KENOX S800

Samsung KENOX S800 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для цифровой фотокамеры Samsung S800. В нем описываются все функции камеры, включая различные режимы съемки, использование зума, запись видео и звука, а также настройки и подключения. Задавайте свои вопросы, я с удовольствием помогу!
  • Как включить фотокамеру?
    Как сделать снимок?
    Как использовать зум?
    Как записать видео?
    Как добавить звуковой комментарий к снимку?
лагодарим за покупку фотокамеры компании Samsung.
 данном руководстве излагается порядок пользования фотокамерой, объясняется, как
вести фотосъемку, пересылать отснятые снимки и пользоваться прикладным программным
обеспечением.
&еред началом работы с новой фотокамерой внимательно прочитайте данное руководство.
уководство пользователя
У Я
1
раткие инструкции накомство с фотокамерой
орядок работы с фотокамерой.
Установите драйвер
фотокамеры
делайте снимок
одсоедините USB-кабель
роверьте питание
фотокамеры
роверка [съемного диска]
еред подключением фотокамеры к  с
помощью USB-кабеля следует установить ее
драйвер. Установите драйвер фотокамеры,
который находится на компакт-диске с
программным обеспечением (стр. 68).
делайте снимок (стр. 14)
одсоедините USB-кабель из комплекта
фотокамеры к разъемам USB на  и
фотокамере (стр. 70).
роверьте питание фотокамеры.
сли питание выключено, сдвиньте кнопку
питания фотокамеры, чтобы включить ее
Откройте ОО Windows и найдите
[съемный диск] (стр. 72).
зображения могут быть повреждены, если для их копирования с карты памяти на 
используется считыватель карт. ри передаче изображений, снятых на фотокамере, не
забудьте соединить фотокамеру и  USB-кабелем из комплекта поставки. Обращаем
ваше внимание на то, что изготовитель не несет ответственности за утрату или порчу
изображений на карте памяти вследствие использования считывателя карт.
лагодарим за покупку цифровой фотокамеры компании Samsung.
еред началом работы с камерой внимательно прочитайте данное руководство
пользователя.
ри обращении в сервисный центр возьмите с собой фотокамеру и принадлежности,
вызвавшие неполадки в ее работе (например, батареи, карту памяти и т.п.)
о избежание неприятных неожиданностей убедитесь, что фотокамера работает
нормально, до ее планируемого использования - в поездке, на важном мероприятии и т.п.
омпания Samsung camera не несет ответственности за любые потери и убытки, которые
могут возникнуть вследствие неисправности фотокамеры.
раните данное руководство в надежном месте.
Microsoft Windows и логотип Windows являются зарегистрированными товарными знаками
корпорации Microsoft в А и/или других странах.
се торговые марки и наименования изделий, упомянутые в данном руководстве,
являются зарегистрированными товарными знаками, находящимися в собственности
соответствующих компаний.
2
Опасно!
редупреждение
'()*А(),
нак "У" указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее
не предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным
повреждениям.
е пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости от людей или животных.
рабатывание вспышки на очень близком расстоянии от глаз может повредить зрение.
 целях безопасности храните данное изделие и принадлежности к нему в недоступном
для детей и животных месте во избежание таких несчастных случаев, как:
• проглатывание батарей или небольших принадлежностей фотокамеры. ри несчастном
случае незамедлительно обращайтесь к врачу.
• вижущиеся части фотокамеры могут причинить телесные повреждения.
 течение продолжительной эксплуатации батареи и фотокамера могут нагреться, что
может привести к неполадкам в работе фотокамеры.  этом случае оставьте фотокамеру
на несколько минут в нерабочем состоянии, чтобы она охладилась.
нак "ОАО!" указывает на опасную для жизни ситуацию, которая, если ее не
предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.
е пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может привести к возгоранию,
телесным повреждениям, поражению электрическим током или причинить значительный
ущерб вам или фотокамере. нутренний осмотр, обслуживание и ремонт должны
выполняться дилером или в центре по обслуживанию фототехники компании Samsung.
о избежание взрыва не используйте данное изделие в непосредственной близости от
горючих и взрывоопасных газов.
е пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости или посторонних предметов.
ыключите фотокамеру и затем отсоедините источник питания. Обратитесь к дилеру или в
центр по обслуживанию фототехники компании Samsung. рекратите пользоваться
фотокамерой, так как это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
е вставляйте и не опускайте металлические или легковоспламеняющиеся посторонние
предметы в фотокамеру через функциональные проемы, например, отсеки для карты
памяти или батарей. Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
е касайтесь фотокамеры влажными руками. ри этом может возникнуть опасность
поражения электрическим током.
