Dometic Mobicool MB40 AC/DC (version, MB 40 AC/DC Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я ознакомился с руководством по эксплуатации мобильного холодильника Dometic MB40 AC/DC. В этом документе описаны функции устройства, его технические характеристики, а также даны рекомендации по использованию и уходу. Задавайте свои вопросы, и я постараюсь на них ответить.
  • Как подключить холодильник к сети 12В?
    Как установить нужную температуру?
    Что делать, если холодильник не работает?
    Как чистить холодильник?
mobicool.com
Mobile refrigerating appliance
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 3
Mobiles Kühlgerät
Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . .14
Appareil de réfrigération mobile
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . .26
Aparato móvil de refrigeración
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . 37
Apparecchio di refrigerazione
mobile
Istruzioni per l’uso. . . . . . . . . . . . . . 49
Mobiel koelapparaat
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . .60
Transportabelt køle-/
fryseapparat
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . .71
Mobil kyl-/frysprodukt
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Mobil kjøleboks
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Siirrettävä kylmäsäilytyslaite
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Aparelho de refrigeração móvel
Manual de instruções . . . . . . . . . . 115
Мобильное охлаждающее
устройство
Инструкция по эксплуатации . .126
Przenośne urządzenie
chłodnicze
Instrukcja obslugi. . . . . . . . . . . . . . 139
Mobilní chladicí spotřebič
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . .152
Mobilný chladiaci spotrebič
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . 163
Mobil hűtőkészülék
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 174
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
COOL BOXES
MB40 AC/DC
MB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 1 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:10 11
RU
Пояснение к символам MB40
126
Пожалуйста, внимательно прочтите и соблюдайте все указания, рекомендации и предупреждения, содержащиеся в этом руководстве
по использованию изделия, чтобы гарантировать правильную установку, использование и обслуживание изделия.
Используя изделие, вы тем самым подтверждаете, что внимательно прочитали это заявление об отказе от ответственности, все указания,
рекомендации и предупреждения, а также, что вы понимаете и соглашаетесь соблюдать положения и условия, изложенные в настоящем
документе.
Вы соглашаетесь использовать это изделие только по прямому назначению и в соответствии с указаниями, рекомендациями
и предупреждениями, изложенными в данном руководстве по использованию изделия, а также в соответствии со всеми применимыми
законами и правилами.
Несоблюдение указаний и предупреждений, изложенных в данном документе может привести к травмам вас и других лиц,
повреждению вашего изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости.
Компания Dometic не несет ответственности за любые убытки, ущерб или травмы, прямо или косвенно понесенные в результате
монтажа, использования или технического обслуживания изделия с нарушением указаний и предупреждений, приведенных
в руководстве по использованию изделия.
Данное руководство по использованию изделия, включая указания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую
документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Актуальную информацию о продукте можно найти на сайте
documents.dometic.com, mobicool.com .
Содержание
1 Пояснение к символам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
2 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
5 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
3 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
4 Аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
6 Техническое описание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
7 Управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
8 Очистка иуход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
9 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
10 Утилизация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
11 Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
1 Пояснение ксимволам
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указание по технике безопасности, указывающее на опас-
ную ситуацию, которая может привести ксмерти или серьез-
ной травме, если ее не предотвратить.
MB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 126 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:10 11
RU
MB40 Указания по технике безопасности
127
!
A
I
2 Указания по технике безопасности
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность пожара,
легковоспламеняемые материалы
Не закрывайте вентиляционные отверстия на корпусе
устройства или на встроенном оборудовании.
Не используйте механические предметы или другие
средства, чтобы ускорить процесс оттаивания, за исключе-
нием средств, рекомендованных производителем.
Не допускайте повреждений холодильного контура.
Не используйте электроприборы внутри камер для
продуктов, за исключением случаев, когда
эти приборы
рекомендованы для этого изготовителем.
!
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений
может привести ксмерти или серьезной травме.
