Samsung KENOX UCA4, DIGIMAX UCA4 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я — чат-помощник, и я прочитал руководство пользователя для цифровой фотокамеры Samsung Digimax U-CA4. Я готов ответить на ваши вопросы о её функциях, настройках и использовании. В руководстве подробно описаны режимы съемки (фото, видео, запись звука), настройки камеры, и процесс передачи фотографий на компьютер. Задавайте свои вопросы!
  • Как записать видеоролик?
    Как сделать снимок с использованием вспышки?
    Как передать фотографии на компьютер?
    Что делать, если фотокамера не фокусируется?
лагодарим за покупку фотокамеры компании Samsung. данном руководстве излагается порядок пользования фотокамерой,
объясняется, как вести фотосъемку, пересылать отснятые снимки и пользоваться прикладным программным обеспечением. &еред
началом работы с новой фотокамерой внимательно прочитайте данное руководство.
уководство пользователя
У Я
U-CA4ru_c_V02.q 7/29/04 8:05 PM Page 1
2
раткие инструкции
орядок работы с фотокамерой.
одсоедините
USB-кабель
Установите драйвер
фотокамеры
еред подключением фотокамеры к  с помощью USB-
кабеля следует установить ее драйвер. Установите
драйвер фотокамеры, который находится на компакт-
диске с программным обеспечением (стр. 94).
делайте снимок (стр. 21)
одсоедините USB-кабель из комплекта фотокамеры к
разъемам USB на  и фотокамере (стр. 109).
роверьте питание фотокамеры.
сли питание выключено, чтобы включить фотокамеру,
нажмите кнопку питания (стр. 24).
делайте снимок
роверьте питание
фотокамеры
роверка
[съемного диска]
Откройте ОО Windows и найдите [съемный диск]
(стр. 110).
ля воспроизведения видеоклипов, снятых с помощью данной фотокамеры, необходимо использовать проигрыватель
QuickTime, находящийся на компакт-диске с программным обеспечением. риложения, не поддерживающие кодек
MPEG-4 (в частности, проигрыватель мультимедиа файлов в Windows), не смогут воспроизвести видеозапись.
зображения могут быть повреждены, если для их копирования с карты памяти на  используется считыватель
карт. ри передаче изображений, снятых на фотокамере, не забудьте соединить фотокамеру и  USB-кабелем из
комплекта поставки. Обращаем ваше внимание на то, что изготовитель не несет ответственности за утрату или порчу
изображений на карте памяти вследствие использования считывателя карт.
U-CA4ru_02_V02.q 7/30/04 9:23 AM Page 2
3
накомство с фотокамерой ………………5
Описание значков …………………………5
Опасно! ………………………………………6
редупреждение ……………………………6
нимание ……………………………………7
редупреждение едеральной
комиссии А по связи (FCC)……………7
анная цифровая фотокамера
предназначена ………………………………8
омплектация ………………………………10
Элементы управления и выполняемые
ими функции ………………………………11
переди и сверху…………………………11
зади и снизу ……………………………11
нопка УО/OK ……………………12
ереключатель режимов ………………12
ндикатор …………………………………13
одключение источников питания ……13
спользование адаптера переменного
тока (3,3  2,0 A) …………………………14
одключение батарей питания ………15
звлечение батареи ……………………15
ак обращаться с картой памяти
Memory Stick Duo …………………………16
ак вставить карту памяти ………………18
звлечение карты памяти ………………18
сли фотокамера используется в
первый раз …………………………………19
ндикатор -дисплея …………………20
ачинаем съемку …………………………21
а что нужно обращать внимание при
съемке ………………………………………23
астройка фотокамеры с помощью
кнопок ………………………………………24
нопка питания …………………………24
нопка спуска ……………………………24
