качес-
тве инфразвукового фильтра, чтобы удалять самые низко-
частотные сигналы, не допуская их воздействия на корпус
сабвуфера. В этом случае частота фильтра устанавливается
в пределах 25 – 40 Гц.
Филь
тр низких частот (LPF) исполь-
зуется, главным образом, с сабву-
ферами. Он будет пропускать только
низкочастотные сигналы и блокиро-
вать прохождение высоких частот.
Типичной установкой является 50
– 80 Гц. Этот фильтр можно включать
и выключать (IN-OUT) и он имеется
как в усилителе RA20, так и в RA40.
RA20
4
УСИЛИТЕЛИ СЕРИИ
REFERENCE
4
RA 0
ВХОД И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ






Подключение двух широкополосных акустических сис-
тем в стереофоническом режиме.
Настройка филь
тра
HP-filterOUT






LP-filter
OUT
Подключение одного сабвуфера в монофоническом
мостовом режиме






Настройка филь
тров
Фильтр высоких частот 




Фильтр низких частот





BASS 












RA20
5
УСИЛИТЕЛИ СЕРИИ
REFERENCE
4
RA 0
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ К УСИЛИТЕЛЮ
RA20
RA40 является четырехканальным стереофоническим усилите-
лем. Его можно использовать либо как стереофонический уси-
литель с двумя парами широкополосных акустических систем,
либо трехканальный усилитель с одной парой широкополосных
акустических систем, ра
ботающих в стереофоническом режи-
ме, и одного сабвуфера, включенного в мостовом режиме.
Подключение четырех широкополосных акустических
систем к усилителю RA40. Одна пара является фрон-
тальными каналами, а другая – тыловыми.
У
становка фильтров каналов 1 и 2
При установке переключателя HP-filter в положении OUT
усилитель пропускает на акустические системы полный диа-
пазон. Если по каким-либо причинам вы хотите ограничить
воспроизведение самых низких частот
, то включите пере-
ключатель HP-filter. Стандартной установкой в этом случае
является частота 60 – 80 Гц.
Подключение к усилителю RA40 двух широкополосных
акустических систем и одного сабвуфера
У
становка фильтров каналов 3 и 4
При установке переключателя HP-filter в положении OUT
усилитель пропускает на акустические системы полный диа-
пазон. Если по каким-либо причинам вы хотите ограничить
воспроизведение самых низких частот
, то включите пере-
ключатель HP-filter (положение IN). Стандартной установкой
в этом случае является частота 60 – 80 Гц.
При этом переключатель LP-filter должен стоять в положе-
нии OUT.
Фронтальные или
тыловые акустические
системы
Т
ыловой сабвуфер
Установка фильтров каналов 1 и 2
При установке переключателя HP-filter в положение OUT
усилитель обеспечивает широкополосное воспроизведение.
Если по каким-либо причинам вы захотите ограничить вос-
произведение низких частот
, то включите фильтр высоких
частот. Обычно используется установка 60 – 80 Гц.
У
становка фильтров каналов 3 и 4
Филь
тр низких частот пропускает только низкие частоты
и блокирует высокие. Стандартной установкой является
частота 70 – 90 Гц. При использовании усилителя с сабвуфе-
ром, переключатель должен быть в положении IN. Устанав
-
ливайте для низкочастотного фильтра частоту 70 – 90 Гц.
Регулятор BASS [Низкие частоты] используется для подъ
-
ема уровня низких частот. Центральной частотой подъема
является 40 Гц. Вы можете выбрать уровень усиления между
0дБ (подъем отсутствует) и +18 дБ (максимальный подъем).
Регулировку фазы можно производить плавно в пределах
0 – 180 градусов. Это особенно полезно, когда вы хотите
произвести настройку звучания низких частот для получения
оптимальной звуковой панорамы переднего плана. Начните
регулировку с 0, плавно вращая регулятор по часовой стрел
-
ке до тех пор, пока вам не покажется, что низкочастотные
звуки исходят спереди. Если вы не получите необходимого
результата, попробуйте переключить полярность сабвуфера
и произвести эту регулировку заново.
