Endres+Hauser BA Solitrend MMP60 Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации влагомера Solitrend MMP60 от Endress+Hauser. Готов ответить на ваши вопросы об этом приборе, включая его установку, подключение, различные режимы работы, техническое обслуживание и устранение неполадок. В инструкции подробно описаны аналоговые выходы, калибровочные кривые и специальные функции, такие как измерение проводимости и температурная компенсация.
  • Как очистить наружную поверхность влагомера?
    Какие параметры измеряет прибор?
    Какие типы аналоговых выходов доступны?
    Можно ли использовать прибор во взрывоопасных зонах?
Products Solutions Services
Инструкция по эксплуатации
Solitrend MMP60
Влагомер
BA01946M/53/RU/03.23-00
71627056
2023-08-04
Solitrend MMP60
2 Endress+Hauser
Order code:
Ext. ord. cd.:
Ser. no.:
www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
XXXXXXXXXXXX
XXXXX-XXXXXX
XXX.XXXX.XX
Serial number
1.
3.
2.
A0023555
Solitrend MMP60 Содержание
Endress+Hauser 3
Содержание
1 Информация о настоящем
документе ......................... 4
1.1 Назначение документа .................. 4
1.2 Символы ............................. 4
1.3 Термины и аббревиатуры ................ 4
1.4 Документация ........................ 5
2 Основные правила техники
безопасности ...................... 6
2.1 Требования к работе персонала ........... 6
2.2 Назначение .......................... 6
2.3 Техника безопасности на рабочем месте .... 7
2.4 Эксплуатационная безопасность .......... 7
2.5 Безопасность изделия .................. 7
3 Описание изделия ................. 8
3.1 Конструкция изделия ................... 8
4 Приемка и идентификация
изделия ........................... 9
4.1 Приемка ............................. 9
4.2 Идентификация изделия ................ 9
4.3 Адрес изготовителя .................... 9
4.4 Хранение, транспортировка .............. 9
5 Монтаж .......................... 10
5.1 Требования, предъявляемые к установке ... 10
5.2 Монтаж прибора ..................... 10
5.3 Проверка после монтажа ............... 11
6 Электрическое подключение ..... 13
6.1 Требования, предъявляемые к
подключению ....................... 13
6.2 Подключение прибора ................. 13
6.3 Проверка после подключения ........... 16
7 Опции управления ............... 17
8 Ввод в эксплуатацию ............. 18
8.1 Аналоговые выходы для вывода
измеренного значения ................. 18
8.2 Режим работы ....................... 19
8.3 Набор калибровочных кривых A для
обычных условий применения с сыпучими
материалами ........................ 20
8.4 Настройки .......................... 22
8.5 Специальные функции ................. 23
9 Диагностика и устранение
неисправностей .................. 24
9.1 Отличающееся значение влажности ...... 24
10 Техническое обслуживание ....... 26
10.1 Очистка наружной поверхности .......... 26
11 Ремонт ........................... 27
11.1 Общая информация ................... 27
11.2 Возврат ............................ 27
11.3 Утилизация .......................... 27
12 Технические характеристики ..... 28
12.1 Вход ............................... 28
12.2 Выход .............................. 28
12.3 Рабочие характеристики ............... 29
12.4 Окружающая среда ................... 30
12.5 Условия технологического процесса ...... 30
Информация о настоящем документе Solitrend MMP60
4 Endress+Hauser
1 Информация о настоящем документе
1.1 Назначение документа
Настоящее руководство по эксплуатации содержит информацию, необходимую на
различных стадиях срока службы прибора: начиная с идентификации изделия,
приемки и хранения, монтажа, подключения, ввода в эксплуатацию, эксплуатации и
завершая устранением неисправностей, техническим обслуживанием и утилизацией.
1.2 Символы
1.2.1 Символы техники безопасности
ΟΠΑCHO
Этот символ предупреждает об опасной ситуации. Если не предотвратить такую
ситуацию, она приведет к серьезной или смертельной травме.
ОСТОРОЖНО
Этот символ предупреждает об опасной ситуации. Если не предотвратить эту
ситуацию, она может привести к серьезной или смертельной травме.