Опасность для жизни из-за поражения электрическим током
Запрещается вводить прибор в работу, если он имеет
видимые повреждения,
Если кабель питания этого охлаждающего устройства
поврежден, его необходимо заменить, чтобы предотвратить
угрозу безопасности.
Ремонт данного прибора разрешается выполнять только
специалистам. Неправильно выполненный
ремонт может
приводить ксерьезным опасностям.
ОСТОРОЖНО!
Указание по технике безопасности, указывающее на опас-
ную ситуацию, которая может привести ктравмам легкой или
средней тяжести, если ее не предотвратить.
ВНИМАНИЕ!
Указание на ситуацию, которая может привести
к материальному ущербу, если ее не предотвратить.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
MB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 127 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:10 11
RU
Указания по технике безопасности MB40
128
Опасность пожара
При установке устройства шнур питания не должен быть
зажат или поврежден.
Не располагайте позади устройства выносные переходники
и удлинители с несколькими розетками.
Опасность для здоровья
Это устройство может использоваться детьми с 8-ми лет
истарше, атакже лицами с ограниченными физическими,
сенсорными и умственными возможностями или при недо-
статке необходимого опыта и знаний только под присмотром
или после прохождения инструктажа по безопасному
использованию устройства, если они понимают опасности,
которые при этом могут возникнуть.
Детям запрещается играть сустройством.
Запрещается выполнять очистку и пользовательское
техническое обслуживание детям без присмотра.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается загружать
иразгружать холодильные устройства.
Опасность взрыва
Не храните в приборе взрывоопасные вещества, например,
аэрозольные
баллоны с горючим газами-вытеснителями.
!
ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может
привести ктравме легкой или средней степени тяжести.
Опасность для жизни из-за поражения электрическим током
Перед вводом в эксплуатацию убедитесь втом, что питаю-
щий кабель и штекер сухие.
Отсоединяйте прибор от сети
перед каждой чисткой и уходом
после каждого использования
Опасность для здоровья
Проверьте, соответствует ли холодопроизводительность
прибора требованиям продуктов питания или медикамен-
тов, которые нужно охладить.
Продукты питания разрешается хранить только
в оригинальной упаковке или подходящих емкостях.
MB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 128 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:10 11
RU
MB40 Указания по технике безопасности
129
Удерживание двери охлаждающего устройства открытой в
течение длительного времени может привести к существен-
ному повышению температуры внутри устройства.
Регулярно очищайте поверхности, которые могут контакти-
ровать с пищевыми продуктами и доступными сливными
системами.
Храните сырое мясо ирыбу вустройстве в подходящих кон-
тейнерах, чтобы они не соприкасались сдругими продук-
тами питания или не капали на них.
Если
устройство не используется в течение длительного
времени:
Отключите устройство.
Разморозьте устройство.
Очистите ипросушите устройство.
Оставьте дверцу открытой, чтобы предотвратить образо-
вание плесени вустройстве.
A
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
Сравните значения напряжения, указанные на заводской
табличке, с характеристиками имеющегося источника
питания.
Присоединяйте прибор следующим образом:
соединительным кабелем постоянного тока к источнику
питания постоянного тока в автомобиле
или соединительным кабелем переменного тока ксети
переменного тока
Не вытаскивайте штекер из розетки за питающий кабель.
Если холодильник присоединен крозетке постоянного
тока:
Отсоедините холодильник и другие потребители от аккуму-
ляторной батареи, прежде чем присоединить устройство для
ускоренного заряда.
Если холодильник присоединен крозетке постоянного тока:
Прервите соединение или выключите холодильник перед
выключением двигателя. Впротивном случае аккумулятор-
ная батарея может разрядиться.
Холодильник не предназначен для транспортировки едких
или содержащих растворители веществ.
