Shure ADX1M Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для беспроводного микропередатчика Shure ADX1M. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, настройке, работе с системой ShowLink, параметрах меню и устранении неисправностей. В руководстве подробно описаны технические характеристики, процедура синхронизации и советы по использованию. Спрашивайте!
  • Как включить/выключить передатчик?
    Как выполнить ИК-синхронизацию с приемником?
    Как настроить уровень громкости микрофона при использовании нескольких передатчиках?
    Как проверить ShowLink?
ADX1M
Переносной передатчик
ADX1M Micro Bodypack Transmitter User Guide
Version: 8 (2019-L)
Shure Incorporated
2/23
Table of Contents
ADX1MПереносной передатчик 3
ВНИМАНИЕ 3
Переносной цифровой микропередатчик ADX1M
Axient 3
Основные особенности 3
Состав комплекта 4
Отдельно заказываемые аксессуары 4
Описание передатчика ADX1M 4
Вид начального экрана 6
Органы управление передатчиком 7
Блокировка интерфейса 7
Аккумуляторные батарейки Shure 7
Проверка информации о батарее 8
Существенные рекомендации по содержанию и хране
нию аккумуляторных батареек Shure 8
Установка батареек 9
Время работы батарейки ADX1M SB910M 9
Параметры меню 9
Советы по правке параметров меню 10
Карта меню 10
Описание параметров меню 10
Меню радио 10
Меню аудио 11
Меню Utilities 11
ИК-синхронизация 12
Установка частоты вручную 13
Глушение РЧ 13
Safe Start 14
Крепление переносного передатчика 14
Перегрузка входа 15
Согласование уровней звука со смещением микро-
фона 15
Генератор тонального сигнала 16
Проверка ShowLink 16
Обновление микропрограммы 16
Обозначения версий микропрограмм 17
Обновление микропрограммы передатчика 17
Технические характеристики 17
Схема входных разъемов 19
Диапазоны частот и РЧмощность передатчика 19
Предупреждение для цифровых устройств (Австра-
лия) 21
ЛИЦЕНЗИОННАЯ ИНФОРМАЦИЯ 22
Сертификация 22
Information to the user 23
Shure Incorporated
3/23
ADX1M
Переносной передатчик
ВНИМАНИЕ
Батарейные блоки питания могут взрываться или выделять токсичные материалы. Остерегайтесь ожогов или воз
горания. Ни в коем случае нельзя вскрывать, разбивать, модифицировать, разбирать, нагревать выше 60°C или
сжигать батарейки.
Следуйте инструкциям изготовителя
Для подзарядки аккумуляторных батареек Shure используйте только зарядное устройство Shure
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Неправильная замена батарейки может привести к взрыву. Заменяйте только батарейкой
того же или эквивалентного типа.
Ни в коем случае не берите батарейки в рот. При проглатывании обратитесь к врачу или в местный токсикологиче
ский центр
Не замыкайте батарейки накоротко; это может привести к ожогам или возгоранию
Не заряжайте и не используйте никакие другие батарейки, кроме аккумуляторных батареек Shure
Утилизируйте батарейки надлежащим образом. По вопросам надлежащей утилизации использованных батареек
обращайтесь к местному поставщику
Не подвергайте батарейки (батарейные блоки питания или установленные батарейки) чрезмерному нагреву от
солнца, открытого пламени и т.п.
Примечание. Используйте только с блоком питания, входящим в комплект, или эквивалентным устройством, утвержденным Shure.
Следуйте местным правилам утилизации батареек, упаковки и электронных отходов.
Переносной цифровой микропередатчик ADX1M
Axient
Передатчики серии ADX обеспечивают безупречное качество звука и РЧхарактеристик, они оснащены системой ди
станционного управления ShowLink для регулировки параметров в режиме реального времени и уклонения от помех.