ВНИМАНИЕ
Этот символ предупреждает об опасной ситуации. Если не предотвратить эту
ситуацию, она может привести к травме легкой или средней степени тяжести.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Этот символ указывает на информацию о процедуре и на другие действия, которые не
приводят к травмам.
1.2.2 Описание информационных символов и изображений
 Рекомендация
Указывает на дополнительную информацию.
Ссылка на документацию
Ссылка на рисунок.
Указание, обязательное для соблюдения
1.
,
2.
,
3.
Серия шагов
Результат шага
1, 2, 3, ...
Номера пунктов
A, B, C, ...
Виды
1.3 Термины и аббревиатуры
ПЛК
Программируемый логический контроллер (ПЛК)
Solitrend MMP60 Информация о настоящем документе
Endress+Hauser 5
1.4 Документация
В разделе «Документация» (Downloads) на веб-сайте компании Endress+Hauser
(www.endress.com/downloads) размещены документы следующих типов:
Общие сведения о сопутствующей технической документации можно получить
следующими способами.
Программа Device Viewerwww.endress.com/deviceviewer: введите серийный
номер с заводской таблички.
Приложение Endress+Hauser Operations: введите серийный номер с заводской
таблички или просканируйте матричный штрих-код на заводской табличке.
Основные правила техники безопасности Solitrend MMP60
6 Endress+Hauser
2 Основные правила техники безопасности
2.1 Требования к работе персонала
Персонал, занимающийся монтажом, вводом в эксплуатацию, диагностикой и
техническим обслуживанием, должен соответствовать следующим требованиям.
Обученные квалифицированные специалисты должны иметь соответствующую
квалификацию для выполнения конкретных функций и задач.
Персонал должен получить разрешение на выполнение данных работ от
руководства предприятия.
Персонал должен быть осведомлен о действующих нормах федерального/
национального законодательства.
Перед началом работы персонал должен внимательно ознакомиться с
инструкциями, представленными в руководстве, с сопроводительной
документацией, а также с сертификатами (в зависимости от цели применения).
Персонал должен следовать инструкциям и соблюдать общие правила.
Обслуживающий персонал должен соответствовать следующим требованиям.
Персонал должен пройти инструктаж и получить разрешение на выполнение
соответствующих работ от руководства предприятия.
Персонал должен соблюдать инструкции из данного руководства.
2.2 Назначение
Область применения и технологическая среда
Прибор, описываемый в настоящем руководстве, предназначен для непрерывного
измерения влажности разнообразных материалов. Рабочая частота около 1 ГГц
позволяет использовать прибор в том числе вне закрытых металлических
резервуаров.
При эксплуатации вне закрытых резервуаров прибор необходимо устанавливать в
соответствии с инструкциями, приведенными в разделе «Монтаж». Работа таких
приборов не представляет какой-либо опасности для здоровья. При соблюдении
предельных значений, указанных в разделе «Технические характеристики», и
условий, указанных в руководстве и дополнительной документации, измерительный
прибор можно использовать только для выполнения следующих измерений:
• измерение переменных процесса: влажности материала, проводимости материала и
температуры материала.
Чтобы поддерживать прибор в исправном состоянии в течение всего периода
эксплуатации, необходимо выполнение следующих условий:
Использование прибора только в такой технологической среде, к воздействию
которой смачиваемые части прибора достаточно устойчивы.
Соблюдение предельных значений, указанных в разделе «Технические
характеристики».
Использование не по назначению
Изготовитель не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильным
использованием или использованием прибора не по назначению.
Пояснение относительно предельных случаев:
Изготовитель готов оказать помощь в уточнении коррозионной стойкости
материалов, контактирующих со специальными жидкостями и средами,
используемыми для очистки, – однако не дает никаких гарантий и не берет на
себя какой бы то ни было ответственности.
Остаточные риски
В результате теплообмена в ходе технологического процесса, а также вследствие
рассеивания мощности электронных компонентов температура корпуса электроники
Solitrend MMP60 Основные правила техники безопасности
Endress+Hauser 7
и блоков, содержащихся в приборе, может повышаться во время работы до
70 °C (158 °F). Во время работы прибор может нагреваться до температуры, близкой к
температуре технологической среды.
Опасность ожогов при соприкосновении с поверхностями!