нак "А" указывает на потенциально опасную для жизни ситуацию, которая, если
ее не предотвратить, может привести к легким или средним телесным повреждениям.
ротечка, перегрев или взрыв батарей могут стать причиной возгорания или телесных
повреждений.
спользуйте батареи, которые соответствуют требованиям для данной фотокамеры.
е замыкайте батареи накоротко, не допускайте их нагрева, не бросайте после
использования в огонь.
Убедитесь, что соблюдена полярность подключения батарей.
сли вы не собираетесь работать с фотокамерой долгое время, извлеките из нее батареи.
атареи могут протечь, при этом едкий электролит может нанести фотокамере
непоправимый ущерб.
е включайте фотовспышку, если она соприкасается с рукой или какими-либо
предметами. е дотрагивайтесь до фотовспышки после продолжительной работы с ней.
Это может привести к ожогу.
е переносите включенную фотокамеру, когда к ней подсоединено зарядное устройство.
осле работы с фотокамерой всегда выключайте питание перед отсоединением шнура
адаптера переменного тока от сетевой розетки. еред перемещением фотокамеры
убедитесь, что отсоединены все шнуры и кабели.
о избежание получения нечетких снимков или возникновения сбоев в работе
фотокамеры не прикасайтесь к объективу и прикрывающей его крышке.
е заслоняйте объектив или фотовспышку во время съемки.
е оставляйте фотокамеру в местах, подверженных действию крайне высоких
температур, например, в закрытом автомобиле, под прямым солнечном светом или в
других местах со значительными колебаниями температуры. ысокая температура может
повредить детали фотокамеры и вызвать возгорание.
ичем не накрывайте фотокамеру или зарядное устройство, когда они включены.
Это может привести к повышенному тепловыделению и порче корпуса фотокамеры или
вызвать возгорание. сегда пользуйтесь фотокамерой и ее принадлежностями в хорошо
проветриваемом месте.
3
истемная диаграмма
нопка записи звукового комментария / 
…40
нопка оспроизведение и ауза/ низ
41
нопка  (эффекты) ……………………41
нопка Удалить …………………………42
нопка ринтер …………………………42
нопки О/ АО/ MENU/ OK…43
астройка воспроизведения с помощью
-дисплея
………………………………43
ключение слайд-шоу …………………45
ащита изображений от удаления ……46
Удаление изображений …………………47
зменить размер…………………………47
оворот изображения …………………48
DPOF ………………………………………48
DPOF: АА ………………………49
DPOF:  …………………………49
DPOF: ОА ОАА …………50
ООАЬ А АУ АЯ …50
нформация на экране …………………51
PictBridge …………………………………51
ежим PictBridge: выбор изображения
…52
ежим PictBridge: настройка печати …52
PictBridge: печать…………………………53
PictBridge: О ………………………54
еню настроек ……………………………54
мя файла ………………………………55
Автовыключение после периода бездействия
…56
Язык ………………………………………56
орматирование карты памяти ………57
астройка даты / времени / формата
отображения даты ………………………57
печатывание даты ……………………57
вук ………………………………………58
одключение внешнего устройства (USB)
58
ндикатор автофокусировки …………58
Яркость -дисплея ……………………58
ыбор типа выходного видеосигнала…59
ыстрый просмотр ………………………59
нициализация …………………………60
ыбор типа батареи питания …………60
астройка даты …………………………60
рафическая заставка …………………60
вуковая заставка ………………………61
вуковой сигнал при срабатывании
затвора ……………………………………61
ажные замечания ………………………61
редупреждающие сообщения…………63
еред тем как обратиться в центр
обслуживания ……………………………63
ехнические характеристики……………65
амечания по установке программного
обеспечения ………………………………67
истемные требования …………………67
Об установке программного обеспечения
…67
астройка прилагаемого программного
обеспечения ………………………………68
ключение режима  …………………70
Отключение съемного диска……………72
Установка драйвера USB на компьютере
Macintosh
……………………………………72
спользование драйвера USB для MAC
…72
Удаление драйвера USB для Windows 98SE
…73
Digimax Master ……………………………73
асто задаваемые вопросы (FAQ) ……76
истемная диаграмма ……………………4
абочие элементы …………………………5
ид спереди и сверху ……………………5
ид сзади и снизу …………………………6
ид снизу/ кнопка урсор/ О……………7
одставка (приобретается отдельно) …7
ндикатор автоспуска ……………………8
ндикатор состояния фотокамеры ……8
начки режимов …………………………8
одключение источников питания………8
атареи питания …………………………8
одключение источников питания………9
ак пользоваться картой памяти ………10
сли фотокамера используется в первый раз
…12
