Flymo EASICUT 600XT Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

SE - INNEHÅLL
1. Strömbrytare
2. Handskydd
3. Bladskydd
4. Bältesklämma
5. Bruksanvisning
6. Varningsetikett
7. Produktmärkning
DK - INDHOLD
1. Håndgreb
2. Håndbeskyttelse
3. Klingeskede
4. Remlås
5. Brugsvejledning
6. Advarselsmœrkat
7. Produktets mærkeskilt
ES - CONTENIDO
1. Interruptores
2. Defensa
3. Cubierta de la Cuchilla
4. Pinza de la correa
5. Manual de Instrucciones
6. Etiqueta de Advertencia
7. Placa de Características del
Producto
PT - LEGENDA
1. Interruptores de alavanca
2. Resguardo para a mão
3 Cobertura
4. Presilha para o cinto
5. Manual de Instruções
6. Etiqueta de Aviso
7. Rótulo de Avaliação do
Produto
IT - NOMENCLATURA
1. Leve di avviamento
2. Schermo di protezione delle
mani
3 Coprilama
4. Fermaglio
5. Manuale di istruzioni
6. Etichetta di pericolo
7. Etichetta dati del prodotto
HU - TARTALOMJEGYZÉK
1. Kapcsolókarok
2. Kézvédő
3 Késtok
4. Heveder rögzítő
5. Kezelési útmutató
6. Figgelmeztető címke
7. Termékminősítő címke
PL - ZAWARTOSC KARTONU
1. Dźwigienki włączające
2. Osłona dłoni
3 Osłona ostrzy
4. Zacisk taśmowy
5 Instrukcja Obsługi
6. Znaki bezpieczeństwa
7. Tabliczka znamionowa
CZ - OBSAH KARTONU
1. Páky spínače
2. Ochrana rukou
3. Kryt nože
4. Spona na opasek
5. Návod k obsluze
6. Výstražný štĺtek
7. Typový štĺtek výrobku
SK - OBSAH
1. Zapínacie páky
2. Chránič ruky
3. Kryt čepele
4. Pracka na popruhu
5. Príručka
6. Varovný štítok
7. Prístrojový štítok
SI - VSEBINA
1. Stikalne ročke
2. Ščitnik za roke
3. Pokrival rezila
4. Zaponka za pas
5. Priročnik
6. Opozorilna Oznaka
7. Napisna Tablica
LT - SUDEDAMOSIOS DALYS
1. Perjungimo rankenos
2. Rankų apsauga
3. Geležtės dangalas
4. Diržo segtukas
5. Instrukcija
6. Įspėjimo etiketė
7. Gaminio klasės etiketė
RU - СОДЕРЖИМОЕ
1. Рычаги переключателей
2. Предохранитель руки
3 Чехол для лезвия
4. Зажим для ремня
5. Руководство по
использованию
6. Предупреждающая
этикетка
7. Этикетка с
характеристиками изделия
EE - SISU
1. Lülituskäepidemed
2. Käekaitse
3. Lõiketera kate
4. Rihma klamber
5. Kasutusjuhend
6. Hoiatusmärgis
7. Toote nimiandmesilt
LV - SATURS
1. P◊rsl]gi
2. Roku aizsargs
3 Asmeªa p◊rsegs
4. Jostas klipsis
5. Instrukciju rokasgr◊mata
6. Eti∑ete ar brœdin◊jumu
7. Produkta kategorijas eti∑ete
RO - COMPONENTELE
1. Leviere de comutare
2. Dispozitiv de protecţie a
mâinilor
3. Capac al lamei
4. Agăţătoare la centură
5. Manual de instrucţiuni
6. Etichetă de avertizare
7. Plăcuţa de identificare a
produsului
Меры предосторожности
Объяснение символов на Вашей газонокосилке
Предупреждение
Внимательно прочитайте инструкции по
использованию, чтобы убедиться, что Вы
поняли, как действуют все устройства
управления.
Не используйте газонокосилку под
дождем и не оставляйте ее снаружи,
если идет дождь.
Выключить! Выньте штепсель из розетки
электрической сети перед регулировкой,
очисткой или если кабель запутался или был
поврежден.
Рекомендуется использовать защиту для
глаз, чтобы предохранить их от
обрезков, отбрасываемых режущими
деталями триммера.
Общие положения
1. Никогда не позволяйте детям или людям, не
ознакомившимся с этими инструкциями,
использовать газонокосилку. Местные законы
могут ограничивать возраст оператора.