Данный передатчик обладает широкополосным диапазоном, режимом высокой плотности, функцией шифрования и
расширенными возможностями подзарядки. Благодаря обтекаемой форме и легкой пластиковой конструкции из поли
этиленимина обеспечивается комфорт использования и термоустойчивость. Мембранные переключатели и разъем
LEMO защищают от влаги, а дисплей OLED обеспечивает превосходную видимость в условиях с недостаточным осве
щением.
Основные особенности
Характеристики
Диапазон от 20 Гц до 20 кГц с плоской частотной характеристикой
Автоматический входной каскад оптимизирует настройку усиления
Внутренняя адаптивная антенна позволяет улучшить качество сигнала при размещении ADX1M на теле
®
Shure Incorporated
4/23
Поддержка Diversity ShowLink для удаленного управления передатчиком и автоматического предотвращения по
мех
Поддержка AES 256разрядного шифрования для защиты передачи
>120 дБ по шкале A, усиление системы = +10
Цифровой выход: >125 дБ по шкале A (Dante, AES3, AES67)
Рабочий диапазон 100 м в зоне прямой видимости
Выбираемые режимы модуляции оптимизируют характеристики для обеспечения спектральной эффективности
Стандартный режим — оптимальное покрытие, низкая задержка сигнала
Режим высокой плотности — значительное повышение максимального числа каналов системы
Встроенный генератор тонального сигнала и РЧмаркеры для облегчения проверки методом обхода
Переключение уровня мощности = 2/10/20 мВт (зависит от региона)
Выбор частотного разнесения с использованием двух переносных передатчиков
Аккумуляторные батарейки Shure SB910M обеспечивают до 7 часов работы, обладают нулевым эффектом памяти
и позволяют точно измерять ресурс
Конструкция
Компактный размер и обтекаемая конструкция для улучшенной маскировки и износостойкости
Пластиковая конструкция из полиэтиленимина Ultem обеспечивает термоустойчивость и надежность работы
Герметично уплотненные кнопки и разъем LEMO защищают от попадания пота, брызг и влаги
Утопленный разъем LEMO
Высококонтрастный дисплей OLED
Съемный зажим для ремня
Состав комплекта
Аккумуляторная батарейка Shure SB910M (2) 95A24863
Зажим для ремня 44A28563
Отдельно заказываемые аксессуары
Аккумуляторная батарейка SB910M Shure 95A24863
Кнопка передачи AD651FOB для поясных передатчиков 90A37348
Сменный зажим для ремня 44A28563
Описание передатчика ADX1M
Гнездо входа
Подключение 3контактного разъема микрофона LEMO или инструментального кабеля.
Кнопка питания и выхода
®
Shure Incorporated
5/23
Нажмите и удерживайте, чтобы включить или выключить передатчик. Действует как кнопка возврата к предыдущему
меню или параметру без подтверждения изменения его значения.
Инфракрасный (ИК) порт
В режиме ИКсинхронизации направьте на ИКпорт приемника для автоматической настройки и регулировки пере
датчика.
Кнопка вверх
Используются для перемещения по меню параметров и изменения настроек.
Кнопка вниз
Используются для перемещения по меню параметров и изменения настроек.
Кнопка ввода
Выбор экранов меню для редактирования и подтверждения изменений параметров.
Дисплей
Просмотр экранов меню и настроек. Для включения подсветки нажмите любую кнопку.
Светодиод питания
Зеленый = питание включено
Красный = батарея разряжена, включен режим глушения, перегрузка входа или сбой батареи (см. раздел «Поиск и
устранение неисправностей»)
Фиксатор батареек
Используется для фиксации батареек.
Батарейка
Аккумуляторная батарейка Shure.
Shure Incorporated
6/23
Вид начального экрана
На начальный экран выводится информация о передатчике и его состояние.
На начальном экране можно отобразить одно из информационных сообщений. Выберите с помощью кнопок со стрел
ками нужный элемент.
Название
Настройка частоты
Группа (G) и канал (C)
Идентификатор устройства
Следующие значки указывают настройки передатчика.
