Dometic TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Инструкция по эксплуатации

Категория
Термобоксы
Тип
Инструкция по эксплуатации
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
Mobile refrigerating appliance
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Mobiles Kühlgerät
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Appareil de réfrigération mobile
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Aparato móvil de refrigeración
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Aparelho de refrigeração móvel
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Apparecchio di refrigerazione
mobile
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Mobiel koelapparaat
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Transportabelt køle-/fryseapparat
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Mobil kyl-/frysprodukt
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Mobil kjøleboks
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Siirrettävä kylmäsäilytyslaite
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Мобильное охлаждающее
устройство
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 148
Przenośne urządzenie chłodnicze
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Mobilný chladiaci spotrebič
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Mobilní chladicí spotřebič
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Mobil hűtőkészülék
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
MOBILE COOLING
TROPICOOL
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 1 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
RU
Пояснение к символам TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
148
Пожалуйста, внимательно прочтите и соблюдайте все указания, рекомендации и предупреждения, содержащиеся в этом руководстве
по использованию изделия, чтобы гарантировать правильную установку, использование и обслуживание изделия.
Используя изделие, вы тем самым подтверждаете, что внимательно прочитали это заявление об отказе от ответственности, все указания,
рекомендации и предупреждения, а также, что вы понимаете и соглашаетесь соблюдать положения и условия, изложенные в настоящем
документе.
Вы соглашаетесь использовать это изделие только по прямому назначению и в соответствии с указаниями, рекомендациями
и предупреждениями, изложенными в данном руководстве по использованию изделия, а также в соответствии со всеми применимыми
законами и правилами.
Несоблюдение указаний и предупреждений, изложенных в данном документе может привести к травмам вас и других лиц,
повреждению вашего изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости.
Компания Dometic не несет ответственности за любые убытки, ущерб или травмы, прямо или косвенно понесенные в результате
монтажа, использования или технического обслуживания изделия с нарушением указаний и предупреждений, приведенных
в руководстве по использованию изделия.
Данное руководство по использованию изделия, включая указания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую
документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Актуальную информацию о продукте можно найти на сайте
documents.dometic.com, dometic.com.
Оглавление
1 Пояснение к символам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
2 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
3 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
4 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
5 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
6 Управление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
7 Очистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
8 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
9 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
10 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
1 Пояснение к символам
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая может привести к смерти или серьезной травме,
если ее не предотвратить.
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 148 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
RU
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Указания по технике безопасности
149
!
A
I
2 Указания по технике безопасности
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений
может привести к смерти или серьезной травме.
Опасность для жизни из-за поражения электрическим током
Запрещается вводить прибор в работу, если он имеет видимые
повреждения,
Если кабель питания этого охлаждающего устройства поврежден,
его необходимо заменить, чтобы предотвратить угрозу безопасно-
сти.
Ремонт данного прибора разрешается выполнять только специали-
стам. Неправильно выполненный ремонт может приводить
ксерьезным опасностям.
Опасность пожара
При установке устройства шнур питания не должен быть зажат или
поврежден.
Не располагайте позади устройства выносные переходники
и удлинители с несколькими розетками.
Опасность для здоровья
Это устройство может использоваться детьми с 8-ми лет и старше,
а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными
и умственными возможностями или при недостатке необходимого
опыта и знаний только под присмотром или после прохождения
инструктажа по безопасному использованию устройства, если они
понимают опасности, которые при этом могут возникнуть.
ОСТОРОЖНО!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая может привести к травмам легкой или средней
тяжести, если ее не предотвратить.
ВНИМАНИЕ!
Указание на ситуацию, которая может привести к материальному
ущербу, если ее не предотвратить.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 149 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
RU
Указания по технике безопасности TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
150
Детям запрещается играть с устройством.
Запрещается выполнять очистку и пользовательское техническое
обслуживание детям без присмотра.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается загружать и разгружать
холодильные устройства.
Опасность взрыва
Не храните в приборе взрывоопасные вещества, например, аэро-
зольные баллоны с горючим газами-вытеснителями.