нформация, отображаемая на -дисплее
…13
ачинаем съемку …………………………14
ъемка в режиме АО ………………14
абота в режиме ОАА ………14
абота в режиме УУЮ …………14
абота в режиме О ………………15
апись видеоклипа без звукового
сопровождения …………………………15
ременная приостановка записи
видеоклипа ………………………………15
ежимы очь/ ортрет/ ети …………16
абота в режиме Ю ……………16
абота в режиме АЬ УА ……17
а что нужно обращать внимание при
съемке………………………………………17
астройка фотокамеры с помощью
кнопок ………………………………………18
нопка питания …………………………18
атвор ……………………………………18
нопка зума W/T …………………………18
нопка вукозапись / вуковой
комментарий / верх ……………………20
нопка акро / низ ……………………20
локировка автофокусировки …………21
нопка ООА / О……22
нопка Автоспуск / право ……………23
нопка MENU/ OK (Ю/ О) ………24
нопка  (эффекты) ……………………25
пецэффект: цвет ………………………25
пецэффект: зона резкости……………26
пецэффект: составной снимок ………27
пецэффект: фоторамка ………………28
табилизатор кадров видеоклипа ……29
нопка +/- …………………………………29
астройка фотокамеры с помощью -дисплея
…32
абота с меню ……………………………32
азмер ……………………………………33
ачество/ астота кадров………………33
Экспозамер ………………………………34
епрерывная съемка ……………………34
езкость……………………………………35
Экранные меню …………………………35
ключение режима воспроизведения…36
оспроизведение фотоснимка…………36
оспроизведение видеоклипа …………36
ак сделать захват кадров видеоклипа
…37
оспроизведение звукозаписи…………38
нформация, отображаемая на -дисплее
…38
астройка фотокамеры с помощью кнопок
…39
нопка Эскиз / Увеличение ……………39
О./О0О'А
Ъ,*А
'О2О)',.,(),
(А02О3А
2О/2А**(О, О4,,5,(),
4
истемная диаграмма
еред началом работы проверьте комплектность данного изделия. омплект поставки может
меняться в зависимости от региона продаж. ля приобретения дополнительного оборудования
обращайтесь к ближайшему к вам дилеру или в центр обслуживания корпорации Samsung.
омпакт-диск с программным
обеспечением (см. стр. 67)
емень для
переноски
уководство пользователя,
арантийный талон
ехол
Аккумуляторная батарея
(SNB-2512)
елочные батареи
питания типа AA
Аккумуляторная батарея
(SBP-2524)
одставка-адаптернур питания
арядное устройство (SBC-N1)
нешний монитор
(см. стр. 59)
ля Windows
• Windows 98/ 98SE/ 2000/ ME/ XP
 с процессором производительнее Pentium II
450 ц (рекомендуется Pentium 700 ц)
• 200 б свободного места на жестком диске
• ОУ минимум 64 б
• онитор с 16-битовой глубиной цвета и
разрешением 1024 x 768 пикселей
(рекомендуется 24-битовая глубина цвета)
• исковод CD-ROM
• омпьютер DirectX 9.0 или мощнее
• USB-порт
ля Macintosh
• омпьютер Power Mac G3 или мощнее
• Mac OS 9,0
~
10,4 или более поздняя версия
• ОУ минимум 64 б
• 110 б свободного места на жестком диске
• USB-порт
• исковод CD-ROM
истемные требования
ля подключения фотокамеры к
компьютеру, принтеру или внешнему
монитору используйте USB/ AV-кабель из
комплекта поставки, иначе внешние
устройства не будут распознаны.
'()*А(),
< омплект поставки >
омпьютер
(см. стр. 69)
PictBridge-совместимый
принтер (см. стр. 51)
арта памяти SD/ MMC
(см. стр. 9)
DPOF-совместимый
принтер (см. стр. 48)
USB-кабель AV-кабель
5
2абочие элементы
Ушко крепления ремешка для
переноски
нопка спуска
електор режимов
нопка питания
ромкоговоритель
икрофон
Объектив / крышка объектива
отовспышка
ндикатор автоспуска /
ндикатор автофокусировки
ид спереди и сверху
6
2абочие элементы
ид сзади и снизу
-дисплей
татив
нопка урсор / О
нопка  (эффекты)
нопка оспроизведение / ринтер
нопка ум ближе (ифровой зум)
ндикатор состояния фотокамеры
нопка ум дальше (Эскизы)
нопка +/-, Удалить
незда подключения USB / AV-кабеля
нездо подключения подставки
7
2абочие элементы
ид снизу/ кнопка урсор/ О
одставка (приобретается отдельно)
 помощью подставки можно зарядить аккумуляторную батарею (SBP-2524), передать
снимок на печать, загрузить изображения. (м. стр. 51, 70~71)
нездо
подключения
фотокамеры
нездо подключения
сетевого кабеля
нездо подключения
USB и аудио- и
видеокабеля
Отсек батареи
питания
рышка отсека батареи
нопка вуковой комментарий / вукозапись / верх
нопка
отовспышка /
лево
нопка Menu / OK
нопка Автоспуск / право
нопка акро / низ
нопка оспроизведение / ауза
ид сверху
ид сзади
лот карты памяти
8
одключение источников питания
2абочие элементы
ндикатор автоспуска
начок остояние Описание
 течение 2 сек индикатор быстро мигает с интервалом в 0,25 сек.
