Shure AD1 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для цифрового беспроводного передатчика Shure Axient Digital AD1. Я могу ответить на ваши вопросы о его настройке, использовании и функциях, таких как ИК-синхронизация, режимы работы и типы батарей. Спрашивайте!
  • Как настроить тип батареек AA?
    Как выполнить ИК-синхронизацию?
    Как использовать функцию глушения РЧ?
    Что делать при перегрузке входа?
AD1
Переносной передатчик
AD1 Axient Digital Bodypack Transmitter User Guide
Version: 8 (2020-A)
Shure Incorporated
2/25
Table of Contents
AD1Переносной передатчик 3
ВНИМАНИЕ 3
Переносной цифровой передатчик AD1 Axient 3
Основные особенности 3
Состав комплекта 4
Дополнительные принадлежности 4
Описание передатчика AD1 5
Органы управление передатчиком 6
Блокировка интерфейса 7
Вид начального экрана 7
Установка батареек 7
Настройка типа батареек АА 8
Установка батареек AA 9
Аккумуляторная батарея Shure SB900A 9
Срок службы батарейки 9
Проверка информации о батарее 9
Существенные рекомендации по содержанию и хране
нию аккумуляторных батареек Shure 10
Батарейки AA и время работы передатчика 10
Параметры меню 11
Советы по правке параметров меню 11
Карта меню 12
Описание параметров меню 12
Меню радио 12
Меню аудио 12
Меню Utilities 13
ИК-синхронизация 14
Установка частоты вручную 14
Обновление микропрограммы 15
Обозначения версий микропрограмм 15
Обновление микропрограммы передатчика 15
Крепление переносного передатчика 15
Глушение РЧ 16
Safe Start 16
Перегрузка входа 17
Согласование уровней звука со смещением 17
Генератор тонального сигнала 17
Технические характеристики 18
Схемы входных разъемов 20
Диапазоны частот и РЧмощность передатчика 20
ЛИЦЕНЗИОННАЯ ИНФОРМАЦИЯ 23
Предупреждение для цифровых устройств (Австра
лия) 23
Сертификация 23
Information to the user 24
Shure Incorporated
3/25
AD1
Переносной передатчик
ВНИМАНИЕ
Батарейные блоки питания могут взрываться или выделять токсичные материалы. Остерегайтесь ожогов или воз
горания. Ни в коем случае нельзя вскрывать, разбивать, модифицировать, разбирать, нагревать выше 60°C или
сжигать батарейки.
Следуйте инструкциям изготовителя
Для подзарядки аккумуляторных батареек Shure используйте только зарядное устройство Shure
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Неправильная замена батарейки может привести к взрыву. Заменяйте только батарейкой
того же или эквивалентного типа.
Ни в коем случае не берите батарейки в рот. При проглатывании обратитесь к врачу или в местный токсикологиче
ский центр
Не замыкайте батарейки накоротко; это может привести к ожогам или возгоранию
Не заряжайте и не используйте никакие другие батарейки, кроме аккумуляторных батареек Shure
Утилизируйте батарейки надлежащим образом. По вопросам надлежащей утилизации использованных батареек
обращайтесь к местному поставщику
Не подвергайте батарейки (батарейные блоки питания или установленные батарейки) чрезмерному нагреву от
солнца, открытого пламени и т.п.
ВНИМАНИЕ! Установка неподходящей батарейки может привести к взрыву. Работает только от двух батареек типа АА.
Примечание. Используйте только с блоком питания, входящим в комплект, или эквивалентным устройством, утвержденным Shure.
Переносной цифровой передатчик AD1 Axient
Переносные передатчики серии AD обеспечивают безупречное качество звука и РЧхарактеристик благодаря широкой
диапазону настроек, режиму высокой плотности и шифрованию. Передатчик имеет прочную металлическую конструк
цию, а также оснащен аккумуляторными батареями AA или SB900A (с зарядной докстанцией), имеются варианты разъ
емов TA4 или LEMO3.
