Samsung Digimax A4 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
лагодарим за покупку фотокамеры компании Samsung.  данном руководстве излагается порядок пользования фотокамерой,
объясняется, как вести фотосъемку, пересылать отснятые снимки и пользоваться прикладным программным обеспечением.
&еред началом работы с новой фотокамерой внимательно прочитайте данное руководство.
У Я
уководство пользователя
A4ru_c_v10.q 3/4/05 2:48 PM Page 1
раткие инструкции
орядок работы с фотокамерой.
2
одсоедините
USB-кабель
Установите драйвер
фотокамеры
еред подключением фотокамеры к  с помощью USB-
кабеля следует установить ее драйвер. Установите
драйвер фотокамеры, который находится на компакт-
диске с программным обеспечением (стр. 87).
делайте снимок (стр. 21)
одсоедините USB-кабель из комплекта фотокамеры к
разъемам USB на  и фотокамере (стр. 94).
роверьте питание фотокамеры.
сли питание выключено, сдвиньте кнопку питания
фотокамеры, чтобы включить ее.
делайте снимок
роверьте питание
фотокамеры
роверка
[съемного диска]
Откройте ОО Windows и найдите [съемный
диск] (стр. 95).
зображения могут быть повреждены, если для их копирования с карты памяти на  используется
считыватель карт. ри передаче изображений, снятых на фотокамере, не забудьте соединить
фотокамеру и  USB-кабелем из комплекта поставки. Обращаем ваше внимание на то, что
изготовитель не несет ответственности за утрату или порчу изображений на карте памяти вследствие
использования считывателя карт.
A4ru_02_v10.q 3/4/05 2:47 PM Page 2
накомство с фотокамерой………………………5
Описание значков …………………………………5
Опасно! ………………………………………………6
редупреждение……………………………………6
нимание ……………………………………………7
редупреждение едеральной комиссии
А по связи (FCC) ………………………………7
истемная диаграмма ……………………………8
Элементы управления и выполняемые ими
функции ……………………………………………10
ид спереди и сверху …………………………10
ид сзади и снизу ………………………………10
ид сбоку/ нопка УО/OK ……………11
ереключатель режимов ……………………11
одключение источников питания ……………13
спользование адаптера переменного тока
(3,3  2,0 A) ………………………………………13
одключение батарей питания ………………14
ак пользоваться картой памяти………………15
Обращение с картой памяти …………………15
охранность данных на карте памяти ……15
ак вставить карту памяти ……………………17
звлечение карты памяти ………………………17
ндикатор -дисплея …………………………18
ачинаем съемку …………………………………19
апись видеоклипа ……………………………19
ременная приостановка записи
видеоклипа (последовательная запись) ……20
абота в режиме последовательной записи
…20
апись звука ……………………………………20
апись фотоснимка ……………………………21
а что нужно обращать внимание при съемке
…22
астройка фотокамеры с помощью кнопок …23
нопка питания …………………………………23
нопка спуска ……………………………………23
нопка зума W/T …………………………………23
нопка записи звукового комментария/
……25
нопка акро /  (наводка на резкость)
…26
локировка автофокусировки …………………27
нопка ООА / О ……………28
нопка Автоспуск / право ……………………30
нопка MENU/OK (Ю/О) …………………31
нопка +/- …………………………………………32
нопка  ………………………………………35
астройка фотокамеры с помощью
-дисплея ………………………………………36
абота с меню ……………………………………37
ежим ……………………………………………38
азмер ……………………………………………39
ачество …………………………………………40
 ЭО …………………41
Эффект……………………………………………41
езкость …………………………………………42
охранение/агрузка конфигурации
фотокамеры (ои настройки) ………………43
ключение режима воспроизведения ………44
оспроизведение фотоснимка ………………44
оспроизведение видеоклипа ………………45
оспроизведение звукозаписи ………………45
ндикатор -дисплея …………………………46
астройка фотокамеры с помощью кнопок …47
нопка Эскиз/Увеличение ………………………47
нопка записи звукового комментария/
……48
нопка оспроизведение и ауза / низ ……49
нопки О/АО/ MENU/ OK …………50
нопка  ………………………………………50
3
одержание
ОООА
ЪА
ОО
A4ru_02_v10.q 3/4/05 2:47 PM Page 3
одержание
нопка Удалить……………………………………51
астройка воспроизведения при помощи
-дисплея ………………………………………52
ключение слайд-шоу……………………………55
зменить размер …………………………………56
ащита изображений от удаления ……………57
Удаление всех изображений……………………58
DPOF ………………………………………………58
DPOF : АА ………………………………59
DPOF: ндекс ……………………………………59
DPOF : ОА …………………………………60
DPOF : ОЬ ………………………………60
ООАЬ А АУ АЯ …………61
PictBridge……………………………………………62