Время работы батареи в часах и минутах или сегмент
ный индикатор
Ключ: отображается, когда включено шифрование
Замок: отображается, когда заблокированы средства
управления. Значок будет мигать при попытке получения
доступа к заблокированном средству управления (пита
ние или меню).
Интенсивность сигнала ShowLink от 0 до 5 полосок
STD: режим стандартной передачи
Shure Incorporated
7/23
1.
2.
HD: режим передачи высокой плотности
RF Mute Engaged: отображается при глушении РЧвыво
да
Органы управление передатчиком
Используются для перемещения по меню параметров и изменение значений.
∨∧ Прокрутка экранов меню и изменение значений параметров.
Действует как кнопка возврата к предыдущему меню или параметру без подтверждения изменения
его значения.
O Вход на экраны меню и подтверждение изменения параметра.
Совет. Удерживайте кнопку ^ и во время включения устройства для активации режима RF Mute и входа в меню
Safe Start.
Блокировка интерфейса
Чтобы не допустить случайного или несанкционированного изменения параметров, заблокируйте средства управления
интерфейса передатчика. При включенной блокировке интерфейса на начальном экране появляется значок блокиров
ки.
В меню Utilities перейдите к пункту Locks и выберите один из следующих параметров блокировки.
None: средства управления разблокированы
Power: выключатель питания заблокирован
Menu: параметры меню заблокированы
All: выключатель питания и параметры меню заблокированы
Для сохранения нажмите O.
Совет: чтобы быстро разблокировать передатчик, нажмите O два раза, выберите None и нажмите O.
Shure Incorporated
8/23
Аккумуляторные батарейки Shure
Еще одним вариантом источника питания для передатчиков являются литиевоионные аккумуляторные батареи Shure.
Батареи за час заряжаются до 50% емкости и за три часа — до полной емкости.
Для подзарядки батарей Shure имеются односекционные и многосекционные зарядные устройства.
Внимание. Подзаряжайте аккумуляторные батарейки Shure только в зарядном устройстве Shure.
Проверка информации о батарее
При работе от аккумуляторной батарейки Shure на главные экраны приемника и передатчика выводится оставшееся
время в часах и минутах.
В меню передатчика Battery отображается подробная информация о батарее: Utilities > Battery
Battery Life: время работы отображается в виде сегментного индикатора с указанием времени (часы:минуты)
Charge: процент зарядной емкости
Health: процентное значение текущего состояния батареи
Cycle Count: общее число циклов зарядки для установленной батареи
Temperature: температура батарейки в градусах Цельсия и Фаренгейта
Существенные рекомендации по содержанию и хране-
нию аккумуляторных батареек Shure
Надлежащее содержание и хранение батареек Shure обеспечивает их надежную работу и длительный срок службы.
Обязательно храните батареи и передатчики при комнатной температуре
Для длительного хранения батареи ее желательно зарядить приблизительно до 40% емкости
Периодически очищайте контакты батарей спиртом, чтобы обеспечить идеальный контакт
При хранении проверяйте батареи каждые 6 месяцев и при необходимости подзаряжайте до 40% емкости
Дополнительные сведения об аккумуляторных батареях можно найти на сайте www.shure.com.
Shure Incorporated
9/23
Установка батареек
Извлечение батареек
Потяните для разблокировки фиксатора батарейки.
Сдвиньте батарейку из передатчика.
Установка батарейки
Задвиньте батарейку в передатчик.
Полностью зафиксируйте защелку для крепления батарейки
Время работы батарейки ADX1M SB910M
Примечание. Высокие уровни мощности РЧ-сигнала снижают время работы батарейки. Время работы батарейки различается в зависимости
от возраста батареи и внешних условий.
2 мВт 10 мВт 20 мВт
От 6,5 до 8,5 ч От 6,0 до 8,0 ч От 5,0 до 6,0 ч
Параметры меню
В меню Main доступные параметры передатчика организованы по трем подменю.
Radio
Audio
Utilities
Совет: для перехода между подменю используйте кнопки со стрелками.