нопка АЬ W/  T …………24
нопка записи звукового комментария /
 ………………………………………26
апись звукового комментария. ………26
нопка акро /  (наводка на резкость)
27
иксированная фокусировка: …………28
нопка ООА / О ……28
нопка Автоспуск / право ……………30
нопка MENU/OK (Ю/О) …………31
нопка +/-……………………………………31
нопка  ………………………………35
астройка фотокамеры с помощью
-дисплея…………………………………36
абота с меню ……………………………37
ежим ………………………………………38
азмер ………………………………………38
ачество ……………………………………39
Экспозамер …………………………………40
Эффект………………………………………40
езкость ……………………………………41
ключение режима воспроизведения…42
оспроизведение фотоснимка ………42
оспроизведение видеоклипа …………43
оспроизведение звукозаписи ………43
ндикатор -дисплея …………………44
астройка фотокамеры с помощью
кнопок ………………………………………45
нопка Эскиз /Увеличение ……………45
нопка записи звукового комментария
/ ………………………………………46
нопка оспроизведение и ауза / низ
…47
нопки О/АО/ MENU/ OK …48
нопка  ………………………………48
нопка Удалить ……………………………49
одержание
ОООА
ЪА
ОО
U-CA4ru_02_V02.q 7/30/04 9:23 AM Page 3
4
астройка воспроизведения с
помощью -дисплея ……………………50
Удаление всех изображений ……………52
ащита изображений от удаления ……52
ключение слайд-шоу ……………………53
зменить размер …………………………54
оворот изображения ……………………55
ечать DPOF ………………………………55
DPOF: тандарт……………………………56
DPOF: ндекс ………………………………56
DPOF: ормат ……………………………57
DPOF: Отменить……………………………57
PictBridge ……………………………………58
ежим PictBridge: выбор изображения
…59
ежим PictBridge: настройка печати …60
ежим PictBridge: печать снимков ……61
ежим PictBridge: Автономная
печать DPOF ………………………………62
ежим PictBridge: брос …………………62
еню настроек ……………………………63
мя файла …………………………………64
Автоматическое выключение……………65
Язык …………………………………………66
орматирование карты памяти…………66
астройка аты/ ремени/
ормата дата ………………………………67
печатывание записанной даты ………67
ветовые индикаторы ……………………68
вук …………………………………………69
Яркость  ………………………………69
ыбор видеосигнала на выходе ………70
ыстрый просмотр…………………………71
одключение внешнего
устройства (USB) …………………………72
нициализация (сброс всех установок)
…72
еню ОЯ АОА Ъ ……73
Аватар ………………………………………73
рафическая заставка ……………………75
вуковая заставка…………………………76
вук при нажатии кнопки спуска ………76
еречень функций фотокамеры ………77
ажные замечания ………………………83
редупреждающий индикатор …………85
еред тем как обратиться в центр
обслуживания ………………………………86
ехнические характеристики ……………89
амечания по установке программного
обеспечения ………………………………91
Об установке программного
обеспечения ………………………………92
Установка прикладной программы ……94
уководство по установке программы
DigiStudio …………………………………104
Установка программы DigiStudio………106
ключение режима  …………………109
Удаление USB-драйвера для Windows
98SE…………………………………………112
ъемный диск ……………………………113
Отключение съемного диска …………114
Установка драйвера USB на
компьютере Macintosh ………………115
спользование драйвера USB для
MAC ………………………………………115
Digimax Viewer 2.1 ………………………116
абота с Photo Impression ………………117
абота с программой VideoImpression 119
асто задаваемые вопросы (FAQ) ……123
одержание
ОАО О
АОА
U-CA4ru_02_V02.q 7/30/04 9:23 AM Page 4
5
лагодарим за покупку цифровой фотокамеры компании Samsung.
еред началом работы с камерой внимательно прочитайте данное руководство пользователя.
ри обращении в сервисный центр возьмите с собой фотокамеру и принадлежности, вызвавшие
неполадки в ее работе (например, батареи, карту памяти и т.п.)