ежим PictBridge: выбор изображения ………63
PictBridge: печать …………………………………64
ежим PictBridge: настройка печати …………65
ежим PictBridge: О ………………………66
еню настроек ……………………………………67
мя файла …………………………………………68
Автоматическое выключение …………………69
Язык …………………………………………………70
орматирование карты памяти ………………71
астройка аты/ ремени………………………72
ормат даты ………………………………………72
печатывание записанной даты ………………73
вук …………………………………………………73
одключение внешнего устройства (USB) …74
Яркость ………………………………………74
ыстрый просмотр ………………………………75
нициализация (сброс всех установок) ………75
астройка даты……………………………………76
рафическая заставка …………………………76
вук при нажатии кнопки спуска ………………77
вуковая заставка ………………………………77
ажные замечания ………………………………78
редупреждающий индикатор …………………80
еред тем как обратиться в центр
обслуживания ……………………………………81
ехнические характеристики …………………84
амечания по установке программного
обеспечения ………………………………………86
истемные требования …………………………86
Об установке программного обеспечения……87
Установка прикладной программы ……………88
ключение режима  …………………………94
Удаление USB-драйвера для Windows 98SE
…97
ъемный диск ……………………………………98
Отключение съемного диска……………………99
Установка драйвера USB на компьютере
Macintosh …………………………………………100
спользование драйвера USB для MAC ……100
Digimax Viewer 2.1 ………………………………101
абота с Photo Impression ……………………102
опросы и ответы ………………………………103
4
ОАО О
АОА
A4ru_02_v10.q 3/4/05 2:47 PM Page 4
анное руководство содержит инструкции, которые помогут вам работать с фотокамерой правильно,
соблюдая меры безопасности. Это поможет вам предотвратить риск возникновения опасности для
здоровья окружающих.
накомство с фотокамерой
лагодарим за покупку цифровой фотокамеры компании Samsung.
еред началом работы с камерой внимательно прочитайте данное руководство.
при обращении в центр по обслуживанию возьмите с собой фотокамеру и принадлежности, вызвавшие
неполадки в ее работе (например, батареи, карту памяти и т.п.)
о избежание неприятных неожиданностей убедитесь, что фотокамера работает нормально, до ее
планируемого использования - в поездке, на важном мероприятии и т.п. омпания Samsung camera не
несет ответственности за любые потери и убытки, которые могут возникнуть вследствие неисправности
фотокамеры.
раните данное руководство в надежном месте.
Microsoft Windows и логотип Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
Microsoft в А и/или других странах.
се торговые марки и наименования изделий, упомянутые в данном руководстве, являются
зарегистрированными товарными знаками, находящимися в собственности соответствующих компаний.
5
Описание значков
ОАО!
нак "ОАО!" указывает на опасную для жизни ситуацию, которая, если ее не предотвратить,
может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.
У
нак "У" указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не
предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.
А
нак "А" указывает на потенциально опасную для жизни ситуацию, которая, если ее не
предотвратить, может привести к легким или средним телесным повреждениям.
A4ru_02_v10.q 3/4/05 2:47 PM Page 5
6
Опасно!
е пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может привести к возгоранию, телесным
повреждениям, поражению электрическим током или причинить значительный ущерб вам или
фотокамере. нутренний осмотр, обслуживание и ремонт должны выполняться дилером или в центре
по обслуживанию фототехники компании Samsung.
о избежание взрыва не используйте данное изделие в непосредственной близости от горючих и
взрывоопасных газов.
е пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости или посторонних предметов. ыключите
фотокамеру и затем отсоедините источник питания (батареи или адаптер переменного тока). Обратитесь к
дилеру или в центр по обслуживанию фототехники компании Samsung. рекратите пользоваться
фотокамерой, так как это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
е вставляйте и не опускайте металлические или легковоспламеняющиеся посторонние предметы в
фотокамеру через функциональные проемы, например, отсеки для карты памяти или батарей. Это
может привести к пожару или поражению электрическим током.
