AEG L87695WD Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
L 87695 WD RUИнструкция по эксплуатации 2
UK Інструкція 46
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. ПРОГРАММЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА – ТОЛЬКО СТИРКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
10. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА – ТОЛЬКО СУШКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
11. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА – СТИРКА И СУШКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
12. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
13. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
14. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
15. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно
служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий,
которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных
приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу
от своей покупки.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации,
мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.aeg.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.aeg.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код
изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
2
www.aeg.com
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внима‐
тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственность за травмы
и повреждения, полученные/вызванные неправиль‐
ной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о
том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или
стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физиче‐
скими, сенсорными или умственными способно‐
стями и с недостаточным опытом или знаниями
только после получения соответствующих ин‐
струкций, позволяющих им безопасно эксплуати‐
ровать электроприбор и дающих им представле‐
ние об опасности, сопряженной с его эксплуата‐
цией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягае
мости детей.
Храните все средства для стирки вне досягаемо‐
сти детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Если прибор оснащен устройством защиты от де‐
тей, рекомендуем Вам включить это устройство.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должны производиться детьми
без присмотра.
РУССКИЙ 3
1.2 Общие правила техники безопасности
Перед выполнением операций по чистке и уходу
выключите прибор и извлеките вилку сетевого
шнура из розетки.
Не изменяйте параметры данного прибора.
Соблюдайте максимально допустимую загрузку в
9 кг (см. Главу «Таблица программ»).
В случае повреждения шнура питания во избежа‐
ние несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, специалистом авторизованного
сервисного центра или специалистом с равнознач‐
ной квалификацией.
Рабочее давление воды (минимальное и макси‐
мальное) должно находиться в пределах 0,5 бар
(0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа)
Вентиляционные отверстия в днище (если они
предусмотрены конструкцией) не должны пере‐
крываться ковровым покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним ком‐
плекты шлангов. Использовать старые комплекты
шлангов нельзя.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Удалите всю упаковку и транспорти‐
ровочные болты.
Транспортировочные болты следует
сохранить. При повторном переме‐
щении прибора следует заблокиро‐
вать барабан.
Не устанавливайте и не подключай‐
те прибор, имеющий повреждения.
Не устанавливайте и не используй‐
те прибор при температуре ниже
0°C, а также в местах, где он может
быть подвержен воздействию по‐
годных условий.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по установке.
Убедитесь, что пол на месте уста‐
новки прибора ровный, прочный, чи‐
стый и не боится нагрева.
Не устанавливайте прибор там, где
его дверцу будет невозможно пол‐
ностью открыть.
Прибор имеет большой вес: соблю‐
дайте предосторожность при его пе‐
ремещении. Всегда используйте за‐
щитные перчатки.
4
www.aeg.com
Убедитесь, что между днищем при‐
бора и полом имеется достаточная
вентиляция.
Для обеспечения необходимого
пространства между прибором и ко
вровым покрытием отрегулируйте
высоту ножек прибора.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и по
ражения электрическим током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры электро‐
питания, указанные на табличке с
техническими данными, соответ‐
ствуют параметрам электросети. В
противном случае вызовите элект‐
рика.
Включайте прибор только в устано‐
вленную надлежащим образом
электророзетку с защитным контак‐
том.
Не пользуйтесь тройниками и удли‐
нителями.
Следите за тем, чтобы не повре‐
дить вилку и сетевой кабель. В слу‐
чае необходимости замены сетево‐
го шнура она должна быть выполне‐
на нашим сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после уста‐
новки имеется доступ к вилке.
Для отключения прибора от элек‐
тросети не тяните за кабель элек‐
тропитания. Всегда беритесь за са‐
му вилку.
Не беритесь за кабель электропита‐
ния или за его вилку мокрыми рука‐
ми.
Данный прибор соответствует ди‐
рективам E.E.C.
Подключение к водопроводу
Следите за тем, чтобы не повре‐
дить шланги для воды.
При подключении прибора к водо‐
проводу должны использоваться но‐
вые комплекты шлангов, поставляе‐
мые с ним. Использовать старые
комплекты шлангов нельзя.
Перед подключением прибора к но‐
вым или давно не использовавшим‐
ся трубам дайте воде стечь, пока
она не станет чистой.
Перед первым использованием при‐
бора убедитесь в отсутствии проте‐
чек.
