HP Officejet 202 (N4K99C) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
HP OiceJet 200 Mobile series
Руководство пользователя
Информация об авторских правах
© Copyright 2018 HP Development Company,
L.P.
Уведомления компании HP
Приведенная в этом документе информация
может быть изменена без уведомления.
Все права защищены. Воспроизведение,
адаптация и перевод без предварительного
письменного разрешения HP запрещены за
исключением случаев, предусмотренных
законодательством по защите авторских
прав.
Все гарантийные обязательства для
продуктов и услуг HP приведены в условиях
гарантии, прилагаемых к каждому продукту
и услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии. HP не
несет ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в данном
документе.
Товарные знаки
Microsoft и Windows являются товарными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками корпорации Microsoft в
США и (или) других странах.
ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR
являются зарегистрированными товарными
знаками Агентства по охране окружающей
среды США.
Mac, OS X и AirPrint являются товарными
знаками корпорации Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других
странах.
Информация о безопасности
Для снижения риска получения ожогов или
поражения электрическим током всегда
соблюдайте основные меры
предосторожности при использовании
данного устройства.
1. Внимательно прочтите все инструкции,
которые содержатся в прилагаемой
к принтеру документации.
2. Соблюдайте все предупреждения и
инструкции, указанные на устройстве.
3. Перед очисткой принтера отсоедините его
от электрической розетки и извлеките
аккумулятор.
4. Не устанавливайте и не используйте
устройство рядом с водой, а также не
прикасайтесь к нему влажными руками.
5. Устанавливайте устройство на устойчивой
поверхности.
6. Не устанавливайте устройство в таком
месте, где кабель питания может быть
поврежден, а также где можно споткнуться
или наступить на кабель питания.
7. Если устройство работает неправильно,
см. Решение проблемы.
8. Внутри устройства нет компонентов,
предназначенных для обслуживания
пользователем. Обслуживание должно
выполняться только квалифицированным
специалистом.
9. Используйте только те аккумуляторы,
которые HP поставляет в комплекте или
продает для этого принтера.
Содержание
1 Приемы работы ........................................................................................................................................... 1
2 Начало работы ............................................................................................................................................ 2
Специальные возможности ................................................................................................................................ 2
HP EcoSolutions (HP и окружающая среда) ....................................................................................................... 3
Управление электропитанием .......................................................................................................... 3
Спящий режим ................................................................................................................. 3
Автоотключение .............................................................................................................. 3
Тихий режим ....................................................................................................................................... 4
Оптимизация использования расходных материалов .................................................................. 5
Описание компонентов принтера ....................................................................................................................... 5
Вид спереди и сбоку .......................................................................................................................... 6
Отсек для расходных материалов ................................................................................................... 7
Вид сзади ............................................................................................................................................ 7
Использование панели управления принтера .................................................................................................. 7
Подъем панели управления ............................................................................................................. 8
Обзор элементов управления ........................................................................................................... 8
Работа с начальным экраном ........................................................................................................... 9
Основные сведения о бумаге ............................................................................................................................ 10
Типы бумаги, рекомендуемые для печати ................................................................................... 10
Заказ бумаги и других расходных материалов HP ...................................................................... 12
Рекомендации по выбору и использованию бумаги ................................................................... 12
Загрузка бумаги .................................................................................................................................................. 12
Установка и изменение параметров принтера ................................................................................................ 15
Обновление принтера ....................................................................................................................................... 16
Использование батареи принтера ................................................................................................................... 16
Установка и замена батареи ........................................................................................................... 17
Проверка состояния батареи ......................................................................................................... 18
Проверка состояния батареи на батареи ................................................................... 18
Проверка состояния батареи с помощью панели управления ................................ 18
Состояние батареи ........................................................................................................ 18
Зарядите батарею ........................................................................................................................... 19
Хранение батареи ............................................................................................................................ 19
Удаление отработанной батареи ................................................................................................... 20
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) ...................................................................... 20
RUWW v
3 Печать ....................................................................................................................................................... 21
Печать документов ............................................................................................................................................ 21
Печать буклетов ................................................................................................................................................ 22
Печать на конвертах .......................................................................................................................................... 23
Печать фотографий ........................................................................................................................................... 24
Печать на специальной бумаге и бумаге нестандартного размера ............................................................. 25
Печать на обеих сторонах ................................................................................................................................. 27
