AD3

Shure AD3 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя для беспроводного передатчика Shure Axient Digital AD3. Готов ответить на ваши вопросы о его настройке, использовании и технических характеристиках. Например, я знаю, как выполнить ИК-синхронизацию, настроить мощность передатчика и обновить микропрограмму. Задавайте свои вопросы!
  • Как настроить передатчик на нужную частоту?
    Как долго работает передатчик от батареек AA?
    Как обновить микропрограмму передатчика?
    Что делать, если передатчик показывает перегрузку входа?
AD3
Подключаемый передатчик
User guide for the AD3 Axient Digital plug-on transmitter.
Version: 2.1 (2020-H)
Shure Incorporated
2/24
Table of Contents
AD3 Подключаемый передатчик 3
ВНИМАНИЕ 3
Цифровой подключаемый передатчик AD3 Axient 3
Основные особенности 4
Состав комплекта 4
Отдельно заказываемые аксессуары 5
Описание передатчика AD3 5
Настройка 6
Настройка типа батареек АА 7
Аккумуляторная батарейка Shure 8
Питание через USB 8
Существенные рекомендации по содержанию и хране
нию аккумуляторных батарей Shure 8
Батарейки AA и время работы передатчика 9
Органы управление передатчиком 9
Блок-схема меню 10
Карта меню 10
Советы по правке параметров меню 10
Вид начального экрана 11
Блокировка интерфейса 11
ИК-синхронизация 11
Установка частоты вручную 12
Обновление микропрограммы 12
Обозначения версий микропрограмм 13
Обновление микропрограммы передатчика 13
Глушение РЧ 13
Safe Start 13
Перегрузка входа 14
Генератор тонального сигнала 14
Согласование уровней звука со смещением 15
Описание элементов меню 15
Меню радио 15
Меню аудио 16
Меню Utilities 16
Технические характеристики 17
Frequency Bands and Transmitter RF Power 19
ЛИЦЕНЗИОННАЯ ИНФОРМАЦИЯ 22
Предупреждение для цифровых устройств (Австра
лия) 22
Сертификация 22
Information to the user 23
Обращение в службу поддержки 24
Shure Incorporated
3/24
AD3
Подключаемый передатчик
ВНИМАНИЕ
Батарейные блоки питания могут взрываться или выделять токсичные материалы. Остерегайтесь ожогов или воз
горания. Ни в коем случае нельзя вскрывать, разбивать, модифицировать, разбирать, нагревать выше 60°C или
сжигать батарейки.
Следуйте инструкциям изготовителя
Для подзарядки аккумуляторных батареек Shure используйте только зарядное устройство Shure
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Неправильная замена батарейки может привести к взрыву. Заменяйте только батарейкой
того же или эквивалентного типа.
Ни в коем случае не берите батарейки в рот. При проглатывании обратитесь к врачу или в местный токсикологиче
ский центр
Не замыкайте батарейки накоротко; это может привести к ожогам или возгоранию
Не заряжайте и не используйте никакие другие батарейки, кроме аккумуляторных батареек Shure
Утилизируйте батарейки надлежащим образом. По вопросам надлежащей утилизации использованных батареек
обращайтесь к местному поставщику
Не подвергайте батарейки (батарейные блоки питания или установленные батарейки) чрезмерному нагреву от
солнца, открытого пламени и т.п.
Не погружайте батарею в жидкость, например воду, напитки и прочие жидкие вещества.
Не подключайте и не вставляйте батарею с обратной полярностью.
Держите батареи в недоступных для детей местах.
Не используйте неисправные батареи.
Для транспортировки батарей надежно их упакуйте.
ВНИМАНИЕ.
Если в устройство попадет вода или какойлибо посторонний предмет, это может привести к возгора
нию или поражению электрическим током.
Не пытайтесь модифицировать это изделие. Это может привести к личной травме и (или) поломке из
делия.
ОСТОРОЖНО
Ни в коем случае не разбирайте и не модифицируйте это устройство, поскольку это может привести к
поломке.
Не подвергайте чрезмерным нагрузкам и не тяните за кабель, чтобы не повредить изделие.
Содержите микрофон сухим и не подвергайте его воздействию очень высоких или низких температур и
влажности.
Примечание. Используйте только с блоком питания, входящим в комплект, или эквивалентным устройством, утвержденным Shure.