При высокой температуре технологической среды следует обеспечить защиту от
прикосновения для предотвращения ожогов.
2.3 Техника безопасности на рабочем месте
При работе с прибором
В соответствии с федеральным/национальным законодательством персонал
должен использовать средства индивидуальной защиты.
2.4 Эксплуатационная безопасность
Опасность несчастного случая!
Эксплуатируйте прибор только в том случае, если он находится в надлежащем
техническом состоянии, без ошибок и неисправностей.
Оператор несет ответственность за бесперебойную работу прибора.
Модификация прибора
Несанкционированное изменение конструкции прибора запрещено и может
представлять непредвиденную опасность:
Если модификация все же необходима, обратитесь за консультацией к
изготовителю.
Ремонт
Чтобы постоянно поддерживать эксплуатационную безопасность и надежную работу
прибора, необходимо соблюдать следующие правила:
Ремонт прибора возможен только при наличии специального разрешения.
Соблюдайте федеральные/национальные нормы, относящиеся к ремонту
электрооборудования.
Используйте только оригинальные запасные части и аксессуары, поставляемые
изготовителем прибора.
Взрывоопасная зона
Чтобы устранить опасность для людей или установки при использовании прибора во
взрывоопасной зоне (например, при обеспечении взрывозащиты или безопасности
эксплуатации резервуара, работающего под давлением), необходимо соблюдать
следующие правила:
Проверьте заводскую табличку и убедитесь в том, что заказанный прибор можно
использовать по назначению во взрывоопасной зоне.
Ознакомьтесь с характеристиками, приведенными в отдельной сопроводительной
документации, которая является неотъемлемой частью настоящего руководства.
2.5 Безопасность изделия
Описываемый прибор спроектирован в соответствии с надлежащей инженерной
практикой и удовлетворяет современным требованиям безопасности. Прибор испытан
и отправлен с завода в безопасном для эксплуатации состоянии.
Прибор соответствует общим стандартам безопасности и законодательным
требованиям. Кроме того, прибор соответствует директивам ЕС, которые перечислены
в составленной для него декларации соответствия требованиям ЕС. Изготовитель
подтверждает это нанесением на прибор маркировки CE.
Описание изделия Solitrend MMP60
8 Endress+Hauser
3 Описание изделия
Прибор для измерения параметров сыпучих материалов низкой плотности с
электропроводностью до 1 mS/cm.
3.1 Конструкция изделия
2
3
1
4
A0040364
 1 Конструкция изделия
1 Волновод
2 Измерительная ячейка; TECAPEEK
3 Корпус
3.1.1 Взрывозащищенное исполнение
A0053310
 2 Прямоугольный датчик, взрывозащищенное исполнение
1 Взрывозащищенный корпус электроники
2 Прямоугольный датчик
3.1.2 Выносная электроника (аксессуары)
У прибора, заказанного с опцией Встроенные аксессуары: выносная
электроника120 °C (248 °F), модуль электроники находится в отдельном корпусе и
подключается с помощью ВЧ-кабеля, который подсоединен к датчику и является
несъемным.
12
A0046896
1 Корпус электроники
2 Датчик прямоугольной формы с ВЧ-кабелем 2,5 м (8,2 фут)
Solitrend MMP60 Приемка и идентификация изделия
Endress+Hauser 9
4 Приемка и идентификация изделия
4.1 Приемка
При приемке прибора проверьте следующее:
 Совпадает ли код заказа в транспортной накладной с кодом заказа на наклейке
прибора?
 Не поврежден ли прибор?
 Данные заводской таблички соответствуют информации в накладной?
 Если применимо (см. заводскую табличку): представлены ли указания по технике
безопасности (XA)?
Если хотя бы одно из этих условий не выполнено, обратитесь в офис продаж
компании-изготовителя.
4.2 Идентификация изделия
Существуют следующие варианты идентификации прибора:
технические данные, указанные на заводской табличке;
расширенный код заказа с разбивкой по характеристикам прибора, указанный в
накладной.
Ввод серийного номера, указанного на заводской табличке, в программу W@M
Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer)
Отображаются вся сведения об измерительном приборе и о составе
технической документации, относящейся к нему.