2. Используйте газонокосилку только так, как
описано в инструкциях и только для целей, для
которых она предназначена.
3. Никогда не работайте с газонокосилкой, если Вы
устали, больны или находитесь под воздействием
алкоголя, транквилизаторов или лекарств.
4. Оператор или пользователь несет ответственность за
несчастные случаи или риск по отношению к другим
людям или их собственности.
Электрическая часть
1. Британский институт стандартов рекомендует
использование устройства защиты от токов замыкания
на землю с током размыкания не больше, чем 30 мА.
Даже с установленным устройством защиты от токов
замыкания на землю не может быть гарантирована
100% безопасность и поэтому всегда необходимо
следовать правилам безопасной работы. Проверяйте
Ваше устройство защиты от токов замыкания на землю
каждый раз, когда Вы его используете.
2. Перед использованием газонокосилки проверьте, не
поврежден ли кабель, и замените его, если есть
признаки повреждения или износа.
3. Не используйте газонокосилку, если электрические
кабели повреждены или изношены.
4. Немедленно отсоедините газонокосилку от
электрической сети, если кабель разрезан или
повреждена изоляция. Не дотрагивайтесь до
электрического кабеля, пока газонокосилка не будет
отсоединена от сети. Не чините разрезанный или
поврежденный кабель. Замените его новым кабелем.
5. Ваш электрический кабель-удлинитель должен
быть развернут. Свернутые кабели могут
перегреться и уменьшить эффективность работы
Вашей газонокосилки.
6. Всегда держите кабель в стороне от препятствий
и от места, где производится стрижка.
7. Никогда не носите газонокосилку, держа ее за кабель.
8. Никогда не тяните за кабель, чтобы отсоединить
какой-либо штепсель.
9. Не тяните кабель вокруг острых предметов.
10.Всегда отсоединяйте газонокосилку от розетки
электрической сети перед тем, как отсоединить
любой штепсель, кабельный соединитель или
кабель-удлинитель.
11. Выключите газонокосилку, выньте штепсель из
розетки и проверьте, не поврежден ли или не изношен
ли кабель электропитания перед тем, как смотать
кабель для хранения. Не чините поврежденный
кабель, замените его новым кабелем. Используйте для
замены только кабель Flymo.
12.Всегда тщательно сматывайте кабель, избегая
образования петель.
13.Используйте только электрическое напряжение
переменного тока, указанное на этикетке с
характеристиками изделия.
14.Изделия Flymo имеют двойную изоляцию по
стандарту EN50144. Ни при каких
обстоятельствах заземление не должно
присоединяться ни к какой части изделия.
Кабели
Используйте только кабель размера 1,00 мм
2
максимальной длиной до 40 метров.
Мак
симальные характристики:
Кабель размера 1,00 мм
2
для напряжения
переменного тока 250 вольт, 10 ампер.
1. Кабели электропитания и кабели-удлинители
можно приобрести в Вашем местном
авторизованном сервисном центре.
2. Используйте только кабели-удлинители,
специально изготовленные для применения на
открытом воздухе.
Подготовка к работе
1.
Всегда носите подходящую одежду, перчатки и
крепкие ботинки. Рекомендуется использование
защитных очков. Не носите просторную одежду
или ювелирные украшения, которые могут быть
захвачены движущимися деталями.
2. Тщательно осмотрите участок, где будет
использоваться Hedgetrimmer, и уберите всю
проволоку и другие посторонние предметы.
3. Перед использованием газонокосилки и после
любого удара проверьте, нет ли знаков
повреждения или износа и, если необходимо,
произведите ремонт.
4.
Всегда проверяйте, чтобы был установлен
предохранитель руки перед тем, как использовать
Hedgetrimmer. Никогда не пытайтесь использовать
некомплектный Hedgetrimmer или Hedgetrimmer с
неавторизованными модификациями.
Использование
1. Используйте газонокосилку только при дневном
свете или хорошем искусственном свете.
2. Избегайте работать с Вашим триммером Hedgetrimmer
на мокрой изгороди, когда это возможно.
3. Запомните, как быстро остановить Hedgetrimmer
а аварийной стуации.
4. Никогда не держите Hedgetrimmer за
предохранитель.
5. Никогда не работайте с газонокосилкой, у
которой повреждены заслоны или без заслонов,
установленных на своем месте.
6. Выньте штепсель из розетки перед
тем, как
передать Hedgetrimmer другому лицу.
