L61470WDBI

Aeg-Electrolux L61470WDBI Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации стиральной машины AEG LAVAMAT 61470 WDBI и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны различные программы стирки, функции, такие как отложенный старт и регулировка скорости отжима, а также рекомендации по уходу и устранению неисправностей. Задавайте ваши вопросы!
  • Как выбрать программу стирки?
    Что делать, если дверца заблокирована?
    Как использовать функцию отложенного старта?
    Какие дополнительные функции доступны?
    Какова максимальная загрузка белья для стирки?
LAVAMAT 61470 WDBI RUИнструкция по эксплуатации 2
UK Інструкція 42
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. ПРОГРАММЫ СТИРКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8. ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
13. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно
служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий,
которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных
приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу
от своей покупки.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации,
мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.aeg.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.aeg.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код
изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
2
www.aeg.com
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внима‐
тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственность за травмы
и повреждения, полученные/вызванные неправиль‐
ной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о
том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или
стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физиче‐
скими, сенсорными или умственными способно‐
стями и с недостаточным опытом или знаниями
только после получения соответствующих ин‐
струкций, позволяющих им безопасно эксплуати‐
ровать электроприбор и дающих им представле‐
ние об опасности, сопряженной с его эксплуата‐
цией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягае
мости детей.
Храните все средства для стирки вне досягаемо‐
сти детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Если прибор оснащен устройством защиты от де‐
тей, рекомендуем Вам включить это устройство.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должны производиться детьми
без присмотра.
РУССКИЙ 3
1.2 Общие правила техники безопасности
Перед выполнением операций по чистке и уходу
выключите прибор и извлеките вилку сетевого
шнура из розетки.
Не изменяйте параметры данного прибора.
Соблюдайте максимально допустимую загрузку в
7 кг (см. Главу «Таблица программ»).
В случае повреждения шнура питания во избежа‐
ние несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, специалистом авторизованного
сервисного центра или специалистом с равнознач‐
ной квалификацией.
Рабочее давление воды (минимальное и макси‐
мальное) должно находиться в пределах 0,5 бар
(0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа)
Вентиляционные отверстия в днище (если они
предусмотрены конструкцией) не должны пере‐
крываться ковровым покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним ком‐
плекты шлангов. Использовать старые комплекты
шлангов нельзя.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Удалите всю упаковку и транспорти‐
ровочные болты.
Транспортировочные болты следует
сохранить. При повторном переме‐
щении прибора следует заблокиро‐
вать барабан.
Не устанавливайте и не подключай‐
те прибор, имеющий повреждения.
Не устанавливайте и не используй‐
те прибор при температуре ниже
0°C, а также в местах, где он может
быть подвержен воздействию по‐
годных условий.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по установке.
Убедитесь, что пол на месте уста‐
новки прибора ровный, прочный, чи‐
стый и не боится нагрева.
Не устанавливайте прибор там, где
его дверцу будет невозможно пол‐
ностью открыть.
Прибор имеет большой вес: соблю‐
дайте предосторожность при его пе‐
ремещении. Всегда используйте за‐
щитные перчатки.
4
www.aeg.com
Убедитесь, что между днищем при‐
бора и полом имеется достаточная
вентиляция.
Для обеспечения необходимого
пространства между прибором и ко
вровым покрытием отрегулируйте
высоту ножек прибора.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и по
ражения электрическим током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры электро‐
питания, указанные на табличке с
техническими данными, соответ‐
ствуют параметрам электросети. В
противном случае вызовите элект‐
рика.
Включайте прибор только в устано‐
вленную надлежащим образом
электророзетку с защитным контак‐
том.
Не пользуйтесь тройниками и удли‐
нителями.
Следите за тем, чтобы не повре‐
дить вилку и сетевой кабель. В слу‐
чае необходимости замены сетево‐
го шнура она должна быть выполне‐
на нашим сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после уста‐
новки имеется доступ к вилке.
Для отключения прибора от элек‐
тросети не тяните за кабель элек‐
тропитания. Всегда беритесь за са‐
му вилку.
Не беритесь за кабель электропита‐
ния или за его вилку мокрыми рука‐
ми.
Данный прибор соответствует ди‐
рективам E.E.C.
Подключение к водопроводу
Следите за тем, чтобы не повре‐
дить шланги для воды.