Shure Incorporated
4/24
Цифровой подключаемый передатчик AD3 Axient
Передатчик AD3 компании Shure преобразует любой микрофон в передовой портативный беспроводной микрофон се
рии Axient Digital AD, обеспечивая безупречное качество звука и РЧхарактеристики, расширенный диапазон настройки
и функции шифрования. Передатчик AD3, совместимый с приемниками Axient Digital AD4D и AD4Q в стандартном ре
жиме и режиме высокой плотности, оснащен настраиваемым, быстрым и безопасным разъемом XLR, поддерживает
как обычные батареи AA, так и аккумуляторные батареи Shure серии SB900, а также имеет простые и понятные органы
управления и меню. Передатчик AD3 имеет легкий и прочный металлический корпус, устойчивый к воздействию пота,
влаги и загрязнений.
Основные особенности
Характеристики
Диапазон от 20 Гц до 20 кГц с плоской частотной характеристикой
Автоматический входной каскад оптимизирует настройку усиления
Поддержка AES 256разрядного шифрования для защиты передачи
Динамический диапазон >120 дБ
Рабочий диапазон 100 м в зоне прямой видимости
Выбираемые режимы модуляции оптимизируют характеристики для обеспечения спектральной эффективности
Стандартный режим — оптимальное покрытие, низкая задержка сигнала
Режим высокой плотности — значительное повышение максимального числа каналов системы
Встроенный генератор тонального сигнала и РЧмаркеры для облегчения проверки методом обхода
Переключение уровня мощности = 2/10/35 мВт (зависит от региона)
Конструкция
Блокировка разъема XLR
Дисплей OLED с подсветкой и простыми меню и элементами управления
Прочная металлическая конструкция
Меню и блокировка питания
Питание
Более 8 часов непрерывного использования при использовании аккумуляторной батареи Shure
Литиевоионная аккумуляторная батарея Shure обладает расширенным ресурсом работы, нулевым эффектом па
мяти и позволяет точно измерять ресурс
Внешнее питание и зарядка через USBC
Состав комплекта
Щелочные батарейки типа AA (2 шт.) 80B8201
Кабель с USB-A на USB-C 95A39299
Футляр на молнии 95D2313
Футляр с зажимом для ремня 95A44910
Shure Incorporated
5/24
Отдельно заказываемые аксессуары
Аккумуляторная литиево-ионная батарея SB900B SB900B
Описание передатчика AD3
Дисплей
Просмотр экранов меню и настроек. Для включения подсветки нажмите любую кнопку управления.
Инфракрасный (ИК) порт
В режиме ИКсинхронизации направьте на ИКпорт приемника для автоматической настройки и регулировки пере
датчика.
Кнопки управления
Используются для перемещения по меню параметров и изменения настроек.
Выключатель питания
Удерживайте нажатой кнопку X, чтобы включить или выключить устройство.
Кнопка ввода
Используется для доступа к экранам меню и подтверждения изменений параметров меню.
Светодиод питания
Зеленый = питание устройства включено
Красный = батарея разряжена или сбой батареи
Светодиод аудиосигнала
Красный, желтый и зеленый светодиоды обозначают средний и пиковый уровни аудиосигнала.
При включении функции лимитера светодиодный индикатор становится красным.
Порт USB-C
Подача питания или зарядка аккумуляторной батареи Shure. При подключении к источнику питания светодиодный
индикатор указывает состояние зарядки.
Красный = зарядка
Зеленый = полный заряд
Желтый = зарядка не выполняется
Отсек для батарей
Требуются две батареи AA или аккумуляторная батарея Shure.
Адаптер для батарей AA
Shure Incorporated
6/24
1.
2.
Используется для фиксации батарей AA. Извлеките, чтобы вставить аккумуляторную батарею Shure.
Разъем XLR
Точка подключения проводных микрофонов, кабелей и стоек журавля и т. д.
Запорное кольцо
Чтобы освободить разъем XLR, поверните кольцо против часовой стрелки и нажмите.
Футляр
Обеспечивает дополнительный захват и защиту передатчика.
Зажим для ремня
Надежная фиксация передатчика и микрофона для переноски без использования рук.
Настройка
Сдвиньте язычок на боковой стороне передатчика, чтобы открыть крышку батарейного отсека.
Установите батареи.