Основные особенности
Характеристики
Диапазон от 20 Гц до 20 кГц с плоской частотной характеристикой
Автоматический входной каскад оптимизирует настройку усиления
Поддержка AES 256разрядного шифрования для защиты передачи
Динамический диапазон >120 дБ
Рабочий диапазон 100 м в зоне прямой видимости
Выбираемые режимы модуляции оптимизируют характеристики для обеспечения спектральной эффективности
Стандартный режим — оптимальное покрытие, низкая задержка сигнала
Режим высокой плотности — значительное повышение максимального числа каналов системы
Встроенный генератор тонального сигнала и РЧмаркеры для облегчения проверки методом обхода
Shure Incorporated
4/25
Переключение уровня мощности = 2/10/35 мВт (зависит от региона)
Выбор частотного разнесения с использованием двух переносных передатчиков
Конструкция
Варианты аудиоразъемов TA4 или LEMO3
ЖКдисплей с подсветкой и простыми меню и органами управления
Прочная металлическая конструкция
Гибкая четвертьволновая антенна
Меню и блокировка питания
Питание
Более 8 часов непрерывного использования за счет применения 2 щелочных батареек типа AA
Литиевоионная аккумуляторная батарея Shure SB900A обладает расширенным ресурсом работы, нулевым эф
фектом памяти и позволяет точно измерять ресурс
Внешние контакты для подзарядки для зарядки в зарядной станции
Состав комплекта
Щелочные батарейки типа AA (2 шт.) 80B8201
Четвертьволновая антенна Зависит от региона
Резьбовой переходник TA4F WA340
Футляр на молнии 26A13
Зажим для ремня 44A12547
Дополнительные принадлежности
Аккумуляторная литиево-ионная батарея для переносного пере-
датчика
SB900A
Кабель-разветвитель для переносных передатчиков AXT652
Кабель-разветвитель LEMO для переносных передатчиков AXT652LEMO3
Кабель для инструмента WA302
Сменный зажим для ремня 44A12547
Кабель для инструмента с разъемом-угольником 1/4 дюйма WA304
Переключатель глушения для переносного передатчика WA661
Переключатель глушения для 2 переносных передатчиков WA662
Shure Incorporated
5/25
Описание передатчика AD1
РЧ-антенна
Для передачи РЧсигнала.
Дисплей
Просмотр экранов меню и настроек. Для включения подсветки нажмите любую кнопку управления.
Инфракрасный (ИК) порт
В режиме ИКсинхронизации направьте на ИКпорт приемника для автоматической настройки и регулировки пере
датчика.
Кнопки управления
Используются для перемещения по меню параметров и изменения настроек.
Отделение для батареек
Требуются две батарейки AA или аккумуляторная батарея Shure SB900A.
Адаптер для батареек AA
Используется для фиксации батареек AA. Извлеките, чтобы вставить батарею Shure SB900A.
Разъем SMA
Точка подсоединения РЧантенны.
Выключатель питания
Включает и выключает устройство.
Светодиод питания
Зеленый = питание включено
Красный = батарея разряжена, включен режим глушения, перегрузка входа или сбой батареи (см. раздел «Поиск и
устранение неисправностей»)
Гнездо входа
Подключение 4контактного миниатюрного разъема (TA4F) микрофона или инструментального кабеля.
Примечание. Доступны варианты модели этого передатчика с разъемом LEMO.
Shure Incorporated
6/25
Органы управление передатчиком
Используются для перемещения по меню параметров и изменение значений.
exit
Действует как кнопка возврата к предыдущему меню или параметру без подтверждения изменения
его значения
enter Вход на экраны меню и подтверждение изменения параметра
∨∧ Прокрутка экранов меню и изменение значений параметров
Совет. Используйте следующие средства быстрого доступа для выполнения быстрой настройки.
Удерживайте нажатой кнопку
при включении питания, чтобы заблокировать или разблокировать органы управле
ния передатчика.