Ввод серийного номера, указанного на заводской табличке, в приложение Endress
+Hauser Operations или сканирование двухмерного штрих-кода, указанного на
заводской табличке.
Отображаются вся сведения об измерительном приборе и о составе
технической документации, относящейся к нему.
4.3 Адрес изготовителя
Endress+Hauser SE+Co. KG
Hauptstraße 1
79689 Maulburg, Германия
4.4 Хранение, транспортировка
4.4.1 Условия хранения
Допустимая температура хранения: –40 до +70 °C (–40 до +158 °F)
Используйте оригинальную упаковку.
4.4.2 Транспортировка изделия до точки измерения
Транспортировать измерительный прибор до точки измерения следует в
оригинальной упаковке.
Монтаж Solitrend MMP60
10 Endress+Hauser
5 Монтаж
5.1 Требования, предъявляемые к установке
Прибор должен быть смонтирован в такой точке технологического процесса, в
которой будет обеспечена постоянная насыпная плотность, так как насыпная
плотность непосредственно влияет на расчет содержания влаги. При
необходимости следует создать байпас или принять такие структурные меры в месте
монтажа, которые позволят обеспечить постоянный поток материала и,
следовательно, постоянную объемную плотность на измерительной поверхности.
Поле измерения прибора должно быть полностью покрыто материалом, а высота
материала должна превышать минимальный слой покрытия материала на
измерительной поверхности (зависит от типа прибора и влажности).
Поток материала на измерительной поверхности должен быть непрерывным.
Программное обеспечение позволяет автоматически обнаруживать и перекрывать
разрывы в потоке материала с интервалом в несколько секунд.
На поверхности измерительной ячейки не допускается образование отложений или
скоплений материала, так как это может привести к искажению показаний.
Более длительное усреднение повышает стабильность измеренного значения.
5.2 Монтаж прибора
Прибор можно смонтировать при помощи четырех винтов M5.
В месте установки измерительной ячейки и отверстий для ее крепления необходимо
выполнить соответствующий вырез.
70 (2.76)
55 (2.17)
60 (2.36)
250 (9.84)
280 (11)
!5.2 (0.2)
40 (1.57)
265 (10.4)
3 (0.12)
r = 7.5
43 (1.69)
A0038452
 3 Размеры. Единица измерения мм (дюйм)
Solitrend MMP60 Монтаж
Endress+Hauser 11
5.2.1 Взрывозащищенный корпус электроники
100 (3.94)
150 (5.91)
61 (2.4)
A0053050
 4 Размеры взрывозащищенного корпуса электроники. Единица измерения мм (дюйм)
5.2.2 Установка корпуса с выносным модулем электроники
Корпус с выносным модулем электроники можно установить при помощи двух винтов
М5.
163 (6.42)
52 (2.05)
!8 (0.31)
A0046898
 5 Монтажный шаблон для корпуса с выносным модулем электроники. Единица
измерения мм (дюйм)
5.3 Проверка после монтажа
Закончив монтаж прибора, выполните следующие проверки:
 Прибор не поврежден (внешний осмотр)?
 Нумерация и маркировка точки измерения (при наличии) выполнены корректно?
 Подключения выполнены должным образом и защищены от механического
воздействия?
 Прибор надежно закреплен на монтажном фланце/каркасе, если таковой
используется (внешний осмотр)?
 Прибор надежно закреплен и поверхность измерительной ячейки находится на
одном уровне со стороны материала (внешний осмотр)?
Монтаж Solitrend MMP60
12 Endress+Hauser
 Покрытие/поток материала по измерительной поверхности обеспечивается в
достаточной мере?
Solitrend MMP60 Электрическое подключение
Endress+Hauser 13
6 Электрическое подключение
6.1 Требования, предъявляемые к подключению
6.1.1 Спецификация кабеля
Соединительные кабели с предварительно смонтированным 10-контактным
разъемом на стороне прибора выпускаются в различных вариантах стандартной
длины:
4 м (13 фут)
10 м (32 фут)
25 м (82 фут)
Экранированный кабель UNITRONIC PUR CP, витые пары 6 × 2 × 0,25 мм2,
полиуретановая оболочка, устойчивая к воздействию масла и химических веществ.