ервые 8 сек светодиод мигает с интервалом в 1 сек.
 течение последних 2 сек индикатор быстро мигает с интервалом
в 0,25 сек.
Один снимок будет сделан приблизительно через 10 сек, а еще
через 2 сек второй снимок.
игает
игает
игает
ндикатор состояния фотокамеры
начки режимов : ополнительная информация о настройке режимов фотокамеры
приведена на стр. 14~17.

АО
ОАА
УУЮ
ОЬ
О

О
ОО
начок
А
АО АА А
 

Я/
начок

Ю
остояние Описание
ндикатор светится и выключается, когда фотокамера
готова к съемке
ндикатор мигает пока происходит запись данных и
выключается, когда фотокамера готова к съемке
о время записи звукового комментария
ндикатор мигает
о время записи звука ндикатор мигает
роисходит обмен данными с 
ндикатор светится (-дисплей выключается)
роисходит распечатка на принтере
ндикатор мигает
ндикатор светится (произошла наводка на резкость)
ндикатор мигает (не удается произвести наводку на резкость)
осле того как снимок
сделан
огда происходит
автофокусировка
USB-кабель подсоединен к
принтеру
ндикатор не светится
ключение питания
ля электропитания цифровой фотокамеры рекомендуется использовать батареи,
хранившиеся после выпуска не более 1 года. ипы батарей указаны ниже.
- е подлежащие зарядке батареи : 2 щелочные батареи типа АА высокой емкости
- Аккумуляторные батареи (ополнительно) : SNB-2512(Ni-MH)
SBP-2524(Ni-MH)
атареи питания
одель SBP-2524 SNB-2512
ип Ni-MH Ni-MH
ощность 2,500mAh 2,500mAh
апряжение 1.2V X 2 1.2V X 2
риблизительно 210 ~ 240 минут
(использование на подставке)
ремя зарядки
риблизительно 240 минут
(использование для SBC-N1)
ключенные в комплект поставки батареи могут отличаться в зависимости от места продажи.
9
одключение источников питания
'ажные сведения по использованию батарей питания
ыключайте питание, если фотокамера не используется.
Отключите батареи, если вы не будете пользоваться фотокамерой долгое время.
атареи, если их оставить внутри фотокамеры, со временем могут потерять заряд,
а также потечь.
изкая температура (ниже O°C) может повлиять на работу батарей и уменьшить
срок их действия.
мкость батарей обычно восстанавливается при нормальной температуре.
осле продолжительной работы корпус фотокамеры может нагреться.
Это совершенно нормально.
О.АА
ак вставить карту памяти
- сли батарея вставлена, но фотокамера не
включается, проверьте полярность
подключения батареи (+/-).
- е нажимайте на крышку отсека батарей с
силой, когда она открыта. ы можете
повредить или сломать ее.
остояние
батареи
ндикатор
состояния батареи
атарея
полностью
заряжена
атарея питания разряжена
(приготовьтесь к ее зарядке
или воспользуйтесь
запасной батареей)
атарея питания разряжена
(приготовьтесь к ее зарядке
или воспользуйтесь
запасной батареей)
атарея питания разряжена
(приготовьтесь к ее зарядке
или воспользуйтесь
запасной батареей)
а -дисплее отображаются 4 индикатора состояния батареи питания.
ставляйте карту памяти, как показано на рисунке.
- еред тем как вставить карту памяти, выключите
фотокамеру.
- асположите карту памяти так, чтобы ее
передняя часть была направлена в сторону
объектива, а контакты – в сторону задней панели
фотокамеры (-дисплея).
- е вставляйте карту памяти в неправильном
положении. ы можете повредить слот карты
памяти.
ставьте батарею питания, как показано на рисунке
10
еред первым использованием вновь приобретенной карты памяти обязательно
отформатируйте ее (см. стр. 57) также не забудьте отформатировать карту памяти, если
данные на ней не читаются фотокамерой или какие-то изображения были записаны на
другой фотокамере.
ыключайте питание фотокамеры, когда вы вставляете или извлекаете карту памяти
арактеристики карты памяти ухудшаются при ее многократном использовании.  этом
случае необходимо приобрести новую карту. арантия компании Samsung не
распространяется на износ карты памяти.