е касайтесь фотокамеры влажными руками. ри этом может возникнуть опасность поражения
электрическим током.
е пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости от людей или животных. рабатывание
вспышки на очень близком расстоянии от глаз может повредить зрение.
о время съемки не направляйте объектив фотокамеры прямо на сильный источник света. ы можете
нанести непоправимый ущерб фотокамере или собственному зрению.
 целях безопасности храните данное изделие и принадлежности к нему в недоступном для детей и
животных месте во избежание таких несчастных случаев, как:
• роглатывание батарей или небольших принадлежностей фотокамеры. ри несчастном случае
незамедлительно обращайтесь к врачу.
• вижущиеся части фотокамеры могут причинить телесные повреждения.
 течение продолжительной эксплуатации батареи и фотокамера могут нагреться, что может привести
к неполадкам в работе фотокамеры.  этом случае оставьте фотокамеру на несколько минут в
нерабочем состоянии, чтобы она охладилась.
е заряжайте батареи, не подлежащие зарядке. Это может привести к взрыву.
е оставляйте фотокамеру в местах, подверженных действию крайне высоких температур, например,
в закрытом автомобиле, под прямым солнечном светом или в других местах со значительными
колебаниями температуры. ысокая температура может повредить детали фотокамеры и вызвать
возгорание.
ичем не накрывайте работающую фотокамеру или включенный адаптер переменного тока. Это может
привести к повышенному тепловыделению и порче корпуса фотокамеры или вызвать возгорание.
сегда пользуйтесь фотокамерой и ее принадлежностями в хорошо проветриваемом месте.
редупреждение
A4ru_02_v10.q 3/4/05 2:47 PM Page 6
нимание
ротечка, перегрев или взрыв батарей могут стать причиной возгорания или телесных повреждений.
• спользуйте батареи, которые соответствуют требованиям для данной фотокамеры.
• е замыкайте батареи накоротко, не допускайте их нагрева, не бросайте после использования
в огонь.
• Убедитесь, что соблюдена полярность подключения батарей.
сли вы не собираетесь работать с фотокамерой долгое время, извлеките из нее батареи.
атареи могут протечь, при этом едкий электролит может нанести фотокамере непоправимый ущерб.
е включайте фотовспышку, если она соприкасается с рукой или какими-либо предметами.
е дотрагивайтесь до фотовспышки после продолжительной работы с ней. Это может привести к
ожогу.
е перемещайте включенную фотокамеру, если к ней подключен адаптер переменного тока. осле
работы с фотокамерой всегда выключайте питание перед отсоединением шнура адаптера переменного
тока от сетевой розетки. еред перемещением фотокамеры убедитесь, что отсоединены все шнуры и
кабели.  противном случае возможно их повреждение и, как следствие, возгорание и поражение
электрическим током.
ожно использовать одноразовые сухие элементы, однако они обладают малым сроком службы из-за
небольшой собственной емкости. екомендуем использовать аккумуляторные батареи, обладающие
большей емкостью и более долгим сроком службы по сравнению с обычными батареями.
(Аккумуляторные батареи обычно продаются только в специализированных магазинах).
7
редупреждение едеральной комиссии А по связи (FCC)
• анное устройство было испытано в соответствии с ограничениями для цифровых устройств
класса B согласно пункту 15 правил FCC. анные ограничения направлены на защиту от вредных
помех в установках коммерческого назначения. анное устройство генерирует, абсорбирует и
способно излучать колебания высокой частоты. сли установка и эксплуатация изделия не
проведены в соответствии с данными указаниями, возможно появление вредных помех для
радиосвязи. ы не гарантируем полного отсутствия помех. сли во время работы данного
устройства возникнут помехи, проделайте следующее.
змените местоположение и направление антенн.
Увеличьте расстояние между фотокамерой и устройством, испытывающим воздействие помех.
спользуйте другую сетевую розетку, расположенную дальше от устройства, испытывающего
воздействие помех.
вяжитесь с представителем компании Samsung или любым радиоинженером.
• анное устройство соответствует пункту 15 правил FCC.
зменения или модификации, не санкционированные в прямой форме уполномоченной на то стороной,
могут повлечь за собой аннулирование прав пользователя на эксплуатацию данного оборудования.