MB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 129 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:10 11
RU
Комплект поставки MB40
130
Этот холодильный аппарат содержит всвоей изоляции
горючий циклопентан. Газы в изоляционном материале тре-
буют особого метода утилизации. После окончания срока
службы холодильного аппарата сдайте его должным обра-
зом вцентр по утилизации.
Не используйте электрические приборы внутри холодиль-
ника, за исключением случаев, когда эти приборы рекомен-
дованы для этого изготовителем.
Не
устанавливайте прибор вблизи открытого огня или
других источников тепла (радиаторов отопления, сильных
солнечных лучей, газовых печей и т. п.).
Опасность перегрева!
Следите за тем, чтобы со всех четырех сторон охлаждаю-
щего устройства имелось свободное пространство не менее
50 мм для надлежащей вентиляции. Поддерживайте зону
вентиляции свободной от любых объектов, которые могут
ограничить воздушный поток к охлаждающим компонентам.
Не размещайте охлаждающее устройство взакрытых отсе-
ках или в зонах, вкоторых отсутствует поток воздуха или же
он минимален.
Следите за тем, чтобы не перекрывались вентиляционные
отверстия.
Запрещается заполнять внутреннее пространство жидко-
стями или льдом.
Не погружайте прибор вводу.
Предохраняйте прибор и кабели от действия
жары и влаги.
Запрещается подвергать прибор воздействию дождя.
3 Комплект поставки
Поз. на
рис. 1, стр.2
Количе-
ство
Наименование
11Охлаждающее устройство
–1Инструкция по монтажу
MB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 130 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:10 11
RU
MB40 Аксессуары
131
I
4 Аксессуары
5 Использование по назначению
Мобильное охлаждающее устройство пригодно для охлаждения
и заморозки продуктов питания.
Мобильное охлаждающее устройство может использоваться на катерах
илодках.
Мобильное охлаждающее устройство предназначено для работы
от розетки источника постоянного тока транспортного средства, судна
или автофургона, атакже от сети переменного тока.
Мобильное охлаждающее устройство пригодно для использования
в кемпингах.
Это изделие подходит только для использования по назначению
и применения в соответствии с данной инструкцией. Любое другое
использование, отличное от использования по назначению, запрещено!
Компания Dometic не несет ответственности за любые убытки, ущерб или
травмы, прямо или косвенно понесенные врезультате использования
по назначению.
!
УКАЗАНИЕ
для работы прибора от сети переменного тока 230 В рекомен-
дуется применять выпрямитель напряжения.
Название Наименование
Y24 Конвертер постоянного тока 24/12 В
для присоединения холодильника на 12 Вg к напряжению
24 Вg
Y50 Сетевой выпрямитель
для присоединения холодильника на 12 В ксети 230 Вw
ОСТОРОЖНО! Опасность для здоровья!
Если вы хотите охладить медикаменты, то проверьте, соответ-
ствует ли холодопроизводительность прибора требованиям
соответствующих медикаментов.
MB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 131 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:10 11
RU
Техническое описание MB40
132
6 Техническое описание
Гибридный холодильник пригоден для мобильного использования. Он
оснащен двумя отдельными системами охлаждения. Устройство осна-
щено системой охлаждения Пельтье с отводом тепла вентилятором,
атакже компрессорной системой охлаждения. Система охлаждения
является неизнашиваемой.
В термоэлектрическом режиме (подключение к 12 Вg) он может охлаж-
дать продукты до макс. на 20 ° C ниже температуры окружающей среды
и поддерживать их в охлажденном состоянии.
В
компрессорном режиме (подключение к 230 В) он может охлаждать
продукты до температуры –15 °C и поддерживать их в охлажденном
состоянии.
В компрессорном режиме вы можете использовать бесступенчатый тер-
мостат для установки температуры в диапазоне от +12 °C до –15 °C.
6.1 Описание прибора
7 Управление
!
Поз. на
рис. 2, стр.2
Наименование
1 Ручка
2 Вентиляционные прорези
3 Термос тат
ОСТОРОЖНО! Опасность для здоровья!