2.2 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пора‐
жения электрическим током,
пожара, получения ожогов или
повреждения прибора.
Используйте прибор только в жилых
помещениях.
Не изменяйте параметры данного
прибора.
Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него легковоспламеняю‐
щиеся материалы или изделия, про‐
питанные легковоспламеняющими‐
ся веществами.
Не прикасайтесь к стеклянной части
дверцы во время работы програм‐
мы стирки. Дверца может быть горя‐
чей.
Удостоверьтесь, что из белья из
влечены все металлические пред‐
меты.
Заключительный этап программы
сушки выполняется без нагревания
(цикл охлаждения), чтобы обеспе‐
чить сохранность белья.
В случае остановки прибора до зав‐
ершения цикла сушки немедленно
извлеките белье и разложите его
для обеспечения рассеивания теп‐
ла.
В случае использования средства
для стирки, смягчителя для ткани
или аналогичных продуктов следуй‐
те инструкции на их упаковке.
Убирайте ворс, скопившийся вокруг
прибора.
Не сушите поврежденные изделия с
набивкой или наполнителями.
Не сушите предметы из вспененной
резины (латексная губка), шапочки
для душа, водостойкие текстильные
изделия и изделия на резиновой ос‐
нове.
РУССКИЙ 5
Перед тем как сушить в сушильном
барабане вещи, находившиеся в
контакте с такими веществами, как
растительное масло, ацетон, спирт‐
ное, бензин, керосин, пятновыводи‐
тели, скипидар, воск и средства для
удаления воска, выстирайте их в го‐
рячей воде с увеличенным
количеством стирального порошка.
Не сушите вещи, подвергшиеся
чистке с помощью химических ве‐
ществ.
Не допускайте оставления в карма‐
нах одежды газовых и бензиновых
зажигалок или спичек.
Сушите только ткани, для которых
допускается сушка в сушильном ба‐
рабане. Следуйте указаниям на яр‐
лыке.
Не сушите в приборе нестиранные
вещи.
Если при стирке белья использовал‐
ся пятновыводитель, то перед тем,
как помещать белье в прибор, сле‐
дует выполнить дополнительный
цикл полоскания.
Пластмассовые предметы не явля‐
ются жаростойкими.
В случае использования мерного
шарика для моющего средства из‐
влеките его перед запуском про‐
граммы сушки.
Не используйте мерный шарик
для моющего средства при выбо‐
ре программы «нон-стоп».
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к повре‐
ждению прибора или травмам.
Не садитесь и не вставайте на от‐
крытую дверцу.
Превышать максимальную загрузку
запрещено.
Не сушите в приборе неотжатые ве‐
щи.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к повре‐
ждению прибора или травмам.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Не используйте для очистки прибо‐
ра подаваемую под давлением воду
или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только не‐
йтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
2.4 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы
или удушья.
Отключите прибор от сети электро‐
питания.
Отрежьте кабель электропитания и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания на
случай, если внутри прибора ока‐
жутся дети и домашние животные.
6
www.aeg.com
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размеры Высота / Ширина / Глу‐
бина
600 / 850 / 605 мм
Общая глубина 640 мм
Подключение к элек‐
тросети:
Напряжение
Общая мощность
Предохранитель
Частота
230 В
2200 Вт
10 A
50 Гц
Защита от проникновения твердых частиц и вла‐
ги обеспечивается защитной крышкой. Исключе‐
ния: низковольтное оборудование не имеет за‐
щиты от влаги.
IPX4
Давление в водопро‐
водной сети
Минимум 0,5 бар (0,05 МПа)
Максимум 8 бар (0,8 МПа)
Водоснабжение
1)
Холодная вода
Максимальная загруз‐
ка для стирки
Хлопок 9 кг
Максимальная загруз‐
ка для сушки
Хлопок 7 кг
Синтетика 3 кг
Скорость отжима Максимум 1600 об/мин
1)
Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1 2 3 8
9
5
6
7
4
1
0
1
1
1
2
1
Верхняя панель
2
Дозатор моющего средства
3
Панель управления
4
Рукоятка дверцы
5
Табличка с техническими данны‐
ми
РУССКИЙ 7
6
Сливной насос
7
Ножки для выравнивания прибора
8
Сливной шланг
9
Входной клапан подсоединения к
водопроводу
10
Сетевой кабель
11
Транспортировочные болты
12
Ножки для выравнивания прибора
4.1 Аксессуары
1 2
34
1
Гаечный ключ
Предназначен для снятия транс‐
портировочных болтов.