Фронтальные акустические
системы
Т
ыловые акустические
системы
RA20
6
УСИЛИТЕЛИ СЕРИИ
REFERENCE
4
RA 0
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ К УСИЛИТЕЛЮ
4
RA 0
Прежде, чем вы закончите установку усилителя, необходимо
произвести ряд проверок, чтобы убедиться в том, что все
соединения выполнены правильно
Восстановите подключение к аккумулятору
Проверка силовой проводки
Проверка подключения акустических систем
Если при установке или позже, во время ра
боты усилителя
возникают какие-либо проблемы, то это руководство сможет
помочь вам в поиске неполадок.
У
силитель совсем не работает
1. Проверь
те с помощью мультиметра провода питания,
заземления и дистанционного управления.
2. Проверьте подключения к клеммам аккумулятора.
3. Проверьте предохранитель или контактор, установленный в
разрыве провода питания. Если предохранитель при смене
снова горит, проверьте провода питания на отсутствие
коротких замыканий.
4. Проверьте защитные предохранители усилителя. Если они
сгорели, то замените их новыми такого же номинала. Если
короткое замыкание устранить не удалось, то свяжитесь
с дилером продукции DLS. Возможно, неисправность
возникла в усилителе.
5. Для включения усилителя необходимо напряжение
дистанционного управления порядка 9 – 15 В. Проверьте
мультиметром наличие этого напряжения.
Защитный предохранитель усилителя сгорает
при низком уровне громкости
1. Возможно, одна или несколько акустических систем имеют
короткое замыкание. Проверь
те изоляцию с помощью
мультиметра. Кабели не должны иметь короткого замыкания
на землю.
У
силитель выключается через 10 – 30 минут
работы
У
силитель перегревается из-за плохой вентиляции. Проверьте
место установки усилителя и обеспечьте надлежащие условия
вентиляции.
Выполните следующее:
1. Переместите усилитель в место, обеспечивающее лучшие
условия вентиляции.
2. Убедитесь в том, что внутренний вентилятор работает и что
усилитель установлен таким образом, что внешний воздух
может беспрепятственно попадать внутрь усилителя.
3. Перегрев усилителя может быть вызван подключением
нагрузки с сопротивлением меньше допустимого.
Не работает одна или несколько акустических
систем
Проверь
те следующее:
1. Положение регулятора баланса.
2. Положение регулятора фейдера (баланс фронт-тыл)
3. Проверьте подключение проводов к усилителю и к
сабвуферам.
4. Проверьте наконечники и сами провода.
5. Поменяйте места штекеры левого и правого каналов
усилителя и проверьте, не изменилась ли недействующая
акустическая система. Если изменилась, то, по-видимому,
проблема с проводами.
Если проблема сохранилась, то неисправна акустическая
система или усилитель.
После завершения всех
подключений, восстановите
соединение с отрицательным
полюсом аккумулятора.
-
+
-
+
1. Включите основную стереосистему
, но не увеличивайте
уровень громкости. Должен загореться световой
индикатор включения питания усилителя. Если
индикатор не загорелся, проверьте провода
дистанционного управления и провод питания +12 В.
Проверьте также подключение к массе.
2. Слегка увеличьте уровень громкости основной
стереосистемы. Должны быть слышны все акустические
системы. Если это не так, проверьте проводные
подключения усилителя и акустических систем.
Убедитесь
в том, что акустические системы подключены
правильно. Используя регулятор баланса, проверьте
правильность подключения каналов (правый канал подключен
к правой акустической системе и т.п.). Если акустические
системы вообще не слышны, то, возможно, нарушился
контакт одного или нескольких проводов, с помощью которых
подключены акустические системы.
Подключение к усилителю RA40 двух широкополосных
акустических систем в мостовом режиме
-
+
-
+
Установка фильтров каналов 1, 2, 3 и 4
При установке переключателя HP-filter в
положение OUT усилитель обеспечивает