!
ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может
привести к травме легкой или средней степени тяжести.
Опасность для жизни из-за поражения электрическим током
Перед вводом в эксплуатацию убедитесь в том, что питающий
кабель и штекер сухие.
Отсоединяйте прибор от сети
перед каждой чисткой и уходом
после каждого использования
Опасность для здоровья
Проверьте, соответствует ли холодопроизводительность прибора
требованиям продуктов питания или медикаментов, которые нужно
охладить.
Продукты питания разрешается хранить только в оригинальной
упаковке или подходящих емкостях.
Удерживание двери охлаждающего устройства открытой в течение
длительного времени может привести к существенному повыше-
нию температуры внутри устройства.
Регулярно очищайте поверхности, которые могут контактировать
с пищевыми продуктами и доступными сливными системами.
Храните сырое мясо и рыбу в устройстве в подходящих контейне-
рах, чтобы они не соприкасались с другими продуктами питания
или не капали на них.
Если устройство не используется в течение длительного времени:
Отключите устройство.
Разморозьте устройство.
Очистите и просушите устройство.
–Оставьте дверцу открытой, чтобы предотвратить образование
плесени в устройстве.
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 150 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
RU
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Указания по технике безопасности
151
A
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
Сравните значения напряжения, указанные на заводской табличке,
с характеристиками имеющегося источника питания.
Присоединяйте прибор следующим образом:
соединительным кабелем постоянного тока к источнику питания
постоянного тока в автомобиле
или соединительным кабелем переменного тока к сети пере-
менного тока
Не вытаскивайте штекер из розетки за питающий кабель.
Если холодильник присоединен к розетке постоянного тока:
Отсоедините холодильник и другие потребители от аккумулятор-
ной батареи, прежде чем присоединить устройство для ускорен-
ного заряда.
Если холодильник присоединен к розетке постоянного тока:
Прервите соединение или выключите холодильник перед выключе-
нием двигателя. В противном случае аккумуляторная батарея может
разрядиться.
Холодильник не предназначен для транспортировки едких или
содержащих растворители веществ.
Не используйте электрические приборы внутри холодильника, за
исключением случаев, когда эти приборы рекомендованы для этого
изготовителем.
Не устанавливайте прибор вблизи открытого огня или других
источников тепла (радиаторов отопления, сильных солнечных
лучей, газовых печей и т. п.).
Опасность перегрева!
Следите за тем, чтобы со всех четырех сторон охлаждающего
устройства имелось свободное пространство не менее 50 мм для
надлежащей вентиляции. Поддерживайте зону вентиляции свобод-
ной от любых объектов, которые могут ограничить воздушный поток
к охлаждающим компонентам.
Не размещайте охлаждающее устройство в закрытых отсеках или
в зонах, в которых отсутствует поток воздуха или же он минимален.
Следите за тем, чтобы не перекрывались вентиляционные отвер-
стия.
Запрещается заполнять внутреннее пространство жидкостями или
льдом.
Не погружайте прибор в воду.
Предохраняйте прибор и кабели от действия жары и влаги.
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 151 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
RU
Комплект поставки TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
152
Запрещается подвергать прибор воздействию дождя.
омплект поставки
Перед запуском устройства убедитесь, что все детали, которые входят в комплект
поставки, имеются в наличии.
4 Использование по назначению
Мобильное охлаждающее устройство пригодно для охлаждения и подогрева
продуктов питания.
Мобильное охлаждающее устройство может использоваться на катерах и лодках.
Мобильное охлаждающее устройство предназначено для работы от розетки
источника постоянного тока транспортного средства, судна или автофургона,
а также от сети переменного тока.
Мобильное охлаждающее устройство пригодно для использования в кемпингах.
Это изделие подходит только для использования по назначению и применения
в соответствии с данной инструкцией. Любое другое использование, отличное
от использования по назначению, запрещено! Компания Dometic не несет
ответственности за любые убытки, ущерб или травмы, прямо или косвенно
понесенные в результате использования по назначению.