2
Пластмассовые заглушки
Предназначены для закрытия от‐
верстий, расположенных на зад‐
ней части корпуса и образовав‐
шихся после удаления из них
транспортировочных болтов.
3
Наливной шланг с защитой от пе‐
релива
Предназначен для предотвраще‐
ния возможных протечек.
4
Пластиковая направляющая для
шланга
Служит для установки сливного
шланга на край раковины.
4.2 Устройство защиты от
детей
Если данное устройство включено,
то закрыть дверцу невозможно. Это
позволяет избежать опасности за‐
пирания дверцы в случае попада‐
ния в барабан детей или домашних
животных. Чтобы включить данное
устройство, поверните переключа‐
тель по часовой стрелке так, чтобы
канавка оказалась в горизонталь‐
ном положении. Чтобы выключить
данное устройство, поверните пере‐
ключатель против часовой стрелки
так, чтобы канавка оказалась в вер‐
тикальном положении.
8
www.aeg.com
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
On/Off
20 Min. - 3 kg
p
otS
noN
.n
i
M 0
6
/
/
ECO
SUPER ECO
1 2 3
4
6789101112
5
1
Кнопка «Вкл/Выкл» (On/Off)
2
Селектор программ
3
Дисплей
4
Кнопка «Автоматическая сушка»
5
Кнопка времени сушки
6
Кнопка «Пауза»
7
Кнопка отсрочки пуска
8
Кнопка «Экономия времени»
9
Кнопка дополнительного полоскания
10
Кнопка «Выведение пятен/Предварительная стирка»:
Удаление пятен
Предварительная стирка
11
Кнопка снижения скорости отжима
12
Кнопка выбора температуры
5.1 Кнопка "Вкл/Выкл"
1
Служит для включения или выключе‐
ния прибора. При включении прибора
выдается звуковой сигнал.
Функция AUTO Stand-by автоматиче‐
ски выключает прибор для снижения
потребления электроэнергии, если:
прибор не используется в течение
пяти минут после нажатия кнопки
6
;
Все установки при этом сбрасы‐
ваются.
Снова нажмите на кнопку
1
для
повторного включения прибора.
РУССКИЙ 9
Снова выберите программу стир‐
ки и все необходимые функции.
спустя пять минут после окончания
программы стирки. См. раздел "По
окончании программы".
5.2 Селектор программ
2
Селектор служит для выбора про‐
грамм. При этом загорается индика‐
тор соответствующей программы.
5.3 Дисплей
3
A HC
NOP
D E F G I
LM
KB J
Дисплей используется для отображения следующих сведений:
A
Температура заданной программы
Холодная вода
B
Скорость отжима заданной программы
Символ «Без отжима»
1)
Символ остановки с водой в баке
1)
Только в случае использования программы «ОТЖИМ/СЛИВ».
C
Этап предварительной стирки
Этап стирки
Этапы полосканий
Этап отжима
Символы этапов
При выборе программы на дисплее отображаются символы
всех этапов выбранной программы.
При запуске программы на дисплее мигает только символ
текущего этапа программы.
По завершении программы на дисплее остается символ по‐
следнего этапа программы.
D
Индикатор сушки загорается при выборе програм‐
мы сушки.
10
www.aeg.com
E
Индикатор отпаривания загорается при выборе
программы «Отпаривание».
F
Символ «антисминание» загорается при выборе
программы сушки.
G
Если отображается этот символ, дверцу прибора
открыть невозможно.
Дверцу можно открыть только после того, как этот
символ погаснет.
Если программа завершена, но символ по-прежне‐
му светится:
была выбрана функция «Остановка с водой в ба‐
ке».
В барабане есть вода.
H
Если была включена функция «Защита от детей»,
на дисплее высвечивается этот символ.
I
В случае выбора функции отсрочки пуска высвечи‐
вается символ отсрочки пуска.
J
Время работы программы (этап стирки и/или су‐
шки)
После запуска программы время работы про‐
граммы уменьшается с шагом в одну минуту.
Отсрочка пуска
При нажатии на кнопку отсрочки пуска на дис‐
плее отображается время отсрочки пуска.
Коды неисправностей
В случае неисправности прибора на дисплее от‐
ображается код неисправности. См. «Поиск и ус‐
транение неисправностей».