Батареи AA: установите батареи (соблюдая полярность) и адаптер для батарей АА, как показано на ниже и
закройте крышку.
Аккумуляторная батарея Shure: установите батарею, как показано ниже (соблюдая полярность). Извлеки
те адаптер для батарей АА и закройте крышку, чтобы зафиксировать батарею.
Shure Incorporated
7/24
3.
4.
5.
1.
2.
3.
Примечание. При использовании батарей AA для более точных показаний индикатора состояния батареи
передатчика укажите соответствующий тип батареи.
Нажмите и удерживайте X, чтобы включить передатчик.
Выберите соответствующий входной аттенюатор или усилитель, чтобы избежать перегрузки аудиовхода и уси
лить источники с низким уровнем выходного сигнала: Audio > Pad
12 dB: используется для источников с высоким уровнем выходного сигнала, например линейных уровней и
двухточечных соединений.
Off (по умолчанию): используется для обычных микрофонов.
+12 dB: используется для источники с низким уровней выходного сигнала.
Присоедините передатчик к разъему XLR микрофона или выхода аудиоустройства.
Примечание. При извлечении или замене батарей без выключения передатчика, устройство снова включится после установки бата
рей.
Настройка типа батареек АА
Чтобы обеспечить точные данные об оставшемся времени работы передатчика, укажите тип, соответствующий типу
установленной батареи.
Примечание. Если установлена аккумуляторная батарейка Shure, выбирать тип батарейки не нужно, а в качестве типа батарейки отобразится Shure.
Перейдите к пункту Utilities и выберите Battery.
Кнопками ▼▲ выберите тип установленной батарейки:
Alkaline — щелочная
NiMH — никельметаллгидридная
Lithium — первичная литиевая
Для сохранения нажмите O.
Shure Incorporated
8/24
Аккумуляторная батарейка Shure
Еще одним вариантом источника питания для передатчиков являются литиевоионные аккумуляторные батареи Shure
SB900. Батареи за 1 час заряжаются до 50% емкости и за 3 часа — до полной емкости.
Для подзарядки батарей Shure имеются односекционные и многосекционные зарядные устройства.
Предупреждение. Подзаряжайте аккумуляторные батареи Shure только в зарядном устройстве Shure.
Время работы Shure SB900B
2 мВт 10 мВт 35 мВт
Более 8 часов Более 8 часов Более 5 часов
Примечание. Фантомное питание, РЧвывод и сопротивление подключенного устройства могут повлиять на ресурс батареи.
Проверка информации о батарее
При работе от аккумуляторной батареи Shure на главные экраны приемника и передатчика выводится оставшееся вре
мя в часах и минутах.
В меню передатчика Battery отображается подробная информация о батарее: Utilities > Battery
Battery: тип химического состава установленной батареи (батарея Shure, щелочная, литиевая, NiMH)
Battery Time to Full (отображается только в том случае, если аккумуляторная батарея Shure заряжается от внешне
го источника): время, оставшееся до полной зарядки батареи
Battery Life: указывает оставшееся время работы батареи
Charge: процентное значение зарядной емкости
Health: процентное значение текущего состояния батареи
Cycle Count: общее число циклов зарядки для установленной батареи
Temperature: температура батареи в градусах Цельсия и Фаренгейта
Питание через USB
При работе от батарей AA или без батарей передатчик AD3 может получать питание путем подключения порта USBC
на нижней панели передатчика к подходящему источнику питания.
После установки аккумуляторной батареи Shure подключение USB позволяет подавать питание на передатчик и одно
временно заряжать батарею.
Существенные рекомендации по содержанию и хране-
нию аккумуляторных батарей Shure
Надлежащее содержание и хранение батареек Shure обеспечивает их надежную работу и длительный срок службы.
Обязательно храните батареи и передатчики при комнатной температуре
Для длительного хранения батареи ее желательно зарядить приблизительно до 40% емкости
Периодически очищайте контакты батарей спиртом, чтобы обеспечить идеальный контакт
Shure Incorporated
9/24
При хранении проверяйте батареи каждые 6 месяцев и, когда потребуется, подзаряжайте до 40% емкости
Дополнительные сведения об аккумуляторных батареях можно найти на сайте www.shure.com.
Батарейки AA и время работы передатчика
Передатчики могут работать от батареек AA следующих типов:
Щелочная
никельметаллгидридная (NiMH);
первичная литиевая.
