Black & Decker LZR4 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Black & Decker LZR4 — это лазерный уровень, предназначенный для самостоятельных работ в домашнем хозяйстве. Он может проецировать одиночный лазерный луч и сканировать трети окружности для точного выравнивания предметов или вычерчивания прямых линий. Кроме того, LZR4 может проецировать тройной лазерный луч и сканировать полную окружность для более сложных задач, таких как установка полок или подвешивание картин на стены. Независимо от того, являетесь ли вы опытным мастером или начинающим энтузиастом DIY, LZR4 может помочь вам выполнить работу быстро и точно.

Black & Decker LZR4 — это лазерный уровень, предназначенный для самостоятельных работ в домашнем хозяйстве. Он может проецировать одиночный лазерный луч и сканировать трети окружности для точного выравнивания предметов или вычерчивания прямых линий. Кроме того, LZR4 может проецировать тройной лазерный луч и сканировать полную окружность для более сложных задач, таких как установка полок или подвешивание картин на стены. Независимо от того, являетесь ли вы опытным мастером или начинающим энтузиастом DIY, LZR4 может помочь вам выполнить работу быстро и точно.

www.blackanddecker.eu
LZR4
559422-92 RUS/UA
Перевод с оригинала инструкции
Инструмент не
предназначен для
профессионального
использования.
2
3
Назначение
Данный лазерный прибор Black & Decker предна-
значен для проецирования лазерных линий при
самостоятельных работах в домашнем хозяйстве.
Данный инструмент предназначен только для быто-
вого использования.
Инструкции по технике безопасности
Внимание! При использовании приборов
с питанием от аккумулятора соблюдение
правил по технике безопасности и сле-
дование данным инструкциям позволит
снизить вероятность возникновения пожара,
протечки аккумуляторов, получения травм
и повреждений.
Перед использованием прибора внимательно
прочтите данное руководство по эксплуатации.
Сохраните данное руководство для последую-
щего обращения к нему.
Содержите рабочее место в чистоте
Беспорядок на рабочем месте может привести
к несчастному случаю.
Учитывайте особенности окружающей
среды вокруг рабочего места
Не подвергайте прибор воздействию дождя. Не
используйте прибор во влажной среде. Обе-
спечьте хорошую освещенность рабочего места.
Не пользуйтесь прибором, если существует риск
возникновения пожара или взрыва, т.е. рядом
с легковоспламеняющимися жидкостями или
газами.
Не подпускайте детей к рабочей зоне
Не позволяйте детям, посторонним лицам или
животным находиться в рабочей зоне и дотра-
гиваться до прибора.
Работайте в устойчивой позе
Всегда твердо стойте на ногах, сохраняя равно-
весие.
Будьте внимательны
Следите за тем, что Вы делаете. Руководствуй-
тесь здравым смыслом.
Не пользуйтесь прибором в состоянии усталости.
Используйте прибор по назначению
Назначение прибора описывается в данном
руководстве по эксплуатации.
Внимание! Использование любых принадлежностей
или приспособлений, а также выполнение данным
прибором любых видов работ, не рекомендованных
в данным руководстве по эксплуатации, может при-
вести к несчастному случаю.
Проверяйте исправность деталей прибора
Перед использованием тщательно проверьте
прибор на отсутствие повреждений. Убедитесь,
что прибор находится в безупречном состоянии
и готов выполнять все намеченные функции.
Не используйте прибор, если повреждена или
неисправна какая-либо его деталь.
Хранение не используемых приборов
Не используемый прибор и батарейки питания
должны храниться надежно запертыми в сухом
месте, недоступном для детей.
Ремонт
При работе с данным прибором должны соблю-
даться все соответствующие правила техники
безопасности.
Ремонт прибора должен выполняться только ква-
лифицированным персоналом с использованием
оригинальных запасных частей; несоблюдение
данного указания может стать причиной серьез-
ной травмы пользователя.
Дополнительные правила
безопасности при использовании
неперезаряжаемых батареек питания
Ни в коем случае не пытайтесь разобрать бата-
рейку питания.
Не храните в местах, где температура может
превысить 40 °С.
Утилизируйте батарейки питания, следуя
инструкциям раздела «Защита окружающей
среды». Не бросайте батарейки питания в огонь.
В критических ситуациях из батареек может вы-
течь жидкость (электролит). Если Вы заметили
жидкость на поверхности батарейки, поступите
следующим образом:
- Аккуратно удалите салфеткой жидкость.
Избегайте контакта с кожей.
Дополнительные правила
безопасности при работе
с лазерными приборами
Внимание! Лазерное излучение.
Не смотрите на лазерный луч.
Не рассматривайте лазерный луч через
оптические приборы.