Удерживайте нажатой кнопку exit при включении питания, чтобы войти в меню Safe Start.
Shure Incorporated
7/25
1.
2.
Блокировка интерфейса
Чтобы не допустить случайного или несанкционированного изменения параметров, заблокируйте средства управления
интерфейса передатчика. При включенной блокировке на начальном экране появляется значок блокировки.
В меню Utilities перейдите к пункту Locks и выберите один из следующих параметров блокировки.
None: средства управления разблокированы
Power: выключатель питания заблокирован
Menu: параметры меню заблокированы
All: выключатель питания и параметры меню заблокированы
Для сохранения нажмите enter.
Совет. Чтобы быстро разблокировать передатчик, нажмите enter два раза, выберите None и нажмите enter.
Вид начального экрана
На начальный экран выводится информация о передатчике и его состояние.
На начальном экране можно отобразить одно из информационных сообщений. Выберите с помощью кнопок со стрел
ками нужный элемент.
Название
Настройка частоты
Группа (G) и канал (C)
Идентификатор устройства
Следующие значки указывают настройки передатчика.
Время работы батареи в часах и минутах или сегмент
ный индикатор
Ключ: отображается, когда включено шифрование
Замок: отображается, когда заблокированы средства
управления. Значок будет мигать при попытке получения
доступа к заблокированном средству управления (пита
ние или меню).
STD: режим стандартной передачи
HD: режим передачи высокой плотности
RF Mute Engaged: отображается при глушении РЧвыво
да
Shure Incorporated
8/25
1.
2.
3.
Установка батареек
Откройте отсек для ба-
тареек
Чтобы открыть отсек для батарей, на переносном передатчике сожмите боковые языч
ки и откройте крышку отсека, как показано на рисунке.
Установите батареи
Батарейки типа AA: установите батарейки и адаптер для батареек АА (соблюдая
полярность), как показано на рисунке, и закройте дверцу
Аккумуляторная батарейка Shure SB900A: установите батарею, как показано на
рисунке (соблюдая полярность). Извлеките адаптер для батареек АА и отложите в
сторону. Закройте дверцу и закрепите батарею.
Примечание. Если используются батарейки AA, настройте тип батареек, воспользовавшись меню пере
датчика.
Настройка типа батареек АА
Чтобы получать точные данные об оставшемся времени работы передатчика, настройте в меню передатчика тип уста
новленных батареек АА.
Примечание. Если установлена аккумуляторная батарейка Shure SB900A, выбирать тип батарейки не нужно, а в качестве типа батарейки
отобразится Shure.
Перейдите к пункту Utilities и выберите Battery.
Кнопками ▼▲ выберите тип установленной батареи:
Alkaline = щелочная
NiMH = никельметаллгидридная
Lithium = первичная литиевая
Для сохранения нажмите enter.
Shure Incorporated
9/25
Установка батареек AA
Вставьте батарейки полностью, до отказа, чтобы обеспечить надлежащий контакт, и чтобы надежно защелкнулась
крышка.
Аккумуляторная батарея Shure SB900A
Еще одним вариантом источника питания для передатчиков являются литиевоионные аккумуляторные батареи Shure
SB900A. Батареи за час заряжаются до 50% емкости и за три часа — до полной емкости.
Для подзарядки батареек Shure имеются односекционные и многосекционные зарядные устройства.
Внимание. Подзаряжайте аккумуляторные батарейки Shure только в зарядном устройстве Shure.
Срок службы батарейки
УВЧ 1.x
2 мВт/10 мВт 35 мВт 2 мВт/10 мВт 30 мВт
SB900A 9 ч 4:30 ч 6 ч 5 ч
щелочная 8 ч 3:30 ч 5:30 ч 3:45 ч
Значения в этой таблице относятся к свежим высококачественным батарейкам. Время работы батарейки зависит от из
готовителя и возраста батарейки.
