U.R.G., Digital Musical Instruments Division
© 2007 - 2011 Yamaha Corporation
WZ13480 104POTY*.*-**B0
Printed in China
Yamaha Global Home
http://www.yamaha.com
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
RU
2
PSR-R300 уководство пользователя
PLEASE KEEP THIS MANUAL
This product utilizes batteries or an external power supply
(adapter). DO NOT connect this product to any power sup-
ply or adapter other than one described in the manual, on
the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
This product should be used only with the components
supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by
Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety
markings and instructions that accompany the accessory
product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO
CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications
without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an ampli-
fier and headphones or speaker/s, may be capable of pro-
ducing sound levels that could cause permanent hearing
loss. DO NOT operate for long periods of time at a high
volume level or at a level that is uncomfortable. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, you
should consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time
period before damage occurs.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relat-
ing to how a function or effect works (when the unit is
operating as designed) are not covered by the manufac-
turer’s warranty, and are therefore the owners responsibil-
ity. Please study this manual carefully and consult your
dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user
safe and environmentally friendly. We sincerely believe
that our products and the production methods used to pro-
duce them, meet these goals. In keeping with both the let-
ter and the spirit of the law, we want you to be aware of the
following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable bat-
tery which (if applicable) is soldered in place. The average
life span of this type of battery is approximately five years.
When replacement becomes necessary, contact a quali-
fied service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries.
Some of these may be rechargeable. Make sure that the
battery being charged is a rechargeable type and that the
charger is intended for the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or
with batteries of a different type. Batteries MUST be
installed correctly. Mismatches or incorrect installation
may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery.
Keep all batteries away from children. Dispose of used
batteries promptly and as regulated by the laws in your
area. Note: Check with any retailer of household type bat-
teries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or
for some reason its useful life is considered to be at an
end, please observe all local, state, and federal regula-
tions that relate to the disposal of products that contain
lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to
assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product.
The model number, serial number, power requirements,
etc., are located on this plate. You should record the model
number, serial number, and the date of purchase in the
spaces provided below and retain this manual as a perma-
nent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
SPECIAL MESSAGE SECTION
92-BP
(bottom)
PSR-R300 уководство пользователя
3
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY
THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instruc-
tions contained in this manual, meets FCC require-
ments. Modifications not expressly approved by
Yamaha may void your authority, granted by the FCC,
to use the product.
2. IMPORTANT:
When connecting this product to
accessories and/or another product use only high qual-
ity shielded cables. Cable/s supplied with this product
MUST be used. Follow all installation instructions. Fail-
ure to follow instructions could void your FCC authori-
zation to use this product in the USA.
3. NOTE:
This product has been tested and found to
comply with the requirements listed in FCC Regula-
tions, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance
with these requirements provides a reasonable level of
assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment generates/
uses radio frequencies and, if not installed and used
according to the instructions found in the users man-
ual, may cause interference harmful to the operation of
other electronic devices. Compliance with FCC regula-
tions does not guarantee that interference will not
occur in all installations. If this product is found to be
the source of interference, which can be determined by
turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate
the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reori-
ent the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm rib-
bon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfac-
tory results, please contact the local retailer authorized
to distribute this type of product. If you can not locate
the appropriate retailer, please contact Yamaha Corpo-
ration of America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products
distributed by Yamaha Corporation of America or its
subsidiaries.
FCC INFORMATION (U.S.A.)
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
(class B)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deut-
schlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte
Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den
Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatte-
rien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie
sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så
länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva
apparaten har stängts av.
ADVARSEL:
Netspæendingen til dette apparat er IKKE
afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som
er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbry-
der.
VAROITUS:
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei
irroita koko laitetta verkosta.
(standby)
4
PSR-R300 уководство пользователя
èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà
ÇçàåÄíÖãúçé èêéóàíÄâíÖ, èêÖÜÑÖ óÖå èêàëíìèÄíú ä ùäëèãìÄíÄñàà
* раните это руководство в безопасном месте. Оно вам еще понадобится.
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ
о избежание серьезных травм и даже смерти от удара электрическим током, а также короткого замыкания,
повреждения оборудования, пожара и других инцидентов всегда соблюдайте следующие меры безопасности:
спользуйте только напряжение, заданное для инструмента.
Это напряжение указано на инструменте.
спользуйте только указанный адаптер (PA-3C или аналогичный,
рекомендованный корпорацией Yamaha). спользование
неправильного адаптера может привести к повреждению или
перегреву инструмента.
ериодически проверяйте вилку электроинструмента и удаляйте
с нее грязь и пыль.
нур адаптера переменного тока не должен находиться рядом с ис-
точниками тепла (нагревателями, радиаторами и др.). е допускай-
те также чрезмерного сгибания и повреждения шнура, не ставьте на
него тяжелые предметы и держите его в таком месте, где на него
нельзя наступить, задеть ногой или что-нибудь по нему перекатить.
е открывайте инструмент и не пытайтесь разобрать или
модифицировать его внутренние компоненты.  инструменте нет
компонентов, которые должен обслуживать пользователь. ри
появлении неисправности немедленно прекратите эксплуатацию
и обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам
центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
ерегите инструмент от дождя, не используйте его рядом с водой,
в условиях сырости и повышенной влажности; не ставьте на него
емкости с жидкостью, которая может разлиться и попасть внутрь.
икогда не вставляйте и не вынимайте вилку электроинструмента
мокрыми руками.
е ставьте на инструмент горящие предметы, например свечи.
орящий предмет может упасть и вызвать пожар.
 случае износа и повреждения шнура или вилки адаптера перемен-
ного тока, а также при внезапном исчезновении звука во время экс-
плуатации, при появлении необычного запаха и дыма немедленно
отключите электропитание, выньте вилку адаптера из розетки
и обратитесь за помощью к специалистам центра технического
обслуживания корпорации Yamaha.