Shure Incorporated
10/23
Советы по правке параметров меню
Для перехода с начального экрана к параметрам меню нажмите кнопку O. Используйте кнопки со стрелками для
доступа к дополнительным меню и параметрам.
Когда разрешено редактирование, параметр меню мигает
Для увеличения, уменьшения или изменения параметра пользуйтесь кнопками со стрелками
Чтобы сохранить изменение меню, нажмите O
Для выхода из меню без сохранения изменений нажмите
Карта меню
Описание параметров меню
Меню радио
Частота
Нажмите кнопку O для включения редактирования группы (G:), канала (C:) или частоты (МГц). Для настройки зна
чений используйте кнопки со стрелками. Чтобы отредактировать частоту, нажмите кнопку O один раз для редакти
рования первых 3 цифр или два раза для редактирования 3 следующих цифр.
Power
Более высокие значения мощности РЧсигнала могут увеличить рабочий диапазон передатчика.
Примечание: высокие уровни мощности РЧ-сигнала снижают время работы батарейки.
Output
Shure Incorporated
11/23
Включение РЧвыхода или глушение.
On: РЧсигнал активен
Mute: РЧсигнал неактивен
Меню аудио
Offset
Отрегулируйте уровень Offset микрофона, чтобы сбалансировать уровни микрофонов при использовании двух пе
редатчиков или при назначении нескольких передатчиков гнездам приемника. Диапазон настроек: от –12 дБ до +21
дБ.
Polarity
Выбираемое значение полярности для разъема аудиовхода:
Pos: положительное давление на мембрану микрофона создает положительное напряжение на контакте 2 (относи
тельно контакта 3 выхода XLR) и на конце выхода TRS.
Neg: положительное давление на мембрану микрофона создает отрицательное напряжение на контакте 2 (относи
тельно контакта 3 выхода XLR) и на конце выхода TRS.
Mute
Если этот параметр включен, то кнопка питания настроена в качестве кнопки глушения выходного аудиосигнала.
Включение и выключение глушения аудиосигнала выполняется нажатием кнопки питания. Выйдите из режима глу
шения, чтобы активировать обычный функционал кнопки питания.
Tone Gen
Передатчик выдает непрерывный тональный сигнал.
Freq: для тонального сигнала можно установить значение 400 Гц или 1000 Гц.
Level: регулировка уровня вывода тестового сигнала.
Меню Utilities
Device ID
Назначение идентификатора устройства, содержащего до 9 букв или цифр.
Locks
Блокировка органов управления передатчика и кнопки питания.
None: средства управления разблокированы
Power: выключатель питания заблокирован
Menu: параметры меню заблокированы
All: кнопка питания и параметры меню заблокированы
Информация о связи
Отображается следующая информация о связи между передатчиком и приемником.
Not Linked: передатчик не связан с приемником
Linked: передатчик связан с приемником. Выберите Unlink?, чтобы отключить связь передатчика и приемника.
Unlinked: передатчик не связан с приемником
Shure Incorporated
12/23
1.
2.
3.
Проверка SL
Инструмент проверки ShowLink для измерения границ охвата ShowLink.
Marker
При включении этого параметра нажмите кнопку ввода для установки маркера в приложении Wireless Workbench.
Battery
Отображение информации о батарее:
Battery Life: время работы отображается в виде сегментного индикатора с указанием времени (часы:минуты)
Charge: процент зарядной емкости
Health: процентное значение текущего состояния батареи
Cycle Count: общее число циклов зарядки для установленной батареи
Temperature: температура батарейки в градусах Цельсия и Фаренгейта
Кнопка передачи
Нажмите кнопку ENTER, чтобы добавить управление от кнопки передачи. Дважды нажмите кнопку передачи, чтобы
прервать связь.
Идентифицировать
Когда этот параметр включен, индикация Identify мигает для значка передатчика на вкладках Inventory или Monitor
приложения Wireless Workbench.
Btn Help
При включении устройства появляется пиктограмма с обозначением каждой кнопки. Используйте меню Btn Help для
включения (On) или выключения (Off) пиктограмм.