о избежание неприятных неожиданностей убедитесь, что фотокамера работает нормально, до ее
планируемого использования - в поездке, на важном мероприятии и т.п. омпания Samsung camera не
несет ответственности за любые потери и убытки, которые могут возникнуть вследствие неисправности
фотокамеры.
раните данное руководство в надежном месте.
Microsoft Windows и логотип Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
Microsoft в А и/или других странах.
Apple, Mac и логотип QuickTime являются зарегистрированными товарными знаками компании Apple
computer.
Memory Stick Duo является зарегистрированным товарным знаком корпорации Sony.
се торговые марки и наименования изделий, упомянутые в данном руководстве, являются
зарегистрированными товарными знаками, находящимися в собственности соответствующих компаний.
накомство с фотокамерой
анное руководство содержит инструкции, которые помогут вам работать с фотокамерой правильно,
соблюдая меры безопасности. Это поможет вам предотвратить риск возникновения опасности для здоровья
окружающих.
Описание значков
ОАО!
нак "ОАО!" указывает на опасную для жизни ситуацию, которая, если ее не
предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.
У
нак "У" указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не
предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.
А
нак "А" указывает на потенциально опасную для жизни ситуацию, которая,
если ее не предотвратить, может привести к легким или средним телесным повреждениям.
U-CA4ru_02_V02.q 7/30/04 9:23 AM Page 5
6
е пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может привести к возгоранию, телесным
повреждениям, поражению электрическим током или причинить значительный ущерб вам или
фотокамере. нутренний осмотр, обслуживание и ремонт должны выполняться дилером или в центре по
обслуживанию фототехники компании Samsung.
о избежание взрыва не используйте данное изделие в непосредственной близости от горючих и
взрывоопасных газов.
е пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости или посторонних предметов. ыключите
фотокамеру и затем отсоедините источник питания (батареи или адаптер переменного тока). Обратитесь
к дилеру или в центр по обслуживанию фототехники компании Samsung. рекратите пользоваться
фотокамерой, так как это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
е вставляйте и не опускайте металлические или легковоспламеняющиеся посторонние предметы в
фотокамеру через функциональные проемы, например, отсеки для карты памяти или батарей. Это может
привести к пожару или поражению электрическим током.
е касайтесь фотокамеры влажными руками. ри этом может возникнуть опасность поражения
электрическим током.
Опасно!
е пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости от людей или животных. рабатывание
вспышки на очень близком расстоянии от глаз может повредить зрение.
о время съемки не направляйте объектив фотокамеры прямо на сильный источник света.
ы можете нанести непоправимый ущерб фотокамере или собственному зрению.
 целях безопасности храните данное изделие и принадлежности к нему в недоступном для детей и
животных месте во избежание таких несчастных случаев, как:
• проглатывание батарей или небольших принадлежностей фотокамеры. ри несчастном случае
незамедлительно обращайтесь к врачу.
• вижущиеся части фотокамеры могут причинить телесные повреждения.
 течение продолжительной эксплуатации батареи и фотокамера могут нагреться, что может привести к
неполадкам в работе фотокамеры.  этом случае оставьте фотокамеру на несколько минут в нерабочем
состоянии, чтобы она охладилась.
е заряжайте батареи, не подлежащие зарядке. Это может привести к взрыву.
е оставляйте фотокамеру в местах, подверженных действию крайне высоких температур, например, в
закрытом автомобиле, под прямым солнечном светом или в других местах со значительными колебаниями
температуры. ысокая температура может повредить детали фотокамеры и вызвать возгорание.
ичем не накрывайте работающую фотокамеру или включенный адаптер переменного тока. Это может
привести к повышенному тепловыделению и порче корпуса фотокамеры или вызвать возгорание. сегда
пользуйтесь фотокамерой и ее принадлежностями в хорошо проветриваемом месте.