ÇçàåÄçàÖ!
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌËÂ
̇ÌÂÒÂÌËfl ÒÂ¸ÂÁÌ˚ı Ú‡‚Ï ÒÂ·Â Ë ÓÍÛʇ˛˘ËÏ, ‡ Ú‡ÍÊ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡
Ë ‰Û„Ó„Ó ËÏÛ˘ÂÒÚ‚‡, ÔÓÏËÏÓ ÔÓ˜Ëı,
‚Ò„‰‡ Òӷ≇ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÏÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË:
ри отключении кабеля от инструмента или от электросети
беритесь за вилку, а не за кабель.
огда инструмент не используется, а также во время грозы
отключайте адаптер переменного тока.
е подключайте инструмент к одной электрической розетке
с другими устройствами (например, через тройник). Это может
привести к снижению качества звука или перегреву розетки.
сегда проверяйте, что батареи вставлены правильно в
соответствии с полярностью +/-. есоблюдение этого правила
может привести к перегреву, пожару или протеканию батарей.
сегда заменяйте одновременно все батареи. е используйте
новые батареи вместе со старыми. е используйте батареи разных
типов, например щелочные вместе с марганцевыми, батареи разных
производителей или разные типы батарей одного производителя,
так как это может привести к перегреву, пожару или протеканию
батарей.
е держите батареи близко к огню.
е пытайтесь перезарядить батареи, не предназначенные для
перезарядки.
сли батареи разрядились или инструмент не будет использоваться
длительное время, во избежания протекания батарей, удалите их из
инструмента.
е давайте батареи детям.
сли батареи протекли, избегайте контакта с вытекшей жидкостью.
 случае попадания этой жидкости в глаза, рот или на кожу,
немедлен
но промойте их водой и обратитесь к врачу. идкость,
используемая в батареях, – это едкое вещество, способное вызвать
потерю зрения или химические ожоги.
о избежание деформации панели и повреждения внутренних
компонентов берегите инструмент от чрезмерной пыли и сильной
вибрации
и не используйте его при очень высокой или низкой
температуре (напри
мер, на солнце, рядом с нагревателем или
в машине в дневное время).
е используйте инструмент в непосредственной близости от телеви-
зора, радиоприемника, стереооборудования, мобильного телефона
и других электроприборов.  противном случае в инструменте,
телевизоре или радиоприемнике могут возникнуть помехи.
сточник питания/адаптер переменного тока
е открывать
еречь от воды
еречь от огня
нештатные ситуации
сточник питания/адаптер переменного тока
атарея
есто установки
(4)-11
1/2
PSR-R300 уководство пользователя
5
о избежание случайного падения инструмента не оставляйте его в
неустойчивом положении.
еред перемещением инструмента отсоедините подключенный к
нему адаптер и другие кабели.
еред настройкой изделия убедитесь, что используемая
электророзетка легко доступна.  случае возникновения каких-либо
неполадок немедленно выключите инструмент и отключите его от
электросети. аже если питание выключено, изделие продолжает
потреблять электроэнергию в минимальном количестве. сли
изделие не используется в течение длительного времени,
отключите шнур питания от электросети.
спользуйте только подставку, специально предназначенную для
инструмента. ля крепления стойки или подставки используйте
только винты, поставляемые в комплекте.  противном случае
возможно повреждение внутренних компонентов и падение
инструмента.
еред подключением инструмента к другим электронным компонен-
там отключите их питание. еред включением или отключением
электронных компонентов установите минимальный уровень гром-
кости. Убедитесь также в том, что на всех компонентах установлен
минимальный уровень громкости, а во время игры на инструменте
постепенно увеличьте громкость до нужной.
ля чистки инструмента пользуйтесь мягкой сухой тканью. икогда
не используйте пятновыводители, растворители, жидкие
очистители или чистящие салфетки с пропиткой.
е помещайте пальцы или руки в отверстия на инструменте.
икогда не вставляйте и не роняйте бумагу, металлические
и прочие предметы в отверстия на панели и клавиатуре. сли это
случилось, немедленно выключите инструмент и выньте кабель
питания из розетки. атем обратитесь за помощью к специалистам
центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
е кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы или
резины: это может вызвать выцветание панели или клавиатуры.
е облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые
предметы и не прикладывайте слишком большой силы при
пользовании кнопками, выключателями и разъемами.
е следует долго работать с высоким или некомфортным уровнем
громкости инструмента/устройства или наушников, так как это
может привести к потере слуха. ри ухудшении слуха или звоне в
ушах обратитесь к врачу.
охранение и резервное копирование данных
екоторые элементы данных (см. стр. 31) автоматически
сохраняются в качестве резервной копии данных во внутренней
памяти даже при выключении питания.
охраненные данные также могут быть утеряны из-за
неисправности или неправильной работы инструмента. охраняйте
важные данные на внешнее устройство, например компьютер.
сегда выключайте инструмент, если не используете его.
ри использовании адаптера переменного тока, даже если выключатель питания находится в состоянии ., инструмент продолжает потреблять
электроэнергию на минимальном уровне. сли инструмент не используется в течение длительного времени, отключите адаптер переменного тока
от розетки.
Утилизируйте использованные батареи в соответствии с правилами, принятыми в вашем регионе.
УО О АО АА
Этот продукт включает компьютерные программы и содержимое, авторские права на которые принадлежат корпорации Yamaha или
право на использование которых получено по лицензии от других фирм.  материалам, защищенным авторскими правами, относятся все
без ограничения компьютерные программы, файлы стиля, файлы MIDI, данные WAVE и музыкальные звукозаписи. юбое неправомочное
использование этих программ и содержимого не для личного использования запрещено соответствующими законами. юбое нарушение
авторских прав преследуется по закону.  ОАА,  АОАЯ   ОЬУ АО О.