При подключении прибора к водо‐
проводу должны использоваться но‐
вые комплекты шлангов, поставляе‐
мые с ним. Использовать старые
комплекты шлангов нельзя.
Перед подключением прибора к но‐
вым или давно не использовавшим‐
ся трубам дайте воде стечь, пока
она не станет чистой.
Перед первым использованием при‐
бора убедитесь в отсутствии проте‐
чек.
2.2 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пора‐
жения электрическим током,
пожара, получения ожогов или
повреждения прибора.
Используйте прибор только в жилых
помещениях.
Не изменяйте параметры данного
прибора.
Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него легковоспламеняю‐
щиеся материалы или изделия, про‐
питанные легковоспламеняющими‐
ся веществами.
Не прикасайтесь к стеклянной части
дверцы во время работы програм‐
мы стирки. Дверца может быть горя‐
чей.
Удостоверьтесь, что из белья из
влечены все металлические пред‐
меты.
Заключительный этап программы
сушки выполняется без нагревания
(цикл охлаждения), чтобы обеспе‐
чить сохранность белья.
В случае остановки прибора до зав‐
ершения цикла сушки немедленно
извлеките белье и разложите его
для обеспечения рассеивания теп‐
ла.
В случае использования средства
для стирки, смягчителя для ткани
или аналогичных продуктов следуй‐
те инструкции на их упаковке.
Убирайте ворс, скопившийся вокруг
прибора.
Не сушите поврежденные изделия с
набивкой или наполнителями.
Не сушите предметы из вспененной
резины (латексная губка), шапочки
для душа, водостойкие текстильные
изделия и изделия на резиновой ос‐
нове.
РУССКИЙ 5
Перед тем как сушить в сушильном
барабане вещи, находившиеся в
контакте с такими веществами, как
растительное масло, ацетон, спирт‐
ное, бензин, керосин, пятновыводи‐
тели, скипидар, воск и средства для
удаления воска, выстирайте их в го‐
рячей воде с увеличенным
количеством стирального порошка.
Не сушите вещи, подвергшиеся
чистке с помощью химических ве‐
ществ.
Не допускайте оставления в карма‐
нах одежды газовых и бензиновых
зажигалок или спичек.
Сушите только ткани, для которых
допускается сушка в сушильном ба‐
рабане. Следуйте указаниям на яр‐
лыке.
Не сушите в приборе нестиранные
вещи.
Если при стирке белья использовал‐
ся пятновыводитель, то перед тем,
как помещать белье в прибор, сле‐
дует выполнить дополнительный
цикл полоскания.
Пластмассовые предметы не явля‐
ются жаростойкими.
В случае использования мерного
шарика для моющего средства из‐
влеките его перед запуском про‐
граммы сушки.
Не используйте мерный шарик
для моющего средства при выбо‐
ре программы «нон-стоп».
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к повре‐
ждению прибора или травмам.
Не садитесь и не вставайте на от‐
крытую дверцу.
Превышать максимальную загрузку
запрещено.
Не сушите в приборе неотжатые ве‐
щи.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к повре‐
ждению прибора или травмам.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Не используйте для очистки прибо‐
ра подаваемую под давлением воду
или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только не‐
йтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
2.4 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы
или удушья.
Отключите прибор от сети электро‐
питания.
Отрежьте кабель электропитания и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания на
случай, если внутри прибора ока‐
жутся дети и домашние животные.
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размеры Высота / Ширина / Глу‐
бина
600 / 820 / 630 мм
Общая глубина 640 мм
6
www.aeg.com
Подключение к элек‐
тросети:
Напряжение
Общая мощность
Предохранитель
Частота
220-230 В
2000 Вт
10 A
50 Гц
Защита от проникновения твердых частиц и вла‐
ги обеспечивается защитной крышкой. Исключе‐
ния: низковольтное оборудование не имеет за‐
щиты от влаги.