На экраны передатчика и приемника выводится 5сегментный индикатор, показывающий уровень заряда батарейки пе
редатчика. В следующей таблице приведены приближенные значения оставшегося времени работы в формате
«часы:минуты».
Щелочные батарейки
Индикатор бата-
рейки
Время работы батарейки ( ч:мин)
УВЧ 1.x
2 мВт/10
мВт
35
мВт
2 мВт
/10
мВт
30
мВт
8:00 до 6:00
3:30
до
3:00
5:30
до
4:15
3:45
до
3:00
6:00 до 4:00
3:00
до
2:00
4:15
до
3:00
3:00
до
2:15
4:00 до 1:45
2:00
до
1:30
3:00
до
1:45
2:15
до
2:00
<1:45 <1:30 <1:45 <2:00
<0:45 <0:45 <0:45 <0:45
<0:15 <0:15 <0:15 <0:15
Органы управление передатчиком
Используйте органы управления, чтобы переходить по меню и обновлять настройки.
Shure Incorporated
10/24
X
Удерживайте кнопку, чтобы включить и выключить передатчик. Действует как кнопка возврата к
предыдущему меню или параметру без подтверждения изменения его значения.
O Вход на экраны меню и подтверждение изменения параметра
∨∧ Прокрутка экранов меню и изменение значений параметров
Совет. Удерживайте кнопку нажатой, пока выполняется включение питания, чтобы войти в режим безопасного запус
ка.
Блок-схема меню
Карта меню
Советы по правке параметров меню
Для перехода с начального экрана к параметрам меню нажмите кнопку O. Используйте кнопки со стрелками для
просмотра дополнительных меню и параметров.
Когда разрешено редактирование, параметр меню мигает
Для увеличения, уменьшения или изменения параметра используйте кнопки со стрелками
Shure Incorporated
11/24
1.
2.
Чтобы сохранить изменение меню, нажмите O
Для выхода из меню без сохранения изменений нажмите X
Вид начального экрана
На начальный экран выводится информация о передатчике и его состояние.
На начальном экране можно отобразить одно из информационных сообщений. Выберите с помощью кнопок со стрел
ками нужный элемент.
Название
Настройка частоты
Группа (G) и канал (C)
Идентификатор устройства
Следующие значки указывают настройки передатчика.
Время работы батареи в часах и минутах или сегмент
ный индикатор
Ключ: отображается, когда включено шифрование
Замок: отображается, когда заблокированы средства
управления. Значок мигает при попытке получения до
ступа к заблокированному органу управления (питание
или меню).
STD: режим стандартной передачи
HD: режим передачи высокой плотности
Блокировка интерфейса
Чтобы не допустить случайного или несанкционированного изменения параметров, заблокируйте средства управления
интерфейса передатчика. При включенной блокировке на начальном экране появляется значок блокировки.
В меню Utilities перейдите к пункту Locks и выберите один из следующих параметров блокировки.
None: средства управления разблокированы
Power: выключатель питания заблокирован
Menu: параметры меню заблокированы
All: выключатель питания и параметры меню заблокированы
Для сохранения нажмите O.
Совет. Чтобы быстро разблокировать меню передатчика, нажмите O и выберите None.
Shure Incorporated
12/24
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
ИК-синхронизация
Используйте ИКсинхронизацию для образования аудиоканала между передатчиком и приемником.
Примечание. Диапазон приемника должен соответствовать диапазону передатчика.
Выберите канал приемника.
Настройте канал на доступную частоту с помощью сканирования групп или вручную перейдите к свободной ча
стоте.
Включите передатчик.
Нажмите кнопку SYNC приемника.
Направьте ИКокна между передатчиком и приемником друг на друга, чтобы светодиод ИК горел красным. По
окончании синхронизации появится сообщение Sync Success!. Теперь передатчик и приемник настроены на од
ну частоту.
Примечание. При любом изменении состояния шифрования на приемнике (включение/отключение шифрования) необходимо выполнить синхрони
зацию, чтобы переслать настройки на передатчик. Новые ключи шифрования для канала передатчика и приемника создаются при каждой ИКсин
хронизации, поэтому для запроса нового ключа для передатчика выполните ИКсинхронизацию с необходимым каналом приемника.