Продукты питания разрешается хранить только
в оригинальной упаковке или в подходящих емкостях.
MB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 132 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:10 11
RU
MB40 Управление
133
I
7.1 Советы по энергосбережению
Выбирайте хорошо проветриваемое, защищенное от солнечных
лучей место применения.
Если Вы хотите отрегулировать повышенную энергоэффективность
и ограниченную холодопроизводительность холодильника, то
воспользуйтесь режимом работы холодильника ECO.
Дайте теплым блюдам охладиться, прежде чем поддерживать их в
холодном состоянии в холодильнике.
Не открывайте холодильник чаще, чем это действительно необхо-
димо.
Не оставляйте холодильник
открытым дольше, чем это действительно
необходимо.
УКАЗАНИЕ
Перед вводом нового охлаждающего устройства
в эксплуатацию в гигиенических целях необходимо проте-
реть его снаружи иизнутри влажной тряпкой (см. также гл.
«Очистка иуход» на стр.136).
После длительного охлаждения внутри холодильника
могут образоваться несколько капель воды. Это является
нормальным явлением, т. к. содержащаяся ввоздухе влага
конденсируется при понижении температуры
в холодильнике. Это
не является признаком неисправно-
сти холодильника. При необходимости, протрите его сухой
тряпкой.
MB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 133 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:10 11
RU
Управление MB40
134
7.2 Пользование холодильником
A
Установите холодильник на прочную опору.
Подключение холодильника к 12 В (термоэлектрический режим)
I
Убедитесь, что кабель между холодильником и аккумулятором защи-
щен предохранителем (максимум 5 А).
Присоедините питающий кабель 12 В (рис. 1 2, стр.2)
к прикуривателю или крозетке 12 В в автомобиле.
Холодильник начинает охлаждать внутреннее пространство.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
Не включайте прибор сразу после транспортировки.
Впротивном случае может повредиться система охлажде-
ния. Перед включением прибора после транспортировки
дайте ему постоять минимум 30 минут. Таким образом хла-
дагент снова соберется в компрессоре, икомпрессор
не будет работать всухую.
Эксплуатируйте всегда только от одного источника энер-
гии. Одновременное использование термоэлектрической
системы охлаждения икомпрессора
не допускается.
Следите за тем, чтобы вохлаждающем устройстве находи-
лись только предметы ипродукты, которые разрешается
охлаждать до выбранной температуры.
Не допускать сильного охлаждения напитков или блюд
в стеклянных емкостях. При замерзании напитки ижидкие
блюда расширяются имогут разрушит стеклянные емко-
сти.
Обеспечьте хорошую вентиляцию идолжный отвод тепла
от холодильника. Впротивном случае возможны наруше-
ния
в работе. В частности, запрещается перекрывать вен-
тиляционные отверстия.
Зазор между задней стенкой холодильника и стенкой дол-
жен составлять примерно 50 мм.
УКАЗАНИЕ
В термоэлектрическом режиме термостат не работает,
иустройство не в состоянии выполнять глубокое охлаждение.
MB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 134 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:10 11
RU
MB40 Управление
135
Для выключения холодильника:
Вытягивайте соединительный штекер:
В целях хранения намотайте соединительный кабель на два дер-
жателя, расположенных на задней стороне прибора.
I
Подключение холодильника к 230 В (компрессорный режим)
Присоедините кабель 230 В (рис. 1 3, стр.2) к источнику перемен-
ного напряжения 230 В.
Откройте крышку термостата (рис. 2 3, стр.2), нажав на нее.
I
Поверните термостат (рис. 2 3, стр.2) по часовой стрелке
в требуемое положение.
I
Холодильник начинает охлаждать внутреннее пространство.
Для выключения холодильника:
поверните термостат (рис. 2 3, стр.2) против часовой стрелки
в положение «0».
Вытягивайте соединительный штекер:
В целях хранения намотайте соединительный кабель на два дер-
жателя, расположенных на задней стороне прибора.