IPX4
Давление в водопро
водной сети
Минимум 0,5 бар (0,05 МПа)
Максимум 8 бар (0,8 МПа)
Водоснабжение
1)
Холодная вода
Максимальная загруз‐
ка для стирки
Хлопок 7 кг
Максимальная загруз‐
ка для сушки
Хлопок 3 кг
Хлопок, крупные вещи 4 кг
Синтетика 2 кг
Скорость отжима Максимум 1400 об/мин
1)
Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
7 8 9
10
1 2
3
4
5
6
1
Дозатор средства для стирки
2
Панель управления
3
Рукоятка дверцы
4
Табличка с техническими данны‐
ми
5
Сливной насос
6
Ножки для выравнивания прибора
7
Сливной шланг
8
Сетевой кабель
9
Наливной шланг
10
Ножки для выравнивания прибора
РУССКИЙ 7
4.1 Устройство защиты от
детей
Если данное устройство включено,
то закрыть дверцу невозможно. Это
позволяет избежать опасности за‐
пирания дверцы в случае попада‐
ния в барабан детей или домашних
животных. Чтобы включить данное
устройство, поверните переключа‐
тель по часовой стрелке так, чтобы
канавка оказалась в горизонталь‐
ном положении. Чтобы выключить
данное устройство, поверните пере‐
ключатель против часовой стрелки
так, чтобы канавка оказалась в вер‐
тикальном положении.
4.2 Дополнительные принадлежности
1 2
34
1
Гаечный ключ
Предназначен для снятия транс‐
портировочных болтов.
2
Пластмассовые заглушки
Предназначены для заглушения
отверстий, расположенных на зад‐
ней части корпуса, после удале‐
ния из них транспортировочных
болтов.
3
Наливной шланг с защитой от пе‐
релива
Предназначен для предотвраще‐
ния возможных протечек.
4
Пластмассовая направляющая
для шланга
Предназначена для установки
сливного шланга на край ракови‐
ны.
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 2 3 4 5 6 7 98 10
A
B
C
8
www.aeg.com
1
Селектор программ
2
Кнопка «ОТЖИМ»
Положение «Остановка с водой
в баке»
3
Кнопка «ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН»
4
Кнопка «ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ»
(ВРЕМЯ) (
)
5
Кнопка «ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ»
6
Кнопка «ВРЕМЯ СУШКИ»
7
Дисплей
8
Кнопка «ПУСК/ПАУЗА»
9
Кнопка «ОТСРОЧКА ПУСКА»
10
Индикаторы:
А – этап стирки
B – этап сушки
C – дверца заблокирована
5.1 Дисплей
На дисплей выводится следующая ин‐
формация:
Продолжительность выбранной программы
После выбора программы на дисплее отображается ее про‐
должительность в часах и минутах (например, 2.05 ).
Продолжительность рассчитывается автоматически на осно‐
вании максимальной загрузки, предусмотренной для каждого
типа ткани.
После запуска программы на дисплее ежеминутно обновл‐
яется время, оставшееся до ее окончания.
Установка времени сушки.
После выбора программы сушки на дисплей выводится вре‐
мя сушки в часах и/или минутах (см. раздел «Сушка»).
После запуска программы прибор ежеминутно обновляет
время, оставшееся до ее окончания.
Коды неисправностей
В случае какой-либо неисправности на дисплее может по‐
явиться соответствующий код, например,
(см. раздел
«Поиск и устранение неисправностей»).
Окончание программы
По окончании программы на дисплее отображается мигаю‐
щий символ ноля
.
Индикаторы ДВЕРЦА C, СТИРКА A (или СУШКА B) и под‐
светка кнопки 8 гаснут.
Дверцу можно будет открыть.
РУССКИЙ 9
Неверный выбор дополнительной функции
В случае выбора функции, несовместимой с выбранной про‐
граммой стирки, на дисплее в течение нескольких секунд вы‐
свечивается сообщение ErrОшибка»).
Желтый контрольный индикатор кнопки 8 начинает мигать.
Отсрочка пуска
При нажатии на соответствующую кнопку для выбора отсроч‐
ки (максимум 20 часов) значение на несколько секунд появл‐
яется на дисплее, после чего заменяется продолжительно‐
стью выбранной программы.
Значение времени отсрочки уменьшается на единицу ка‐
ждый час. Когда до пуска остается 1 час, значение времени
начинает уменьшаться каждую минуту.
Символ отсрочки пуска
Данный символ отображается при выборе времени отсрочки.
Защита от детей
Этот символ отображается при включении функции «Защита
от детей».
5.2 Контрольные индикаторы
A
B
C
После нажатия на кнопку 8 загорается
индикатор «СТИРКА» (A).
Машина работает.
При выборе программы сушки индика‐
тор «СУШКА» ((B) загорается и ос‐
тается включенным на всем протяже‐
нии этапа сушки.