Проверка информации о батарее
При работе от аккумуляторной батарейки Shure на главные экраны приемника и передатчика выводится оставшееся
время в часах и минутах.
В меню передатчика Battery отображается подробная информация о батарее: Utilities > Battery
Battery: тип химического состава установленной батареи (батарея Shure, щелочная, литиевая, никельметаллгид
ридная)
Bars: указывает число столбцов
Time: ресурс батареи
Charge: процент зарядной емкости
Health: процентное значение текущего состояния батареи
Cycle Count: общее число циклов зарядки для установленной батареи
Temperature: температура батарейки в градусах Цельсия и Фаренгейта
Shure Incorporated
10/25
Существенные рекомендации по содержанию и хране-
нию аккумуляторных батареек Shure
Надлежащее содержание и хранение батареек Shure обеспечивает их надежную работу и длительный срок службы.
Обязательно храните батарейки и передатчики при комнатной температуре
Идеальным условием длительного хранения является зарядка батарейки приблизительно до 40% емкости
Периодически очищайте контакты батарей спиртом, чтобы обеспечить идеальный контакт
При хранении проверяйте батарейки каждые 6 месяцев и, когда потребуется, подзаряжайте до 40% емкости
Дополнительные сведения об аккумуляторных батареях можно найти на сайте www.shure.com.
Батарейки AA и время работы передатчика
Передатчики могут работать от батареек AA следующих типов:
Щелочная
никельметаллгидридная (NiMH);
первичная литиевая.
На экраны передатчика и приемника выводится 5сегментный индикатор, показывающий уровень заряда батарейки пе
редатчика. В следующей таблице приведены приближенные значения оставшегося времени работы в формате
«часы:минуты».
Щелочные батарейки
Индикатор бата-
рейки
Время работы батарейки ( ч:мин)
УВЧ 1.x
2 мВт/10
мВт
35
мВт
2 мВт
/10
мВт
30
мВт
8:00 до 6:00
3:30
до
3:00
5:30
до
4:15
3:45
до
3:00
6:00 до 4:00
3:00
до
2:00
4:15
до
3:00
3:00
до
2:15
4:00 до 1:45
2:00
до
1:30
3:00
до
1:45
2:15
до
2:00
Shure Incorporated
11/25
Индикатор бата-
рейки
Время работы батарейки ( ч:мин)
УВЧ 1.x
2 мВт/10
мВт
35
мВт
2 мВт
/10
мВт
30
мВт
<1:45 <1:30 <1:45 <2:00
<0:45 <0:45 <0:45 <0:45
<0:15 <0:15 <0:15 <0:15
Параметры меню
В меню Main доступные параметры передатчика организованы по трем подменю.
Radio
Audio
Utilities
Совет: для перехода между подменю используйте кнопки со стрелками.
Советы по правке параметров меню
Для перехода с начального экрана к параметрам меню нажмите кнопку enter. Используйте кнопкистрелки для до
ступа к дополнительным меню и параметрам.
Когда разрешено редактирование, параметр меню мигает
Для увеличения, уменьшения или изменения параметра пользуйтесь кнопками со стрелками
Чтобы сохранить изменение меню, нажмите enter
Для выхода из меню без сохранения изменений нажмите exit
Shure Incorporated
12/25
Карта меню
Описание параметров меню
Меню радио
Частота
Нажмите кнопку enter для включения редактирования группы (G:), канала (C:) или частоты (МГц). Для настройки
значений используйте кнопки со стрелками. Чтобы отредактировать частоту, нажмите кнопку enter один раз для ре
дактирования первых 3 цифр или два раза для редактирования 3 следующих цифр.
Power
Более высокие значения мощности РЧсигнала могут увеличить рабочий диапазон передатчика.
Примечание: высокие уровни мощности РЧсигнала снижают время работы батарейки.
Output
Включение РЧвыхода или глушение.