арта памяти сложное электронное устройство. е сгибайте и не роняйте ее, не
подвергайте сильным ударам.
е храните карту памяти в зоне действия сильного электрического или магнитного поля -
например, возле акустической системы или телевизора.
е используйте и не храните карту в экстремальных температурных условиях.
е допускайте загрязнения карты памяти или попадания на нее жидкости. сли это
произойдет, протрите карту начисто мягкой тканью.
сли карта памяти не используется, храните ее в оригинальной упаковке.
нтенсивное использование карты памяти приводит к ее нагреву. Это совершенно
нормально.
е используйте карту памяти, которая уже устанавливалась на другую фотокамеру
ля использования такой карты памяти сначала отформатируйте ее на данной
фотокамере.
е используйте карту памяти, отформатированную на другой модели цифровой
фотокамеры или на другом устройстве чтения карт памяти.
аписанные данные могут быть повреждены в следующих случаях:
- огда карта памяти используется неправильно.
- сли во время записи, удаления (форматирования) или чтения данных выключить питание
или извлечь карту памяти.
омпания Samsung не несет ответственности за потерю данных.
екомендуем копировать важные данные с карты памяти на другие носители, например,
дискеты, жесткие диски, компакт-диски и т.п.
сли памяти недостаточно
: появится сообщение [ А!] и фотокамера работать не будет.
тобы увеличить объем свободной памяти, удалите ненужные снимки или замените карту
памяти.
ак пользоваться картой памяти
11
ак пользоваться картой памяти
[ арта памяти SD АА
(цифровая карта памяти с защитой данных) ]
ереключатель
защиты от
записи
Этикетка
онтакты
карты
нформация об использовании карт MMC изложена в уководстве из комплекта
поставки.
а карте памяти SD CARD имеется
переключатель защиты от записи, не
позволяющий удалить изображения или
форматировать карту.
сли переключатель на карте памяти SD
CARD сдвинуть вниз, то данные будут
защищены. сли переключатель сдвинуть
вверх, то защита данных будет отменена.
еред началом съемки сдвиньте вверх
переключатель на карте памяти SD CARD.
е вынимайте карту памяти, когда мигает индикатор состояния фотокамеры, так как
это может повредить хранящиеся на ней данные.
О.АА
ри использовании встроенной памяти 20 б можно сделать следующее количество
снимков. риведенные цифры являются приблизительными, поскольку количество
снимков зависит от различных факторов, например, их содержания или типа
используемой карты памяти.
е нажимайте кнопки зума во время съемки видеоклипа. Это может повлиять на
продолжительность записи.
азмер записанного изображения
OTHО ОО ОА 30А/ 15А/
4913- -
51015 - -
61217 - -
71421 - -
91822 - -
11 22 32 - -
19 34 41 - -
41 69 83 - -
83 89 104 - -
---около 1'4" около 1'43"
---около 2'56" около 4'51"
---около 5'53" около
10'43"
640
320
160
8M
7M
6M
5M
4M
3M
2M
1M
VGA
*
идеок
лип
отосъ
емка
12
,сли фотокамера используется в первый раз
олностью зарядите аккумуляторную батарею перед первым включением фотокамеры.
ри первом включении фотокамеры на -дисплее появится меню установки даты/
времени, выбора языка и типа батареи питания. осле того как будут сделаны настройки,
это меню больше не появится. еред началом эксплуатации фотокамеры установите
дату/ время, выберите язык и тип батареи питания.
астройка даты, времени и формата даты
1.  помощью кнопок /  выберите меню
[Date&Time] и нажмите кнопку АО.
2.  помощью кнопок / / О/ АО
выберите нужное субменю.
нопка АО : выбирает О/ Я/ Ь/
А/ УУ/ ОА А
нопка О : сдвигает курсор к главному меню [Date&Time], если курсор
находится на первом пункте меню настройки даты и времени.
о всех остальных случаях курсор просто сдвигается влево от
текущей позиции.
нопки /  : изменяют значение каждой настройки.
ыбор типа батареи питания
1.  помощью кнопок / выберите меню
[Battery Type] и нажмите кнопку АО.
2.  помощью кнопок / выберите нужное
субменю и нажмите кнопку О.
ыбор языка
1.  помощью кнопок /  выберите меню
[Language] и нажмите кнопку АО.
2.  помощью кнопок /  выберите нужное
субменю и нажмите кнопку О.
ожно выбрать любой из 22 языков, перечисленных ниже:
- английский, корейский, французский, немецкий, испанский, итальянский, китайский
упр., китайский трад., японский, русский, португальский, голландский, датский,
шведский, финский, тайский, бахаса (алайзия/ ндонезия), арабский, венгерский,
чешский, польский и турецкий.