Индикатор ДВЕРЦА (C) указывает,
можно ли открыть дверцу:
Если индикатор светится, то от‐
крыть дверцу невозможно;
Если индикатор мигает, дверцу
можно будет открыть через не‐
сколько минут;
Если индикатор погас, то дверцу
можно открыть.
5.3 Звуковая сигнализация
Машина оборудована устройством
звуковой сигнализации, срабатываю‐
щим в следующих случаях:
по окончании цикла;
в случае каких-либо неисправнос‐
тей.
При одновременном нажатии кнопок 3
и 4 и удерживании их нажатыми в те‐
чение нескольких секунд устройство
звуковой сигнализации отключается
(звуковой сигнал будет подаваться
только в случае неисправности). При
повторном нажатии этих двух кнопок
устройство звуковой сигнализации
включается снова.
5.4 Защита от детей
Это устройство позволяет оставлять
прибор без присмотра, не беспокоясь
о том, что дети могут его повредить
или сами получить травму.
Эта функция остается включенной
также и в том случае, если стираль‐
ная машина не работает.
Существует два различных способа
установки этой дополнительной функ‐
ции:
10
www.aeg.com
До нажатия кнопки 8: при этом за‐
пуск машины будет невозможен.
После нажатия кнопки 8: при этом
будет невозможно изменить какую-
либо программу или дополнитель‐
ную функцию.
Для включения или отключения этой
дополнительной функции одновре‐
менно нажмите и удерживайте в тече‐
ние примерно 6 секунд кнопки 4 и 5 до
тех пор, пока на дисплее не загорится
или не исчезнет символ
.
6. ПРОГРАММЫ СТИРКИ
Программа
Максимальная и минимальная темпера‐
тура
Тип белья
Максимальная загрузка
Описание
цикла
Режимы
Хлопок
95° - 30°
Макс. загрузка 7 кг – пониж. загрузка 3 кг
Белый и цветной хлопок (вещи обычной
степени загрязненности).
Основная
стирка
Полоска‐
ние
Продолжи‐
тельный
отжим на
максималь‐
ной скоро‐
сти
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
1)
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
2)
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
Хлопок, экономичный режим
40°
Макс. загрузка 7 кг
Белое и нелиняющее цветное хлопчато‐
бумажное белье.
Изделия из хлопка легкой или обычной
загрязненности.
Прибор понижает температуру и увели‐
чивает время стирки для достижения хо‐
рошей эффективности стирки и эконо‐
мии электроэнергии.
Основная
стирка
Полоска‐
ние
Продолжи‐
тельный
отжим на
максималь‐
ной скоро‐
сти
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
РУССКИЙ 11
Программа
Максимальная и минимальная темпера‐
тура
Тип белья
Максимальная загрузка
Описание
цикла
Режимы
Хлопок + предварительная стирка
3)
95° - 40°
Макс. загрузка 7 кг – пониж. загрузка 3 кг
Белый и цветной хлопок
(нормально загрязненные вещи).
Предвари‐
тельная
стирка
Основная
стирка
Полоска‐
ние
Продолжи‐
тельный
отжим на
максималь‐
ной скоро‐
сти
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
2)
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
Синтетика
60° - 30°
Макс. загрузка 3 кг – пониж. загрузка 2 кг
Изделия из синтетических или смесовых
тканей: нижнее белье, цветное белье, не
садящиеся сорочки, блузки.
Основная
стирка
Полоска‐
ние
Короткий
отжим на
скорости
1200 об/
мин
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
1)
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
2)
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
Легкая глажка
40°
Макс. загрузка 1 кг
Изделия из синтетической ткани, подле‐
жащие щадящей стирке и отжиму.
При выборе этой программы белье сти‐
рается и отжимается бережно, чтобы из‐
бежать образования складок. Кроме то‐
го, машина выполняет дополнительные
полоскания.
Основная
стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
Отжим на
скорости
1200 об/
мин
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
Деликатные ткани
40° - 30°
Макс. загрузка 3 кг – пониж. загрузка 2 кг
Изделия из деликатных тканей: акрила,
вискозы, полиэстера.
Основная
стирка
Полоска‐
ние
Короткий
отжим на
скорости
1200 об/
мин
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
1)
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
2)
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
12
www.aeg.com
Программа
Максимальная и минимальная темпера‐
тура
Тип белья
Максимальная загрузка
Описание
цикла
Режимы
Шерсть Ручная стирка
30°С – Холодная стирка
Макс. загрузка 2 кг
Шерсть, пригодная для машинной и руч‐
ной стирки, стирка шерстяных и деликат‐
ных тканей.