On: РЧсигнал активен
Mute: РЧсигнал неактивен
Меню аудио
Pad
Отрегулируйте аттенюатор для предотвращения перегрузки на аудиовходе. Выберите 12 dB или Off.
Offset
Отрегулируйте уровень Offset микрофона, чтобы сбалансировать уровни микрофонов при использовании двух пе
редатчиков или при назначении нескольких передатчиков гнездам приемника. Диапазон настроек: от –12 дБ до +21
дБ.
Polarity
Shure Incorporated
13/25
Выбираемое значение полярности для разъема аудиовхода:
Pos: положительное давление на мембрану микрофона создает положительное напряжение на контакте 2 (относи
тельно контакта 3 выхода XLR) и на конце выхода TRS.
Neg: положительное давление на мембрану микрофона создает отрицательное напряжение на контакте 2 (относи
тельно контакта 3 выхода XLR) и на конце выхода TRS.
Mute
Если этот параметр включен, выключатель питания настроен в качестве кнопки глушения аудиосигнала.
Включение выключателя питания: включение аудиосигнала
Выключение выключателя питания: глушение аудиосигнала
Выйдите из режима глушения, чтобы активировать обычный функционал выключателя питания.
Tone Gen
Передатчик выдает непрерывный тональный сигнал.
Freq: для тонального сигнала можно установить значение 400 Гц или 1000 Гц.
Level: регулировка уровня вывода тестового сигнала.
Меню Utilities
Device ID
Назначение идентификатора устройства, содержащего до 9 букв или цифр.
Locks
Блокировка органов управления передатчика и выключателя питания.
None: средства управления разблокированы
Power: выключатель питания заблокирован
Menu: параметры меню заблокированы
All: выключатель питания и параметры меню заблокированы
Marker
При включении этого параметра нажмите кнопку ввода для установки маркера в приложении Wireless Workbench.
Battery
Отображение информации о батарее:
Battery Life: время работы отображается в виде сегментного индикатора с указанием времени (часы:минуты)
Charge: процент зарядной емкости
Health: процентное значение текущего состояния батареи
Cycle Count: общее число циклов зарядки для установленной батареи
Temperature: температура батарейки в градусах Цельсия и Фаренгейта
About
Отображается следующая информация о передатчике.
Model: отображение номера модели
Band: отображение диапазона настройки передатчика
FW Version: установленная микропрограмма
Shure Incorporated
14/25
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
HW Version: версия оборудования
Serial Num: серийный номер
Reset All
Восстановление заводских настроек для параметров передатчика.
ИК-синхронизация
Используйте ИКсинхронизацию для образования аудиоканала между передатчиком и приемником.
Примечание. Диапазон приемника должен соответствовать диапазону передатчика.
Выберите канал приемника.
Настройте канал на доступную частоту с помощью сканирования групп или вручную перейдите к свободной ча
стоте.
Включите передатчик.
Нажмите кнопку SYNC приемника.
Направьте ИКокна между передатчиком и приемником друг на друга, чтобы светодиод ИК горел красным. По
окончании синхронизации появится сообщение Sync Success!. Теперь передатчик и приемник настроены на од
ну частоту.
Примечание.
При любом изменении состояния шифрования на приемнике (включение/отключение шифрования) необходимо выпол
нить синхронизацию, чтобы переслать настройки на передатчик. Новые ключи шифрования для канала передатчика и
приемника создаются при каждой ИКсинхронизации, поэтому для запроса нового ключа для передатчика выполните
ИКсинхронизацию с необходимым каналом приемника.
Установка частоты вручную
Можно выполнить ручную настройку определенной группы, канала и частоты передатчика.
Перейдите к меню Radio и выберите Freq.
Выполните прокрутку для выбора G: и C: для редактирования группы и канала или выберите параметр частоты
(МГц). При редактировании частоты нажмите enter один раз для редактирования первых 3 цифр или два раза
для редактирования 3 последних цифр.
Используйте кнопки ∧∨, чтобы настроить группу, канал или частоту.