About
Отображается следующая информация о передатчике.
Model: отображение номера модели
Band: отображение диапазона настройки передатчика
FW Version: установленная микропрограмма
HW Version: версия оборудования
Serial Num: серийный номер
Reset All
Восстановление заводских настроек для параметров передатчика.
ИК-синхронизация
Используйте ИКсинхронизацию для образования аудиоканала между передатчиком и приемником.
Примечание. Диапазон приемника должен соответствовать диапазону передатчика.
Выберите канал приемника.
Настройте канал на доступную частоту с помощью сканирования групп или вручную перейдите к свободной ча
стоте.
Включите передатчик.
Shure Incorporated
13/23
4.
5.
1.
2.
3.
4.
Нажмите кнопку SYNC приемника.
Направьте ИКокна между передатчиком и приемником друг на друга, чтобы светодиод ИК горел красным. По
окончании синхронизации появится сообщение Sync Success!. Теперь передатчик и приемник настроены на од
ну частоту.
Примечание.
При любом изменении состояния шифрования на приемнике (включение/отключение шифрования) необходимо выпол
нить синхронизацию, чтобы переслать настройки на передатчик. Новые ключи шифрования для канала передатчика и
приемника создаются при каждой ИКсинхронизации, поэтому для запроса нового ключа для передатчика выполните
ИКсинхронизацию с необходимым каналом приемника.
Установка частоты вручную
Можно выполнить ручную настройку определенной группы, канала и частоты передатчика.
Перейдите к меню Radio и выберите Freq.
Выполните прокрутку для выбора G: и C: для редактирования группы и канала или выберите параметр частоты
(МГц). При редактировании частоты нажмите O один раз для редактирования первых 3 цифр или два раза для
редактирования 3 последних цифр.
Используйте кнопки ∧∨, чтобы настроить группу, канал или частоту.
Нажмите O для сохранения, а по завершении нажмите X.
Глушение РЧ
Функция глушения РЧ предотвращает передачу аудиосигнала за счет подавления РЧсигнала, при этом на передатчик
попрежнему подается питание. В этом режиме на начальном экране отображается настройка RF MUTED.
Shure Incorporated
14/23
1.
2.
3.
В меню Radio перейдите к пункту Output.
Выберите один из следующих вариантов.
On: РЧсигнал активен
Mute: РЧсигнал отключен
Для сохранения нажмите O.
При выключении и повторном включении передатчика или замене батареи для параметра Output будет восстановлено значение On.
Safe Start
Режим запуска Safe Start используется для предотвращения возникновения помех для работы других устройств. Удер
живайте кнопку ^ при включении устройства до появления меню Safe Start.
Параметры меню Safe Start:
RF: Mute или On
Locks: None, Pwr, Menu, All
Для изменения значений используйте кнопки навигации.
Совет. Чтобы выйти из меню Safe Start, выключите и включите устройство или ненадолго извлеките батарею.
Примечание. При включении устройства в режиме будут использоваться предыдущие настройки РЧ и блокировок.
Крепление переносного передатчика
Пристегните передатчик зажимом к ремню или проденьте через зажим передатчика ленту гитары, как показано на ри
сунке.
Для надежного крепления прижмите ремень к основанию зажима.
Совет. Зажим можно снять и повернуть на 180 градусов для усиления крепления.
Shure Incorporated
15/23
1.
2.
3.
Перегрузка входа
Сообщение OVERLOAD отображается при наличии на аудиовходе сигнала высокого уровня. Уменьшите входной сиг
нал или переместите микрофон от источника для удаления перегрузки.
Согласование уровней звука со смещением
микрофона
При связывании с приемником двух или нескольких передатчиков уровни микрофонов или инструментов могут разли
чаться. Если это произойдет, воспользуйтесь функцией Offset, чтобы согласовать уровни звука и выровнять значения
громкости звука от двух передатчиков. Если вы работаете с одним передатчиком, установите для параметра Offset зна
чение 0 дБ.