широкополосное воспроизведение. Если
по каким-либо причинам вы захотите
ограничить воспроизведение низких
частот, то включите фильтр высоких частот.
Стандартной используемой установкой яв-
ляется 60 – 80 Гц. Переключатель LP-filter
должен быть в положении OUT.
Левая акустическая
система
Правая акустичес-
кая система
-
+
-
+
RA20
7
УСИЛИТЕЛИ СЕРИИ
REFERENCE
4
RA 0
УСТРАНЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ НЕПОЛАДОК
ПРОВЕРКА РАБОТОСПОСОБНОСТИ УСИЛИТЕЛЯ
ПРИМЕЧАНИЕ
В соответствии со статьей 5 закона Российской Федерации
О защите прав потребителей и постановлением правительства
Российской Федерации N.720 от 16.06.97 компания DLS SVENSКA AB
оговаривает следующий срок службы изделий, официально поста-
вляемых на российский рынок: 5 лет.
«
»
Проблемы с шумами.
ВОЮЩИЙ
ЗВУК, ИЗМЕНЯЮЩИЙСЯ ПРИ ИЗМЕНЕНИИ РЕ-
ЖИМА РАБОТЫ ДВИГАТЕЛЯ.
Для устранения шума проделайте следующее:
1. Заново проложите провод питания + 12 В к стереосисте-
ме напрямую от аккумулятора.
2. Заново проложите провод заземления от стереосисте-
мы к зачищенному на корпусе автомобиля месту.
3. Проверьте все силовые соединения и убедитесь, что они
хорошо очищены и надежно затянуты.
4. Проверьте качество соединения системы с массой авто-
мобиля.
5. Подключите конденсатор большой емкости. Он может
оказаться полезным для решения большинства проблем,
связанных с шумом.
ПОСТОЯННЫЙ ВОЮЩИЙ ЗВУК.
Для его устранения проделайте следующее:
1. Убедитесь, что все оборудование имеет соединение с
массой автомобиля в общей точке.
2. Проверьте качество соединения отрицательной клеммы
аккумулятора с корпусом автомобиля.
3. Отключите сигнальные кабели от усилителя, чтобы уви-
деть, не исчез ли шум. Если шум пропал, значит, он был
результатом наводок на сигнальные провода. Проверьте
это путем прокладки нового кабеля над сиденьями. Если
шумы не появились, проложите провод заново вдали от
источника помех.
Если шумы остались независимо от места расположе-
ния провода, попробуйте использовать так называемые
квазибалансные сигнальные кабели. Для этого подходят
квазибалансные кабели DLS PRO или ULTIMATE.
Советы профессионала:
У
становка в багажнике.
При установке усилителя в багажник, выполняйте проводку
проводов питания в тех же местах, где располагаются
другие кабели автомобиля. Многие автомобили имеют
изолированные каналы для проводки кабелей. Вы можете
удалить дверную прокладку и коврик.
Советы профессионала:
Проверка полярности акустической системы.
Все
громкоговорители в автомобильной акустической
системе должны быть подключены в фазе (иметь одинаковую
полярность). Диффузоры всех динамиков должны двигаться
в одном направлении. Неправильное подключение фаз
акустических систем может привести к ослаблению нижних
частот и к ухудшению звуковой картины.
Проверка полярности:
Соедините проводом отрицательный контакт (–) акустичес-
кой системы с отрицательным контактом (–) 1,5-вольтовой
батарейки от фонарика. Коснитесь проводом, подключен-
ным к контакту (+) акустической системы, положительного
контакта батарейки (+) и пронаблюдайте за движением диф-
фузора. При касании проводом (+) контакта батарейки диф-
фузор должен двигаться наружу, а при отсутствии касания
внутрь. Если происходит обратное движение, значит, дина-
мик подключен наоборот. Откорректируйте подключение.
Если в вашей системе также имеется сабвуфер, подключен-
ный через пассивный кроссовер с наклоном частотной ха-
рактеристики 6 или 12 дБ, попробуйте изменить полярность
его подключения и оцените, в каком случае звук лучше. Иног-
да сдвиг фазы в пассивных кроссоверах может потребовать
изменения полярности.
Советы профессионала:
+
+
Б
ата
рейка
1,5 В
Закрепление проводов
По возможности собирайте провода в жгут (но никогда не
допускайте нахождения в одном жгуте сигнальных проводов
и проводов питания).