редупреждение
U-CA4ru_02_V02.q 7/30/04 9:23 AM Page 6
7
ротечка, перегрев или взрыв батарей могут стать причиной возгорания или телесных повреждений.
• спользуйте батареи, которые соответствуют требованиям для данной фотокамеры.
• е замыкайте батареи накоротко, не допускайте их нагрева, не бросайте после использования в огонь.
• Убедитесь, что соблюдена полярность подключения батарей.
сли вы не собираетесь работать с фотокамерой долгое время, извлеките из нее батареи.
атареи могут протечь, при этом едкий электролит может нанести фотокамере непоправимый ущерб.
е включайте фотовспышку, если она соприкасается с рукой или какими-либо предметами. е
дотрагивайтесь до фотовспышки после продолжительной работы с ней. Это может привести к ожогу.
е перемещайте включенную фотокамеру, если к ней подключен адаптер переменного тока. осле
работы с фотокамерой всегда выключайте питание перед отсоединением шнура адаптера переменного
тока от сетевой розетки. еред перемещением фотокамеры убедитесь, что отсоединены все шнуры и
кабели.  противном случае возможно их повреждение и, как следствие, возгорание и поражение
электрическим током.
нимание
редупреждение едеральной комиссии А по связи (FCC)
• анное устройство было испытано в соответствии с ограничениями для цифровых устройств класса
B согласно пункту 15 правил FCC. анные ограничения направлены на защиту от вредных помех в
установках коммерческого назначения. анное устройство генерирует, абсорбирует и способно
излучать колебания высокой частоты. сли установка и эксплуатация изделия не проведены в
соответствии с данными указаниями, возможно появление вредных помех для радиосвязи. ы не
гарантируем полного отсутствия помех. сли во время работы данного устройства возникнут помехи,
проделайте следующее.
змените местоположение и направление антенн.
Увеличьте расстояние между фотокамерой и устройством, испытывающим воздействие помех.
спользуйте другую сетевую розетку, расположенную дальше от устройства, испытывающего
воздействие помех.
вяжитесь с представителем компании Samsung или любым радиоинженером.
• анное устройство соответствует пункту 15 правил FCC.
зменения или модификации, не санкционированные в прямой форме уполномоченной на то стороной,
могут повлечь за собой аннулирование прав пользователя на эксплуатацию данного оборудования.
U-CA4ru_02_V02.q 7/30/04 9:23 AM Page 7
8
анная цифровая фотокамера предназначена
ля печати изображений с помощью специального
принтера, DPOF- и PictBridge-совместимых
принтеров, а также фотомашины с функцией DPOF
(см. стр. 55~62).
ля передачи файлов изображений с
фотокамеры на  (см. стр. 110).
ля редактирования изображений на 
ля просмотра изображений на
экране телевизора (см. стр. 70).
ля фотосъемки
(см. стр. 20~41).
U-CA4ru_02_V02.q 7/30/04 9:24 AM Page 8
9
анная цифровая фотокамера предназначена
ля вставки изображений непосредственно
в любой электронный документ.
ля съемки автопортрета и использования
изображения для собственного календаря.
спользуя сделанные цифровые снимки, вы даже
можете создать собственную уникальную
оберточную бумагу для подарков.
ля создания цифрового фотоальбома.
ля записи речи
(см. стр. 22).
ля записи видеоклипов
(см. стр. 21).
U-CA4ru_02_V02.q 7/30/04 9:24 AM Page 9
10
омплектация
еред началом работы проверьте комплектность данного изделия.
отмеченные принадлежности приобретаются дополнительно.