По запросу: экранированный кабель UNITRONIC ROBUST CP 10 × 0,25 мм2,
полиуретановая оболочка, устойчивая к воздействию масла и химических веществ.
6.2 Подключение прибора
6.2.1 Назначение клемм
В стандартном исполнении прибор поставляется с 10-контактным разъемом серии
26482, со степенью защиты IP67.
При использовании дистанционно расположенного модуля электроники,
который подключается к датчику ВЧ-кабелем, корпус электроники оснащается с
обеих сторон разъемами со степенью защиты IP67.
Электрическое подключение Solitrend MMP60
14 Endress+Hauser
AB
C
D
E
F
G
H
J
K
A0037415
 6 Назначение контактов в 10-контактном разъеме
A 12 до 24 В пост. тока, стабилизированный источник питания
Цвет провода: красный (RD)
B 0 В пост. тока, источник питания
Цвет провода: синий (BU)
D Положительный контакт (+) 1-го аналогового сигнала, влажность материала
Цвет провода: зеленый (GN)
E Возвратная линия (-) 1-го аналогового сигнала, влажность материала
Цвет провода: желтый (YE)
F RS485 A (необходимо активировать)
Цвет провода: белый (WH)
G RS485 B (необходимо активировать)
Цвет провода: коричневый (BN)
C IMP-Bus, контакт RT
Цвет провода: серый (GY) / розовый (PK), см. следующий рисунок
J IMP-Bus, контакт COM
Цвет провода: синий (BU) / красный (RD), см. следующий рисунок
K Положительный контакт (+) 2-го аналогового сигнала
Цвет провода: розовый (PK)
E Возвратная линия (-) 2-го аналогового сигнала
Цвет провода: серый (GY)
H Экран (заземляется на приборе. Необходимо обеспечить надлежащее заземление установки!)
Бесцветный провод
6.2.2 Прямоугольные взрывозащищенные датчики
Взрывозащищенное исполнение
Прямоугольный датчик
Длина кабеля между датчиком и взрывозащищенным корпусом электроники
5 м (16 фут)
Кабель, прочно закрепленный на датчике, с разъемом для подключения ко
взрывозащищенному корпусу электроники
Взрывозащищенный корпус электроники
Длина кабеля: 5 м (16 фут) (10 контактов)
Кабель прочно закреплен на корпусе электроники
Другой конец кабеля оснащен наконечниками
Solitrend MMP60 Электрическое подключение
Endress+Hauser 15
1
2
A0053676
 7 Взрывозащищенный корпус электроники с кабелем, предназначенным для 10-контактного
подключения
1 Кабель с 10 контактами, оснащенными наконечниками
- Стабилизированный источник питания 12 до 24 В пост. тока
Цвет провода: красный (RD)
- Источник питания 0 В пост. тока
Цвет провода: синий (BU)
- Положительный контакт (+) 1-го аналогового сигнала, влажность материала
Цвет провода: зеленый (GN)
- Возвратная линия (-) 1-го аналогового сигнала, влажность материала
Цвет провода: желтый (YE)
- IMP-Bus RT
Цвет провода: серый / розовый (GY/PK)
- IMP-Bus COM
Цвет провода: синий / красный (BU/RD)
- Положительный контакт (+) 2-го аналогового сигнала
Цвет провода: розовый (PK)
- Возвратная линия (-) 2-го аналогового сигнала
Цвет провода: серый (GY)
2 Прямоугольный датчик
6.2.3 Подключение к выносному дисплею (опционально)
1234
AB
C
A0040962
 8 Подключение к выносному дисплею
A USB (типа Mini B), USB-IMP-Bridge, обновление встроенного ПО (только для целей обслуживания)
B Гнездо для подключения питания и интерфейса шины
C Разъем для подключения питания и интерфейса шины (входит в комплект поставки для позиции
«выносной дисплей»)
1 0 В пост. тока, источник питания
Цвет провода: синий (BU)
2 12 до 24 В пост. тока, стабилизированный источник питания
Цвет провода: красный (RD)
3 IMP-Bus (RT)
Цвет провода: серый (GY) / розовый (PK)
4 IMP-Bus (COM)
Цвет провода: синий (BU) / красный (RD)
Электрическое подключение Solitrend MMP60
16 Endress+Hauser
6.2.4 Пример подключения 10-контактного гнезда