5 Техническое описание
Охлаждающее устройство пригодно для мобильного использования. Оно может
охлаждать продукты до макс. 27 °C (TCX07: 25 °C) ниже температуры окружаю-
щей среды (термостатическое отключение при температуре около 2 °C) или под-
держивать их в разогретом до макс. 65 °С состоянии.
Количество Наименование
1 Мобильный термоэлектрический холодильник
1 Соединительный кабель для присоединения к сети переменного тока
1 Соединительный кабель для присоединения к сети постоянного тока
1 Адаптер питания для подключения переменного тока (только TCX07)
1 Инструкция по монтажу
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 152 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
RU
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Управление
153
Охлаждающее устройство представляет собой износостойкий термоэлектриче-
ский холодильник с вентиляторным отводом тепла.
TCX14, TCX21, TCX35
Если устройство достигает установленного температурного диапазона, оно авто-
матически переключается в режим энергосбережения. В этом режиме потребля-
ется только та энергия, которая требуется для достижения температуры внутри
устройства.
Охлаждающее устройство оснащено автоматической приоритетной схемой.
Она гарантирует, что при одновременном подключении к сети переменного
тока и к аккумулятору 12/24 В используется сеть переменного тока.
правление
A
I
?
6.1 Советы по энергосбережению
Выберите хорошо проветриваемое место, защищенное от прямых солнеч-
ных лучей.
Если вы хотите установить повышенную энергоэффективность
и ограниченную охлаждающую способность для охлаждающего устройства,
используйте режим ECO устройства (TCX14, TCX21, TCX35).
Дайте теплым блюдам охладиться, прежде чем поддерживать их в холодном
состоянии в охлаждающем устройстве.
Не открывайте устройство чаще, чем это действительно необходимо.
Не оставляйте открытым охлаждающее устройство дольше, чем это действи-
тельно необходимо.
ВНИМАНИЕ!
Следите за тем, чтобы в охлаждающем устройстве находились только
предметы или продукты, которые можно охлаждать или нагревать
до выбранной температуры.
УКАЗАНИЕ
Перед вводом нового охлаждающего устройства в работу его,
в гигиенических целях, следует протереть снаружи и изнутри влаж-
ной тряпкой (см. также гл. «Очистка и уход» на стр. 157).
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 153 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
RU
Управление TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
154
6.2 Присоединение к прикуривателю
I
В целях безопасности холодильник оснащен электронной системой, предотвра-
щающей перепутывание полярности. Она защищает холодильник от короткого
замыкания при присоединении к батарее.
6.3 Открытие холодильника
Только TCX35: Разблокируйте охлаждающее устройство (рис. 2, стр. 3).
Откройте охлаждающее устройство.
6.4 Присоединение холодильника к сети 230 Вw
TCX07
Присоедините кабель переменного тока к адаптеру питания.
Вставьте другой конец кабеля переменного тока в розетку (сети переменного
тока).
Присоедините один конец кабеля постоянного тока к адаптеру питания.
Подключите другой конец кабеля постоянного тока к разъему холодильника.
TCX14, TCX21, TCX35
Подключите охлаждающее устройство с помощью прилагаемого соедини-
тельного кабеля переменного тока (рис. 1 1, стр. 4) к розетке переменного
тока.
6.5 Присоединение холодильника к сети 12 Вg
I
УКАЗАНИЕ
Если Вы присоединяете холодильник к прикуривателю в Вашем
автомобиле, то учтите, что, при известных обстоятельствах, для
питания прибора необходимо включить зажигание.
УКАЗАНИЕ
Полярность вилки не может быть изменена: ее можно вставить
в розетку только в одном направлении.
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 154 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
RU
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Управление
155
TCX07
Вставьте один конец соединительного кабеля 12 В в разъем холодильника.
Подключите другой конец соединительного кабеля 12 В к розетке постоян-
ного тока в вашем автомобиле (рис. 5, стр. 4).