ифровая фотокамера USB-кабель
Аудио-
видеокабель
ехол
емень для
переноски
омпакт-диск с
программным обеспечением
DigiStudioарантийный талон
уководство
пользователя
атарея Duracell CP-1
Адаптер переменного
тока (3,3 )
арта памяти Memory Stick Duo/
чехол/ адаптер
арядное устройство
абель для подключения к
автомобильному прикуривателю
нур питания
Digimax Battery Pack: SLB-1037 A KIT
U-CA4ru_02_V02.q 7/30/04 9:24 AM Page 10
11
Элементы управления и выполняемые ими функции
переди и сверху
зади и снизу
ереключатель режимов
идоискатель
ндикатор автофокусировки
на передней панели
икрофон
Ушко крепления
ремня для переноски
сточник звука
Объектив
нопка вкл
/выкл питания
отовспышка
нопка спуска
ветовые
индикаторы
идкокриста
ллический
() дисплей
идоискатель
ндикатор состояния
фотокамеры
нопка АЬ W/Э
нопка  T/ифровой зум
нопка +&-/ УАЬ
незда для
подключения USB/ AV
нездо для подключения
источника постоянного тока
нездо для штатива
нопка 
нопка режима
ОО
ри съемке с цифровым зумом изображение на -дисплее может отличаться от того, что вы видите в
видоискателе. омпозиция кадра на снимке будет такой, какой вы ее видите на -дисплее.
U-CA4ru_02_V02.q 7/30/04 9:24 AM Page 11
12
Элементы управления и выполняемые ими функции
ежим записи звука
родолжительность съемки видеоклипа ограничена доступным
объемом памяти.
ормат изображения и тип получаемого файла указаны ниже.
- азмер изображения : 320 x 240, 160 x 120
- ормат видеофайлов : *.mov (MPEG4)
родолжительность записи звука ограничена доступным объемом
памяти (макс. 1 час).
- ип файла: *.wav
ежим О
ежим работы выбирается при помощи переключателя режимов, расположенного в верхней части
фотокамеры. анная цифровая фотокамера позволяет вести съемку в 3 режимах. Они перечислены ниже.
нопка
ООА
/ О
нопка MENU/OK
нопка
АО/ОО/
нопка АОУ
/ АО
нопка вуковой комментарий/ 
нопка УО/OK
ереключатель режимов
Отсек батарей
иксатор батарей
лот для карты памяти
рышка отсека батарей
U-CA4ru_02_V02.q 7/30/04 9:24 AM Page 12
13
Элементы управления и выполняемые ими функции
ежим ООЪА
Электропитание фотокамеры осуществляется двумя способами с помощью батарей либо адаптера
переменного тока (100 ~ 250  перем./ 3,3  2,0 А пост.)
цифровой фотокамере рекомендуется использовать батареи следующих типов (хранившиеся после
выпуска не более одного года).
Одноразовые батареи : батарея Duracell CP-1
Аккумуляторные батареи : SLB-1037
ндикатор
одключение источников питания
ожно выбрать режимы Авто, очная съемка, ои настройки.
 режиме ои настройки любые изменения настроек, кроме настроек
автоспуска и записи звука, сохраняются даже после выключения
фотокамеры.
ип ндикатор работы
ндикатор состояния фотокамеры
-дисплей
ри включении питания
огда фотокамера готова к съемке, мигают и
затем выключаются 7 цветных индикаторов
игает индикатор оранжевого
цвета
X
сли фотокамера наведена на резкость (при
нажатии кнопки спуска до половины хода)
X
агорается зеленый индикатор
ндикатор автофокусировки
светится зеленым цветом
сли фотокамера не наведена на резкость (при
нажатии кнопки спуска до половины хода)
X
игает зеленый индикатор
ндикатор автофокусировки
светится красным цветом
о время зарядки фотовспышки
X
игает красный индикатор
X
о время записи изображения X игает зеленый индикатор X
о время видеосъемки
иолетовый индикатор мигает с интервалом в 1 сек
X
амка автофокусировки: елый
о время записи звука
иний индикатор мигает с интервалом в 1 сек
X X
ри подключении фотокамеры к 
X
агорается зеленый индикатор
X
о время передачи данных между фотокамерой и 
X
игает зеленый индикатор X
о время съемки
еленый индикатор мигает один раз.