7.3 Присоединение к прикуривателю
I
УКАЗАНИЕ
При выключенном двигателе отсоедините холодильник
от аккумуляторной батареи, чтобы не разряжать ее.
УКАЗАНИЕ
Повторным нажатием крышка снова закрывается.
УКАЗАНИЕ
Чем больше вы поворачиваете термостат в направлении
«MAX», тем ниже становится температура охлаждения.
УКАЗАНИЕ
Если Вы присоединяете холодильник к прикуривателю в
Вашем автомобиле, то учтите, что, при известных обстоятель-
ствах, для питания прибора необходимо включить зажигание.
MB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 135 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:10 11
RU
Очистка иуход MB40
136
8 Очистка иуход
A
Периодически очищайте прибор снаружи и изнутри влажной тряпкой.
Убедитесь в том, что приточно-вытяжные вентиляционные отверстия
очищены от пыли загрязнений, чтобы можно было отвести возникаю-
щее при работе тепло и предотвратить опасность повреждения при-
бора.
9 Устранение неисправностей
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!
Категорически запрещается чистить прибор под струей
воды или даже в емкости с водой.
Не используйте для чистки абразивные чистящие средства
или острые предметы, т. к. они могут привести к поврежде-
ниям холодильника.
Проблема Возможные причины Вариант устранения
Прибор не работает
(штекер вставлен).
В розетке постоянного
тока (прикуривателе)
в автомобиле отсут-
ствует напряжение.
Отсутствует напряже-
ние врозетке перемен-
ного тока.
Поврежден внутрен-
ний вентилятор или
охлаждающий элемент
или компрессор.
В большинстве автомобилей
для подачи напряжения
на прикуриватель необходимо вклю-
чить зажигание.
Попробуйте подключить прибор
кдругой розетке.
Ремонт разрешается выполнять
только авторизованному
сервис-
ному центру.
MB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 136 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:10 11
RU
MB40 Утилизация
137
10 Утилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор,
подлежащий вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то
получите информацию в ближайшем центре по вторичной
переработке или в торговой сети о соответствующих
предписаниях по утилизации.
Работа от розетки
постоянного тока (при-
куривателя):
Зажигание включено,
но холодильник
не работает.
Патрон розетки посто-
янного тока загрязнен.
Плохой электрический
контакт.
Если штекер холодильника сильно
нагревается впатроне розетки
постоянного тока, то либо необхо-
димо очистить патрон, либо, веро-
ятно, что неправильно собран
штекер.
Перегорел предохра-
нитель вилки постоян-
ного тока.
Замените предохранитель
штекера
постоянного тока аналогичным пре-
дохранителем (рис. 3 1, стр.2).
Вышел из строя предо-
хранитель вбортовой
сети автомобиля.
Замените предохранитель постоян-
ного тока врозетке автомобиля
(обычно 15 А). Следуйте также
инструкции по эксплуатации автомо-
биля.
Проблема Возможные причины Вариант устранения
MB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 137 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:10 11
RU
Технические характеристики MB40
138
11 Технические характеристики
Содержит фторированные парниковые газы
Герметически закрытая конструкция
MB40 AC/DC
Напряжение:12Вg
220 – 240 Вw, 50 Гц
Потребляемая мощность: Постоянный ток: 47 Вт
Переменный ток: 65 Вт
Номинальный ток DC: 0,43 A
Холодопроизводительность:
Термоэлектрический режим (12 В):
Компрессорный режим (230 В):
макс. 20 °C ниже температуры окружаю-
щей среды
плавно регулируется от +12 ° C до –15 ° C
Хладагент:R600a
Количество хладагента:15кг
Климатический класс:N
Температур а окружающей среды: от +16 °C до +32 °C
Вес: ок. 21 кг
Размеры: 520 x 510 x 450 мм
Испытания/сертификат:
MB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 138 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:10 11
/