7. Избегайте работать с триммером, если
поблизости находятся люди, особенно дети.
8. При использовании триммера Hedgetrimmer
При неправильном использовании газонокосилка может быть опасна! Ваша газонокосилка может
причинить серьезные ранения оператору и другим людям, поэтому необходимо следовать
предупреждениям и инструкциям по безопасности, чтобы обеспечить приемлемую безопасность и
эффективность при использовании Вашей газонокосилки. Оператор является ответственным за
следование предупреждениям и инструкциям по безопасности, указанным в этом руководстве и на
газонокосилке. Никогда не используйте газонокосилку, если сборник срезанной травы или заслоны,
установленные производителем, не находятся в правильном положении.
РУССКИЙ - 1
Меры предосторожности
всегда будьте уверены, что рабочая позиция
является надежной и безопасной. Не старайтесь
дотягиваться далеко. Всегда сохраняйте
равновесие и устойчивость.
9. Всегда держите руки и ноги в стороне от
режущих поверхностей и особенно когда Вы
включаете электродвигатель.
10.
Не становитесь на стремянку, когда Вы работаете с
триммером Hedgetrimmer.
11. Выньте штепсель из розетки:
- перед тем, как оставить газонокосилку без
присмотра на какое-то время;
- перед тем, как очистить засор;
- перед проверкой, очисткой или работой над
газонокосилкой;
- если Вы ударились о какой-либо предмет. Не
используйте Вашу газонокосилку до тех пор,
пока Вы не будете уверены, что она полностью в
безопасном рабочем состоянии;
- если газонокосилка начала ненормально вибрировать.
Немедленно проверьте. Чрезмерная вибрация может
послужить причиной ранения.
- перед тем, как передать триммер другому лицу.
Maintenance and storage
1. Держите все гайки, болты и винты крепко
закрученными для обеспечения безопасного
рабочего состояния газонокосилки.
2. Для безопасности заменяйте изношенные или
поврежденные детали.
3. Будьте осторожны во время регулировки
газонокосилки, чтобы избежать захватывания пальцев
между ее движущимися и неподвижными частями.
4. После использования Hedgetrimmer должен храниться
в поставлямом чехле для лезвия/ для хранения.
РУССКИЙ - 2
Гарантия и гарантийная политика
Если во время гарантийного периода какая-либо деталь
будет признана дефектной из-за неправильного
изготовления, компания Husqvarna Outdoor Products
через своих мастеров из авторизованных сервисных
центров бесплатно произведет ее ремонт или замену
для клиента, при условии, что:
(a) О дефекте было сообщено непосредственно
авторизованному мастеру.
(b) Будет предъявлено доказательство покупки
прибора.
(c) Дефект не был получен в результате
неправильного использования, небрежности или
неправильной регулировки прибора
потребителем.
(d) Неисправность не случилась из-за обычного
износа.
(e) Машина не обслуживалась, не ремонтировалась,
не разбиралась или не была испорчена каким-
либо лицом, не авторизованным компанией
Husqvarna Outdoor Products.
(f) Машина не была сдана внаем.
(g) Машина является собственностью первичного
покупателя.
(h) Машина не использовалась в коммерческих
целях.
* Эта гарантия является дополнением к законным
правам клиента и ни в какой мере не уменьшает
его законных прав.
Неисправности, случившиеся из-за
нижеперечисленных случаев, не покрываются этой
гарантией, поэтому важно, чтобы Вы прочитали
инструкции, содержащиеся в этом Руководстве
оператора и поняли, как работать с Вашей машиной
и осуществлять за ней уход.
Неисправности, не покрываемые гарантией
* Замена изношенных или поврежденных лезвий.
* Неисправности, полученные в результате
первоначальной неисправности, о которой не
было сообщено.
* Неисправности, полученные в результате
внезапного удара.
* Неисправности, полученные в результате не
использования продукта в соответствии с
инструкциями и рекомендациями,
содержащимися в этом Руководстве оператора.
* Машины, сданные внаем, не покрываются этой
гарантией.
* Следующие нижеперечисленные элементы
рассматриваются как детали, подверженные износу, и
срок их службы зависит от регулярного ухода и,
следовательно, они обычно не являются субъектами
юридически действительного гарантийного
требования: лезвия, кабель электропитания.
* Предупреждение!
Компания Husqvarna Outdoor Products не принимает
обязательств по этой гарантии по неисправностям,
вызванным в целом или частично, прямо или косвенно,
установкой деталей для замены или дополнительных
деталей, не изготовленных или не утвержденных
компанией Husqvarna Outdoor Products, или по машине,
которая была изменена каким-либо способом.