Установка частоты вручную
Можно выполнить ручную настройку определенной группы, канала и частоты передатчика.
Перейдите к меню Radio и выберите Freq.
Выполните прокрутку для выбора G: и C: для редактирования группы и канала или выберите параметр частоты
(МГц). При редактировании частоты нажмите O один раз для редактирования первых 3 цифр или два раза для
редактирования 3 последних цифр.
Используйте кнопки ∧∨, чтобы настроить группу, канал или частоту.
Нажмите O для сохранения, а по завершении нажмите X.
Shure Incorporated
13/24
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
Обновление микропрограммы
Микропрограмма представляет собой встроенное программное обеспечение, используемое для управления функция
ми каждого компонента. Периодически выпускаются новые версии микропрограммы, содержащие новые функции и
улучшения. Чтобы воспользоваться новыми возможностями, загружайте и устанавливайте новые версии микропро
граммы с помощью инструмента Shure Update Utility. Программу Shure Update Utility можно загрузить на вебсайте
http://www.shure.com/.
Обозначения версий микропрограмм
При выполнении обновления сначала загрузите микропрограмму в приемник, затем обновите передатчики до той же
версии микропрограммы для обеспечения согласованности работы.
Номера версий микропрограмм устройств Shure имеют следующий формат:
ОСНОВНОЙ.ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ.ИСПРАВЛЕНИЕ.СБОРКА (например, 1.2.21.1). Как минимум, все сетевые устрой
ства (включая передатчики), должны иметь одинаковые ОСНОВНОЙ И ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ номера версий микро
программы (например, 1.2.x).
Обновление микропрограммы передатчика
Загрузите в приемник микропрограмму.
Перейдите к следующему меню на приемнике: DeviceSettings > TxFirmwareUpdate.
Совместите ИКпорты передатчика и приемника. Порты ИКсинхронизации должны быть направлены друг на
друга в течение всей загрузки, которая может занять 50 секунд или дольше.
Совет. В случае правильного совмещения загорится красный светодиод совмещения.
Нажмите кнопку ENTER на приемнике, чтобы начать загрузку на передатчик. На приемнике будет отображаться
процентное значение прогресса обновления.
Глушение РЧ
Функция глушения РЧ предотвращает передачу аудиосигнала за счет подавления РЧсигнала, при этом на передатчик
попрежнему подается питание. В этом режиме на начальном экране отображается настройка RF Muted.
В меню Radio перейдите к пункту Output.
Выберите один из следующих вариантов.
On: РЧсигнал активен
Mute: РЧсигнал отключен
Для сохранения нажмите O.
Примечание. При выключении и повторном включении передатчика или замене батареи для параметра Output будет восстановлено значение On.
Shure Incorporated
14/24
Safe Start
Режим безопасного запуска используется для предотвращения возникновения помех для работы других устройств.
Удерживайте кнопку ^ при включении устройства до появления меню Safe Start.
Параметры меню Safe Start:
RF: Mute или On
Locks: None, Pwr, Menu, All
Phantom: Off, +12V, +48V
Для изменения значений используйте кнопки навигации.
Совет. Чтобы закрыть меню Safe Start, нажмите X.
Примечание. При включении передатчика в режиме безопасного запуска будут использоваться предыдущие настройки блокировок, РЧ и фантомно
го питания.
Перегрузка входа
Сообщение Tx Overload отображается при наличии на аудиовходе сигнала высокого уровня. Светодиод аудиосигнала
станет красным в качестве дополнительного индикатора перегрузки. Уменьшите входной сигнал или позвольте входно
му аттенюатору снять состояние перегрузки.
Совет: чтобы включить входной аттенюатор, перейдите в меню Audio > Pad и выберите 12 dB.
Генератор тонального сигнала
Передатчик оснащен встроенным генератором тонального сигнала, который выдает непрерывный аудиосигнал. То
нальный сигнал удобен при выполнении проверки звука или для поиска и устранения неисправностей в последова
тельности аудиосигналов. Уровень тонального сигнала регулируется в пределах от –60 дБ до 0 дБ, причем можно за
дать значение частоты 400 Гц или 1000 Гц.
Shure Incorporated
15/24
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Совет: всегда начинайте с значения уровня –60 дБ, чтобы избежать перегрузки динамиков или наушников.
В меню Audio выберите Tone Gen.
Установите значение частоты 400 Hz или 1000 Hz.