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
PER EN60825-1:1 2007
Pmax<1 mW, λ=630-675mm
Ознакомьтесь с тех-
ническими характе-
ристиками лазерно-
го излучателя.
Не допускайте детей младше 16 лет к работе
данным прибором.
РУССКИЙ ЯЗЫК
4
Данный лазерный прибор относится к классу 2,
в соответствии со стандартом EN 60825-1. Не
заменяйте лазерный диод ни на какой другой тип.
В случае повреждения лазерный прибор должен
ремонтироваться только в авторизованном сер-
висном центре.
Используйте лазерный прибор только для про-
ецирования лазерных линий.
Прямое попадание луча лазера 2-го класса
в
глаз считается безопасным в течение не более
0,25 секунды. В этом случае ответная реакция
глазного века обеспечивает достаточную защиту
глаза. На расстоянии более 1 метра данный
лазерный прибор можно рассматривать как
полностью безопасный лазер 1-го класса.
Ни в коем случае не смотрите преднамеренно
на лазерный луч.
Не рассматривайте лазерный луч через оптиче-
ские приборы.
Устанавливайте лазерный прибор в таком по-
ложении, чтобы лазерный луч не проходил на
уровне глаз окружающих Вас людей.
Не разрешайте детям приближаться к лазерному
прибору.
Внимание! Данный прибор предназначен для исполь-
зования только внутри помещений. Не используйте
прибор для работ на улице.
Остаточные риски
При работе данным прибором возможно возникнове-
ние дополнительных остаточных рисков, которые не
вошли в описанные здесь правила техники безопас-
ности. Эти риски могут возникнуть при неправильном
или продолжительном использовании изделия и т.п.
Несмотря на соблюдение соответствующих инструк-
ций по технике безопасности и использование предо-
хранительных устройств, некоторые остаточные риски
невозможно полностью исключить. К ним относятся:
Травмы в результате касания двигающихся ча-
стей прибора.
Травмы в результате касания горячих частей
прибора.
Риск получения травмы во время смены деталей
прибора или насадок.
Риск получения травмы, связанный с продолжи-
тельным использованием прибора. При исполь-
зовании прибора в течение продолжительного
периода времени делайте регулярные перерывы
в работе.
Безопасность посторонних лиц
Использование прибора физически или умствен-
но неполноценными людьми, а также детьми
и неопытными лицами допускается только под
контролем ответственного за их безопасность
лица.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Составные части
Ваш прибор может содержать все или некоторые из
перечисленных ниже составных частей:
1. Выключатель
2. Переключатель режимов работы
3. Апертура лазера
4. Крышка отсека для батарейки питания
Рис. А
5. Штатив
6. Подвесной ремешок
Сборка
Внимание! Убедитесь, что прибор выключен.
Установка батарейки (Рис. B)
Снимите крышку батарейного отсека (4) с при-
бора.
Соедините батарейку с контактами. Большой
контакт батарейки соединяется с меньшим кон-
тактом разъема.
Установите крышку на место, сдвинув её до
щелчка.
Установка прибора (Рис. А, С и D)
Прибор может быть установлен на горизонтальных по-
верхностях, например, на полу или столе. В качестве
варианта, прибор можно установить на штативе (5).
Кроме этого прибор можно подвесить на перекладине
или другой надежной конструкции, используя под-
весной ремешок (6).
Примечание: Лазерные линии будут выровнены
только в том случае, если прибор будет находиться
в пределахот вертикальной поверхности.
Установка прибора на штатив (Рис. С)
Держите лазер над винтом (8) в штативе.
Накрутите лазерный прибор на штатив и убеди-
тесь в его надежной фиксации.
Чтобы снять лазер со штатива, открутите его.
Подвешивание прибора (Рис. А и D)
Проденьте подвесной ремешок (6) через ушко
в верхней части прибора и закрепите крючок.
Отрегулируйте ремешок, чтобы прибор висел как
можно ровнее.
Установка и регулировка штатива (Рис. А
и Е)
Установка
Выберите гладкую и ровную поверхность для
установки штатива.
Отогните защелкивающиеся зажимы (7) (Рис. А)
и вытяните ножки на нужную высоту.
Защелкните зажимы, фиксируя высоту ножек.
Установите прибор на штатив.
Регулировка
Ослабьте зажимную рукоятку (10) (Рис. Е).
Вытяните откидную рукоятку (9) и поворачивайте
ее до тех пор, пока не
будет достигнута необхо-
димая высота.
Затяните зажимную рукоятку (10), фиксируя
штатив на нужной высоте.
5
Эксплуатация
Установите прибор в нужном положении.
Чтобы увеличить точность и рабочую дистан-
цию, поместите лазер в центре рабочего про-
странства. Яркое освещение может уменьшить
видимость линий.