Печать с помощью AirPrint™ ............................................................................................................................. 28
Советы по успешной печати ............................................................................................................................. 29
4 Печать с помощью HP ePrint ....................................................................................................................... 31
Настройка HP ePrint ........................................................................................................................................... 31
Печать с помощью HP ePrint ............................................................................................................................. 32
5 Работа с картриджами ............................................................................................................................... 33
Информация о картриджах и печатающей головке ...................................................................................... 33
Проверка приблизительного уровня чернил .................................................................................................. 33
Печать только черными или только цветными чернилами .......................................................................... 34
Замена картриджей ........................................................................................................................................... 34
Заказ картриджей .............................................................................................................................................. 36
Хранение расходных материалов .................................................................................................................... 36
Информация о гарантии на картриджи ........................................................................................................... 36
6 Настройка сети ........................................................................................................................................... 38
Настройка принтера для беспроводного соединения ................................................................................... 38
Прежде чем начать ......................................................................................................................... 38
Настройка принтера в беспроводной сети ................................................................................... 39
Изменение способа подключения ................................................................................................. 39
Проверка беспроводного соединения .......................................................................................... 40
Включение и отключение возможностей беспроводной связи принтера ................................ 40
Изменение параметров сети ............................................................................................................................. 40
Использование Wi-Fi Direct ............................................................................................................................... 41
7 Средства управления принтером ................................................................................................................ 45
Панель инструментов (Windows) ...................................................................................................................... 45
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 45
Встроенный веб-сервер .................................................................................................................................... 45
Сведения о файлах «cookie» ........................................................................................................... 46
Откройте встроенный веб-сервер ................................................................................................. 46
Не удается открыть встроенный веб-сервер ............................................................................... 47
vi RUWW
8 Решение проблемы .................................................................................................................................... 48
Замятие и ошибки подачи бумаги .................................................................................................................... 48
Устранение замятия бумаги ............................................................................................................ 48
Инструкции по устранению замятия бумаги .............................................................. 48
Узнайте, как предотвратить замятие бумаги ............................................................................... 49
Устранение проблем, связанных с подачей бумаги ..................................................................... 50
Проблемы печати ............................................................................................................................................... 50
Исправление ошибок печати (невозможно распечатать) ........................................................... 50
Общие указания по устранению проблем с печатью ................................................ 51
Исправление проблем с качеством печати ................................................................................... 55
Общие инструкции по устранению проблем с качеством печати ............................ 55
Проблемы с сетью и подключением ............................................................................................................... 58
Исправление беспроводного подключения ................................................................................. 58
Поиск настроек сети для беспроводного подключения ............................................................. 58
Исправление подключения Wi-Fi Direct ........................................................................................ 59
Аппаратные проблемы принтера ..................................................................................................................... 59
Получение справки с панели управления принтера ...................................................................................... 60
Введение в отчеты принтера ............................................................................................................................ 60
Отчет о состоянии принтера ........................................................................................................... 60
Страница конфигурации сети ......................................................................................................... 61
Отчет о качестве печати ................................................................................................................. 61
Отчет о проверке беспроводной связи ......................................................................................... 61
Решение проблем при работе с HP ePrint ........................................................................................................ 61
Обслуживание принтера ................................................................................................................................... 62
Очистка внешних поверхностей .................................................................................................... 62
Обслуживание картриджей и печатающей головки ................................................................... 62
Восстановить настройки по умолчанию .......................................................................................................... 63
Служба поддержки HP ...................................................................................................................................... 64
Приложение А Техническая информация ...................................................................................................... 66
Технические характеристики ............................................................................................................................ 66