Выберите пункт Level и используйте кнопки со стрелками для регулирования значения от –60 дБ до 0 дБ.
Отключите тональный сигнал, выбрав значение Off в меню или отключив и включив питание передатчика.
Согласование уровней звука со смещением
При связывании с приемником двух или нескольких передатчиков уровни микрофонов или инструментов могут разли
чаться. Если это произойдет, воспользуйтесь функцией Offset, чтобы согласовать уровни звука и выровнять значения
громкости звука от двух передатчиков. Если вы работаете с одним передатчиком, установите для параметра Offset зна
чение 0 дБ.
Включите первый передатчик и проверьте звук, чтобы выяснить уровень аудиосигнала. Закончив, выключите пе
редатчик.
Включите второй передатчик и проверьте звук, чтобы выяснить уровень аудиосигнала. Повторите для любых
дополнительных передатчиков.
Если уровни звука передатчиков различны, перейдите в меню Offset (Audio > Offset) передатчика и в реаль
ном времени увеличьте или уменьшите смещение Offset, чтобы согласовать уровни звука.
Описание элементов меню
Меню радио
Частота
Нажмите кнопку O для включения редактирования группы (G:), канала (C:) или частоты (МГц). Для настройки зна
чений используйте кнопки со стрелками. Чтобы отредактировать частоту, нажмите кнопку O один раз для редакти
рования первых 3 цифр или два раза для редактирования 3 следующих цифр.
Power
Shure Incorporated
16/24
Более высокие значения мощности РЧсигнала могут увеличить рабочий диапазон передатчика.
Примечание. Более высокие значение РЧмощности сокращают время работы батареи.
Output
Включение РЧвыхода или глушение.
On: РЧсигнал активен
Mute: РЧсигнал неактивен
Меню аудио
Фантомное питание
Добавление фантомного питания для конденсаторных микрофонов. В зависимости от микрофона выберите +12 В
или +48 В.
Входной аттенюатор/усилитель
Настройте аттенюатор, чтобы избежать перегрузки аудиовхода, или усильте источники с низким уровнем выходно
го сигнала. Выберите –12 дБ, Off (по умолчанию) и +12 дБ.
12 dB: используется для источников с высоким уровнем выходного сигнала, например линейных уровней и двухто
чечных соединений.
Off (по умолчанию): используется для обычных микрофонов.
+12 dB: используется для источники с низким уровней выходного сигнала.
Фильтр верхних частот
Фильтр верхних частот. Прокрутите вверх, чтобы включить фильтр и установить низкочастотный спад в Гц; прокру
тите до конца вниз, чтобы выключить. Диапазон: от 40 Гц до 240 Гц.
Полярность
Выбираемое значение полярности для разъема аудиовхода:
Pos: положительное давление на мембрану микрофона создает положительное напряжение на контакте 2 (относи
тельно контакта 3 выхода XLR) и на конце выхода TRS приемника.
Neg: положительное давление на мембрану микрофона создает отрицательное напряжение на контакте 2 (относи
тельно контакта 3 выхода XLR) и на конце выхода TRS приемника.
Offset
Отрегулируйте уровень Offset микрофона, чтобы сбалансировать уровни микрофонов при использовании двух пе
редатчиков или при назначении нескольких передатчиков гнездам приемника. Диапазон настроек: от –12 дБ до +21
дБ.
Tone Gen
Генератор тонального сигнала. Передатчик выдает непрерывный тональный сигнал.
Freq: для тонального сигнала можно установить значение 400 Гц или 1000 Гц.
Level: регулировка уровня вывода тестового сигнала.
Меню Utilities
Device ID
Shure Incorporated
17/24
Назначение идентификатора устройства, содержащего до 8 букв или цифр.
Locks
Блокировка органов управления передатчика и выключателя питания.
None: средства управления разблокированы
Power: выключатель питания заблокирован
Menu: параметры меню заблокированы
All: выключатель питания и параметры меню заблокированы
Marker
При включении этого параметра нажмите O для установки маркера в приложении Wireless Workbench.