Примечание. Стирка одной или объем‐
ной вещи может вызвать дисбаланс.
Если прибор не выполняет заключитель‐
ный отжим, добавьте белья, перераспре‐
делите белье в барабане вручную и за‐
дайте программу отжима.
Основная
стирка
Полоска‐
ние
Короткий
отжим на
скорости
1200 об/
мин
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
Деликатные полоскания
Макс. загрузка 7 кг
Программа для полоскания и отжима из
делий, выстиранных вручную. Машина
выполняет несколько полосканий, за ко‐
торыми следует заключительный отжим.
Скорость отжима можно уменьшить.
Полоска‐
ние
Продолжи‐
тельный
отжим
Отжим на
скорости
1200 об/
мин
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
Слив
Макс. загрузка 7 кг
Используется для слива воды после по‐
следнего полоскания в программах с вы‐
бранной функцией «Остановка с водой в
баке».
Слив воды
Отжим
Макс. загрузка 7 кг
Отдельный отжим, выполняемый для бе‐
лья из хлопка, выстиранного вручную, и
по окончании программы с функцией
«Остановка с водой в баке».
Перед выбором данной программы по‐
верните селектор программ на отметку
.
При необходимости уменьшите скорость
отжима.
Слив
Продолжи‐
тельный
отжим
Отжим на
максималь‐
ной скоро‐
сти
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
Сушка – синтетика
Программа сушки изделий из синтетики.
Выбор функции
«ВРЕМЯ СУ‐
ШКИ».
РУССКИЙ 13
Программа
Максимальная и минимальная темпера‐
тура
Тип белья
Максимальная загрузка
Описание
цикла
Режимы
Сушка – хлопок
Программа сушки изделий из хлопка.
Выбор функции
«ВРЕМЯ СУ‐
ШКИ».
Освежить
30°
Макс. загрузка 3 кг
Быстрая стирка спортивной одежды, из‐
делий из хлопка и синтетики, ношенных
всего один раз.
Основная
стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
Отжим на
скорости
1200 об/
мин
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
Хлопок, экономичный режимХлопок, эко‐
номичный режим
60°
Макс. загрузка 7 кг
Белое и нелиняющее цветное хлопчато‐
бумажное белье.
Изделия из хлопка легкой или обычной
загрязненности.
Прибор понижает температуру и увели‐
чивает время стирки для достижения хо‐
рошей эффективности стирки и эконо‐
мии электроэнергии.
Основная
стирка
Полоска‐
ние
Продолжи‐
тельный
отжим
Отжим на
максималь‐
ной скоро‐
сти
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
Отмена текущей программы или выключение машины.
1)
Дополнительную функцию «Выведение пятен» можно задавать только при
температуре от 40°C и выше.
2)
В случае выбора дополнительной функции «Быстрая стирка» с помощью кнопки 4
рекомендуется уменьшить загрузку в соответствии с приведенными указаниями. В
этом случае возможна также стирка и при максимальной загрузке, но ее
результаты будут несколько хуже.
3)
При использовании жидких средств для стирки необходимо выбирать программу
без функции «ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА».
14
www.aeg.com
6.1 Программы сушки
Программы с заданным временем работы
Степень сушки Тип ткани
Загрузка
для сушки
Ско‐
рость
отжима
Реко‐
мендуе‐
мое
время
сушки
Минуты
ОЧЕНЬ СУХО
Идеальный вариант
для изделий из махро‐
вых тканей
Хлопок и лен
(купальные хала‐
ты, полотенца и
т.д.).
4 кг 1400
160 -
180
3 кг 1400
110 -
120
1.5 кг 1400 75 - 85
ДЛЯ ХРАНЕНИЯ
1)
Для белья, не нуждаю‐
щегося в глажке
Для белья, не нуждаю‐
щегося в глажке
Хлопок и лен
(купальные хала‐
ты, полотенца и
т.д.).
4 кг 1400
150 -
170
3 кг 1400
100 -
110
1.5 кг 1400 65 - 75
Синтетические
или смесовые
ткани
(джемперы, блуз‐
ки, нижнее белье,
кухонное белье)
2 кг 1200 90 - 100
1 кг 1200 55 - 65
ПОД УТЮГ
Для белья, подлежа‐
щего глажке
Хлопок и лен
(простыни, ска‐
терти, рубашки и
т.д.)