опирование коммерческих музыкальных данных, включая MIDI-данные и/или аудиоданные, но не ограничиваясь ими, строго
запрещается, за исключением использования в личных целях.
оварные знаки
Windows является зарегистрированным товарным знаком корпорации Microsoft
®
.
азвания компаний и продуктов в данном руководстве пользователя являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками соответствующих компаний.
одключение
Обслуживание
еры безопасности при эксплуатации
охранение данных
орпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента,
а также за утерянные или испорченные данные.
ллюстрации и снимки -экранов приведены в руководстве пользователя только в качестве примеров, в действительности все может
выглядеть несколько иначе.
(4)-11
2/2
6
PSR-R300 уководство пользователя
оздравляем и благодарим за приобретение
инструмента Yamaha PSR-R300 PORTATONE!
еред использованием инструмента внимательно прочитайте это
руководство, чтобы в полной мере воспользоваться его преимуществами.
Обязательно храните руководство в надежном и удобном месте даже после
прочтения и обращайтесь к нему всякий раз, когда необходимо получить более
подробную информацию об операциях или функциях.
GM System Level 1
«GM System Level 1» – это дополнение к MIDI-стандарту, благодаря которому любые
GM-совместимые музыкальные данные могут быть точно воспроизведены любым GM-
совместимым тон-генератором независимо от фирмы-изготовителя. аркировка GM
ставится на все программное обеспечение и оборудование, поддерживающее стандарт
GM System Level.
XGlite
тандарт «XGlite» – это упрощенная версия формата высококачественных тон-
генераторов XG корпорации Yamaha. азумеется, с помощью тон-генератора XGlite
можно воспроизвести любую песню в формате XG. Однако имейте в виду, что из-за
сокращенного набора параметров управления и эффектов некоторые песни могут
воспроизводиться не так, как оригинал.
Stereo Sampled Piano
 инструменте есть особый тембр, Portable Grand Piano, созданный на основе достижений
технологии стереосэмплирования и с помощью тон-генератора AWM (Advanced Wave
Memory) корпорации Yamaha.
Yamaha Education Suite 5
нструмент включает новый набор обучающих средств (Yamaha Education Suite).
лагодаря использованию новейших технологий разучивание музыкальных произведений
становится как никогда интересным и плодотворным!
Touch Response
сключительно естественная функция Touch Response (увствительность к силе
нажатия) с удобным переключателем на передней панели обеспечивает максимальный
контроль за тембрами.
Style File
ормат SFF (Style File Format – формат файла стиля) был разработан с учетом всех
достижений корпорации Yamaha в области автоаккомпанемента.
 комплект поставки PSR-R300 входят
указанные ниже принадлежности.
Удостоверьтесь, что все они имеются
в наличии.
• юпитр
• уководство пользователя (данная книга)
îÓχÚ˚ Ë ÙÛÌ͈ËË
èË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË, ‚ıÓ‰fl˘Ë ‚ ÔÓÒÚ‡‚ÍÛ
юпитр
ставьте пюпитр
в гнезда, как пока-
зано на рисунке.
PSR-R300 уководство пользователя
7
орматы и функции................................................................... 6
ринадлежности, входящие в поставку .................................. 6
Установка 8
ребования к электропитанию ................................................. 8
одключение наушников (разъем PHONES/OUTPUT)........... 9
одключение педали (разъем SUSTAIN)................................. 9
спользование MIDI-разъемов................................................. 9
ключение питания.................................................................... 9
анель управления и разъемы 10
ередняя панель...................................................................... 10
адняя панель .......................................................................... 10
— раткое руководство —
ействие
1
зменение тембров 12
опробуйте воспроизвести разные
инструментальные тембры................................................. 12
Одновременная игра двумя тембрами – режим Dual
(овмещение тембров) ....................................................... 13
оспроизведение разных тембров для правой
и левой рук – режим разделения Split............................... 14
гра в тембре рояля................................................................ 15
абор ударных инструментов................................................. 15
ействие
2
вуковые эффекты 17
ействие
3
оспроизведение композиций 18
ыбор и прослушивание конкретной композиции ................ 18
ействие
4
гра со стилем 20
ыбор ритма стиля................................................................... 20
гра со стилем ......................................................................... 21
ействие
5
оспроизведение из готовых наборов стилей 23
ействие
6
гра с метрономом 24
апуск метронома.................................................................... 24
ействие
7
апись собственного исполнения 27
апись собственного исполнения........................................... 27
апись на заданную дорожку ................................................. 28
Удаление композиций пользователя ..................................... 30
езервное копирование и инициализация 31
езервное копирование .......................................................... 31
нициализация......................................................................... 31
Основные операции и экраны 32
Основные операции ................................................................. 32
Экран......................................................................................... 34
азучивание композиций 35
Урок 1 (лушай и учись) .......................................................... 35
Урок 2 (итмика)....................................................................... 37
Урок 3 (Ожидание) ................................................................... 38
астройки композиций 39
зменение тональности мелодии........................................... 39
ромкость композиции............................................................. 39
Отключение звука.................................................................... 40
рактика – условие совершенства......................................... 41
грайте, используя различные эффекты 42
обавление эффекта «армония»......................................... 42
обавление эффекта реверберации .....................................43
обавление эффекта Chorus.................................................. 44
обавление эффекта Sustain .................................................44
олезные исполнительские функции 45
увствительность к силе нажатия ......................................... 45
Установка точки разделения клавиатуры ............................. 46
ранспонирование.................................................................... 46
ункция Tuning......................................................................... 47
ункция One Touch Setting...................................................... 47
зменение темпа композиции или стиля............................... 48
астройка параметров тембра ............................................... 48
ункции стиля (автоаккомпанемент) 49
азличные способы начать и завершить
воспроизведение стиля....................................................... 49
асти стиля (разделы)............................................................. 51
астройка громкости стиля..................................................... 53
спользование файлов стиля................................................. 54
сполнение аккордов автоаккомпанемента 55
егкие аккорды ........................................................................ 55
тандартные аккорды ............................................................. 55
оиск аккордов в словаре....................................................... 57
астройки функций 59
ыберите параметр и измените значение............................. 59
О MIDI-интерфейсе 61
то такое MIDI .......................................................................... 61
то можно делать с данными MIDI ........................................ 61
ередача исполнительских данных на другой
инструмент и обратно.......................................................... 62
ередача данных между PSR-R300 и компьютером............ 65
Устранение неполадок.................................................................. 69
писок тембров.............................................................................. 70
аксимальная полифония....................................................... 70
писок установок ударных инструментов ............................... 76
писок стилей ................................................................................ 79
писок готовых наборов стилей ................................................ 80
писок типов эффектов............................................................... 81
MIDI-интерфейс, таблица характеристик.................................. 82
ормат MIDI-данных...................................................................... 84
аблица эффектов................................................................... 84
ехнические характеристики ...................................................... 85
редметный указатель................................................................. 86
ëÓ‰ÂʇÌËÂ
8
PSR-R300 уководство пользователя
ìÒÚ‡Ìӂ͇
Обязательно выполните следующие действия,   включать питание.