TCX14, TCX21, TCX35
Подключите охлаждающее устройство с помощью прилагаемого соедини-
тельного кабеля постоянного тока (рис. 1 2, стр. 3) к розетке постоянного
тока в автомобиле (рис. 5, стр. 4).
6.6 Включение холодильника
TCX07
Установите холодильник на прочное основание.
Установите переключатель на панели управления (рис. 3 3, стр. 4)
в положение «HEISS/HOT» или в положение «KALT/COLD», чтобы включить
холодильник.
Холодильник начинает охлаждать или нагревать внутреннее пространство:
TCX14, TCX21, TCX35
Установите охлаждающее устройство на прочное основание.
Нажмите кнопку «P» на панели управления, чтобы включить охлаждающее
устройство.
Охлаждающее устройство начинает охлаждать или нагревать внутреннее про-
странство.
Индикатор состояний Режим работы
Красный (рис. 3 2, стр. 4) Нагрев
Зеленый (рис. 3 4, стр. 4) Охлаждение
Индикатор состояний Режим работы
Красный (рис. 4 2, стр. 4) Нагрев
Синий (рис. 4 3, стр. 4) Охлаждение
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 155 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
RU
Управление TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
156
6.7 Переключение между охлаждением и нагревом
TCX07
Если вы хотите переключиться между охлаждением и нагревом, установите
переключатель на панели управления (рис. 3 3, стр. 4) в положение
«HEISS/HOT» или «KALT/COLD».
Загорается красный или зеленый индикатор, и устройство начинает охлажде-
ние/нагрев.
Если вы хотите завершить процесс охлаждения или нагрева, установите пере-
ключатель на панели управления (рис. 3 3, стр. 4) в положение «AUS/OFF».
Если вы хотите выключить устройство, вытащите соединительный кабель.
TCX14, TCX21, TCX35
Если вы хотите переключиться между охлаждением и нагревом, нажмите
кнопку «HOT/COLD».
I
Загорается красный или синий индикатор, и устройство начинает охлажде-
ние/нагрев.
Если вы хотите завершить процесс охлаждения или нагрева, нажмите кнопку
«P».
В случае прекращения использования охлаждающего устройства отключите
его от сети.
6.8 Выбор температуры (TCX14, TCX21, TCX35)
Индикатор состояния установленной температуры (рис. 4 5, стр. 4) показывает
выбранную температуру. С увеличением количества светящихся светодиодов
интенсивность охлаждения или нагрева также увеличивается.
УКАЗАНИЕ
Блок управления охлаждающего устройства имеет функцию памяти.
Она запоминает выбранный температурный диапазон для каждого
режима (охлаждение и нагрев). Благодаря этому температурный диа-
пазон, который был ранее выбран в соответствующем режиме, уста-
навливается снова при каждом включении или переключении.
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 156 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
RU
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Очистка и уход
157
I
Температура в центре внутреннего пространства при температуре окружающей
среды ок. 25 °C:
Чтобы выбрать температуру охлаждения или нагрева, нажимайте кнопку
« » до тех пор, пока не загорится необходимое количество светодиодов.
6.9 Снятие крышки (TCX14, TCX21, TCX35)
Вы можете снять крышку охлаждающего устройства (рис. 6, стр. 5):
Откройте крышку так, чтобы она находилась под углом около 30°
к холодильнику.
Потяните крышку на себя, а затем поднимите ее под углом.
7 Очистка и уход
A
Периодически очищайте прибор снаружи и изнутри влажной тряпкой.
УКАЗАНИЕ
Следующие значения температур могут иметь погрешность и зависят
от точки измерения.
Индикатор состояния
(рис. 4 5, стр. 4)
Внутренняя температура
Охлаждение
7 светящихся светодиодов ок. 1 °C (TCX14)
ок. 3 °C (TCX21, TCX35)
1 светящийся светодиод ок. 16 °C (режим ECO)
Нагрев
7 светящихся светодиодов ок. 65 °C
1 светящийся светодиод ок. 48 °C
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!
Категорически запрещается чистить прибор под струей воды или
даже в емкости с водой.