X X
отовспышка готова к работе (при
нажатии кнопки спуска до половины хода)
X
агорается оранжевый
индикатор
X
о время работы автоспуска
расный индикатор мигает в течение 7 сек с интервалом в 1 сек/
мигает в течение 3 сек с интервалом в 0,25 сек.
X
X
сли в режиме отосъемка
выключен -дисплей
агорается зеленый индикатор
X X
U-CA4ru_02_V02.q 7/30/04 9:24 AM Page 13
14
одключение источников питания
ажные сведения по использованию батарей питания
ожно использовать одноразовые сухие элементы, однако они обладают малым сроком службы из-за
небольшой собственной емкости. екомендуем использовать аккумуляторные батареи, обладающие
большей емкостью и более долгим сроком службы по сравнению с обычными батареями.
(Аккумуляторные батареи обычно продаются только в специализированных магазинах).
е заряжайте батареи, не подлежащие зарядке. Это может стать причиной взрыва.
Отключите батареи, если вы не будете пользоваться фотокамерой долгое время.
атареи, если их оставить внутри фотокамеры, со временем могут потерять заряд, а также потечь.
изкая температура (ниже 0°C) может повлиять на работу батарей и уменьшить срок их действия.
мкость батарей обычно восстанавливается при нормальной температуре.
осле продолжительной работы корпус фотокамеры может нагреться. Это совершенно нормально.
сли вы собираетесь пользоваться фотокамерой в течение продолжительного времени,
подключите к ней адаптер переменного тока (3,3 / 2,0 А пост. тока на выходе).
ОАА
сли поблизости имеется сетевая розетка, использование
адаптера переменного тока (3,3  2,0 A) позволит вам
пользоваться фотокамерой долгое время.
одсоедините штеккер адаптера к предназначенному для
него гнезду на фотокамере (DC IN 3,3V).
ри использовании адаптера переменного тока извлеките
из фотокамеры батареи.
спользование адаптера переменного тока (3,3  2,0 A)
сегда выключайте кнопку электропитания перед отключением адаптера переменного тока от сети.
ри пользовании любым устройством, работающим от сети, важно соблюдать технику
безопасности. е допускайте попадания воды на фотокамеру или адаптер, а также
проникновения во внутрь металлических предметов.
Убедитесь, что характеристики адаптера переменного тока (3,3 / 2,0 A) соответствуют
техническим требованиям данной фотокамеры.
ОАО!
U-CA4ru_02_V02.q 7/30/04 9:24 AM Page 14
15
одключение источников питания
одключение батарей питания
:
сли после подключения батарей фотокамера не включается, проверьте
полярность их подключения (+ и -).
остояние батарей
питания
ндикатор батарей питания
атареи полностью
заряжены
риготовьте новые
батареи
атареи питания разряжены.
амените их на новые
остояние батареи отображается тремя значками на -дисплее.
звлечение батареи
1. ыключите питание фотокамеры. Откройте крышку отсека батарей
и сдвиньте фиксатор. атарею можно вынимать.
2. звлеките батарею и закройте крышку отсека.
1. двиньте крышку отсека
батарей в направлении
стрелки и откройте ее.
2. ставьте батареи в
соответствии с полярностью,
обозначенной для них на
крышке отсека (+, -).
3. тобы закрыть крышку отсека
батарей, сдвиньте ее до
щелчка.
U-CA4ru_02_V02.q 7/30/04 9:24 AM Page 15
16
ак обращаться с картой памяти Memory Stick Duo
е вставляйте карту памяти в совместимое устройство без адаптера.
е вставляйте пустой адаптер без карты памяти в совместимое устройство.
спользование адаптера без карты памяти может повредить устройство, в которое он вставлен.