отя инструмент может работать как от дополнительного адаптера переменного тока, так и от батарей,
корпорация Yamaha рекомендует по возможности использовать адаптер переменного тока. Он безопаснее
батарей с экологической точки зрения и гораздо экономичнее.
Адаптер переменного тока
q
Убедитесь, что питание инструмента отключено
(подсветка экрана выключена).
w одключите адаптер переменного тока
к разъему питания синтезатора.
e одключите адаптер к электросети.
атареи
q Откройте крышку отсека для батарей,
расположенную на нижней панели инструмента.
w ставьте шесть новых батарей. Обратите
внимание на маркировку полярности на боковой
части отсека.
e акройте и защелкните крышку отсека,
убедившись, что она крепко встала на место.
ля работы инструмента требуется шесть батарей 1,5 
размером «AA», LR6 или аналогичные батареи. (еко-
мендуются щелочные батареи.) сли заряд батареи
слишком низкий для нормальной работы инструмента,
возможно снижение громкости, искажение звука и т. п.
 этом случае необходимо заменить батареи, соблюдая
основные меры предосторожности, приведенные ниже.
í·ӂ‡ÌËfl Í ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡Ì˲
спользуйте только указанный тип адаптера (PA-3C или
равноценный, рекомендованный к применению корпорацией
Yamaha). спользование других адаптеров может нанести
непоправимый вред адаптеру и инструменту.
Отключайте адаптер переменного тока, если инструмент
не используется, а также во время грозы.
Адаптер
переменного
тока
Электророзетка
w
e
икогда не подсоединяйте или не отсоединяйте адаптер
переменного тока, если в инструмент вставлены батареи и
включено питание. Это повлечет выключение питания и может
привести к потере переданных данных, а также к потере
передаваемых или записываемых данных.
ля этого инструмента используйте щелочные батареи. ругие
типы батарей (включая аккумуляторные) могут вызвать
перепады напряжения при понижении заряда батареи.
Это может привести к потере данных во флэш-памяти.
Убедитесь, что батареи установлены в нужном положении
с соблюдением правильной полярности (как показано на
рисунке). еправильно установленные батареи могут стать
причиной перегрева, пожара или утечки едких химикалий.
огда батареи разряжаются, замените весь набор из шести
батарей.  ОЬУ старые батареи вместе с новыми.
е используйте одновременно разные типы батарей (например
щелочные и марганцевые).
сли инструмент долго не будет использоваться, выньте
батареи, чтобы избежать возможной утечки электролита.
ри передаче данных во флэш-память пользуйтесь адаптером
переменного тока. о время такой операции батареи (включая
аккумуляторные) могут быстро разряжаться. сли при передаче
данных батареи разрядились, все переданные и передаваемые
данные будут утеряны.
ìÒÚ‡Ìӂ͇
PSR-R300 уководство пользователя 9
се необходимые подключения следует выполнить О включения питания.
PSR-R300 огда вы подключаете шнур к этому
разъему, колонки автоматически отключаются.
азъем PHONES/OUTPUT можно также
использовать как внешний выход.
 разъему PHONES/OUTPUT можно подключить
усилитель клавиатуры, стереосистему, микшер,
магнитофон или другое линейное устройство для
передачи выходного сигнала от инструмента
к подключенному устройству.
ункция Sustain позволяет воспроизвести длитель-
ное звучание нот при нажатии дополнительной
педали. одключите к этому разъему педальный
переключатель FC4 или FC5 и используйте его для
включения или выключения эффекта «сустейн».
меющиеся MIDI-разъемы позволяют
подсоединять к инструменту другие MIDI-
инструменты или компьютер. (ополнительная
информация содержится на стр. 61.)
Установите минимальную громкость, повернув ре-
гулятор [ООЬ] влево, и включите питание,
нажав переключатель [./.]. овторное
нажатие приводит к отключению питания.
ри включении питания сохраненные во флэш-
памяти данные (см. стр. 31) загружаются
в инструмент. сли во флэш-памяти не сохранена
резервная копия данных, при включении питания
восстанавливаются исходные настройки
производителя.
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ̇ۯÌËÍÓ‚
(‡Á˙ÂÏ PHONES/OUTPUT)
èÓ‰Íβ˜ÂÌË Ô‰‡ÎË (‡Á˙ÂÏ SUSTAIN)
е следует долго использовать наушники при повышенном
уровне громкости. Это может привести к нарушению слуха.