A4ru_02_v10.q 3/4/05 2:47 PM Page 7
8
истемная диаграмма
еред началом работы проверьте комплектность данного изделия. ля приобретения дополнительного
оборудования обращайтесь к ближайшему к вам дилеру или в центр обслуживания корпорации Samsung.
ехол
уководство пользователя
арантийный талон
емень для
переноски
омпакт-диск с программным
обеспечением (см. стр. 87)
арта памяти SD
(см. стр. 17)
DPOF-совместимый
принтер (см. стр. 58)
Аккумуляторная батарея
(SBP-1303)
Аккумуляторная батарея
(SNB-2312)
атарея CR-V3
арядное устройство
(SBC-L1)
арядное устройство
(SBC-N1)
нур питания
елочные батареи
питания типа AA
< омплект поставки >
A4ru_02_v10.q 3/4/05 2:47 PM Page 8
9
истемная диаграмма
USB-кабель
PictBridge-совместимый
принтер (см. стр. 62)
омпьютер
(см. стр. 94)
ля Windows
 с процессором производительнее, чем MMX
Pentium 233MHz (XP: Pentium II 300MHz)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
ОУ минимум 32 б (XP: 128 б)
140 б свободного места на жестком диске
USB-порт
исковод CD-ROM
онитор с 16-битовой глубиной цвета и
разрешением экрана 800 x 600 пикселей
(рекомендуется 24-битовая глубина цвета)
ля Macintosh
омпьютер Power Mac G3 или мощнее
Mac OS 9.0 ~ 10.2
ОУ минимум 64 б
110 б свободного места на жестком диске
USB-порт
исковод CD-ROM
QuickTime 6.01 или более поздняя версия
(для идеосъемки )
истемные требования
ля подключения фотокамеры к компьютеру или
принтеру необходимо использовать USB-кабель
из комплекта поставки, в противном случае
внешние устройства не смогут распознать
фотокамеру.
А
A4ru_02_v10.q 3/4/05 2:47 PM Page 9
10
Элементы управления и выполняемые ими функции
ид спереди и сверху
ид сзади и снизу
нопка вкл/выкл питания
ндикатор
автоспуска
сточник звука
Объектив
икрофон
ереключатель режимов
нопка спуска
отовспышка
нопка ум
дальше (Эскиз)
нопка 
нопка ум
ближе
(ифровой зум)
Kнопку
УО/О
нездо для штатива
нопка режима
ОО
нездо для подключения
источника постоянного тока
нездо разъема
для подключения
USB-кабеля
идкокристаллический
() дисплей
ндикатор состояния фотокамеры
нопка +/-, УАЬ
A4ru_02_v10.q 3/4/05 2:47 PM Page 10
11
Элементы управления и выполняемые ими функции
рышка отсека батарей
лот для
карты памяти
Ушко крепления ремня для переноски
Отсек
батарей
нопка
ОО
А /
О
нопка MENU/OK (Ю/О)
нопка акро / ОО и
АУА / низ
нопка
АОУ /
АО
нопка вуковой комментарий/ 
ид сбоку/ нопка УО/OK
ежим записи звука
родолжительность съемки видеоклипа ограничена доступным
для записи временем, обусловленным емкостью памяти.
ормат изображения и тип получаемого файла указаны ниже.
- азмер изображения : 640X480, 320X240, 160X120
(по выбору пользователя)
- ормат видеофайлов : *.avi (MJPEG)
родолжительность записи звука ограничена доступным объемом
памяти (макс. 1 час).
- ип файла : *.wav
ежим О
ежим работы выбирается при помощи переключателя режимов, расположенного в верхней части
фотокамеры. анная цифровая фотокамера позволяет вести съемку в 3 режимах. Они перечислены
ниже.
ереключатель режимов
A4ru_02_v10.q 3/4/05 2:47 PM Page 11
12
Элементы управления и выполняемые ими функции
ндикатор автоспуска
ежим ООЪА
ожно выбрать следующие режимы: АО ( ),
ОА ( ), Ю.
 режиме южет можно выбрать меню ортрет, ейзаж.
.
начки режимов
начок
остояние
Описание
 течение 2 сек индикатор быстро мигает с интервалом в 0,25 сек.
ервые 7 сек светодиод мигает с интервалом в 1 сек.
 течение последних 3 сек индикатор быстро мигает с интервалом в 0,25 сек.
один снимок будет сделан приблизительно через 10 сек, а еще через 2 сек
второй снимок.