ыбранная настройка языка сохраняется даже после перезапуска фотокамеры.
О.АА
SETUP
Date&Time
Language
Battery Type
Back:
Set:OK
06/01/01
13:00
yy/mm/dd
SETUP
Date&Time
Language
Battery Type
Alkaline
Ni-MH
Back:
Set:OK
SETUP
Date&Time
Language
Battery Type
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
Back:
Set:OK
13
нформация, отображаемая на -дисплее
[ зображение и полная информация о состоянии ]
а -дисплее отображается информация о выбранных функциях и настройках съемки.
Описание начки тр.
4 епрерывная съемка стр. 34
5 отовспышка
стр. 22~23
6 Автоспуск стр.
23~24
7 акро
стр. 20~21
8 Экспозамер стр. 34
9
ндикатор вставленной карты памяти
-
10
она автоматической фокусировки
-
11
редупреждающий индикатор дрожания фотокамеры
стр. 17
12 ата / время 2006/01/01 01:00 PM стр. 57
13 Экспокоррекция стр. 31
14 аланс белого
стр. 30~31
15 ISO стр. 30
16 RGB RGB стр. 29
17 езкость стр. 35
18
ачество / астота кадров
стр. 33
19 азмер изображения стр. 33
оличество оставшихся кадров
12 стр. 11
оступное время записи (идео / вукозапись)
00:01:30/ 01:00:00 стр. 11
21 вуковой комментарий стр. 20
20
Описание начки тр.
2 атарея питания стр. 9
3 иафрагма / ыдержка F2.8, 1/30s стр. 14
ежим съемки
стр. 4~17
1
стр. 18~19
22
олоса оптического/ цифрового
зума / коэффициент цифрового зума
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
13
14
15
16
17
18
19
20
21 22
14
ачинаем съемку
абота в режиме ОАА ( )
ри выборе автоматического режима будут
сконфигурированы оптимальные настройки фотокамеры.
ри этом вы сможете вручную конфигурировать различные
функции, кроме выбора выдержки и диафрагмы.
1. оворотом селектора режимов выберите режим
ОАА.
2. ажмите кнопку Menu, чтобы сделать настройку
дополнительных функций, таких как размер изображения
(стр. 33), качество (стр. 33), экспозамер (стр. 34),
непрерывная съемка (стр. 34) и спецэффекты (стр. 25).
абота в режиме УУЮ ( )
ы можете вручную сконфигурировать все функции, в том
числе выбрать выдержку и диафрагму.
1.
оворотом селектора режимов выберите режим УУЮ.
2. ажмите кнопку +/-, и откроется меню выбора значений
выдержки и диафрагмы.
нопки верх/ низ : изменяют значения диафрагмы
нопки лево/право : изменяют значения выдержки.
3. важды нажмите кнопку +/- и сделайте снимок.
* ри выборе малых значений диафрагмы объект съемки получается резким, а фон – размытым.
ри выборе больших значений диафрагмы объект съемки и фон получаются резкими.
* ри съемке с короткой выдержкой быстродвижущийся объект получится на снимке, как
если бы он оставался неподвижным. ри съемке с длинной выдержкой движущийся объект
получится смазанным.
ъемка в режиме АО ( )
 этом режиме можно быстро и легко делать снимки при минимальном вмешательстве с
вашей стороны.
[ ежим АО ]
[ежим УУЮ]
[ ежим ОАА ]
сли при нажатии кнопки спуска до половины хода рамка автофокусировки
становится красной, фотокамеру невозможно сфокусировать на объекте.
 этом случае невозможно сделать четкий снимок.
ОАА
1. ставьте батареи. (стр. 9). одключите батареи,
соблюдая полярность подключения (+ / -).
2. ставьте карту памяти (стр. 9). оскольку данная
фотокамера имеет встроенную память 20 б,
устанавливать карту памяти необязательно.сли карта
памяти не установлена, снимки будут записываться во
встроенной памяти.сли вставлена карта памяти,
снимки будут записываться на нее.
3. акройте крышку отсека для батарей.
4. ажмите кнопку питания, чтобы включить фотокамеру.
(сли дата/время отображаются на  неправильно,
заново установите их перед началом съемки.)
5. оворотом селектора режимов выберите режим АО.
6. аправьте фотокамеру на объект съемки и скомпонуйте
кадр с помощью -дисплея.
7. тобы сделать снимок, нажмите кнопку спуска.
15
ачинаем съемку
абота в режиме О ( )
спользуется для обычной съемки.
1. оворотом селектора режимов выберите режим О.
2. а -дисплее появятся значок режима О и
доступное для записи время.