тобы не повредить динамики, на внешних устройствах перед
подключением следует установить минимальную громкость
и выключить питание. есоблюдение этих мер предосторож-
ности может привести к поражению электрическим током или
повреждению оборудования. Установите на всех устройствах
минимальную громкость и во время игры на инструменте
постепенно увеличивайте ее до необходимого уровня.
еред включением питания убедитесь, что педальный
переключатель правильно подсоединен к разъему SUSTAIN.
е нажимайте на педаль в момент включения питания. Это изменяет
принятую полярность педали, что приводит к ее обратному действию.
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË MIDI-‡Á˙ÂÏÓ‚
ÇÍβ˜ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl
MIDI-инструмент
ля подключения MIDI-устройств необходимо использовать
MIDI-кабели (продаваемые отдельно). риобрести их можно,
например, в музыкальных магазинах.
ри использовании адаптера переменного тока – даже при
выключенном питании – инструмент продолжает потреблять
электроэнергию в малых количествах. сли инструмент долго
не используется, отключите от сети адаптер переменного тока
и/или выньте батареи.
и в коем случае не отключайте питание, если на экран
выведено сообщение «Writing!». Это может повредить
внутреннюю флэш-память и привести к потере данных.
10 PSR-R300 уководство пользователя
è‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ‡Á˙ÂÏ˚
ередняя панель
q ереключатель [./.] ........................................стр. 9, 32
w егулятор [ООЬ]..................................................стр. 9, 32
e АЬ УОА
нопка []................................................................................стр. 36
нопка []................................................................................стр. 36
e нопка [АЬ ОО 2] ...........................................стр. 29
нопка [АЬ ОО 1] ...........................................стр. 29
r нопка [УА  УЬ].................................................стр. 36
t нопка [А].................................................................стр. 37
y нопка [ОА] ............................................................стр. 38
u нопка [УЯ]................................................ страницы 59, 33
i нопка [ООЯ] ........................................ страницы 18, 33
o нопка [Ь]...................................................... страницы 20, 33
!0 нопка []................................................................стр. 12, 33
!1 ифровые кнопки [0]–[9], [+/А], [-/]............................стр. 33
!2 нопка [О]........................................................................стр. 19
!3 нопка [ОО ./.] ......................................стр. 24
!4 нопка [A-B ОО]............................................................стр. 41
!5 нопка [АА]......................................................................стр. 19
!6 нопка [].................................................................... стр. 19
!9 нопка [АУА]...................................................................... стр. 19
!4 нопка [АО. ./.] ..........................................стр. 21
!5 нопка [У./А/АЬ]............................стр. 51
!6 нопка [ОО./О]...............................................стр. 51
!9 нопка [АО-А] ...........................................................стр. 21
!7 нопка [].........................................................................стр. 48
!8 нопка [АЬ] ...................................................................стр. 27
@0 нопка [А/О]............................................................стр. 32
@1 нопка [ОЯЬ]......................................................................стр. 15
@2 нопка [ОО АО ]...............................стр. 23
@3 нопка [. ./.]............................................стр. 43
@4 нопка [ ААУ]......................................стр. 14
@5 нопка [О О] ....................................стр. 13
@6 нопка [АОЯ] ..............................................................стр. 42
@7 нопка [ААЯ ААУА] ....................................стр. 45
@8 аборы ударных..................................................................... стр. 16
адняя панель
@9 азъемы MIDI IN/OUT .............................................................стр. 61
#0 азъем SUSTAIN........................................................................стр. 9
#1 азъем PHONES/OUTPUT ........................................................стр. 9
#2 азъем DC IN 12V......................................................................стр. 8
 режиме урока
 режиме записи
 режиме композиции
 режиме стиля
w
q
e
!4
!5 !7
!6
!8
писок композиций (стр. 19)
писок стилей (стр. 76)
ередняя панель
è‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ‡Á˙ÂÏ˚
PSR-R300 уководство пользователя 11
GrandPno
001
001
GrandPno
001
001
r
t
!9
y
@6 @7
!3
!2
@5
!1
u
!0
o
i
@0 @4
@3
@2
@1
@8
писок тембров (стр. 70)
Экран (стр. 34)
писок готовых наборов стилей (стр. 80)
#2#1#0@9
адняя панель
12 PSR-R300 уководство пользователя
— раткое руководство —
ействие
1
зменение тембров
роме тембра фортепьяно, можно выбрать и исполнить множество других инструментальных тембров,
включая гитару, трубу и флейту. ыбранный тембр становится основным.
1
ажмите кнопку [].
Отображаются номер и название тембра.
2
ыберите тембр.
ыберите нужный тембр цифровыми кнопками [0]-[9], [+], [-].
м. список тембров на стр. 70.
3
ыграйте на клавиатуре.
опробуйте выбрать другой тембр и играть в нем.
èÓÔÓ·ÛÈÚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚ÂÒÚË ‡ÁÌ˚ ËÌÒÚÛÏÂÌڇθÌ˚ ÚÂÏ·˚
GrandPno
001
001
омер тембра азвание тембра
оявляется в режиме
тембра
Flute
084
Указанный тембр
становится основным
тембром инструмента.
PSR-R300 уководство пользователя 13
раткое руководство
ожно выбрать второй тембр, который будет дополнять основной, выбранный на предыдущей странице.
гра с двумя тембрами называется игрой в режиме совмещения тембров.
ажмите кнопку [О О], чтобы
включить функцию Dual (овмещение тембров).
ри включенной функции Dual можно играть второй тембр
в дополнение к основному.
тобы выключить режим совмещения тембров и играть
только основной, снова нажмите кнопку [О
О].
аиболее подходящий дополнительный тембр выбирается
автоматически каждый раз, когда включается режим Dual,
но можно выбрать любой другой дополнительный тембр.