6 7 8
5
2
14
3
2
1
2
1
3
4
34
A
B
C
12
A0037418
 9 Пример подключения, кабель с 10-контактным гнездовым разъемом (со стороны прибора) и
обжимными наконечниками проводов со стороны кабеля
A Преобразователь
B ПЛК / распределительная коробка
C Выносной дисплей (под заказ)
1 Источник питания 0 В пост. тока
Цвет провода: синий (BU)
2 Стабилизированный источник питания 12 до 24 В пост. тока
Цвет провода: красный (RD)
3 IMP-Bus RT
Цвет провода: серый (GY) / розовый (PK)
4 IMP-Bus COM
Цвет провода: синий (BU) / красный (RD)
5 1-й токовый выход (+), аналоговый сигнал
Цвет провода: зеленый (GN)
6 1-й токовый выход (-), аналоговый сигнал
Цвет провода: желтый (YE)
7 2-й токовый выход (+), аналоговый сигнал
Цвет провода: розовый (PK)
8 2-й токовый выход (-), аналоговый сигнал
Цвет провода: серый (GY)
Измеренное содержание влаги и данные проводимости / температуры могут
передаваться непосредственно в ПЛК через аналоговые выходы от 0 до 20 мА/
4 до 20 мА или запрашиваться через последовательный интерфейс (IMP-Bus)
посредством дисплея (под заказ).
6.3 Проверка после подключения
 Прибор и кабель не повреждены (внешний осмотр)?
 Сетевое напряжение соответствует техническим характеристикам, указанным на
заводской табличке?
 Подключения выполнены должным образом и защищены от механического
воздействия?
Solitrend MMP60 Опции управления
Endress+Hauser 17
7 Опции управления
1
2
3
4
5
IMP-Bus
RS485
A0046920
 10 Обзор
1 Прибор
2 Выносной дисплей
3 Компьютер
4 Светодиодный индикатор
5 ПЛК или компьютер дозирования воды
Ввод в эксплуатацию Solitrend MMP60
18 Endress+Hauser
8 Ввод в эксплуатацию
8.1 Аналоговые выходы для вывода измеренного
значения
Измеренные значения выводятся в виде токового сигнала через аналоговый выход.
Прибор можно настроить на диапазон 0 до 20 мА или 4 до 20 мА.
Для использования с особыми контроллерами и в особых областях применения
токовый выход в диапазоне 20 до 0 мА или 20 до 4 мА можно также
инвертировать.
Аналоговые выходы можно настроить по-разному, используя следующие варианты:
Влажность, температура
Выход 1: влажность в % (произвольная настройка)
Выход 2: температура материала 0 до 100 °C (32 до 212 °F), относится также к
высокотемпературному исполнению.
Влажность, проводимость
Выход 1: влажность в % (произвольная настройка)
Выход 2: проводимость 0 до 20 mS/cm(заводская настройка)
Влажность, температура / проводимость
Выход 1: влажность в % (произвольная настройка)
Выход 2: температура материала 0 до 100 °C (32 до 212 °F) и проводимость
0 до 20 mS/cm с автоматическим переключением диапазона.
Можно также разделить выход 2 на два диапазона для вывода значений
проводимости и температуры, а именно использовать диапазон 4 до 11 мА для
сигнала температуры, а диапазон 12 до 20 мА – для сигнала проводимости. Выход
2 автоматически переключается между этими двумя диапазонами каждые 5 с.
Выход 1 можно масштабировать на заводе или, при необходимости, позднее
(произвольно) с помощью выносного дисплея (доступен под заказ), например, от
0 до 10 %, от 0 до 20 % или от 0 до 30 %
8.1.1 Возможные настройки
Предусмотрено несколько вариантов настройки аналоговых выходов:
Аналоговые выходы
Опции:
0 до 20 мА
4 до 20 мА
Для использования с особыми контроллерами и в особых областях применения
токовый выход можно инвертировать.
20 до 0 мА
20 до 4 мА
Solitrend MMP60 Ввод в эксплуатацию
Endress+Hauser 19
Каналы аналоговых выходов
Аналоговые выходы можно настроить на любой из перечисленных ниже
вариантов:
Влажность, температура
Выход 1 для сигнала влажности, выход 2 – для сигнала температуры материала.