3. аправьте фотокамеру на объект съемки и скомпонуйте
кадр с помощью -дисплея. ажмите кнопку спуска,
видеоклип будет записываться в течение всего
доступного для записи времени. апись видеоклипа
будет продолжаться, даже если отпустить кнопку спуска.
ля остановки записи снова нажмите на кнопку спуска.
* ормат изображения и тип получаемого файла
указаны ниже.
- азмер изображения : 640X480, 320X240, 160X128
(ыбирается пользователем)
- ип файла : *.avi(MPEG-4)
апись видеоклипа без звукового сопровождения
ожно записать видеоклип без звукового сопровождения.
1. ажмите кнопку верх, и на -дисплее появится
значок ( ).
2. ажмите кнопку спуска, видеоклип будет записываться
без записи звука в течение всего доступного для записи
времени.
3. тобы прекратить запись, нажмите кнопку спуска еще
раз.
[ ежим О ]
[ ежим О ]
ременная приостановка записи видеоклипа (последовательная запись)
анная фотокамера позволяет приостановить запись видеоклипа, чтобы пропустить
ненужные сцены.  помощью данной функции можно запечатлеть нужные сцены в одном
видеоклипе, при этом не придется записывать несколько отдельных видеоклипов.
идеосъемка с продолжением
1. ажмите кнопку спуска, видеоклип будет записываться
в течение всего доступного для записи времени. апись
видеоклипа будет продолжаться, даже если отпустить
кнопку спуска.
2. тобы приостановить запись, нажмите кнопку ауза
( ). тобы возобновить запись, нажмите кнопку
ауза ( ) еще раз.
3. тобы прекратить запись, снова нажмите кнопку
спуска.
[апись видеоклипа с
продолжением]
Stop:Shutter REC:
/
16
ачинаем съемку
[ежим ОЬ] [ежим О] [ежим ]
ежимы очь/ ортрет/ ети
оворотом селектора режимов выберите нужный режим съемки.
- ежим очь : фотосъемка ночью или в условиях слабого освещения
- ежим ортрет : фотографирование людей
- ежим ети : фотосъемка детей в движении
абота в режиме Ю ( )
 помощью следующих меню можно легко сделать
оптимальные настройки для разнообразных условий
съемки: А, АО, АА, А,
 , , а также Я/.
1. оворотом селектора режимов выберите режим
Ю.
2. ажмите кнопку Menu и выберите нужное меню
сюжетной съемки.
[ежим южет]
оступные настройки меню режима южет перечислены ниже.
[А] ( ) : съемка на фоне зеленого леса или голубого неба.
[АО] ( ) : макросъемка небольших объектов, например, растений или
насекомых.
[АА] ( ) : чтобы сделать снимок на закате
[А] ( ) : восход солнца
[ ] ( ) : портретная съемка без теней от встречного света
[] ( ) : съемка во время фейерверка
[Я/ ] ( ) : съемка океана, озера, пляжа, заснеженной местности
17
ачинаем съемку
а что нужно обращать внимание при съемке
абота в режиме АЬ УА ( )
родолжительность записи звука зависит от свободного
места в памяти. (акс.: 1 час)
1. аходясь в любом режиме, кроме режима идео,
выберите режим апись звука, дважды нажав кнопку
апись звука.
2. ля записи звука нажмите кнопку спуска.
- ажмите кнопку спуска один раз, и звукозапись будет
продолжаться в течение всего доступного для записи
времени (макс: 1 час) ремя записи отображается на
-дисплее. сли кнопку спуска отпустить, запись
звука все равно будет продолжаться.
- ля остановки записи снова нажмите на кнопку
спуска.
- ип файла: *.wav
* ля записи звука оптимальное расстояние между
вами и фотокамерой (микрофоном) порядка 40 см.
ажатие кнопки спуска до половины хода
легка нажмите кнопку спуска, чтобы убедиться в точной фокусировке и зарядке батареи
фотовспышки. тобы сделать снимок, нажмите кнопку спуска до упора.
[ легка нажмите кнопку спуска ] [ ажмите кнопку спуска ]
оступное для записи время может изменяться в зависимости от условий съемки и
настроек фотокамеры.
сли выбраны режимы спышка отключена или едленная синхронизация, на -
дисплее может появиться предупреждающий индикатор вибрации фотокамеры ( ).
 таком случае используйте штатив, установите фотокамеру на устойчивую поверхность
или выберите режим съемки с фотовспышкой.
оррекция экспозиции при съемке в условиях встречного света. ри съемке вне
помещения не направляйте объектив фотокамеры в сторону солнца, так как снимок может
получиться темным из-за встречного света. отографируя против солнца, выберите
настройку [ ] меню южет (см. стр. 16), заполняющую вспышку (стр. 22),
точечный экспозамер (стр. 34) или экспокоррекцию (стр. 31).