Это сообщение отображается на дисплее в тече‐
ние нескольких секунд если:
выбранная функция несовместима с текущей
программой стирки;
Вы пытаетесь изменить программу стирки в ходе
ее выполнения;
Выполнение программы завершено.
Символы степеней сушки: появляются при выборе автомати‐
ческой сушки
K
Символ степени сушки «экстра-сушка»
Символ степени сушки «В шкаф»
Символ степени сушки «Под утюг»
РУССКИЙ 11
L
Символ времени сушки загорается при выборе про‐
граммы сушки.
M
Значок передозировки средства для стирки появл
яется в конце этапа, если прибор определяет, что
было использовано слишком много средства для
стирки.
Графические полоски
Пустой индикатор выполнения появляется только в
том случае, если соответствующая функция приме‐
нима к выбранной программе.
Индикатор «наполняется» в соответствии с выбран‐
ными функциями.
В случае неверного выбора сообщение Err («Ошибка») показывает,
что данный выбор недоступен.
N
Символ экономии времени высвечивается в слу‐
чае, если была задана одна из следующих продол
жительностей программы:
Ускоренная стирка
Очень быстрая стирка
O
В случае выбора дополнительного этапа полоска‐
ния высвечивается значок этой функции.
Числовое значение отражает общее число полоска‐
ний.
Если было выбрано максимальное число полоска‐
ний, индикатор заполняется целиком.
P
При включении данной функции высвечивается
символ функции выведения пятен.
В случае выбора предварительной стирки высвечи‐
вается значок этой функции.
При выборе какой-либо одной функции индикатор
заполнен не полностью.
При выборе обеих функций индикатор заполнен
полностью.
5.4 Кнопка «Автоматическая
сушка»
4
Нажмите на данную кнопку, чтобы за‐
дать автоматический выбор степень
сушки белья. На дисплее отобразится
символ заданной степени сушки.
Экстра-сушка
•В шкаф
•Под утюг
Не все автоматические степе‐
ни сушки подходят и доступны
для выбора ко всем видам тка‐
ней.
5.5 Кнопка времени сушки
5
Нажмите на данную кнопку, чтобы за‐
дать время, подходящее для ткани,
которую предстоит высушить. На дис‐
12
www.aeg.com
плее отобразится текущее значение
настройки.
При каждом нажатии на эту кнопку
значение времени увеличивается на 5
минут.
Не все значения времени под‐
ходят и доступны для выбора
ко всем видам тканей.
5.6 Кнопка "Пуск/Пауза"
6
Для запуска или приостановки про‐
граммы нажмите на кнопку
6
.
5.7 Кнопка отсрочки пуска
7
Нажмите на кнопку
7
, если требует‐
ся отсрочить пуск программы на вре‐
мя от 30 минут до 20 часов.
5.8 Кнопка "Экономия
времени"
8
Нажмите на кнопку 8 для сокращения
продолжительности программы.
Одно нажатие устанавливает режим
"Сокращенное время стирки" для
белья, которое носили один день.
Два нажатия устанавливает режим
"Очень быстрая стирка" для белья
очень малой степени загрязненно‐
сти.
Некоторые программы позво‐
ляют выбрать только одну из
этих двух функций.
5.9 Кнопка дополнительного
полоскания
9
Нажмите на кнопку
9
для добавле‐
ния к программе стирки этапов допол‐
нительного полоскания.
Используйте данную функцию в слу‐
чае аллергии на средства для стирки
или если вода в Вашем регионе отли‐
чается мягкостью.
5.10 Кнопка "Выведение
пятен"-"Предварительная
стирка"
10
Нажмите на кнопку
10
для добавле‐
ния к программе стирки этапа выведе‐
ния пятен и/или этапа предваритель‐
ной стирки.
Нажимайте на кнопку нужное количе‐
ство раз, чтобы включить одну или
обе функции. На дисплее высветится
соответствующий символ и индика‐
торная полоска.
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН
Выбирайте эту функцию при стирке
белья со стойкими пятнами.
Выбрав данную функцию, добавьте
в отделение
средство для выве‐
дения пятен. Данная функция уве‐
личивает продолжительность стир‐
ки.
Эта функция недоступна при
температуре стирки ниже 40°C.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА
Функция используется для добавле‐
ния к этапу стирки этапа предвари‐
тельной стирки. Функцию рекомен‐
дуется использовать в случае высо‐
кой степени загрязненности белья.