Рекомендации по техническому обслуживанию
Ваша газонокосилка однозначно идентифицируется по серебряно-черной этикетке с характристиками изделия.
• Мы настоятельно рекомендуем проводить техническое обслуживание изделия по крайней мере каждые
двенадцать месяцев и более часто, если изделие используется профессионально.
Информация по охране окружающей среды
При выбрасывании изделия в конце срока службы
следует позаботится об охране окружающей среды.
При необходимости свяжитесь с Вашей местной
администрацией, чтобы получить информацию об
утилизации.
Символ на изделии или на упаковке показывает, что
это изделие нельзя выбрасывать вместе с бытовым
мусором. Вместо этого оно должно быть отнесено на
подходящий сборный пункт для утилизации
электрического и электронного оборудования.
Обеспечив, чтобы это изделие было выброшено
правильным образом, Вы поможете предотвратить
потенциальные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья людей, что могло бы
случиться при неправильном обращении с этим
изделием, выброшенным в бытовой мусор. Для более
подробной информации об утилизации этого изделия,
пожалуйста, свяжитесь с офисом Вашего местного
совета, службой удаления бытового мусора или с
магазином, где Вы приобрели это изделие.
Spodaj podpisani M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Potrjujemo, da
je proizvod:-
kategorija.......Obrezovalnik za živo mejo
blagovna znamka..... Husqvarna Outdoor Products
v skladu z določbami Direktive 2000/14/EC
Spodaj podpisani M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP potrjujem, da je
bila najvišja utežena raven zvočnega pritiska
izmerjena na primerku zgornjega izdelka na
mestu uporabnika pod pogoji uporabe na prostem:
Spodaj podpisani M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP potrjujem, da je
bila najvišja utežena efektivna vrednost izmerjena na
primerku zgornjega izdelka
na mestu roke uporabnika:
Identifikacija serije................Glej Etiketo Označbe Proizvoda
Postopek ugotavljanja skladnosti........................ANNEX VI
Obveščeno telo....................
Intertek
, Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey, KT22 7SB. England.
Druge direktive.....................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
in po standardih ..................
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN774,
EN50144-1, EN50144-2-15, EN50366
Tip.................................................................................................. A
Dolžina rezila
..................................................................................B
Watts..............................................................................................C
Zajamčen nivo hrupa..................................................................... D
Izmerjen nivo hrupa....................................................................... E
Nivo................................................................................................F
Vrednost.........................................................................................G
Obtežiti...........................................................................................H
EC IZJAVA PROIZVAJALCA O SKLADNOSTI PROIZVODA Z STANDARDI
Я, нижеподписавшийся М. Bowden от имени компании
Husqvarna Outdoor Products, находящейся по адресу
Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham.
DL5 6UP, Великобритания, удостоверяю, что Изделие:-
Категория......Машина для стрижки живой
изгороди Hedgetrimmer
Изготовлено компанией.Husqvarna Outdoor Products
Соответствует спецификациям Директивы
2000/14/EC Европейского экономического
сообщества.
Я, нижеподписавшийся М. Bowden от имени компании
Husqvarna Outdoor Products, находящейся по адресу
Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham.
DL5 6UP, подтверждаю, что максимальный
взвешенный уровень звукового давления,
зарегистрированный для образца
вышеуказанного изделия в положении оператора
в условиях безэховой камеры, был:
Я, нижеподписавшийся М. Bowden от имени
компании Husqvarna Outdoor Products, находящейся
по адресу Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, подтверждаю,
что максимальное взвешенное
среднеквадратичное значение,
зарегистрированное для образца
вышеуказанного изделия в положении руки
оператора, было:
Идентификация серии.............См. этикетку с характеристиками
изделия
Порядок аттестации соответствия...........ANNEX VI
Уполномоченный Орган...........
Intertek
, Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Другие Директивы:-..................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
& применимые стандарты:-.....
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN774, EN50144-1, EN50144-2-15, EN50366
Тип................................................................................................. A
Длина лезвия
................................................................................B
Ватт............................................................................................... C
Гарантированный уровень акустической мощности................ D
Измеренный уровень акустической мощности.........................E
Уровень......................................................................................... F
Значение....................................................................................... G
Вес................................................................................................. H
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ СТАНДАРТАМ ЕВРОПЕЙСКОГО СООБЩЕСТВА
Mina, allakirjutanu M. Bowden, esindades ettevõtet
Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,
NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP.