Соответствие нормам ........................................................................................................................................ 67
Нормативный номер модели .......................................................................................................... 68
Положение FCC ................................................................................................................................. 68
Уведомление для пользователей в Корее .................................................................................... 68
Уведомление о соответствии требованиям VCCI (Class B) для пользователей в Японии ......... 69
Уведомление о кабеле питания для пользователей в Японии .................................................. 69
Уведомление об отображении информации на рабочих местах для Германии ....................... 69
Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза ....................................................... 69
Устройства с поддержкой беспроводной связи ........................................................ 69
Декларация о соответствии ........................................................................................................... 71
RUWW vii
Соответствие нормам для беспроводных устройств ................................................................... 72
Воздействие высокочастотного излучения ............................................................... 72
Уведомление для пользователей в Бразилии ........................................................... 72
Уведомление для пользователей в Канаде ............................................................... 73
Уведомление для пользователей в Тайване .............................................................. 73
Уведомление для пользователей в Корее ................................................................. 74
Заявление для пользователей в Японии .................................................................... 74
Уведомление для пользователей в Корее ................................................................. 74
Программа охраны окружающей среды ......................................................................................................... 74
Экология ........................................................................................................................................... 75
Постановление Комиссии Европейского Союза 1275/2008 ........................................................ 75
Бумага ............................................................................................................................................... 75
Пластмассовые компоненты .......................................................................................................... 75
Сертификаты безопасности материалов ...................................................................................... 75
Программа переработки отходов .................................................................................................. 75
Программа переработки расходных материалов HP для струйной печати .............................. 76
Энергопотребление ......................................................................................................................... 76
Утилизация пользователем оборудования, отслужившего свой срок ...................................... 76
Химические вещества ..................................................................................................................... 76
Декларация о маркировке при условии наличия регламентированных веществ
айвань) ........................................................................................................................................... 77
Ограничение содержания вредных веществ (Украина) .............................................................. 78
Ограничение содержания вредных веществ (Индия) ................................................................. 78
Информация для пользователей SEPA Ecolabel в Китае ............................................................. 78
Маркировка энергоэффективности принтера, факса и копировального устройства для
Китая ................................................................................................................................................. 79
Таблица опасных веществ и элементов, а также их содержимого (Китай) .............................. 80
EPEAT ................................................................................................................................................. 80
Утилизация аккумуляторов в Тайване .......................................................................................... 80
Call2Recycle (RBRC) в США ............................................................................................................... 81
Замечания по переработке аккумуляторов в Калифорнии ........................................................ 81
Директива ЕС по утилизации аккумуляторов ............................................................................... 82
Указатель ...................................................................................................................................................... 83
viii RUWW
1 Приемы работы
Начало работы
Печать
Печать с помощью HP ePrint
Работа с картриджами
Решение проблемы
RUWW 1
2 Начало работы
Это руководство предоставляет подробные сведения об использовании принтера и решении проблем.
Специальные возможности
HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)
Описание компонентов принтера
Использование панели управления принтера
Основные сведения о бумаге
Загрузка бумаги
Установка и изменение параметров принтера
Обновление принтера
Использование батареи принтера
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)
Специальные возможности
Принтер предоставляет ряд функций для людей с ограниченной трудоспособностью.
Визуальное восприятие
Программное обеспечение HP доступно людям со слабым зрением с помощью специальных функций и
возможностей операционной системы. Программное обеспечение также поддерживает такие
специализированные средства, как программы для чтения экрана, шрифт Брайля и приложения для
преобразования голоса в текст. Для пользователей с нарушенным цветовосприятием на цветных
кнопках и вкладках, используемых в программном обеспечении HP, имеются простые текстовые метки
или значки, обозначающие соответствующие действия.
Подвижность
Пользователи с нарушением опорно-двигательного аппарата могут выполнять клавиатурные команды
для управления функциями программного обеспечения HP. Программное обеспечение HP также
поддерживает такие специальные возможности Windows, как озвучивание, залипание клавиш,
фильтрация нажатий и управление с клавиатуры. Крышки принтера, кнопки, лотки и направляющие
для бумаги легко доступны и не требуют значительных усилий для действий с ними.
Поддержка
Подробнее о специальных продуктах HP см. на веб-сайте HP Accessibility and Aging (www.hp.com/
accessibility).
Информацию о специальных возможностях OS X см. на веб-сайте Apple по адресу www.apple.com/
accessibility.
2 Глава 2 Начало работы RUWW
HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)
Компания HP призвана помочь оптимизировать влияние вашей работы с принтером на окружающую
среду и призывает вас к ответственности во время выполнения печати — как дома, так и на работе.
Подробную информацию о принципах, которым следует HP в процессе производства своих товаров с
целью снижения влияния на окружающую среду, см. на сайте Программа охраны окружающей среды.
Подробную информацию о мерах HP в отношении защиты окружающей среды см. по адресу
www.hp.com/ecosolutions.
Управление электропитанием
Тихий режим
Оптимизация использования расходных материалов
Управление электропитанием
Для экономии электроэнергии используйте функции Спящий режим и Автоотключение.
Спящий режим
В спящем режиме расход электроэнергии снижается. Принтер переходит в режим энергосбережения
после 5 минут простоя.