1
Удерживайте нажатой кнопку [О О]
дольше одной секунды.
а экране на несколько секунд появится сообщение
«D. Voice», а затем – название дополнительного тембра.
2
ыберите дополнительный тембр.
ыберите нужный дополнительный тембр цифровыми
кнопками [0]-[9], [+], [-].
м. список тембров на стр. 70.
é‰ÌÓ‚ÂÏÂÌ̇fl Ë„‡ ‰‚ÛÏfl ÚÂÏ·‡ÏË – ÂÊËÏ Dual
(ëÓ‚Ï¢ÂÌË ÚÂÏ·Ó‚)
à„‡ÈÚ ‚ ÂÊËÏ ÒÓ‚Ï¢ÂÌËfl ÚÂÏ·Ó‚
Ç˚·Ó ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ„Ó ÚÂÏ·‡
ва тембра звучат
одновременно.
Flute
084
001
оявляется в режиме Dual
(овмещение тембров).
ожно перейти к экрану
настроек дополнительного
тембра. есколько раз
нажмите кнопку [УЯ],
пока не появится сообщение
«D. Voice», затем выберите
дополнительный тембр.
Marimba
102
001
Удерживайте
дольше секунды.
екущий дополнительный тембр
ействие 1 зменение тембров
14 PSR-R300 уководство пользователя
 режиме разделения тембров можно играть разные тембры слева и справа от точки разделения клавиатуры.
Основной и дополнительный тембры можно играть справа от точки разделения клавиатуры, а слева от нее
играть еще один тембр, который называется «ижним тембром».
ажмите кнопку [ ААУ], чтобы включить
функцию Split (азделение тембров).
сли включена функция Split, слева от точки разделения
можно играть нижний тембр.
сли необходимо выключить нижний тембр, нажмите кнопку
[ ААУ], чтобы отключить функцию
разделения тембров.
ледуя приведенной ниже процедуре, можно выбрать другой
нижний тембр.
1
Удерживайте нажатой кнопку [ ААУ] дольше одной секунды.
а экране на несколько секунд появится сообщение
«S. Voice», а затем – название нижнего тембра.
2
ыберите нижний тембр
ыберите нужное разделение тембров цифровыми кнопками
[0]-[9], [+], [-].
м. список тембров на стр. 70.
ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‡ÁÌ˚ı ÚÂÏ·Ó‚ ‰Îfl Ô‡‚ÓÈ Ë Î‚ÓÈ ÛÍ –
ÂÊËÏ ‡Á‰ÂÎÂÌËfl Split
à„‡ÈÚ ‚ ÂÊËÏ ‡Á‰ÂÎÂÌËfl ÚÂÏ·Ó‚
Ç˚·ÂËÚÂ ÌËÊÌËÈ ÚÂÏ·
Основной и дополнительный
тембры
азделение тембров
очка
разделения
Choir
059
001
оявляется в режиме
разделения тембров.
оложение точки разделения
клавиатуры можно изменить
по желанию (стр. 46).
ожно перейти к экрану
настроек нижнего тембра.
ля перехода несколько раз
нажмите кнопку [УЯ],
пока не появится сообщение
«S. Voice», затем выберите
разделение тембров.
FngrBass
039
001
Удерживайте
дольше секунды.
екущий нижний тембр
PSR-R300 уководство пользователя 15
раткое руководство
сли вы хотите просто играть в тембре рояля, то все, что нужно сделать, – это нажать одну кнопку.
ажмите кнопку [ОЯЬ]
ембр «Grand Piano 001» автоматически станет основным
тембром.
Ударные – это набор барабанных и перкуссионных
инструментов.
сли выбрать тембр ударных (номера 109-121), прямо
на клавиатуре можно воспроизводить различные
звуки ударных инструментов.
1
ажмите кнопку [].
2
ыберите нужный набор ударных инструментов.
ыберите один из тембров от 109 до 121 при помощи
цифровых кнопок [0]-[9], [+], [-].
à„‡ ‚ ÚÂÏ· ÓflÎfl
燷Ó Û‰‡Ì˚ı ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓ‚
Std.Kit1
109
ример: 109, Standard Kit 1 (тандартный набор 1)
ействие 1 зменение тембров
16 PSR-R300 уководство пользователя
писок ударных инструментов
3
опробуйте нажать клавиши по очереди.
ы услышите бонго, конга, маракасы и т. д. – полный набор
звуков ударных и перкуссионных инструментов.
одробные сведения об инструментах и назначениях клавиш
можно найти в списке ударных инструментов на стр. 76.
ример: 109, Standard Kit 1 (тандартный набор 1)
начки над клавишами показывают, какой звук из
стандартного набора ударных инструментов «Standard Kit 1»
присвоен каждой клавише.
109 Standard Kit 1 116 Jazz Kit
110 Standard Kit 2 117 Brush Kit
111 Room Kit 118 Symphony Kit
112 Rock Kit 119 SFX Kit 1
113 Electronic Kit 120 SFX Kit 2
114 Analog Kit 121 Sound Effect Kit
115 Dance Kit
Ride Cymbal 1
Tambourine
Cowbell
Vibraslap
Bongo L
Hi-Hat Open
Crash Cymbal 1
Hand Clap
Hi-Hat Closed
Hi-Hat Pedal
Open Rim Shot
Side Stick
Castanet
Sticks
Brush Tap
Brush Slap
Conga H Open
Timbale L
Agogo L
Maracas
Guiro Short
Claves
Cuica Mute
Triangle Mute
Shaker
Chinese Cymbal
Ride Cymbal Cup
Splash Cymbal
Crash Cymbal 2
Ride Cymbal 2
Bongo H
Conga H Mute
Mid Tom L
Mid Tom H
High Tom
Snare H Hard
Floor Tom L
Low Tom
Floor Tom H
Bass Drum Hard
Bass Drum
Snare M
Snare Roll
Snare H Soft
Bass Drum Soft
Seq Click H
Brush Swirl
Brush Tap Swirl
Conga L
Timbale H
Agogo H
Cabasa
Samba Whistle H
Samba Whistle L
Guiro Long
Wood Block H
Wood Block L
Cuica Open
Triangle Open
Jingle Bells
Bell Tree
C3
PSR-R300 уководство пользователя 17
раткое руководство
ействие
2
вуковые эффекты
Этот инструмент также позволяет воспроизводить широкий
диапазон уникальных звуковых эффектов. опробуйте нажать
клавиши по очереди и насладитесь звуками! ажимая разные
клавиши, можно услышать лай собаки, журчание бегущей
воды, скрип двери и много других уникальных эффектов.