игает
игает
игает
ндикатор состояния фотокамеры
остояние Описание
ак только фотокамера готова к съемке, включается и затем
выключается индикатор.
ндикатор мигает во время записи снимка и выключается, когда
фотокамера готова к съемке
о время видеосъемки. ндикатор мигает с интервалом в 1 сек
о время записи звука. ндикатор мигает с интервалом в 1 сек
Eсли подключен USB-кабель. ндикатор включается (-дисплей выключается)
дет передача данных ндикатор мигает (-дисплей выключается)
итание включено
осле того как снимок сделан.
 АО
ОА АЬ УА
О
ОО
начок
О А 
начок

Ю
A4ru_02_v10.q 3/4/05 2:47 PM Page 12
одключение источников питания
Электропитание фотокамеры осуществляется двумя способами – с помощью батарей либо адаптера
переменного тока (100 ~ 250  перем./ 3,3 2,0 А пост.)
 цифровой фотокамере рекомендуется использовать батареи следующих типов (хранившиеся после
выпуска не более одного года).
е подлежащие зарядке батареи : ип АА -
щелочные, никель-марганцевые, никель-цинковые, литиевые
ип CR-V3 - литиевые
Аккумуляторные батареи : ип АА -
никель-металлогидридные (рекомендуются Samsung SNB-
2312), никель-кадмиевые (емкостью свыше 1000 мАч)
ип CR-V3 - Samsung SBP-1303 (литий – йонные перезаряжаемые
батареи)
13
ажные сведения по использованию батарей питания
елочные батареи широкодоступны, однако срок их службы зависит от производителя и условий
съемки.
ыключайте питание, если фотокамера не используется.
е заряжайте батареи, не подлежащие зарядке. Это может стать причиной взрыва.
Отключите батареи, если вы не будете пользоваться фотокамерой долгое время. атареи, если
их оставить внутри фотокамеры, со временем могут потерять заряд, а также потечь.
оветуем использовать О батареи большой емкости, поскольку солевые батареи не
обеспечивают необходимой мощности разряда.
изкая температура (ниже O°C) может повлиять на работу батарей и уменьшить срок их
действия.
мкость батарей обычно восстанавливается при нормальной температуре.
е подключайте старые и новые батареи одновременно.
осле продолжительной работы корпус фотокамеры может нагреться. Это совершенно
нормально.
ОАА
сли поблизости имеется сетевая розетка, использование
адаптера переменного тока (3,3  2,0 A) позволит вам
пользоваться фотокамерой долгое время.
одсоедините штеккер адаптера к предназначенному для
него гнезду на фотокамере (DC IN 3,3 B).
ри использовании адаптера переменного тока извлеките
из фотокамеры батареи.
спользование адаптера переменного тока (3,3  2,0 A)
A4ru_02_v10.q 3/4/05 2:47 PM Page 13
14
одключение источников питания
сегда выключайте кнопку электропитания перед отключением адаптера переменного тока от сети.
ри пользовании любым устройством, работающим от сети, важно соблюдать технику
безопасности. е допускайте попадания воды на фотокамеру или адаптер, а также проникновения
во внутрь металлических предметов.
Убедитесь, что характеристики адаптера переменного тока (3,3 / 2,0 A) соответствуют
техническим требованиям данной фотокамеры.
 противном случае вы теряете право на гарантию.
ОАО!
3. тобы закрыть крышку отсека батарей, сдвиньте ее до щелчка.
2. ставьте батареи, соблюдая полярность
подключения (+ / -).
1. двиньте крышку отсека батарей в направлении стрелки и откройте ее.
: сли после подключения батарей фотокамера не включается,
проверьте полярность их подключения (+ / -).
одключение батарей питания
[ак вставить батареи типа AA] [ак вставить батарею типа CR-V3]
остояние батарей
питания
ндикатор батарей питания
атареи полностью
заряжены
риготовьте новые
батареи
атареи питания разряжены.
амените их на новые
остояние батареи отображается тремя значками на -дисплее.
A4ru_02_v10.q 3/4/05 2:47 PM Page 14
ак пользоваться картой памяти
еред первым использованием вновь приобретенной карты памяти обязательно отформатируйте ее
(см. стр. 71) также не забудьте отформатировать карту памяти, если данные на ней не читаются
фотокамерой или какие-то изображения были записаны на другой фотокамере.