Время перехода в спящий режим можно изменить.
1. Чтобы перейти на начальный экран, нажмите кнопку «Главная» ( ) на панели управления
принтера.
2. Нажмите Настройка, Параметры принтера и Управление питанием.
Используйте стрелки и , чтобы выбрать нужную функцию, затем нажмите кнопку «OK».
3. Чтобы изменить время перехода в спящий режим, нажмите кнопку Спящий режим.
Автоотключение
Данная функция автоматически отключает принтер после 15 минут бездействия, уменьшая расход
электроэнергии. Поскольку функция автоотключения полностью выключает принтер, необходимо
использовать (кнопку Характеристики), чтобы снова включить его. Если принтер поддерживает
функцию автоотключения для экономии энергии, ее работа будет зависеть от возможностей принтера
и параметров подключения. Даже если функция автоотключения не работает, принтер переходит в
спящий режим автоматически после 5 минут бездействия для уменьшения расхода электроэнергии.
Функция автоотключения активируется при включении принтера, если в нем не предусмотрены
или не используются сетевые функции, Wi-Fi Direct и средства работы с факсом.
Функция автоотключения блокируется, когда включена функция беспроводной связи принтера
или функция Wi-Fi Direct. Либо, когда принтер, поддерживающий работу с факсом, через USB-
соединение или подключение по сети Ethernet, устанавливает подключение с факсом, USB-
соединение или подключение по сети Ethernet.
СОВЕТ: Для экономии электроэнергии можно активировать функцию автоотключения, даже когда
принтер подключен к другим устройствам или когда включена функция беспроводной связи.
RUWW HP EcoSolutions (HP и окружающая среда) 3
Как вручную настроить функцию автоотключения с помощью ПО принтера HP
1. Подключите принтер к компьютеру, если он еще не подключен.
2. Запустите ПО принтера, установленное на компьютере.
3. В меню ПО принтера нажмите Печать и выберите Обслуживание принтера.
Откроется окно с инструментами.
4. На вкладке Дополнительные параметры выберите Изменить для функции автоотключения.
5. Выберите время, по прошествии которого принтер будет отключен при неиспользовании, затем
нажмите
OK.
6. При появлении запроса нажмите Да.
Функция автоотключения активирована.
Как вручную настроить функцию автоотключения с помощью панели управления принтера
1. Чтобы перейти на начальный экран, нажмите кнопку «Главная» ( ) на панели управления
принтера
.
2. Нажмите Настройка, Параметры принтера и Управление питанием.
Используйте стрелки и , чтобы выбрать нужную функцию, затем нажмите кнопку «OK».
3. Выберите Auto-O.
4. Выберите время, по прошествии которого принтер будет отключен при неиспользовании, затем
нажмите «OK».
На экране появится сообщение с запросом, всегда ли использовать функцию автоотключения.
5. Выберите Да, нажав «OK».
Тихий режим
В тихом режиме скорость печати замедляется. Это помогает снизить шум без ухудшения качества.
Тихий режим доступен только при печати в обычном качестве на простой бумаге. Чтобы выполнить
печать с обычной скоростью, выключите тихий режим. По умолчанию тихий режим отключен.
ПРИМЕЧАНИЕ. Он не позволяет печатать фотографии и конверты.
Как включить тихий режим с помощью панели управления принтера
1. Чтобы перейти на начальный экран, нажмите кнопку «Главная» ( ) на панели управления
принтера.
2. Нажмите Настройка, затем Параметры принтера.
Используйте стрелки ( и ), чтобы выбрать нужную функцию, затем нажмите кнопку «OK».
3. Выберите Вкл. для Тихого режима.
Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (Windows)
1. Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительная информация: Откройте
программное обеспечение принтера HP (Windows).
2. На панели управления нажмите Тихий режим.
4 Глава 2 Начало работы RUWW
3. Выберите Вкл. или Выкл., затем нажмите Сохранить параметры.
4. Щелкните ОК.
Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (OS X)
1. Откройте программу HP Utility, следуя инструкциям в разделе HP Utility (OS X).
2. Выберите принтер.
3. Нажмите Тихий режим.
4. Выберите Вкл. или Выкл.
5. Нажмите Применить.
Включение и выключение бесшумного режима с помощью встроенного веб-сервера (EWS)
1. Откройте EWS, следуя инструкциям в разделе Откройте встроенный веб-сервер.
2. Перейдите на вкладку Параметры.