Выбор этой функции увеличи‐
вает продолжительность про‐
граммы.
5.11 Кнопка отжима
11
Используйте эту кнопку:
Для уменьшения максимальной ско‐
рости этапа отжима, заданной в са‐
мой программе.
На дисплее отображается
только набор скоростей отжи‐
ма, доступных для выбранной
пользователем программы
стирки.
Отключение этапа отжима.
Включение функции "Остановка с
водой в баке". Выбирайте данную
функцию для предотвращения об‐
разования складок на ткани. При
этом по завершении программы
прибор не сливает воду.
5.12 Кнопка выбора
температуры
12
Для изменения температуры по умол‐
чанию нажмите кнопку
12
. Когда на
дисплее отображается
- -, это озна‐
РУССКИЙ 13
чает, что прибор не будет подогре‐
вать воду.
5.13 Звуковая сигнализация
Звуковые сигналы выдаются в сле‐
дующих случаях:
при включении прибора;
при выключении прибора;
при нажатии на кнопки;
по завершении работы программы;
в случае неисправности прибора;
Для выключения/включения звуковой
сигнализации одновременно нажмите
на кнопки
10
и
9
и удерживайте их в
течение шести секунд.
При отключении звуковой сиг‐
нализации сигналы выдаются
только при нажатии на кнопки,
а также при возникновении не‐
исправности.
5.14 Функция "Защита от
детей"
Данная функция не позволяет детям
играться с панелью управления.
Для включения функции одновре‐
менно нажмите на кнопки
12
и
11
и
удерживайте их, пока на дисплее не
появится значок
.
Для выключения функции одновре‐
менно нажмите на кнопки
12
и
11
и
удерживайте их, пока с дисплея не
исчезнет значок
.
Функцию можно включить:
Перед нажатием на кнопку "Пуск/
Пауза"
6
; в этом случае прибор
будет нельзя запустить.
После нажатия на кнопку "Пуск/Пау‐
за"
6
; при этом все кнопки и се‐
лектор программ перестанут реаги‐
ровать на действия пользователя.
5.15 Постоянное включение
дополнительного полоскания
Данная функция позволяет включить
дополнительное полоскание так, что‐
бы оно всегда добавлялось при выбо‐
ре любой программы.
•Для включения функции одновре‐
менно нажмите на кнопки
8
и
7
и
удерживайте их, пока на дисплее не
появится символ
.
•Для выключения функции одновре‐
менно нажмите на кнопки
8
и
7
и
удерживайте их, пока с дисплея не
исчезнет значок
.
6. ПРОГРАММЫ
Программа
Температура
Тип загрузки
Макс. вес загрузки
Описание
цикла
Режимы
ПРОГРАММЫ СТИРКИ
14
www.aeg.com
Программа
Температура
Тип загрузки
Макс. вес загрузки
Описание
цикла
Режимы
Хлопок
95° – Холод‐
ная стирка
Белый и цветной хлопок
сильной степени загряз‐
ненности.
Макс. загрузка 9 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Продол‐
житель‐
ный отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НАЯ СТИРКА
1)
/
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
2)
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
3)
Синтетика
60° – Холод‐
ная стирка
Синтетика или смесовые
ткани обычной степени
загрязненности.
Макс. загрузка 4 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НАЯ СТИРКА
1)
/
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
2)
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
Легкая глаж‐
ка
4)
60° – Холод‐
ная стирка
Синтетические ткани.
Стирка и отжим этой про‐
граммы производятся в
щадящем режиме, чтобы
предотвратить образова‐
ние складок на белье.
Прибор выполнит не‐
сколько дополнительных
полосканий.
Макс. загрузка 4 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НАЯ СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
РУССКИЙ 15
Программа
Температура
Тип загрузки
Макс. вес загрузки
Описание
цикла
Режимы
Деликатные
ткани
40° – Холод‐
ная стирка
Деликатные ткани из
акрила, вискозы, поли‐
эстра обычной степени
загрязненности.
Макс. загрузка 4 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НАЯ СТИРКА
1)
/
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
2)
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
Шерсть /
Шелк
40° – Холод‐
ная стирка
Шерстяные изделия, при‐
годные для машинной
стирки, а также шерстя‐
ные изделия, подлежа‐
щие ручной стирке и из
делия из деликатных тка‐
ней, имеющие на этикет‐
ке символ "ручная стир‐
ка".