ри использовании адаптера Memory Stick Duo убедитесь, что вставляете карту правильно.
ставьте карту памяти в адаптер до конца.
сли карта памяти вставлена в адаптер неправильно, она не будет работать.
е приклеивайте наклейки на карту памяти и адаптер.
аклейки могут оторваться при установке карты памяти в адаптер или другое совместимое устройство.
ри установке карты памяти в слот не прикладывайте чрезмерных усилий и не сгибайте ее.
е прикасайтесь пальцами или металлическими предметами к контактным площадкам адаптера карты памяти.
е допускайте попадания грязи или посторонних предметов в слот адаптера карты памяти.
е оставляйте карту памяти с адаптером в местах, подверженных воздействию высоких температур.
одели, имеющие переключатель защиты от записи сзади карты, позволяют предотвратить случайную
потерю данных при удалении файлов или форматировании карты. ля защиты данных сдвиньте
переключатель на карте памяти вверх. тобы снять защиту данных, сдвиньте переключатель вниз.
ереключатель защиты данных можно сдвинуть любым тонким заостренным предметом.
еред началом съемки сдвиньте переключатель на карте памяти вниз.
онтактные
площадки (A)
ереключат
ель защиты
от записи (B)
аклейка (C)
арта памяти [Memory Stick Duo]
ередняя панельадняя панель
екоторые модели карты памяти Memory Stick Duo не имеют переключателя защиты от записи (B).
е прикасайтесь пальцами или
металлическими предметами к контактным
площадкам карты памяти (A).
елая надпись на наклейке (C), не давите
на нее с силой.
арту памяти, помещенную в
предназначенный для нее адаптер, можно
использовать в других совместимых
устройствах.
U-CA4ru_02_V02.q 7/30/04 9:24 AM Page 16
17
ак обращаться с картой памяти Memory Stick Duo
Уход за картой памяти Memory Stick Duo
(алее по тексту карта памяти Memory Stick Duo называется "карта памяти").
еред первым использованием вновь приобретенной карты памяти обязательно
отформатируйте ее (см. стр. 66); также не забудьте отформатировать карту памяти,
если данные на ней не читаются фотокамерой или какие-то изображения были
записаны на другой фотокамере.
ыключайте питание фотокамеры, когда вы вставляете или извлекаете карту памяти.
арактеристики карты памяти ухудшаются при ее многократном использовании.
 этом случае необходимо приобрести новую карту.
арантия компании Samsung не распространяется на износ карты памяти.
арта памяти сложное электронное устройство. е сгибайте и не роняйте ее, не подвергайте сильным
ударам.
е храните карту памяти в зоне действия сильного электрического или магнитного поля - например, возле
акустической системы или телевизора.
е используйте и не храните карту в экстремальных температурных условиях.
е допускайте загрязнения карты памяти или попадания на нее жидкости.
сли это произойдет, протрите карту начисто мягкой тканью.
сли карта памяти не используется, храните ее в оригинальной упаковке.
нтенсивное использование карты памяти приводит к ее нагреву. Это совершенно нормально.
е используйте карту памяти, если она уже использовалась в других моделях цифровых фотокамер или
устройствах чтения карт памяти.
е используйте карту памяти, отформатированную на другой модели цифровой фотокамеры или на
другом устройстве чтения карт памяти.
охранность данных на карте памяти
е извлекайте карту памяти, пока мигает индикатор состояния фотокамеры (зеленый).
так как это может повредить записанные на нее данные.
омпания Samsung не несет ответственности за потерю данных.
екомендуем копировать важные данные с карты памяти на другие носители, например, дискеты,
жесткие диски, компакт-диски и т.п.
сли невозможно сделать снимок
ри нажатии кнопки спуска появляется сообщение [ А!], и затвор не срабатывает.
тобы увеличить свободную память фотокамеры, замените карту памяти или удалите ненужные снимки,
хранящиеся в памяти.