Имейте ввиду, что скачки температуры могут при-
вести к деформациям строительных конструкций,
штатива, снаряжения и т.д. Это может повлиять
на точность. Проверяйте
настройки перед
каждым использованием лазера, поскольку по-
ложение лазера может быть изменено.
Включение и выключение (Рис. F)
Чтобы включить прибор, передвиньте выключа-
тель (1) вправо.
Чтобы выключить прибор, передвиньте выклю-
чатель влево.
Выбор режима работы (Рис. F)
Для проецирования одиночного лазерного луча
и сканирования трети окружности, передвиньте
переключатель режимов работы (2) влево.
Для проецирования тройного лазерного луча
и сканирования полной окружности, передвиньте
переключатель режимов работы (2) вправо.
Техническое обслуживание
Ваш электрический/аккумуляторный прибор
Black & Decker рассчитан на работу в течение продол-
жительного времени при минимальном техническом
обслуживании. Срок службы и надежность прибора
увеличивается при правильном уходе и регулярной
чистке.
Внимание! Перед проведением технического обслу-
живания электрического/аккумуляторного прибора:
Выключите прибор и выньте из него аккумулятор,
если инструмент оснащен съемным аккумулято-
ром.
Регулярно очищайте вентиляционные отверстия
Вашего прибора мягкой щеткой или сухой тканью.
Защита окружающей среды
Раздельный сбор. Данное изделие нельзя
утилизировать вместе с обычными быто-
выми отходами.
Если однажды Вы захотите заменить Ваш электро-
инструмент Black & Decker или Вы больше в нем не
нуждаетесь, не выбрасывайте его вместе с бытовыми
отходами. Отнесите изделие в специальный при-
емный пункт.
Раздельный сбор изделий с истекшим сро-
ком службы и их упаковок позволяет пускать
их в переработку и повторно использовать.
Использование переработанных материа-
лов помогает защищать окружающую среду
от загрязнения и снижает расход сырьевых
материалов.
Местное законодательство может обеспечить сбор
старых электроинструментов отдельно от бытового
мусора на муниципальных свалках отходов, или Вы
можете сдавать их в торговом предприятии при по-
купке нового изделия.
Фирма Black & Decker обеспечивает прием и перера-
ботку отслуживших свой срок изделий Black & Decker.
Чтобы воспользоваться этой услугой, Вы можете
сдать Ваше изделие в любой авторизованный
сервисный
центр, который собирает их по нашему
поручению.
Вы можете узнать место нахождения Вашего ближай-
шего авторизованного сервисного центра, обратив-
шись в Ваш местный офис Black & Decker по адресу,
указанному в данном руководстве по эксплуатации.
Кроме того, список авторизованных сервисных цен-
тров Black & Decker и полную информацию о нашем
послепродажном обслуживании и контактах Вы мо-
жете найти в интернете по адресу: www.2helpU.com
Технические характеристики
LZR4 (H 1)
Напряжение питания В пост. тока 9
Тип батарейки питания 6LR61
Класс лазера 2
Рабочая температура °C 0 - 40
Вес кг 1,5
6
zst00145377 - 17-01-2011
БЛЭК ЭНД ДЕККЕР
Гарантийные условия
Уважаемый покупатель!
1. Поздравляем Вас с покупкой высокока-
чественного изделия БЛЭК ЭНД ДЕККЕР
и выражаем признательность за Ваш вы-
бор.
1.1. Надежная работа данного изделия в те-
чение всего срока эксплуатации - пред-
мет особой заботы наших сервисных
служб. В случае возникновения каких-
либо проблем в процессе эксплуатации
изделия рекомендуем Вам
обращаться
только в авторизованные сервисные ор-
ганизации, адреса и телефоны которых
Вы сможете найти в Гарантийном талоне
или узнать в магазине. Наши сервисные
станции - это не только квалифициро-
ванный ремонт, но и широкий выбор
запчастей и принадлежностей.
1.2. При покупке изделия требуйте проверки
его комплектности и исправности в Ва-
шем присутствии, инструкцию по экс-
плуатации и заполненный Гарантийный
талон на русском языке. При отсутствии
у Вас правильно заполненного Гаран-
тийного талона мы будем вынуждены
отклонить Ваши претензии по качеству
данного изделия.
1.3. Во избежание недоразумений убедитель-
но просим Вас перед началом работы
с изделием внимательно ознакомиться
с инструкцией по его эксплуатации.
1.4. Обращаем Ваше внимание на исклю-
чительно бытовое назначение данного
изделия.
2. Правовой основой настоящих гаран-
тийных условий является действующее
Законодательство и, в частности, Закон
О защите прав потребителей”.