4 кг 1400
120 -
140
3 кг 1400 80 - 90
1.5 кг 1400 50 - 60
1)
В соответствии с директивой ЕС EN 50229, эталонная программа для хлопка для
данных, указанных в табличке энергопотребления, должна испытываться
посредством разделения максимальной загрузки для стирки на две равные части и
сушки каждой из них в течение ВРЕМЕНИ СУШКИ.
РУССКИЙ 15
7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Программа Энергопотре
бление
(кВтч)
Потребление
воды
(литры)
Продолжи‐
тельность
программы
(в минутах)
Белый хлопок 95° 2.2 72
Продолжи‐
тельность
программ
отображает‐
ся на дис‐
плее, распо‐
ложенном на
панели упра‐
вления.
Хлопок 60°С 1.35 67
Энергосберегающая
программа для хлопка
60°C
1)
1.05 49
Хлопок 40°С 0.85 67
Синтетика 40°С 0.55 42
Деликатные ткани 40°С 0.55 63
Шерсть/Ручная стирка
30°С
0.25 55
1)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C и загрузке 7 кг является
эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке
энергопотребления в соответствии со евростандартом EEC 92/75.
Приведенные в данной табли‐
це данные по расходу являют‐
ся исключительно ориентиро‐
вочными, так как они могут из‐
меняться в зависимости от ко‐
личества и типа белья, темпе‐
ратуры водопроводной воды и
температуры окружающей сре‐
ды.
8. ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1.
Чтобы активировать систему сли‐
ва, залейте 2 литра воды в отде‐
ление дозатора моющего сред‐
ства для основной стирки.
2.
Поместите в отделение дозатора
моющего средства для основной
стирки небольшое количество
моющего средства. Не загружая в
прибор белья, выберите и запу‐
стите программу для стирки изде‐
лий из хлопчатобумажных тканей
при максимальной температуре. В
результате этой операции из ба‐
рабана и бака будут удалены все
загрязнения.
16
www.aeg.com
9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
9.1 Загрузка белья
1.
Откройте дверцу прибора.
2.
Положите белье в барабан по од‐
ной вещи. Встряхните вещи перед
тем, как помещать их в прибор. Не
превышайте норму загрузки при
укладке белья в барабан.
3.
Закройте дверцу.
Убедитесь, что белье не зажато меж‐
ду уплотнителем и дверцей. Это мо‐
жет привести к протечке или повре‐
ждению белья.
9.2 Добавление средства для стирки и добавок
MAX
Отделение дозатора моющих средств, предназначенное
для этапа предварительной стирки, программы замачива‐
ния и программы выведения пятен.
Добавьте моющее средство для предварительной стирки,
замачивания и выведения пятен до пуска программы.
Отделение дозатора средств для стирки, предназначенных
для этапа стирки.
При использовании жидкого средства для стирки добавьте
его в дозатор непосредственно перед пуском программы.
Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей,
средства для подкрахмаливания).
Добавьте соответствующий продукт в дозатор до пуска про‐
граммы.
Данная отметка означает максимальный уровень жидких до‐
бавок.
РУССКИЙ 17
Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке средств
для стирки.
9.3 Выбор программы (ручка
1 )
Поверните селектор программ на нуж‐
ную программу.
Селектор программ определяет тип
стирки (например, уровень воды, дви‐
жение барабана, количество полоска‐
ний) и температуру воды в зависимо‐
сти от типа стираемого белья.
Контрольный индикатор кнопки 8 на‐
чинает мигать.
Селектор программ можно поворачи‐
вать как по часовой стрелке, так и
против.
= отмена программы / выключение
машины.
При повороте селектора на
другую программу во время ра‐
боты прибора желтый индика‐
тор клавиши 8 мигает три раза.
На дисплее отображается со‐
общение Err («Ошибка»), ука‐
зывающее на неверный выбор.
При этом машина не будет вы‐
полнять новую заданную про‐
грамму.
9.4 Выбор скорости ОТЖИМА
(кнопка 2)
При выборе программы прибор авто‐
матически предлагает максимальную
скорость отжима, предусмотренную
для данной программы
Для изменения скорости отжима на‐
жмите на данную кнопку нужное коли‐
чество раз. При этом загорится соот‐
ветствующий индикатор.
ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ: после
последнего полоскания вода не сли‐
вается для предотвращения образ‐
ования складок на белье. По оконча‐
нии программы на дисплее отобра‐
жается мигающий символ
.
Загорается индикатор ДВЕРЦЫ.
Индикатор кнопки 8 гаснет. Дверца ос‐
танется заблокированной, напоминая
о том, что перед тем, как открыть ее,
следует слить воду.
Чтобы слить воду, выполните указа
ния, приведенные в разделе «Оконча‐
ние программы».
9.5 Выбор функции
«ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН»
(кнопка 3)
Выберите эту функцию, если требует‐
ся обработать пятновыводителем из‐
делия высокой степени загрязненно‐
сти или изделия, на которых есть пят‐
на.
Прибор удлиняет основной этап стир‐
ки и усиливает этап выведения пятен.
При этом загорится соответствующий
индикатор.
Эта функция недоступна при
температуре стирки ниже 40°C.
Если нужно выполнить какую-либо
программу с функцией выведения пя‐
тен, поместите пятновыводитель в от‐
деление
.
9.6 Выбор функции
ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ
(кнопка 4)
Эта функция позволяет изменить вре‐
мя стирки, автоматически предлагае‐
мое прибором.
Нажмите на кнопку 4.
один раз
ЕЖЕ‐
ДНЕВ‐
НАЯ
СТИР‐
КА
Загорается соответствую‐
щий контрольный индика‐
тор.
Продолжительность стир‐
ки будет уменьшена до
величины, соответствую‐
щей ежедневной стирке
слабозагрязненного бе‐
лья.
Нажмите на кнопку 4 дважды
18
www.aeg.com
БЫ‐
СТРА
Я
СТИР‐
КА
Продолжает гореть соот‐
ветствующий контроль‐
ный индикатор.
Продолжительность стир
ки уменьшается до вели‐
чины, соответствующей
стирке слабозагрязненно‐
го белья или одежды, но‐
шенной в течение непро‐
должительного времени.
На дисплее отображается уменьшен‐
ное время выполнения стирки.
9.7 Выбор функции
«ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ» (кнопка 5)
Данный прибор специально разрабо‐
тан для обеспечения экономии воды.
Однако при стирке одежды, исполь‐
зуемой людьми с очень чувствитель‐
ной кожей (имеющими аллергию на
моющие средства), может потребо‐
ваться полоскание белья с дополни‐
тельным количеством воды (дополни‐
тельное полоскание).
Прибор выполняет при этом дополни‐
тельные полоскания.
9.8 Запуск программы (кнопка
8)
Нажмите на кнопку 8 для запуска про‐
граммы. Соответствующий красный
индикатор перестанет мигать.
Загорится индикатор A, указывая на
то, что прибор приступил к работе.
Загорится индикатор C, указывая на
то, что дверца заблокирована.
Чтобы отменить выполняющуюся про‐
грамму, нажмите на кнопку 8. Начнет
мигать соответствующий красный ин‐
дикатор.
Для возобновления работы програм‐
мы с того момента, на котором она
была прервана, снова нажмите на
кнопку 8.
Если нажатием на кнопку 9 была вы‐
брана отсрочка пуска, стиральная ма‐
шина начнет обратный отсчет време‐
ни, остающегося до запуска програм‐
мы.
В случае выбора неприменимой функ‐
ции желтый индикатор кнопки 8 миг
нет 3 раза. На дисплее в течение не‐
скольких секунд появится сообщение
Err («Ошибка»).
9.9 Выбор ОТСРОЧКИ
ПУСКА (кнопка 9)
Многократным нажатием данной кноп‐
ки установите требуемую продолжи‐
тельность отсрочки.
Несколько секунд на дисплее будет
отображаться заданное значение от‐
срочки (до 20 часов), после чего оно
снова сменится значением продолжи‐
тельности программы.
Задайте отсрочку перед нажатием на
кнопку 8.
Вы можете задать отсрочку пуска про‐
граммы стирки на 30 – 60 – 90 минут,
2 часа и затем с шагом в 1 час – мак‐
симум до 20 часов.
Добавление вещей после установки
отсрочки пуска (на протяжении отсче‐
та времени при отсрочке пуска остает‐
ся заблокированной):
Нажмите на кнопку 8, чтобы поста‐
вить машину на паузу
Добавьте белье, закройте дверцу.