ыключайте питание фотокамеры, когда вы вставляете или извлекаете карту памяти
арактеристики карты памяти ухудшаются при ее многократном использовании.  этом случае
необходимо приобрести новую карту. арантия компании Samsung не распространяется на износ карты
памяти.
арта памяти сложное электронное устройство. е сгибайте и не роняйте ее, не подвергайте сильным
ударам.
е храните карту памяти в зоне действия сильного электрического или магнитного поля - например,
возле акустической системы или телевизора.
е используйте и не храните карту в экстремальных температурных условиях.
е допускайте загрязнения карты памяти или попадания на нее жидкости. сли это произойдет,
протрите карту начисто мягкой тканью.
сли карта памяти не используется, храните ее в оригинальной упаковке.
нтенсивное использование карты памяти приводит к ее нагреву. Это совершенно нормально.
е используйте карту памяти, которая уже устанавливалась на другую фотокамеру
ля использования такой карты памяти сначала отформатируйте ее на данной фотокамере.
е используйте карту памяти, отформатированную на другой модели цифровой фотокамеры или на
другом устройстве чтения карт памяти.
15
аписанные данные могут быть повреждены в следующих случаях:
- огда карта памяти используется неправильно.
- сли во время записи, удаления (форматирования) или чтения данных выключить питание или
извлечь карту памяти.
омпания Samsung не несет ответственности за потерю данных.
екомендуем копировать важные данные с карты памяти на другие носители, например, дискеты,
жесткие диски, компакт-диски и т.п.
сли свободной памяти недостаточно: при нажатии кнопки спуска появится сообщение [ А!] и
камера работать не будет. тобы увеличить свободную память фотокамеры, замените карту памяти или
удалите ненужные снимки, хранящиеся в памяти.
Обращение с картой памяти
охранность данных на карте памяти
A4ru_02_v10.q 3/4/05 2:47 PM Page 15
16
ак пользоваться картой памяти
отокамера автоматически выключится, если открыть отсек для батарей при включенном
электропитании.
о избежание повреждения данных, хранящихся на карте памяти, не извлекайте ее, если мигает
индикатор состояния фотокамеры (зеленый).
ОАА
отокамера может работать с картами памяти SD CARD и MMC (мультимедийная карта).

ачество/ ормат
2272 2048 1600 1024 640 640 320 160
OTHО
5 6 11 27 70 - - -
ОО
11 13 22 34 88 - - -
ОА
17 20 34 41 106 - - -
24FPS - - - - - 17 47
209 
15FPS - - - - - 21
118 348
[
арта памяти SD АА (цифровая карта памяти с защитой данных)
]
ереключатель
защиты от
записи
Этикетка
онтактные
площадки
а карте памяти SD CARD имеется переключатель
защиты от записи, не позволяющий удалить
изображения или форматировать карту.
сли переключатель на карте памяти SD CARD
сдвинуть вниз, то данные будут защищены. сли
переключатель сдвинуть вверх, то защита данных
будет отменена. еред началом съемки сдвиньте
вверх переключатель на карте памяти SD CARD.
ри использовании встроенной памяти емкостью 16 б можно записать следующее количество
изображений. риведенные цифры являются приблизительными, так как на размер изображения могут
влиять, например, характеристики объектов съемки.
ежим ООЪА ежим О
A4ru_02_v10.q 3/4/05 2:47 PM Page 16
ак вставить карту памяти
1. ыключите питание фотокамеры и откройте крышку отсека для
батарей, сдвинув ее по направлению стрелки и затем откинув
вверх.
17
2. ставьте карту памяти лицевой стороной к передней панели
фотокамеры (к объективу), контакты карты должны быть
обращены в сторону задней панели (-дисплея), затем
задвиньте карту памяти в слот до щелчка.
3. тобы закрыть крышку отсека батарей, сдвиньте ее до щелчка.
сли карта памяти входит с трудом, не вставляйте ее с силой.
роверьте направление установки и затем вставьте карту
правильно. ы можете повредить слот для карты памяти, если
вставляете карту не тем концом.
звлечение карты памяти
1.  помощью кнопки питания выключите фотокамеру.
Откройте крышку отсека батарей, нажмите на карту памяти, как
показано на рисунке, и отпустите.
2. звлеките карту памяти и закройте крышку отсека.
A4ru_02_v10.q 3/4/05 2:47 PM Page 17
18
ндикатор -дисплея
а -дисплее отображается информация о выбранных при съемке функциях и настройках.