3. Гарантийный срок на данное изделие
составляет 24 месяца и исчисляется со
дня продажи через розничную торговую
сеть. В случае устранения недостатков
изделия, гарантийный срок продлевается
на период, в течение которого оно не ис-
пользовалось.
4. Срок службы изделия - 5 лет (минималь-
ный, установленный в соответствии с За-
кономО защите прав потребителей”).
5. Наши гарантийные обязательства рас-
пространяются только на неисправности,
выявленные в течение гарантийного сро-
ка и обусловленные производственными
и конструктивными факторами.
6. Гарантийные обязательства не
распро-
страняются:
6.1. На неисправности изделия, возникшие
в результате:
6.1.1. Несоблюдения пользователем предписа-
ний инструкции по эксплуатации изделия.
6.1.2. Механического повреждения, вызванного
внешним ударным или любым иным воз-
действием.
6.1.3. Использования изделия в профессио-
нальных целях и объёмах, в коммерче-
ских целях.
6.1.4. Применения изделия не по назначению.
6.1.5. Стихийного бедствия.
6.1.6. Неблагоприятных атмосферных
и иных
внешних воздействий на изделие, таких
как дождь, снег, повышенная влажность,
нагрев, агрессивные среды, несоответ-
ствие параметров питающей электросети
параметрам, указанным на инструменте.
6.1.7. Использования принадлежностей, рас-
ходных материалов и запчастей, не
рекомендованных или не одобренных
производителем.
6.1.8. Проникновения внутрь изделия посторон-
них предметов, насекомых, материалов
или веществ, не являющихся отходами,
сопровождающими применение по на-
значению, такими как стружка опилки
и пр.
6.2. На инструменты, подвергавшиеся вскры-
тию, ремонту или модификации вне
уполномоченной сервисной станции.
6.3. На принадлежности, запчасти, вышед-
шие из строя вследствие нормального
износа, и расходные материалы, такие
как приводные ремни, угольные щетки,
аккумуляторные батареи, ножи, пилки,
абразивы, пильные диски, сверла, буры
и т. п.
6.4. На неисправности, возникшие в резуль-
тате перегрузки инструмента, повлекшей
выход из строя электродвигателя или
других узлов и деталей. К безусловным
признакам перегрузки изделия относят-
ся, помимо прочих: появление цветов по-
бежалости, деформация или оплавление
деталей и узлов изделия, потемнение
или обугливание изоляции проводов
электродвигателя под воздействием
высокой температуры.
7
8
АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ
BLACK & DECKER
RUS
UA
KZ
Россия, 121471, г. Москва, Україна, 04073, м. Київ, Казахстан, 050060, г. Алматы,
ул. Гвардeйская, д. 3, корп. 1 вул. Сирецька, 33-ш ул. Тажибаевой, д. 155/1
тел.: (495) 444 10 70 тел.: (044) 581 11 25 тел.: (727) 250 21 21
737 80 41 244 64 44
BY
GE
Беларусь, 220015, г. Минск, Грузия, 0193, г. Тбилиси,
ул. Берута, д. 22, к. 1 ул.Тамарашвили, д. 12
тел.: (37517) 251 43 07 тел.: (99532) 33 35 86
251 30 72
Сервисная сеть
BLACK & DECKER постоянно расширяется.
Информацию об обслуживании в других городах Вы можете получить по телефонам
в Москве: (495) 258 39 81/2/3,
в Киеве: (044) 507 05 17
http://www.blackanddecker.ru
Исправный и полностью укомплектованный товар получил(а), с гарантийными условиями ознакомлен(a)/
Справний та повністю укомплектований товар отримав(ла), с гарантійними забов´язаннями ознайомлен(а)/
Спраýны і поýнасцю укамплектаваны тавар атрымаý(ла), з гарантыйнымі умовамі азнаёмлены(а)/
Тұзу және толық жинақталған тауар қабылдадым, кепілдік шарттарымен таныстым/
Тузатилган ва тулик комплектли махсулотни олдим, гарантия шартлари билан танишиб чикдим
Подnись nокуnателя/ Підnuс noкуnця/ Подnіс nакуnніка/ Саmыn алушыны
ң
қ
олmaнбасы/ Хaрuдорнuнз uмзосu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker LZR4 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Black & Decker LZR4 — это лазерный уровень, предназначенный для самостоятельных работ в домашнем хозяйстве. Он может проецировать одиночный лазерный луч и сканировать трети окружности для точного выравнивания предметов или вычерчивания прямых линий. Кроме того, LZR4 может проецировать тройной лазерный луч и сканировать полную окружность для более сложных задач, таких как установка полок или подвешивание картин на стены. Независимо от того, являетесь ли вы опытным мастером или начинающим энтузиастом DIY, LZR4 может помочь вам выполнить работу быстро и точно.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