Нажмите enter для сохранения, а по завершении нажмите exit.
Shure Incorporated
15/25
1.
2.
3.
4.
Обновление микропрограммы
Микропрограмма представляет собой встроенное программное обеспечение, используемое для управления функция
ми каждого компонента. Периодически выпускаются новые версии микропрограммы, содержащие новые функции и
улучшения. Чтобы воспользоваться новыми возможностями, загружайте и устанавливайте новые версии микропро
граммы с помощью инструмента Shure Update Utility. Программу Shure Update Utility можно загрузить на вебсайте
http://www.shure.com/.
Обозначения версий микропрограмм
При выполнении обновления сначала загрузите микропрограмму в приемник, затем обновите передатчики до той же
версии микропрограммы для обеспечения согласованности работы.
Номера версий микропрограмм устройств Shure имеют следующий формат: MAJOR.MINOR.PATCH (например, 1.2.14).
Как минимум, все сетевые устройства (включая передатчики), должны иметь одинаковые номера выпусков MAJOR и
MINOR (например, 1.2.x).
Обновление микропрограммы передатчика
Загрузите в приемник микропрограмму.
Перейдите к следующему меню на приемнике: Device
Configuration > Tx
Firmware
Update.
Совместите ИКпорты передатчика и приемника. Порты ИКсинхронизации должны быть направлены друг на
друга в течение всей загрузки, которая может занять 50 секунд или дольше.
Совет: в случае правильного совмещения загорится красный светодиод совмещения.
Нажмите кнопку ENTER на приемнике, чтобы начать загрузку на передатчик. На приемнике будет отображаться
процентное значение прогресса обновления.
Крепление переносного передатчика
Пристегните передатчик зажимом к ремню или проденьте через зажим передатчика ленту гитары, как показано на ри
сунке.
Для надежного крепления прижмите ремень к основанию зажима.
Совет. Зажим можно снять и повернуть на 180 градусов для усиления крепления.
Shure Incorporated
16/25
1.
2.
3.
Глушение РЧ
Функция глушения РЧ предотвращает передачу аудиосигнала за счет подавления РЧсигнала, при этом на передатчик
попрежнему остается включен. В этом режиме на начальном экране отображается настройка RF MUTED.
В меню Radio перейдите к пункту Output.
Выберите один из следующих вариантов.
On: РЧсигнал активен
Mute: РЧсигнал отключен
Для сохранения нажмите enter.
При выключении и повторном включении передатчика или замене батареи для параметра Output будет восстановлено значение On.
Safe Start
Режим запуска Safe Start используется для предотвращения возникновения помех для работы других устройств. Удер
живайте кнопку exit при включении устройства до появления меню Safe Start.
Shure Incorporated
17/25
1.
2.
3.
Параметры меню Safe Start:
RF: Mute или On
Locks: None, Pwr, Menu, All
Для изменения значений используйте кнопки навигации.
Совет. Чтобы выйти из меню Safe Start, выключите и включите устройство или ненадолго извлеките батарею.
Примечание. При включении устройства в режиме будут использоваться предыдущие настройки РЧ и блокировок.
Перегрузка входа
Сообщение OVERLOAD отображается при наличии на аудиовходе сигнала высокого уровня. Светодиод питания станет
красным в качестве дополнительного индикатора перегрузки. Уменьшите входной сигнал или позвольте входному атте
нюатору снять состояние перегрузки.
Совет: чтобы включить входной аттенюатор, перейдите в меню Audio > Pad и выберите 12 dB.
Согласование уровней звука со смещением
При связывании с приемником двух или нескольких передатчиков уровни микрофонов или инструментов могут разли
чаться. Если это произойдет, воспользуйтесь функцией Offset, чтобы согласовать уровни звука и выровнять значения
громкости звука от двух передатчиков. Если вы работаете с одним передатчиком, установите для параметра Offset зна
чение 0 дБ.