Советы профессионала:
+
Провода питания и акустических систем.
Не
прокладывайте провода акустических систем рядом с ка
белями питания. Силовые провода могут создавать в акус
тических системах звук, напоминающий сирену. Проклады
вайте провода питания и акустических систем по разным
сторонам автомобиля.
Советы профессионала:
RA20
8
УСИЛИТЕЛИ СЕРИИ
REFERENCE
4
RA 0
Минимальное сопротивление нагрузки усилителей составляет
2 Ом. В стереофоническом режиме каждый канал усилителя
можно нагружать на 2 Ома.
В монофоническом мостовом режиме усилитель можно нагру-
жать на одну акустическую систему или са
бвуфер с сопротивле-
нием 4 Ом.
(В мостовом режиме нагрузку 4 Ом усилитель воспринимает
как нагрузку 2 Ом).
RA20
RA40
Количество каналов 2 4
Режим ра
боты AB AB
Выходная мощность при напряжении питания 13,8 В (максимальный коэффициент нелинейных искажений
0,1%):
2 х 130 Вт 4 х 75 Вт
2 х 220 Вт 4 х 110 Вт
1 х 440 Вт 2 х 220 Вт
Коэффициент нелинейных искажений не более 0,1% не более 0,1%
Отношение сигнал/шум не менее 100 дБ не менее 100 дБ
Коэффициент демпфирования не менее 200 не менее 200
Диапазон воспроизводимых частот (по уровню ±0,5 дБ) 10 Гц – 50 кГц 10 Гц – 50 кГц
Входное сопротивление (низкий уровень) не менее 10 кОм не менее 10 кОм
Входное сопротивление (высокий уровень) 330 Ом 330 Ом
Высокоуровневый вход с автоматическим включением Имеется Имеется
Входная чувствительность 0,2 – 7 В 0,2 – 7 В
Предварительный усилитель (фронтальный канал):
Фильтр высоких частот 20 – 150 Гц* 20 – 150 Гц*
Фильтр низких частот 40 – 125 Гц* Отсутствует
Плавная регулировка сдвига фазы в пределах 0 – 180
о
Имеется Отсутствует
Регулируемый подъем низких частот (40 Г
ц) 0 – +18 дБ Отсутствует
Предварительный усилитель (тыловой канал):
Фильтр высоких частот Отсутствует 20 – 150 Гц*
Фильтр низких частот Отсутствует 40 – 125 Гц*
Плавная регулировка сдвига фазы в пределах 0 – 180
о
Отсутствует Имеется
Регулируемый подъем низких частот (40 Гц) Отсутствует 0 – +18 дБ
*можно включить/выключать
Крутизна спада фильтра 12 дБ/октаву 12 дБ/октаву
Защита По току, от перегрева По току, от перегрева
Максимальное сечение провода, вход постоянного напря-
жения
4 AWG (21 мм
2
) 4 A
WG (21 мм
2
)
Максимальное сечение провода, клеммы акустических
систем
5 A
WG (16 мм
2
) 7 A
WG (10 мм
2
)
Потребляемый ток:
В покое 0,6 А 0,9 А
Максимальный 50 А 50 А
Предохранитель 2 х 25 А 2 х 25 А
Г
абариты Высота х Ширина х Глубина (мм) 59 х 359 х 245 59 х 359 х 245
Вес 3,8 кг 4,0 кг
Выходная мощность при нагрузке 4 Ом
Выходная мощность при нагрузке 2 Ом
Выходная мощность на 4 Ом при соединении в мост
RA20
9
УСИЛИТЕЛИ СЕРИИ
REFERENCE
4
RA 0
Т
ехнические характеристики
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Для
получения контактных телефонов и адресов службы технической по-
мощи обратитесь в торговую организацию, в которой вы приобрели изде-
лие,
или к дистрибьютору в вашей стране.
Вы
всегда можете позвонить в представительство компании DLS в России
по телефону 8 (495) 234-0654 или
послать письмо по электронной почте
по адресу
[email protected]. Вы также можете найти полезную для вас инфор-
мацию на наших
web-сайтах www.dls.ru и www.dls.se.
На данный усилитель распространяется гарантия,
зависящая от страны, в которой он продается. При отправке
усилителя в ремонт прикладывайте, пожалуйста, ориги-
нальный товарный чек, на котором указана дата продажи.
ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы преследуем политику постоянного совершенствования вы-
пускаемой продукции.
По этой причине все или часть технических характеристик и
конструкция изделий могут быть изменены без предварительно-
го уведомления.
ПРИМЕЧАНИЕ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

DLS Reference RA20, RA40 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