Включите первый передатчик и проверьте звук, чтобы выяснить уровень аудиосигнала. Закончив, выключите пе
редатчик.
Включите второй передатчик и проверьте звук, чтобы выяснить уровень аудиосигнала. Повторите для любых
дополнительных передатчиков.
Если уровни звука передатчиков различны, перейдите в меню Offset (Audio > Offset) передатчика и в реаль
ном времени увеличьте или уменьшите смещение Offset, чтобы согласовать уровни звука.
Shure Incorporated
16/23
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Генератор тонального сигнала
Передатчик оснащен встроенным генератором тонального сигнала, который выдает непрерывный аудиосигнал. То
нальный сигнал удобен при выполнении проверки звука или для поиска и устранения неисправностей в последова
тельности аудиосигналов. Уровень тонального сигнала регулируется в пределах от –60 дБ до 0 дБ, причем можно за
дать значение частоты 400 Гц или 1000 Гц.
Совет: всегда начинайте с значения уровня –60 дБ, чтобы избежать перегрузки динамиков или наушников.
В меню Audio выберите Tone Gen.
Установите значение частоты 400 Hz или 1000 Hz.
Выберите пункт Level и используйте кнопки со стрелками для регулирования значения от –60 дБ до 0 дБ.
Отключите тональный сигнал, выбрав значение Off в меню или отключив и включив питание передатчика.
Проверка ShowLink
Инструмент проверки ShowLink используется для поиска границ области охвата ShowLink. При запуске теста ShowLink
на экране отображается диаграмма с пятью полосками показателя качества канала связи. При удалении передатчика
от узла доступа число полосок уменьшается. Управление ShowLink поддерживается, пока на диаграмме есть хотя бы 1
полоска.
Когда передатчик оказывается вне зоны охвата, управление ShowLink становится невозможным. Однако аудиосигнал
не ухудшится и не прервется, пока передатчик будет находиться в пределах диапазона РЧсигнала.
Для улучшения охвата откорректируйте положение узлов доступа или установите дополнительные узлы доступа.
Для включения проверки ShowLink выполните следующие действия.
В меню Utilities перейдите к пункту SL Test.
Нажмите кнопку O, чтобы запустить тест, и обойдите с передатчиком зону охвата. Следите за числом полосок
на дисплее и за состоянием значка ShowLink. Границы охвата указываются нулевыми полосками (0) или пустым
значком ShowLink.
Чтобы закончить тестирование ShowLink, нажмите кнопку X.
Совет: во время проверки ShowLink нажмите кнопку O (ввод) для добавления маркера в Wireless Workbench.
Обновление микропрограммы
Микропрограмма представляет собой встроенное программное обеспечение, используемое для управления функция
ми каждого компонента. Периодически выпускаются новые версии микропрограммы, содержащие новые функции и
улучшения. Чтобы воспользоваться новыми возможностями, загружайте и устанавливайте новые версии микропро
Shure Incorporated
17/23
1.
2.
3.
4.
граммы с помощью инструмента Shure Update Utility. Программу Shure Update Utility можно загрузить на вебсайте
http://www.shure.com/.
Обозначения версий микропрограмм
При выполнении обновления сначала загрузите микропрограмму в приемник, затем обновите передатчики до той же
версии микропрограммы для обеспечения согласованности работы.
Номера версий микропрограмм устройств Shure имеют следующий формат: MAJOR.MINOR.PATCH (например, 1.2.14).
Как минимум, все сетевые устройства (включая передатчики), должны иметь одинаковые номера выпусков MAJOR и
MINOR (например, 1.2.x).
Обновление микропрограммы передатчика
Загрузите в приемник микропрограмму.
Перейдите к следующему меню на приемнике: Device
Configuration > Tx
Firmware
Update.
Совместите ИКпорты передатчика и приемника. Порты ИКсинхронизации должны быть направлены друг на
друга в течение всей загрузки, которая может занять 50 секунд или дольше.