Макс. загрузка 2 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
20 мин – 3 кг
40° - 30°
Быстрая стирка спортив‐
ной одежды, или вещей
из хлопка синтетики не‐
высокой степени загряз‐
ненности или надетых
только один раз.
Макс. загрузка 3 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
Полоскание
Стирка в хо‐
лодной воде
Все ткани.
Макс. загрузка 9 кг
Одно по‐
лоскание
с дополни
тельным
циклом от‐
жима
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
5)
Отжим /
Слив
6)
Все ткани.
Этап отжима рассчитан
на отжим изделий из
хлопка. Выберите ско‐
рость отжима согласно
типу ткани.
Макс. загрузка 9 кг
Слив воды
Этап от‐
жима
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
БЕЗ ОТЖИМА
ПРОГРАММЫ СУШКИ
16
www.aeg.com
Программа
Температура
Тип загрузки
Макс. вес загрузки
Описание
цикла
Режимы
Шерсть
Изделия из шерсти
макс. 1 кг
Только су‐
шка с за‐
данным
временем
Синтетика
Изделия из синтетики
макс. 3 кг
Автомати
ческая су‐
шка или
сушка с
заданным
временем
Хлопок
Изделия из хлопка макс.
7 кг
Автомати
ческая су‐
шка или
сушка с
заданным
временем
Non Stop 60
Min.
30°
Полная программа, со
стоящая из этапа стирки
+ этапа сушки. Предназ
начена для небольших
загрузок смесовых тка‐
ней (вещей из хлопка и
синтетики).
макс. 1 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
Автомати
ческая су‐
шка
ПРОГРАММЫ СТИРКИ
SUPER ECO
Стирка в хо‐
лодной воде
Смесовые ткани (изде‐
лия из хлопка и синтети‐
ки). Данная программа
рассчитана на экономию
электроэнергии, воды и
времени.
7)
Макс. загрузка 3 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ЭКО‐
НОМ
8)
60° - 40°
Белый и цветной нели‐
няющий хлопок обычной
степени загрязненности.
Выбор этой программы
обеспечивает хорошие
результаты стирки и
уменьшает потребление
электроэнергии. Продол
жительность программы
стирки при этом увеличи‐
вается.
Макс. загрузка 9 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Продол‐
житель‐
ный отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НАЯ СТИРКА
1)
/
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
2)
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
3)
1)
В случае использования жидкого средства для стирки выбирайте программу без
функции «ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА».
РУССКИЙ 17
2)
Функция выведения пятен недоступна при температуре стирки менее 40°C.
3)
При выборе режима «Очень быстрая стирка» рекомендуется уменьшить загрузку
белья. Полная загрузка прибора возможна, однако качество стирки при этом будет
понижено.
4)
Данная программа несовместима с сушкой.
5)
Нажмите кнопку «ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ» для добавления
полосканий. При пониженной скорости отжима прибор производит ряд щадящих
полосканий и короткий отжим.
6)
Для установки только программы «СЛИВ» задайте режим «БЕЗ ОТЖИМА»
7)
Программа пригодна при использовании средств стирки, эффективных при низкой
температуре воды.
8)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C и загрузке 9 кг является
эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке
энергопотребления в соответствии со стандартом EEC 92/75.
Программа
1)
Тип загрузки макс. загрузка
ПРОГРАММЫ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАРА
Освежить
Изделия из хлопка и синтетики.
Данный цикл используется, чтобы из‐
бавить белье от запахов.
Отпаривание не удаляет запа‐
хи от животных.
до 1.5 кг
Антисмина‐
ние
Изделия из хлопка и синтетики.
Данный этап помогает избавиться от
складок на одежде.
до 1.5 кг
Отпариванию можно подвергать сухую, выстиранную одежду или
одежду, которая была надета один раз. Эти программы могут
уменьшать складки и запахи и придавать одежде более разглажен‐
ный вид.
Не используйте какие бы то ни было средства для стирки. При не‐
обходимости удалите загрязнения с помощью стирки или локально‐
го выведения пятен.
При отпаривании гигиенической обработки вещей не происходит.
Не используйте программу «Отпаривание» со следующими типами
белья:
одежда, на этикетке которой не указано, что она пригодна для ба‐
рабанной сушки;
одежда с пластиковой, металлической, деревянной или аналогич‐
ной фурнитурой.