1
ажмите кнопку [].
2
ыберите «Sound Effect Kit» (абор звуковых эффектов)
ыберите тембр 121 при помощи цифровых кнопок [0]-[9],
[+], [-].
3
опробуйте нажать клавиши по очереди.
опробуйте нажать клавиши по очереди и насладитесь
звуками. е забудьте про черные клавиши!
а клавиатуре можно воспроизвести различные звуковые
эффекты: лай, вой, блеяние, крики и многое другое.
осле прослушивания этих звуков нажмите кнопку [ОЯЬ],
чтобы вернуть тембр инструмента к настойке по умолчанию
– к тембру «001 Grand Piano».
SE Kit
121
— раткое руководство —
ействие 2 вуковые эффекты
18 PSR-R300 уководство пользователя
ействие
3
оспроизведение композиций
 этом инструменте имеются 102 встроенные композиции.
рослушивание композиций.
1
ажмите кнопку [ООЯ].
Отображаются номер и название композиции.
2
ыберите нужную композицию цифровыми кнопками [0]-[9], [+], [-].
м. список композиций на следующей странице.
3
ажмите кнопку [А/О].
ачнется воспроизведение композиции.
омпозицию можно остановить в любой момент, нажав
кнопку [А/О].
Ç˚·Ó Ë ÔÓÒÎۯ˂‡ÌË ÍÓÌÍÂÚÌÓÈ ÍÓÏÔÓÁˈËË
001–102 строенные композиции (см. следующую стр.)
103–107
омпозиции пользователя (композиции, которые вы записали
в своем исполнении)
108– омпозиции, переданные с компьютера, см. на стр. 67
Maestro
001
001
омер композиции азвание композиции
Отображается
в режиме
воспроизведения
композиции.
ожно проигрывать
композиции, записанные
с инструмента или
перенесенные с компьютера.
роцесс проигрывания этих
композиций тот же, что и для
встроенных композиций.
— раткое руководство —
PSR-R300 уководство пользователя 19
раткое руководство
писок композиций
омпозиции, помеченные звездочкой (*), не имеют партии левой руки. оэтому урок применим только для партии правой руки.
екоторые классические и/или народные композиции были отредактированы с целью уменьшения продолжительности или для облегчения исполнения и,
следовательно, могут не совпадать с оригиналом.
ругие действия
нопка [АА] ........... сли нажать ее во время воспроизведения, перематывает
композицию назад (во время обратной перемотки звук не
слышен). сли эту кнопку нажать при остановленном
воспроизведении, она уменьшает номер такта.
нопка [] ........ сли нажать ее во время воспроизведения, перематывает
композицию вперед. сли эту кнопку нажать при остановленном
воспроизведении, она увеличивает номер такта.
нопка [АУА]........... ременно приостанавливает воспроизведение. тобы
возобновить воспроизведение с той точки, в которой оно было
приостановлено, нажмите эту кнопку еще раз.
!спользование кнопки [%О]
ажмите кнопку [О] для последовательного воспроизведения
композиций 001, 002, ... 029, 030, и эти композиции будут циклически
воспроизводиться, начиная с первой композиции 001.
оспроизведение можно остановить в любой момент, нажав кнопку [О].
омер азвание композиции
усская композиция
001* ыганочка (ародная)
002* Ямщик, не гони лошадей (ельдман Я.)
003* адо же (узьмин .)
004* орогие мои старики (аруханов .)
005*
щу тебя (сегда быть рядом) (ацепин А.)
006* ологда (окроусов .)
007*
ва веселых гуся (или у бабуси)
(ародная)
008* алинка (ародная)
009* уда уходит детство (ацепин А.)
010*
Однажды мир прогнется под нас
(акаревич А.)
011* лот (оза Ю.)
012* рекрасное далеко (рылатов .)
013* Этот мир (ацепин А.)
014* емная ночь (укьянов А.)
015* аланды (огословский .)
016* ородские цветы (унаевский .)
017* Этот город (автан .)
018* алиновка (анок Э.)
019* а четыре моря… (розный А.)
020*
десь лапы у елей дрожат на весу
(ысоцкий .)
021*
а теплоходе музыка играет (обрынин .)
022* сть только миг (ацепин А.)
023* де же ты была (обрынин .)
024* Это за окном рассвет (автан .)
025* оролева красоты (абаджанян А.)
026* ерный кот (аульский Ю.)
027* ся жизнь впереди (Экимян А.)
028* тица счастья (ахмутова А.)
029* узыкант (икольский .)
030* рощай! (обрынин .)