U-CA4ru_02_V02.q 7/30/04 9:24 AM Page 17
18
ак вставить карту памяти
1. ыключите питание фотокамеры и, потянув за крышку карты,
сдвиньте ее в направлении стрелки.
2. ержа карту памяти лицевой стороной к передней панели
фотокамеры (объективу) и контактными площадками к задней
панели (-дисплею), вставьте ее в слот для карты до щелчка.
3. тобы закрыть отсек, сдвиньте крышку карты до щелчка.
сли карта памяти входит с трудом, не вставляйте ее с силой.
роверьте направление установки и затем вставьте карту
правильно.
1.  помощью кнопки питания выключите фотокамеру.
Откройте крышку отсека батарей, нажмите на карту памяти, как
показано на рисунке, и отпустите.
2. звлеките карту памяти и закройте крышку.
ы можете повредить слот для карты памяти, если вставляете карту не тем концом.
ОАА
звлечение карты памяти
U-CA4ru_02_V02.q 7/30/04 9:24 AM Page 18
19
сли фотокамера используется в первый раз
ри включении фотокамеры в первый раз на -дисплее появится меню настройки даты, времени и
языка. осле настройки даты, времени и языка данное меню больше не появится. еред началом работы
с фотокамерой произведите настройку даты, времени, языка.
астройка даты, времени и формата даты
1.  помощью кнопок /  выберите меню [DATE.TIME] и
нажмите кнопку АО.
2.  помощью кнопок / / О/ АО выберите
нужное субменю.
нопка АО : выбирает О/ Я/ Ь/ А/
УУ/ ОА А
иапазон настройки даты: 2004/01/01 ~ 2050/12/31
(високосные годы с 29 днями в феврале учитываются автоматически)
сли после извлечения батарей прошел 1 час или более, проверьте и при необходимости
установите заново точные дату/время.
ОАА
ожно выбрать любой из следующих 17 языков: английский, корейский, французский, немецкий,
испанский, итальянский, китайский (континентальный), китайский (айвань), японский, русский,
португальский, голландский, датский, шведский, финский, тайский, малайский.
ыбранная настройка языка сохраняется, даже если выключить и снова включить фотокамеру.
ОАА
ыбор языка
1.  помощью кнопок /  выберите меню [LANGUAGE] и
нажмите кнопку АО.
2. помощью кнопок / выберите нужное субменю и
нажмите кнопку О. тобы по окончании настройки выйти из
меню, дважды нажмите кнопку MENU.
DATE.TIME
LANGUAGE
SETUP
SETUP
MOVE: SET:OK
DATE.TIME
LANGUAGE
MOVE: SET:OK
ENGLISH
FRANÇAIS
нопка О : сдвигает курсор к главному меню
[DATE.TIME], если курсор находится на
первом пункте меню настройки даты и времени. о всех остальных случаях курсор
просто сдвигается влево от текущей позиции.
нопки / : изменяют значение каждой настройки.
04/01/01 12:00
YY/MM/DD
U-CA4ru_19_V02.q 7/29/04 7:50 PM Page 19
20
ндикатор -дисплея
а -дисплее отображается информация о выбранных при съемке функциях и настройках.
№. Описание начки траница
1
атарея тр
.15
2
ежим записи тр
.12~13
3
редупреждение о вибрации фотокамеры
тр
.23
4
отовспышка тр
.29
5
ремя срабатывания автоспуска
тр
.30
6
вуковой комментарий тр
.26
7
акро тр
.27
8
Экспозамер тр
.40
9
амка автофокусировки
10
ремя
01:00 PM
тр
.19, 67
11
ата
2004/07/01
тр
.19, 67
12
оррекция экспозиции
LT
тр
.31
13
аланс белого тр
.32
[ зображение и состояние ]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
12
13
14
15
16
17
18
1920
U-CA4ru_19_V02.q 7/29/04 7:50 PM Page 20
/