е заслоняйте объектив или фотовспышку во время съемки.
компонуйте кадр с помощью -дисплея.
 некоторых случаях система автофокусировки может не сработать.
- ри съемке малоконтрастного объекта.
- сли у объекта высокая отражающая способность или он сам сильно светится.
- сли объект съемки движется с большой скоростью.
- ри сильном отраженном свете или очень ярком фоне.
- сли на объекте съемки преобладают горизонтальные линии или он очень узкий
(например, палка, флагшток).
- сли вокруг темно
[ ежим АЬ УА ]
REC:Shutter EXIT:
18
астройка фотокамеры с помощью кнопок
нопка зума W/T
ежимы съемки можно настроить с помощью кнопок фотокамеры.
спользуется для включения и выключения
электропитания фотокамеры.
осле определенного периода бездействия фотокамера
автоматически переходит в режим энергосбережения
для экономии энергии батарей питания.
ополнительные сведения о функции автоматического
отключения питания представлены на стр. 56.
нопка питания
спользуется для съемки или записи звука в режимах:
ООЪА/ АЬ УА/ О.
 режиме О :
ри нажатии кнопки спуска до упора включается запись
видеоклипа. ажмите кнопку спуска, и начнется запись
видеоклипа, продолжительность которой ограничена
доступным для записи временем, обусловленным
свободным местом в памяти. ля остановки записи
снова нажмите на кнопку спуска.
атвор
сли меню не отображается, данные кнопки выполняют
функцию кнопок О У и ОО У.
анная фотокамера снабжена трехкратным (3) оптическим и десятикратным (10)
цифровым зумом. ри одновременном использовании обеих функций общий масштаб
съемки становится равным 30X.
ум 
Оптический зум  : нажатие кнопки зума T.  результате получается эффект
наезда, т.е. объект кажется ближе.
ифровой зум  : если выбрано максимальное значение оптического зума (3X),
то при нажатии кнопки зума T запускается программа
цифрового зуммирования. сли отпустить кнопку T, цифровой
зум остановится на выбранном значении. ри достижении
максимального значения цифрового зума (10X) нажатие
кнопки  ни к чему не приводит.
[ ум АЬ ] [ ум  ] [ифровой зум 10X ]
ажатие
кнопки зума T.
ажатие
кнопки зума T.
 режиме ООЪА
при нажатии кнопки спуска до половины хода становится активной автофокусировка,
идет проверка состояния фотовспышки. ри нажатии кнопки спуска до конца происходит
фотографирование и запись данных снимка. сли выбрать запись звукового
комментария, она начнется сразу по окончании записи изображения.
19
нопка зума W/T
олучение снимков с цифровым зумом занимает несколько большее время. ля
данного действия потребуется некоторое время.
ифровой зум недоступен во время записи видеоклипа.
ри съемке с цифровым зумом возможно ухудшение качества снимков.
тобы изображение, полученное с помощью цифрового зума, выглядело при
просмотре более четко, выберите максимальный оптический зум (3), нажмите
кнопку спуска до половины хода и затем снова нажмите кнопку зума T.
ифровой зум недоступен, когда выбраны режимы очь, ети, а также два
сюжетных режима – акро и ейерверк.
о избежание получения нечетких снимков или неполадок в работе фотокамеры не
трогайте объектив. сли изображение нечеткое, выключите питание фотокамеры и
включите снова, чтобы изменить положение объектива.
о избежание неполадок в работе фотокамеры не прикасайтесь к объективу.
ри включенном питании фотокамеры старайтесь не дотрагиваться до движущихся
частей объектива, так как в результате могут получиться темные или нечеткие
снимки.
ОАА
[ ум  ]
[ Оптический зум 2X ] [ ум АЬ ]
ажатие
кнопки
АЬ W.
ажатие
кнопки
АЬ W.
[ ифровой зум 10X ]
[ ум  ] [ ум АЬ ]
ажатие
кнопки
АЬ W.
ажатие
кнопки
АЬ W.
ум АЬ
Оптический зум АЬ : нажатие кнопки АЬ W.  результате получается
эффект отката, т.е. объект кажется дальше. сли
непрерывно нажимать на кнопку W, объектив установится на
минимальное фокусное расстояние, т.е. объект покажется
максимально отдаленным от фотокамеры.
ифровой зум АЬ : когда включен цифровой зум, при нажатии кнопки W
масштаб съемки будет уменьшаться пошагово. ри
освобождении кнопки зума W цифровое зуммирование
прекращается. ри нажатии на кнопку W сначала будет
уменьшаться кратность цифрового, а затем оптического
зума. зменение масштаба прекратится при достижении
минимального значения или при освобождения кнопки.
Оптический зум
ифровой зум
/