Battery
Отображение информации о батарее:
Battery Life: время работы отображается в виде сегментного индикатора с указанием времени (часы:минуты)
Battery Time to Full (отображается только в том случае, если аккумуляторная батарея Shure заряжается от внешнего
источника): время, оставшееся до полной зарядки батареи
Charge: процентное значение зарядной емкости
Health: процентное значение текущего состояния батареи
Cycle Count: общее число циклов зарядки для установленной батареи
Temperature: температура батареи в градусах Цельсия и Фаренгейта
About
Отображается следующая информация о передатчике.
Model: отображение номера модели
Band: отображение диапазона настройки передатчика
FW Version: установленная микропрограмма
HW Version: версия оборудования
Serial Num: серийный номер
Reset All
Восстановление заводских настроек для параметров передатчика.
Технические характеристики
Диапазон смещения микрофона
-12 до 21 дБ (с шагом 1 дБ)
Тип батареек
Shure SB900 series Перезаряжаемая литиевоионная или LR6 Батарейки типа AA 1,5 В
Время работы батарейки
@ 10 мВт
Shure SB900B > 8 ч
Shure Incorporated
18/24
щелочная > 7 ч
Размеры
126 мм x 44.5 мм x 44.5 мм (5,0дюймов x 1,8дюймов x 1,8 дюймов) В x Ш x Г
Масса
Без батарейки 240 г (8,0 унций),
с батарейками типа AA 263 г
с аккумуляторной батарей Shure 280 г
Корпус
Металлический корпус
Диапазон рабочих температур
-10°C (-14°F) до 50°C (122°F)
Диапазон температуры хранения
-40°C (-40°F) до 74°C (165°F)
Аудиовход
Разъем
3контактный гнездовой разъем XLR
Конфигурация
симметричный
Импеданс
Pad –12 дБ 26.64 кОм
0 дБ 6.64 кОм
Усиление 12 дБ 6.64 кОм
Максимальный уровень входного сигнала
1 кГц при КНИ 1%
Pad –12 дБ 21 дБВ
0 дБ 9 дБВ
Усиление 12 дБ -3 дБВ
Эквивалентный входной шум предусилителя (EIN)
Настройка усиления системы ≥ +20
-115 дБВ, по шкале А, типично
Фантомное питание
+48 В(7 мА максимум), +12 В(15 мА максимум)
Shure Incorporated
19/24
Фильтр верхних частот
Two-pole (12 dB per octave), cut off frequency selectable from 40 to 240 in 20 Hz increments
Выход ВЧ
Тип антенны
Диполь
Импеданс
50 Ом
Занятая полоса частот
<200 кГц
Разнесение каналов
Стандартный режим 350 кГц
Режим высокой плотности 125 кГц
Тип модуляции
Цифровые права собственности на Shure Axient
Питание
2 мВт, 10 мВт, 35 мВт
Specific Absorption Rate (SAR)
< 0.12 W/kg
Frequency Bands and Transmitter RF Power
Band Frequency Range (MHz) RF Power (mW)***
G53 470 до 510 2/10/35
G54 479 до 565 2/10/20
G55† 470 до 636* 2/10/35
G56†† 470 до 636 2/10/35
G57 470 до 616* 2/10/35
G62 510 до 530 2/10/35
G63 487 до 636 2/10
H54 520 до 636 2/10/35
K53 606 до 698* 2/10/35
K54 606 до 663** 2/10/35
K55 606 до 694 2/10/35
Shure Incorporated
20/24
Band Frequency Range (MHz) RF Power (mW)***
K56 606 до 714 2/10/35
K57 606 до 790 2/10/35
K58 622 до 698 2/10/35
L54 630 до 698 2/10/35
P55 694 до 703, 748 до 758, 803 до 806 2/10/35
R52 794 до 806 2/10
JB 806 до 810 2/10
X51 925 до 937.5 2/10
X55 941 до 960 2/10/35
X56††† 960 до 1000 2/10/35
*with a gap between 608 to 614 MHz.
**with a gap between 608 to 614 MHz and a gap between 616 to 653 MHz.
***power delivered to the antenna port.
†operation mode varies according to region. In Brazil, High Density mode is used. The maximum power level for Peru is
10mW.
††Limited to 10mW for Vietnam.
†††Only in UK; Fvariant only
Output power limited to 10 mW above 608 MHz.
Korea defines power as conducted (ERP) which is 1dB less then declared in table.
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使
前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機
設備之干擾
เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้มีความสอดคล้องตามมาตรฐานหรือข้อกำหนดทางเทคนิคของ กสทช.
/