Снова нажмите на кнопку 8.
Задание отсрочки пуска:
Выберите программу и требуемые
дополнительные функции.
Задайте отсрочку пуска.
Нажмите на кнопку 8: прибор начнет
обратный отсчет с шагом индикации
в один час.
Программа будет запущена по исте‐
чении выбранного времени задерж‐
ки.
Отмена отсрочки пуска:
Нажмите на кнопку 8 для установки
стиральной машины на ПАУЗУ;
Нажмите на кнопку 9 один раз, что‐
бы на дисплее отобразился символ
’;
Снова нажмите на кнопку 8, чтобы
запустить программу.
Заданное значение задержки
пуска можно изменить только
после повторного выбора про‐
граммы стирки.
Выбрать функцию «Отсрочка пуска»
нельзя, если задана программа
«СЛИВ».
РУССКИЙ 19
9.10 Изменение
дополнительной функции или
выполняемой программы
Любые функции можно изменить до
того, как программа приступит к их вы‐
полнению. Перед внесением в про‐
грамму любых изменений необходимо
перевести прибор в режим ПАУЗЫ,
нажав на кнопку 8.
Изменить выполняемую программу
можно только путем ее отмены.
Для этого поверните селектор про‐
грамм на
, а затем - на новую про‐
грамму.
Снова нажмите на кнопку 8, чтобы за‐
пустить новую программу. При этом
вода из бака сливаться не будет.
9.11 Прерывание программы
Для прерывания выполняемой про‐
граммы нажмите кнопку 8, при этом
начнет мигать соответствующий инди‐
катор Чтобы продолжить выполнение
программы, повторно нажмите на
кнопку.
9.12 Отмена программы
Поверните селектор программ в поло
жение
для отмены выполняемой
программы. Теперь можно выбрать
новую программу.
9.13 Открывание дверцы
Во время работы машины и в течение
заданного времени отсрочки пуска
дверца остается заблокированной.
Если по какой-либо причине ее пона‐
добится открыть, сначала установите
машину на паузу, нажав на кнопку 8.
Если индикатор C через несколько ми‐
нут погаснет, дверцу можно открыть.
Если же индикатор C продолжает го‐
реть, а дверца остается заблокиро‐
ванной, это означает, что машина уже
нагревает воду, или что уровень воды
в машине уже слишком высок. В этом
случае открыть дверцу невозможно.
Если дверца не открывается, но край‐
не необходимо открыть ее, вам при‐
дется выключить машину, повернув
селектор программ на отметку
для
ее выключения. Через несколько ми‐
нут дверцу можно будет открыть (не
забывайте при этом об уровне воды и
температуре!) .
После закрытия дверцы необходимо
снова выбрать программу стирки и до‐
полнительные функции. Нажмите на
кнопку 8, чтобы снова запустить про‐
грамму.
9.14 По окончании
программы
Стиральная машина автоматически
завершает работу. Контрольный инди‐
катор кнопки 8, индикаторы A и C при
этом гаснут. На дисплее при этом по‐
является мигающий символ
.
В случае выбора программы или
функции, при окончании которой в ба‐
ке остается вода, индикатор C про‐
должает гореть. Дверца заблокирова‐
на. Перед тем, как открывать дверцу,
необходимо слить воду. При этом до
момента слива воды барабан продол‐
жает вращаться с периодическими
паузами.
Чтобы слить воду, следуйте приве‐
денным ниже указаниям:
Поверните селектор программ, ус‐
тановив его в положение
.
выберите программу с функциями
«СЛИВ» или «ОТЖИМ»
При необходимости уменьшите ско‐
рость отжима.
Нажмите кнопку 8
По окончании программы на дис‐
плее отображается мигающий сим
вол
. Индикатор C гаснет. Дверцу
можно открыть.
Поверните селектор программ в поло
жение
для выключения машины.
Достаньте белье из барабана и убеди‐
тесь, что он пуст. Если новой стирки
не планируется, закройте водопровод‐
ный кран. Чтобы предотвратить об‐
разование плесени и неприятных за‐
пахов, оставьте дверцу открытой.
Режим ожидания: спустя несколько
минут после окончания программы
включится режим экономии энергии.
Яркость дисплея уменьшается. При
нажатии любой кнопки прибор выйдет
из режима экономии энергии.
20
www.aeg.com
/