Влажность, проводимость
Выход 1 для сигнала влажности, выход 2 – для сигнала проводимости в
диапазоне от 0 до 20 mS/cm (заводская настройка)
Влажность, температура/проводимость
Выход 1 для сигнала влажности, выход 2 – для сигналов температуры материала
и проводимости с автоматическим переключением между диапазонами.
Диапазон влажности
Диапазоны влажности и температуры для выходов 1 и 2 можно настраивать
индивидуально.
Диапазон влажности в %
Максимум: например, 20 %
Минимум: 0 %
Температурный диапазон в °C
Максимум: 100 °C, это относится также к высокотемпературному исполнению.
Минимум: 0 °C
Проводимость в мСм / см
Максимум 20 mS/cm
Минимум 0 mS/cm
Измерение проводимости прибором осуществляется в зависимости от типа
прибора и влажности материала. На заводе выход настраивается на диапазон
0 до 20 mS/cm.
8.2 Режим работы
Конфигурация прибора настраивается на заводе перед поставкой прибора. Эту
настройку прибора можно позднее оптимизировать в соответствии с условиями
технологического процесса.
Режим измерения и параметры:
Следующие настройки прибора можно изменить
режим измерения C, циклический (вариант по умолчанию для приборов с
циклическим режимом измерения);
среднее время, скорость реакции на изменение измеряемых значений;
калибровка (если используются разные материалы);
функция фильтра;
точность измерения единичного значения.
Каждая из этих настроек сохраняется даже после выключения прибора, так как
хранится в энергонезависимой памяти.
8.2.1 Режим работы
Прибор поставляется с завода с настроенным режимом CH для применения в
строительной отрасли, и с режимом CA – для применения в технологических
Ввод в эксплуатацию Solitrend MMP60
20 Endress+Hauser
установках общего назначения. 6 различных режимов работы можно выбрать для
режима измерения C, в зависимости от условий применения.
CS (циклически-последовательный режим)
Для очень коротких циклов измерения в секундном диапазоне (например,
1 до 10 с) без функций усреднения и фильтрации, с внутренними измерениями до
100раз в секунду и временем цикла 250 мс на аналоговом выходе.
CA (циклический режим с усреднением и фильтром)
Стандартное усреднение для относительно быстрых, но непрерывных процессов
измерения с простой фильтрацией и точностью до 0,1 %. Режим работы CA также
используется для записи необработанных значений без усреднения и фильтрации.
Это дает возможность впоследствии проанализировать измеренные данные и
определить оптимальный режим работы.
CF (циклический режим с плавающим усреднением и фильтром)
Плавающее усреднение для очень медленных, непрерывных процессов измерения с
простой фильтрацией и точностью до 0,1 %. Пригоден для применения на
ленточных конвейерах и т. п.
CK (циклический режим с усиленным фильтром)
Для сложных условий применения в смесителях и сушилках
CC (циклический накопительный)
С автоматическим суммированием результатов измерения количества влаги в
одном периодическом процессе, если не используется ПЛК
CH (циклический с удержанием)
Стандартный режим работы для применения в строительной отрасли. Аналогичен
режиму CC, но с фильтрацией и без суммирования. Режим CH идеально пригоден
для очень кратковременных циклов, до 2 с, если датчик устанавливается под
выгрузным люком силоса. В режиме CH фильтрация ведется автоматически. Это
позволяет, например, отфильтровать от измеренного значения капельную воду,
которая образуется в силосе.
8.3 Набор калибровочных кривых A для обычных
условий применения с сыпучими материалами
Приборы поставляются с соответствующей калибровкой. В памяти прибора можно
сохранить до 15 различных калибровок, которые можно активировать и настраивать
с помощью выносного дисплея. Чтобы предварительно опробовать совместимость
калибровочной кривой, можно выбрать отдельные калибровочные кривые (Cal.1 –
Cal.15) с помощью пункта меню Material cal., испытать кривую с измеряемым
материалом и активировать ее. Требуемая калибровочная кривая (которую можно
изменить) активируется при включении рабочего напряжения.
/