3. В разделе Параметры нажмите Тихий режим, затем выберите Вкл. или Выкл.
4. Нажмите кнопку Применить.
Оптимизация использования расходных материалов
В целях экономии расходных материалов для печати, например чернил и бумаги, попробуйте
следующее.
Утилизируйте чернильные картриджи через программу HP Planet Partners. Дополнительную
информацию см. на сайте www.hp.com/recycle.
Печатайте на обеих сторонах листа для экономии бумаги.
Измените настройку качества печати в драйвере принтера на черновую печать. В режиме
черновой печати расход чернил меньше.
Не очищайте печатающую головку без необходимости. При этом расходуются чернила и
сокращается срок службы картриджей.
Описание компонентов принтера
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Вид спереди и сбоку
Отсек для расходных материалов
Вид сзади
RUWW Описание компонентов принтера 5
Вид спереди и сбоку
1 Кнопка Питание
2 Индикатор питания
3 Индикатор заряда батареи.
Загорается во время зарядки батареи, установленной в принтере.
Мигает при проблеме с батареей, например если батарея неисправна, слишком горячая или слишком холодная,
чтобы заряжаться.
4 Крышка доступа к картриджам
5 Выходной лоток
6 Панель управления
7 Входной лоток
8 Хост-разъем USB.
Предназначен для печати фотографий напрямую с флеш-накопителя USB. Дополнительные сведения о печати
фотографий с флеш-накопителя USB см. в разделе Печать фотографий.
Когда принтер включен, с помощью него можно зарядить мобильное устройство (например, смартфон),
подключенное к хост-разъему USB.
9 Направляющие ширины бумаги
10 Верхняя крышка
6 Глава 2 Начало работы RUWW
Отсек для расходных материалов
1 Крышка доступа к картриджам
2 Фиксатор картриджа
3 Картридж
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать ухудшения качества печати или повреждения печатающих головок,
не извлекайте картриджи из принтера без необходимости.
Вид сзади
1 Крышка аккумулятора
2 Кнопка состояния батареи. Нажмите, чтобы посмотреть уровень заряда батареи. Дополнительная информация:
Проверка состояния батареи.
3 Порт USB.
Подключите принтер к компьютеру с помощью кабеля USB.
Также может использоваться для зарядки батареи, установленной в принтере. Дополнительную информацию о
зарядке батареи см. в разделе Зарядите батарею.
4 Разъем питания
5 Гнездо для замка. Позволяет закрепить принтер с помощью троса безопасности.
RUWW Описание компонентов принтера 7
Использование панели управления принтера
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Подъем панели управления
Обзор элементов управления
Работа с начальным экраном
Подъем панели управления
Вы можете использовать панель управления принтера, когда она находится в опущенном положении,
или поднять ее, чтобы облегчить просмотр и использование.
Поднятие панели управления
1. Откройте верхнюю крышку принтера, если она закрыта.
2. Возьмите крышку панели управления, как показано на рисунке, и поднимите ее.
Обзор элементов управления
Приведенная ниже схема и связанная с ней таблица содержат краткую информацию о функциях
панели управления принтера.
8 Глава 2 Начало работы RUWW
Номер Название и описание
1 Панель управления. Используется для управления принтером, настройки параметров, установки сетевых подключений и
получения информации о принтере.
2 Дисплей панели управления: отображает пункты меню, настройки и информацию о принтере.
3 Кнопка «Главная»: Возврат на начальный экран с любого другого экрана.
4 Кнопка «Назад»: позволяет вернуться на предыдущий экран.
5 Кнопка «Отмена» или «Выбор»: изменяет свою функцию в зависимости от текущего меню.
6 Кнопка «OK»: подтверждает выбор.
7 Кнопка со стрелкой «Вверх»: используется для перехода к предыдущему пункту меню или для прокрутки экрана вверх.
8 Кнопка со стрелкой «Вниз»: используется для перехода к следующему пункту меню или для прокрутки экрана вниз.
9 Кнопка «Беспроводная связь»: отображает состояние и настройки беспроводного подключения.
Посмотрите на индикатор беспроводной связи, расположенный рядом с кнопкой «Беспроводная связь».
Свечение показывает, что принтер подключен к беспроводной сети.
Мигающий индикатор означает, что беспроводная связь включена, но принтер не подключен к сети.
Если беспроводное подключение отсутствует, индикатор будет выключен.