1)
При выборе программы «Отпаривание» для обработки сухого белья по окончании
цикла белье будет влажным на ощупь. Рекомендуется оставить белье на воздухе
примерно на 10 минут для испарения остатков влаги. По завершении программы
быстро извлеките белье из барабана. По окончании цикла отпаривания одежду,
возможно, все равно придется погладить, но для этого потребуется меньше
усилий.
6.1 Сертификат Woolmark
18
www.aeg.com
Компания Woolmark Company про‐
тестировала и одобрила примене‐
ние используемой в данной машине
программы стирки шерстяных изде‐
лий с этикеткой «ручная стирка»
при условии выполнения стирки в
соответствии с этикеткой с инфор‐
мацией по уходу и указаниями про‐
изводителя данной стиральной ма‐
шины. M1144
Программа сушки шерсти данного
машины была проверена и одобре‐
на компанией Woolmark (Вулмарк).
Данная программа пригодна для су‐
шки шерстяных изделий с ярлыками
«ручная стирка» при условии ис‐
пользования одобренной компанией
Woolmark стиральной машины и су‐
шильного барабана и в соответ‐
ствии с инструкциями производите
ля. M1224
Символ Woolmark является сертифи‐
кационным товарным знаком в Вели‐
кобритании, Ирландии, Гонконге и Ин‐
дии.
6.2 Программы для автоматической сушки
Степень сушки Тип ткани Загрузка
Экстра-сушка
Для изделий из махровых
тканей
Хлопок и лен
(купальные халаты, поло‐
тенца и т.д.).
до 7 кг
В шкаф
Для вещей, которые пред‐
стоит убрать на хранение
Хлопок и лен
(купальные халаты, поло‐
тенца и т.д.).
до 7 кг
Синтетические или сме‐
совые ткани
(джемперы, блузки, ниж‐
нее белье, кухонное
белье)
до 3 кг
Под утюг
Для глажки
Хлопок и лен
(простыни, скатерти, ру‐
башки и т.д.)
до 7 кг
РУССКИЙ 19
6.3 Программы для сушки с заданным временем
Степень сушки Тип ткани
Загруз‐
ка
(кг)
Ско‐
рость
отжима
(об/
мин)
Рекомен‐
дуемое
время
(мин)
Экстра-сушка
Для изделий из
махровых тканей
Хлопок и лен
(купальные халаты, по‐
лотенца и т.д.).
7 1600 240 - 250
5 1600 140 - 160
2 1600 85 - 95
В шкаф
1)
Для вещей, кото‐
рые предстоит
убрать на хране‐
ние
Хлопок и лен
(купальные халаты, по‐
лотенца и т.д.).
7 1600 230 - 240
5 1600 130 - 150
2 1600 75 - 85
В шкаф
Для вещей, кото‐
рые предстоит
убрать на хране‐
ние
Синтетические или сме‐
совые ткани
(джемперы, блузки,
нижнее белье, кухонное
белье)
3 1200 135 - 145
1 1200 40 - 50
Под утюг
Для белья, подле‐
жащего глажке
Хлопок и лен
(простыни, скатерти, ру‐
башки и т.д.)
7 1600 210 - 230
5 1600 100 - 120
2 1600 65 - 75
Сушка шерсти Шерсть (джемперы) 1 1200 110 - 130
1)
Советы для тестирующей организации
В соответствии с нормами Евросоюза 50229 тестирование должно производиться с
ПЕРВОЙ загрузкой весом 6 кг (состав загрузки: наволочка и полотенца) с выбором
программы АВТОМАТИЧЕСКОЙ СУШКИ «В ШКАФ» для изделий из хлопка.
ВТОРАЯ загрузка для сушки должна иметь вес 3 кг (состав загрузки: 3 простыни и
полотенца); тестирование должно проводиться с выбором программы
АВТОМАТИЧЕСКОЙ СУШКИ «В ШКАФ» для изделий из хлопка.
7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
При запуске программы на дисплее отображается продолжительность
программы с учетом максимальной загрузки.
В ходе этапа стирки продолжительность программы вычисляется авто‐
матически; она может значительно уменьшиться, если загрузка ниже
максимальной (например, для программы Хлопок 60°C при максималь
ной загрузке в 0 продолжительность программы превышает 2 часа, в то
время как при фактической загрузке в 1 кг продолжительность програм‐
мы не превысит одного часа).
В то время как прибор вычисляет фактическую продолжительность
программы, на дисплее мигает точка.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

AEG L87695WD Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