Совет: в случае правильного совмещения загорится красный светодиод совмещения.
Нажмите кнопку ENTER на приемнике, чтобы начать загрузку на передатчик. На приемнике будет отображаться
процентное значение прогресса обновления.
Технические характеристики
Диапазон смещения микрофона
-12 до 21 дБ (с шагом 1 дБ)
Тип батареек
Shure SB910M Перезаряжаемая литиевоионная
Время работы батарейки
@ 10 мВт
Shure SB910M до 7 ч
Размеры
60.4 мм x 68.0 мм x 18.0 мм (2,4 дюймов x 2,7 дюймов x 0,7дюймов) В x Ш x Г
без зажима
Масса
с батареей 100 г (3,5 унций),
без батареи 68 г (2,4 унций),
Корпус
Пластик
Диапазон рабочих температур
-18°C (0°F) до 50°C (122°F)
Shure Incorporated
18/23
Примечание. Характеристики батарейки могут сузить этот диапазон.
Диапазон температуры хранения
-29°C (-20°F) до 74°C (165°F)
Примечание. Характеристики батарейки могут сузить этот диапазон.
Аудиовход
Разъем
Разъем LEMO
Конфигурация
Несимметричный
Импеданс
8,2 кОм
Максимальный уровень входного сигнала
1 кГц при КНИ 1%
8,5 дБВ (7,5 напряжение пика)
Эквивалентный входной шум предусилителя (EIN)
Настройка усиления системы ≥ +20
-120 дБВ, по шкале А, типично
Выход ВЧ
Тип антенны
Встроенная спиральная
Импеданс
50 Ом
Занятая полоса частот
<200 кГц
Разнесение каналов
Стандартный режим 350 кГц
Режим высокой плотности 125 кГц
Зависит от региона
Тип модуляции
Цифровые права собственности на Shure Axient
Питание
2 мВт, 10 мВт, 20 мВт
Shure Incorporated
19/23
См. таблицу диапазона частот и выходной мощности, Зависит от региона
ShowLink
Тип сети
IEEE 802.15.4
Тип антенны
Zigbee Dual Conformal
Диапазон частот
2,40 до 2,4835 ГГц (24 Каналы)
Выходная мощность ВЧ-сигнала
10 дБм (Излучаемая мощность передатчика (ERP))
Зависит от региона
Схема входных разъемов
LEMO
Диапазоны частот и РЧ-мощность передатчика
Полоса Частотный диапазон (МГц) РЧ-мощность (мВт)***
G53 От 470 до 510 2/10/20
G54 От 479 до 565 2/10/20
G55† От 470 до 636 2/10/20
G56 От 470 до 636 2/10/20
G57 От 470 до 616* 2/10/20
G62 От 510 до 530 2/10/20
H54 От 520 до 636 2/10/20
K53† От 606 до 698 2/10/20
K54 От 606 до 663** 2/10/20
Shure Incorporated
20/23
Полоса Частотный диапазон (МГц) РЧ-мощность (мВт)***
K55 От 606 до 694 2/10/20
K56 От 606 до 714 2/10/20
K57 От 606 до 790 2/10/20
K58 От 622 до 698 2/10/20
L54 От 630 до 787 2/10/20
R52 От 794 до 806 10
JB От 806 до 810 2/10
X55 От 941 до 960 2/10/20
*C пропуском в диапазоне от 608 до 614 МГц.
**с пропуском в диапазоне от 608 до 614 МГц и в диапазоне от 616 до 653 МГц.
*** Питание, подающееся на порт антенны.
†Рабочий режим зависит от региона. На территории Бразилии используется режим высокой плотности.
Выходная мощность ограничена 10 мВт выше 608 МГц.
K55 606-694 MHz
Country Code
Code de Pays
Codice di paese
Código de país
Länder-Kürzel
Frequency Range
Gamme de frequences
Gamme di frequenza
Gama de frequencias
Frequenzbereich
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F *
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT *
M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR *
all other countries *
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
/