[ зображение и состояние ]
No. Описание начки траница
1 атарея тр.14
3 отовспышка тр.28
4
ремя срабатывания автоспуска
тр.30
5 акро тр.26
6 Экспозамер тр.41
7
ндикатор вставленной карты памяти
8 амка автофокусировки
9
редупреждение о вибрации фотокамеры
тр.22
10 ата / час 2004/12/01 01:00 PM
11 оррекция экспозиции тр.34
12 аланс белого тр.32
13 ISO тр.33
ежим записи
2
тр.
11~12
тр.
38
2
3
4
5
6
7
1 19
18
13
14
15
16
17
12
11
8 9 10
A4ru_18_v10.q 3/4/05 2:55 PM Page 18
19
ндикатор -дисплея
14 езкость тр.42
15 ачество изображения тр.40
16 Pазмер изображения
2272, 2048, 1600, 1024, 640
тр.39
оличество оставшихся для съемки кадров
11
оступное время для записи (видео/звук)
00:00:17/ 00:25:43
18 вуковой комментарий тр.25
19
Оптический зум / оэффициент цифрового зума
17
ачинаем съемку
апись видеоклипа
1. ставьте батареи (стр.14). ставьте батареи, соблюдая полярность подключения (+ / -).
[ ежим О ]
сли карта памяти вставлена в фотокамеру, фотокамера будет работать именно с ней.
сли карта памяти не вставлена, фотокамера работает только со встроенной памятью.
2. ставьте карту памяти (стр. 17).
оскольку данная фотокамера имеет встроенную память 16 б,
устанавливать карту памяти необязательно.сли карта памяти не
установлена, снимки будут записываться во встроенной
памяти.сли вставлена карта памяти, снимки будут записываться
на нее.
3. акройте крышку отсека для батарей.
4. ажмите кнопку питания, чтобы включить фотокамеру.
5.
двиньте переключатель режимов в положение О ( ).
6. аправьте фотокамеру на объект съемки и скомпонуйте кадр с
помощью -дисплея.
7. тобы сделать снимок, нажмите кнопку спуска.
ри нажатии на кнопку спуска начнется запись видеоклипа,
продолжительность которой ограничена доступным для записи
временем. сли отпустить кнопку спуска, запись видеоклипа все
равно будет продолжаться. ля остановки записи снова нажмите
на кнопку спуска.
ормат изображения и тип получаемого файла указаны ниже.
- азмер изображения: 640x480, 320x240, 160x120 (ыбирается пользователем)
- ип файла : *.avi (MJPEG)
A4ru_18_v10.q 3/4/05 2:55 PM Page 19
20
ачинаем съемку
ременная приостановка записи видеоклипа (последовательная запись)
анная фотокамера позволяет приостановить запись видеоклипа, чтобы пропустить ненужные сцены.
 помощью данной функции можно запечатлеть нужные сцены в одном видеоклипе, при этом не
придется записывать несколько отдельных видеоклипов.
абота в режиме последовательной записи
аги 1-6 аналогичны описанным в рекомендациях для режима
О.
7. ри нажатии на кнопку спуска начнется видеосъемка,
продолжительность которой ограничена доступным для записи
временем. сли отпустить кнопку спуска, запись видеоклипа все
равно будет продолжаться.
8. тобы приостановить запись, нажмите кнопку ауза ( ).
9. тобы продолжить запись, снова нажмите кнопку ауза
( ).
10. ля остановки записи снова нажмите на кнопку спуска.
апись звука
аги 1-4 аналогичны описанным в рекомендациях по записи
видеоклипа.
5. двиньте переключатель режимов в положение АЬ
УА( ).
6. ля записи звука нажмите кнопку спуска.
- ажмите кнопку спуска один раз, и звукозапись будет
продолжаться в течение всего доступного для записи
времени (макс: 1 час).
ремя записи отображается на -дисплее.
- сли кнопку спуска отпустить, запись звука все равно будет
продолжаться.
- ля остановки записи снова нажмите на кнопку спуска.
- ип файла: *.wav
[ оследовательная запись видеоклипа ]
00:25:43
[ ежим АЬ УА ]
STANDBY
START:SHUTTER
ля записи звука оптимальное расстояние между вами и фотокамерой (микрофоном) порядка 40 см
ОАА
A4ru_18_v10.q 3/4/05 2:55 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Samsung Digimax A4 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