10 Кнопка Wi-Fi Direct: отображает состояние подключения Wi-Fi Direct и его настройки.
11 Кнопка «Справка»: открывает меню справки (на главном экране), показывает описание выбранного элемента меню или
выводит дополнительную информацию о текущем экране.
Работа с начальным экраном
Чтобы открыть начальный экран, нажмите кнопку «Главная» . На начальном экране отображается
основное меню со всеми функциями принтера. С их помощью вы легко сможете управлять принтером,
настраивать его, подключаться к беспроводным сетям, а также следить за оставшимся уровнем
чернил и зарядом аккумулятора.
СОВЕТ: Также доступ к этим функциям можно получить с помощью ПО принтера, установленного на
компьютере. Дополнительные сведения об этих инструментах см. в разделе Средства управления
принтером.
RUWW Использование панели управления принтера 9
Как получить доступ к функции на начальном экране
1. Чтобы перейти на начальный экран, нажмите кнопку «Главная» ( ) на панели управления.
2. Пролистайте экран с помощью стрелок ( и ), чтобы выбрать нужную функцию.
3. Чтобы подтвердить сделанный выбор, нажмите кнопку «OK».
Основные сведения о бумаге
Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших
партий бумаги попробуйте различные типы носителей
. Оптимальное качество печати достигается при
использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте компании HP по адресу
www.hp.com .
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов
обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok проходит
независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и
надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами, более
насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с
логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с
различными показателями плотности и размера.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Заказ бумаги и других расходных материалов HP
Рекомендации по выбору и использованию бумаги
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP,
которая создана специально для выполняемых заданий печати.
В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Деловые документы
Бумага HP повышенного качества для презентаций, мат. 120 г или Профессиональная бумага
HP, мат. 120 г
Этот тип бумаги представляет собой плотную двустороннюю бумагу, идеально подходящую для
печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Повышенная
плотность бумаги придает документам впечатляющий внешний вид.
Бумага HP для брошюр, глянц. 180 г или Профессиональная бумага HP, глянц. 180 г
Эти типы бумаги имеют глянцевое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для
двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и
наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов,
специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
Бумага HP для брошюр, мат. 180 г или Профессиональная бумага HP, мат. 180 г
Эти типы бумаги имеют матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для
двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и
10 Глава 2 Начало работы RUWW
наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов,
специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
Повседневная печать
Все типы бумаги предназначены для ежедневной печати, для их производства используется
технология ColorLok, которая снижает вероятность появления пятен и обеспечивает насыщенный
черный цвет и яркие другие цвета.
Ярко-белая бумага HP для струйной печати
Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность цветов и
четкость текста
. Она достаточно непрозрачная, подходит для двусторонней цветной печати и не
просвечивает, что делает ее наиболее подходящей для создания газет, отчетов и рекламных
листков.
Бумага HP для печати
Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого круга задач. Документы,
напечатанные на этой бумаге, выглядят более качественно по сравнению с отпечатками на
обычной бумаге. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные
фотографии.
Офисная бумага HP
Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого круга задач. Она подходит для
копий, черновиков, служебных записок и других повседневных документов. Бумага не содержит
кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
Фотопечать
Фотобумага HP высшего качества
Фотобумага HP высшего качества обеспечит наилучшее качество фотографий. Используя
фотобумагу HP высшего качества, вы сможете печатать качественные быстросохнущие
фотографии, которыми можно поделиться сразу после печати. Принтер поддерживает различные
форматы бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11", 10 x 15 см (4 x 6") и 13 x 18 см (5 x 7"), а также два вида
покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Эта бумага идеально подходит для того,
чтобы вставлять ваши фотографии и специальные фотопроекты в рамки, демонстрировать и
дарить их. Фотобумага HP высшего качества — это отличный результат, профессиональное
качество и долговечность.
Улучшенная фотобумага HP
Эта глянцевая фотобумага имеет специальное покрытие, обеспечивающее мгновенное
высыхание чернил и исключающее смазывание изображений. Эта бумага устойчива к
воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге
изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступно несколько
форматов этой бумаги, включая форматы A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см
(5 x 7 дюймов). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные
фотографии.
Фотобумага HP для повседневного использования
Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на
обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает
работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться
четкие и резкие изображения. Доступны различные размеры бумаги с глянцевым покрытием,
RUWW Основные сведения о бумаге 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

HP Officejet 202 (N4K99C) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