Tõendan käesolevaga, et Toode:
kategooria.......Hekilõikur
valmistaja.................Husqvarna Outdoor Products
vastab direktiivi 2000/14/EC nõuetele
Mina, allakirjutanu M. Bowden, esindades ettevõtet
Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,
NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP
Kinnitan, et ülaltoodud toote puhul mõõdetud
maksimumrõhk töötavas asendis vaba välja
tingimustes oli:
Mina, allakirjutanu M. Bowden, esindades ettevõtet
Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,
NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP
Kinnitan, et ülaltoodud toote mõõdetud maksimum
vibratsioon operaatori käele oli:
Seerianumber.............................Vaadake toote nimiandmesilti
Vastavushindamismenetlus........ANNEX VI
Teavitatud asutus.......................
Intertek
, Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Muud direktiivid:.........................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
ja kohaldatavad standardid:......
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN774, EN50144-1, EN50144-2-15, EN50366
Tüüp...............................................................................................A
Tera pikkus............................................................................ B
Võimsus vattides............................................................................B
Suurim helivõimsuse tase..............................................................C
Mõõdetud helivõimsuse tase......................................................... D
Tase............................................................................................... E
Väärtus...........................................................................................F
Kaal................................................................................................G
EÜ VASTAVUSAVALDUS
Es, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial
Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP.
p◊rst◊vis M. Bowden apstiprinu, ka produkts
Kategorija........Dzœvãogu trimers
Raãot◊js..............Husqvarna Outdoor Products
atbilst direktœv◊ 2000/14/EC nor◊dœtajiem
tehniskajiem noteikumiem.
Es, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial
Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP.
apliecinu, ka maksim◊lais trok|ªa lœmenis,
operatoram str◊d◊jot, tika p◊rbaudœts brœvas dabas
apst◊k±iem pietuvin◊t◊ vid] un tas bija:
Es, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial
Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP.
apliecinu, ka ierœces maksim◊li nov]rt]tais vid]ji
kvadr◊tiskais vibr◊ciju lœmenis operatora rok◊m bija:
S]rijas nor◊de............................ sk. produkta kategorijas eti∑eti
Atbilstœbas nov]rt]|anas proced·ra....ANNEX VI
Sertific]|anas instit·cija.............Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB Anglija
Citas direktœvas:..........................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
un piem]rojamie standarti:-...... EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN774, EN50144-1, EN50144-2-15, EN50366
Tips................................................................................................ A
A|menÅ ilgis...................................................................................B
Vati.................................................................................................C
Garant]tais skaªas pak◊pes lœmenis............................................. D
Izm]rœtais skaªas pak◊pes lœmenis................................................ E
Lœmenis.......................................................................................... F
V]rtœba........................................................................................... G
Svars..............................................................................................H
EK DEKLAR÷CIJA PAR ATBILSTŒBU
Aš, žemiau pasirašiusysis M. Bowden of Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Garantuoju, kad
gaminys:-
Kategorija......Hedgetrimmer
Modelis..........Husqvarna Outdoor Products
Atitinka 2000/14/EC direktyvos reikalavimus
Aš, žemiau pasirašęs M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Co. Durham. DL5 6UP tvirtinu, kad maksimalus
balansuoto triuk|mo povieikio lygis, uãregistruotas
naudojant |io gaminio pavyzd¡ operatoriui esant
atviro lauko sƒlygomis, sudar>:
Aš, žemiau pasirašęs M. Bowden of Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP tvirtinu, kad
masksimalus kvadratinio vidurkio rodiklis,
uãregistruotas naudojant |io gaminio pavyzd¡,
operatoriaus rankos pad>tyje sudar>:
Serijos identifikacija..........................Žiūrėti gaminio klasės etiketę
Atitikimo įvertinimo procedūra.....ANNEX VI
Informuotasis organas....................Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Kitos direktyvos:-.................................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Ir taikomi standartai:-.....................
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN774, EN50144-1, EN50144-2-15, EN50366
Tipas...............................................................................................A
Asmeªa garums
.............................................................................B
Watts...............................................................................................C
Garantuotas garso stiprumo lygis...................................................D
Išmatuotas garso stiprumo lygis.....................................................E
Lygis...............................................................................................F
Reikšmė..........................................................................................G
Svoris............................................................................................. H
EC ATITIKIMO DEKLARACIJA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Flymo EASICUT 600XT Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