лассические мелодии
031*
Waltz (The Sleeping Beauty)
(P. I. Tchaikovsky)
032* Air (Orchestral Suite) (J. S. Bach)
033* Minuetto/Boccherini (L. Boccherini)
034* Siciliano/J. S. Bach (J. S. Bach)
035* Menuet (L’ArlОsienne) (G. Bizet)
036* Slavonic Dances op.72-2 (A. Dvorák)
037* Largo (From the New World) (A. Dvorák)
038* Pizzicato Polka (J. Strauss II)
039* Romanze/Beethoven (L. v. Beethoven)
040* Swan Lake (P. I. Tchaikovsky)
041* Sicilienne/FaurО (G. Fauré)
042* Méditation (Thaïs) (J. Massenet)
043* Serenade/Haydn (F. J. Haydn)
044* Grand March (Aida) (G. Verdi)
045*
Le Cygne (Le Carnaval des Animaux)
(C. Saint-Saëns)
046*
Wachet auf, ruft uns die Stimme BWV. 645
(J. S. Bach)
ародные мелодии
047* Beautiful Dreamer (S. C. Foster)
048* Amazing Grace (Traditional)
049* O du lieber Augustin (Traditional)
050* London Bridge (Traditional)
051 My Darling Clementine (Traditional)
052 Grandfather’s Clock (H. C. Work)
053 Mary Had a Little Lamb (Traditional)
054 Yankee Doodle (Traditional)
055 Ten Little Indians (Traditional)
056
When the Saints Go Marching In
(Traditional)
057 Little Brown Jug (Traditional)
058 Oh! Susanna (S. C. Foster)
059 American Patrol (F. W. Meacham)
060 Camptown Races (S. C. Foster)
061 Jingle Bells (J. S. Pierpont)
оло на фортепьяно
062 Für Elise (L. v. Beethoven)
063 Valse op.64-1 “Petit Chien” (F. Chopin)
064 Menuett/Beethoven (L. v. Beethoven)
065
Andante grazioso (Sonate K.331)
(W. A. Mozart)
066 24 Preludes op.28-7 (F. Chopin)
067
Melodie (Album für die Jugend)
(R. Schumann)
омер азвание композиции
ˆ
ˆ
068
Fröhlicher Landmann (Album für die
Jugend) (R. Schumann)
069
Von fremden Lndern und Menschen
(Kinderszenen) (R. Schumann)
070 Träumerei (Kinderszenen) (R. Schumann)
071 Thema (Impromptus D.935-3) (F. Schubert)
072 Menuett BWV. Anh.116 (J. S. Bach)
073 Invention Nr.1 (J. S. Bach)
074 Gavotte/J. S. Bach (J. S. Bach)
075 Arietta/Grieg (E. Grieg)
076 To a Wild Rose (E. A. MacDowell)
077 Tango/Albeniz (I. AlbОniz)
078 La Fille aux Cheveux de Lin (C. A. Debussy)
079 La Chevaleresque (J. F. Burgmüller)
080 Pastorale (J. F. Burgmüller)
081 The Entertainer (S. Joplin)
ортепьяно с оркестром
082 Londonderry Air (Traditional)
083 Twinkle Twinkle Little Star (Traditional)
084 Funiculi Funicula (L. Denza)
085 Nocturne op.9-2 (F. Chopin)
086
Etude op.10-3 “Chanson de L’adieu”
(F. Chopin)
087
Ave Maria/J. S. Bach - Gounod
(J. S. Bach/C. F. Gounod)
088 Jesus bleibet meine Freude (J. S. Bach)
089 Menuett BWV. Anh.114 (J. S. Bach)
090
Piano Concerto No.21 2nd mov.
(W. A. Mozart)
091 Der Vogelfänger bin ich ja (W. A. Mozart)
092 Romanze (Serenade K.525) (W. A. Mozart)
093 Die Schlittenfahrt K.605-3 (W. A. Mozart)
094 Ave Verum Corpus (W. A. Mozart)
095 Liebesträume Nr.3 (F. Liszt)
096 O Mio Babbino Caro (G. Puccini)
097 Chanson du Toreador (G. Bizet)
098 Frühlingslied (F. Mendelssohn)
099 Ode to Joy (L. v. Beethoven)
100 O Christmas Tree (Traditional)
101 Deck the Halls (Traditional)
102 Silent Night (F. Gruber)
омер азвание композиции
ействие 3 оспроизведение композиций
20 PSR-R300 уководство пользователя
ействие
4
гра со стилем
ункция «тиль» предоставляет партии сопровождения и ритма в широком спектре музыкальных жанров,
в том числе рок, блюз, техно и многое другое. от как воспроизводится ритм стиля. вуки ритма состоят из
звуков перкуссионных инструментов.
1
ажмите кнопку [Ь].
Отображаются номер и название стиля.
2
ыберите стиль.
ыберите нужный стиль цифровыми кнопками [0]-[9], [+], [-].
м. список стилей на стр. 76.
ожно также выбрать файлы стилей, имеющиеся в продаже.
ля этого необходимо выполнить загрузку файлов стилей из
компьютера на инструмент и зарегистрировать файлы сти-
лей, начиная с номера 107. (ополнительную информацию
о загрузке данных см. на стр. 67, а о регистрации стилей –
на стр. 54.) оспроизведение файлов стилей осуществляется
так же, как воспроизведение встроенных стилей. сли файл
стиля не зарегистрирован, при выборе номера стиля 107
появится сообщение «No Data» («ет данных»).
3
ажмите кнопку [А/О].
ачнется воспроизведение ритма стиля.
омпозицию можно остановить в любой момент, нажав
кнопку [А/О].
Ç˚·Ó ËÚχ ÒÚËÎfl
8BtModrn
001
001
омер стиля азвание стиля
Отображается
в режиме стиля.
HH Light
016
оскольку стили категории
«ортепиано» (098-106) не
имеют ритмической части,
если начать воспроизведение
только в ритмическом режиме,
не будет слышно никакого
звука. тобы использовать
эти стили, включите
автоаккомпанемент и играйте
на клавиатуре, как описано
на страницах 21–22. (удут
звучать только басовая
и аккордная части
аккомпанемента.)
— раткое руководство —
/