Не используйте для чистки абразивные чистящие средства или
острые предметы, т. к. они могут привести к повреждениям
холодильника.
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 157 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
RU
Утилизация TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
158
Убедитесь в том, что приточно-вытяжные вентиляционные отверстия очищены
от пыли загрязнений, чтобы можно было отвести возникающее при работе
тепло и предотвратить опасность повреждения прибора.
тилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий
вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите
информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в
торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
9 Устранение неисправностей
Неисправность
Возможные при-
чины
Рекомендация
Охлаждающее устрой-
ство не работает,
а рабочее колесо вен-
тилятора, которое
видно снаружи,
не вращается.
В розетке постоян-
ного тока
в транспортном
средстве отсутствует
напряжение.
В большинстве транспортных средств
для подачи напряжения на розетку
постоянного тока необходимо включить
зажигание.
Зажигание включено,
но охлаждающее
устройство
не работает.
Загрязнено гнездо
розетки постоянного
тока. Это ведет
к плохому электриче-
скому контакту.
Неметаллической щеткой
и растворителем очистить розетку
постоянного тока, чтобы был чистым
средний контактный штифт.
Если вилка холодильника сильно нагре-
вается в розетке постоянного тока, воз-
можно, загрязнена розетка или
неправильно собрана вилка.
Предохранитель
соединительного
кабеля перегорел.
Замените предохранитель (рис. 7 1,
стр. 5) штекера постоянного тока анало-
гичным предохранителем.
Автомобильный пре-
дохранитель перего-
рел.
Замените автомобильный предохрани-
тель в розетке постоянного тока
(обычно 15 А). (Для этого соблюдайте
инструкцию по эксплуатации вашего
автомобиля).
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 158 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
RU
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Технические характеристики
159
10 Технические характеристики
Охлаждающее устрой-
ство не охлаждает над-
лежащим образом,
а рабочее колесо вен-
тилятора, которое
видно снаружи,
не вращается.
Неисправность дви-
гателя вентилятора.
Ремонт может быть выполнен только
уполномоченной сервисной службой.
Охлаждающее устрой-
ство не охлаждает над-
лежащим образом,
а рабочее колесо вен-
тилятора, которое
видно снаружи, враща-
ется.
Неисправен двига-
тель внутреннего вен-
тилятора.
Неисправен термоэ-
лектрический эле-
мент.
Неисправен встро-
енный блок питания.
TCX 07
Входное напряжение: 12 Вg
230 Вw (с адаптером питания)
Потребляемая мощ-
ность:
38 Вт (12 Вg)
43 Вт (230 Вw)
Диапазон внутренней
температуры
– Охлаждение: макс. 25 °C ниже температуры окружающей среды
– Нагрев: макс. 65 °C
Размеры: рис. 8, стр. 6
Вес: 2,8 кг (без адаптера питания)
Испытания/сертифи-
кат:
Неисправность
Возможные при-
чины
Рекомендация
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 159 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
RU
Технические характеристики TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
160
TCX 14 TCX 21 TCX 35
Входное напряжение: 12/24 Вg
220 – 240 Вw
Потребляемая мощ-
ность:
46 Вт (12 Вg)
50 Вт (24 Вg)
64 Вт (230 Вw)
8,5 Вт
((переменный ток,
режим ECO)
8,8 Вт
(переменный ток, режим ECO)
Диапазон внутренней
температуры (от 7 до 1
светодиода)
– Охлаждение: от 1 °C до 16 °C от 3 °C до 16 °C
(макс. 27 °C ниже температуры окружающей среды)
Диапазон внутренней
температуры (от 7 до 1
светодиода)
Нагрев: от4C до6C
Климатический класс: T
Температура окружа-
ющей среды:
от +16 °C до +43 °C
Размеры: рис. 9, стр. 6 рис. 0, стр. 7 рис. a, стр. 7
Вес: 5,8 кг 7,3 кг 10,6 кг
Испытания/сертифи-
кат:
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 160 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214

Dometic TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Инструкция по эксплуатации

Категория
Термобоксы
Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