Включите первый передатчик и проверьте звук, чтобы выяснить уровень аудиосигнала. Закончив, выключите пе
редатчик.
Включите второй передатчик и проверьте звук, чтобы выяснить уровень аудиосигнала. Повторите для любых
дополнительных передатчиков.
Если уровни звука передатчиков различны, перейдите в меню Offset (Audio > Offset) передатчика и в реаль
ном времени увеличьте или уменьшите смещение Offset, чтобы согласовать уровни звука.
Shure Incorporated
18/25
1.
2.
3.
Генератор тонального сигнала
Передатчик оснащен встроенным генератором тонального сигнала, который выдает непрерывный аудиосигнал. То
нальный сигнал удобен при выполнении проверки звука или для поиска и устранения неисправностей в последова
тельности аудиосигналов. Уровень тонального сигнала регулируется в пределах от –60 дБ до 0 дБ, причем можно за
дать значение частоты 400 Гц или 1000 Гц.
Совет: всегда начинайте с значения уровня –60 дБ, чтобы избежать перегрузки динамиков или наушников.
В меню Audio выберите Tone Gen.
Установите значение частоты 400 Hz или 1000 Hz.
Выберите пункт Level и используйте кнопки со стрелками для регулирования значения от –60 дБ до 0 дБ.
Отключите тональный сигнал, выбрав значение Off в меню или отключив и включив питание передатчика.
Технические характеристики
Диапазон смещения микрофона
-12 до 21 дБ (с шагом 1 дБ)
Тип батареек
Shure SB900A Перезаряжаемая литиевоионная или LR6 Батарейки типа AA 1,5 В
Время работы батарейки
@ 10 мВт
Shure SB900A до 9 ч
щелочная до 8 ч
См. таблицу времени работы батареек
Размеры
86 мм x 66 мм x 23 мм (3,4 дюймов x 2,6 дюймов x 0,9 дюймов) В x Ш x Г
Масса
155 г (5,0 унций), без батареек
Корпус
Металлический корпус
Shure Incorporated
19/25
Диапазон рабочих температур
-18°C (0°F) до 50°C (122°F)
Примечание. Характеристики батарейки могут сузить этот диапазон.
Диапазон температуры хранения
-29°C (-20°F) до 74°C (165°F)
Примечание. Характеристики батарейки могут сузить этот диапазон.
Аудиовход
Разъем
4контактный миниатюрный разъемвилка (TA4M) или Разъем LEMO
Конфигурация
Несимметричный
Импеданс
4-контактный миниатюрный разъем-вилка (TA4M) 910 кОм
Разъем LEMO 8,2 кОм
Максимальный уровень входного сигнала
1 кГц при КНИ 1%
Аттенюатор выкл. 8,5 дБВ (7,5 напряжение пика)
Аттенюатор вкл. 20,5 дБВ (30 напряжение пика)
Эквивалентный входной шум предусилителя (EIN)
Настройка усиления системы ≥ +20
-120 дБВ, по шкале А, типично
Выход ВЧ
Разъем
SMA
Тип антенны
1/4волновой
Импеданс
50 Ом
Занятая полоса частот
<200 кГц
Разнесение каналов
Стандартный режим 350 кГц
Shure Incorporated
20/25
Режим высокой плотности 125 кГц
Зависит от региона
Тип модуляции
Цифровые права собственности на Shure Axient
Питание
2 мВт, 10 мВт, 35 мВт
См. таблицу диапазона частот и выходной мощности, Зависит от региона
Схемы входных разъемов
TA4M
LEMO
Диапазоны частот и РЧ-мощность передатчика
Полоса Частотный диапазон (МГц) РЧ-мощность (мВт)***
G53 От 470 до 510 2/10/35
G54 От 479 до 565 2/10/20
G55† От 470 до 636* 2/10/35
G56†† От 470 до 636 2/10/35
G57 От 470 до 616* 2/10/35
G62 От 510 до 530 2/10/35
/