Melitta LOOK THERMLOOK V THERM TIMER 1025-17 BLANC/ACIERLOOK V TIMER 1025-08 Инструкция по применению

Категория
Кофеварки
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

36
•Annostelekalkinpoistonestevalmistajanantamien
tietojen mukaisesti ja kaada se vesisäiliöön. Suosit-
telemamme kalkinpoistoaine on Melitta
®
Anti Calc
Filter Café Machines.
•PainalyhyestiCALC-painiketta, se alkaa vilkkua.
•Kalkinpoistotapahtuuautomaattisesti.Kalkinpoisto
kestää 25 minuuttia, jotta voimakkaatkin
kalkkikerääntymät saadaan poistettua.
•Huomio:Vainloppuunastisuoritettu
kalkinpoisto poistaa kaikki kalkkijäännökset, ja
CALC-painikkeen valo sammuu. Sen vuoksi kal-
kinpoistoa ei saa keskeyttää, ennen kuin nämä 25
minuuttia ovat kuluneet.
•CALC-painikkeenvalosammuu,kunkalkinpoistoon
päättynyt. Laite sammuu automaattisesti.
•Kalkinpoistonjälkeenlaitettatuleekäyttääkaksi
kertaa maksimaalisella vesimäärällä ilman kahvia
poistaaksesi jäljellä olevan kalkinpoistoaineen.
7. Hävittämisohjeet
•Tällämerkillä merkityt laitteet ovat
eurooppalaisen WEEE-direktiivin
(sähkö- ja elektroniikkalaiteromu) mukaisia.
•Elektroniikkalaitteeteivätkuulukotitalousjätteisiin.
Vie laite ympäristöystävällisesti sopivaan
keräyspaikkaan.
•Pakkausmateriaalitovatraaka-aineita,janevoi
kierrättää. Vie ne raaka-ainekierrätykseen.
Дорогойпокупатель,
Благодарим, что Вы решили купить капельную
кофеварку LOOK
®
. Мы желаем Вам получить
настоящее кофейное наслаждение.
Если Вам необходима дополнительная информация
или у Вас возникнут вопросы, обратитесь,
пожалуйста, в Мелитта
®
или посетите нашу
Интернет-станичку: www.melitta.ru
ДляВашейбезопасности
Аппарат соответствует действующим
европейским нормативам.
Аппарат проверен и сертифицирован независимыми
испытательными институтами:
Пожалуйста, полностью прочитайте инструкцию
по технике безопасности и инструкцию по
эксплуатации. Oбратить внимание на инструкции по
технике безопасности и эксплуатации. Мелитта
®
не
несет ответственности за ущерб, нанесенный из-за
несоблюдения техники безопасности.
1.Инструкцияпотехнике
безопасности
Данный прибор предназначен
для использования в домашнем
хозяйстве, а также:
•накухняхдляперсоналав
магазинах, в офисах и других
торговых помещениях
•нафермах
•вмотелях,гостиницахи
других жилых помещениях и
заведениях гостиничного типа
Использование прибора не по
назначению может привести
к травмам или повреждению
имущества. Компания Melitta
®
не
несет ответственности за ущерб,
вызванный неправильным
использованием прибора.
Пожалуйста, соблюдайте
следующие инструкции, чтобы
избежать травм в случае
неправильного использования
    RU
37
прибора:
•Непомещайтеприборвшкаф
во время использования.
•Подключайтеприбортолько
к правильно установленной
заземленной розетке.
•Всегдаотключайтеприбор
от сети во время разборки,
сборки или чистки, а также,
если прибор находится без
присмотра
•Вовремяработынекоторые
части прибора, такие как
паровыпускное отверстие на
фильтре, сильно нагреваются.
Неприкасайтеськэтимчастям
и избегайте контакта с горячим
паром.
•Неоткрывайтедержатель
фильтра во время работы
прибора.
•Пластинаподогревасильно
нагревается во время
использования и остается
горячей в течение длительного
времени после завершения
процесса приготовления.
Контакт с пластиной подогрева
может привести к ожогам,
поэтому не прикасайтесь к ней.
•Убедитесь,чтокабель
питания не касается пластины
подогрева.
•Неиспользуйтеприбор,если
кабель питания поврежден.
•Недопускайтеконтактакабеля
питания с жидкостями.
•Никогданепогружайтеприбор
в воду.
•Неиспользуйтекувшинв
микроволновой печи
•Неиспользуйте
для чистки деталей,
контактирующих с пищевыми
продуктами, очистители с
сильнодействующими или
абразивными компонентами.
Удалитеостаткимоющего
средства чистой водой. Более
подробную информацию об
очистке можно найти в разделе
«Очистка и уход».
•Данноеустройствоможет
использоваться детьми в
возрасте от 8 лет и старше,
если они находятся под
присмотром или были
проинструктированы о
безопасном использовании
прибора и понимают
потенциальную опасность.
Очистка и обслуживание
прибора не должны
выполняться детьми младше
8 лет, находящимися без
присмотра. Держите прибор и
кабель питания в недоступном
месте от детей младше 8 лет.
•Приборможетиспользоваться
лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями
или отсутствием опыта и / или
знаний, если они находятся
под присмотром или были
проинструктированы о
безопасном использовании
прибора и понимают
потенциальную опасность.
•Детинедолжныигратьс
прибором
•Заменакабеляпитанияи
другие ремонтные работы
могут осуществляться только
RU
38
Установкастепени
жесткости
1
2 3 4
°Уровеньжесткости
воды (dH)
<7°
dH
7-14° dH
14-21°
dH
>21°
dH
Ритм мигания кнопки
CALC
…… …… …… ……
Установкавремени
поддержания в
горячем состоянии
20 минут
40 минут 60 минут
Ритм мигания
кнопки START
…… …… ……
Таблица 1
Таблица 2
специализированным отделом
поддержки компании Melitta
®
или авторизованной ремонтной
мастерской.
2. Передпервымиспользованием
•Убедитесь,чтонапряжениесетивВашемдоме
совпадает с характеристикой на маркировке на
дне аппарата.
•Подключитеаппараткэлектросети.Выможете
отрегулировать длину кабеля, убрав лишне в отсек
для кабеля.
•Напроизводствепроверяетсяработоспособность
всех аппаратов. Поэтому там может остаться,
вода. Чтобы очистить аппарат, сполосните его
дважды максимальным количеством воды без
использования фильтра и молотого кофе.
•Длянаилучшегонаслаждениякофеимаксимально
удобного использования аппарат оснащен
различнымифункциями.Нижеобъясняютсяэти
функции.
3. Установкажесткостиводы
В зависимости от жесткости воды в аппарате
со временем может образоваться известковый
налет. Это может быть причиной увеличения
потребления электроэнергии, так как известковый
слой в нагревательных элементах задерживает
оптимальную передачу тепловой энергии. Для
предотвращения повреждений аппарат необходимо
регулярно очищать от накипи. О необходимости
очистки аппарата Вам будет напоминать
определенный сигнал. Длительное свечение
красным цветом кнопки CALC сигнализирует
Вам, что аппарат необходимо очистить от налета.
Аппарат предварительно настроен на максимально
жесткую воду (степень 4). О степени жесткости
воды в Вашем регионе Вы можете узнать у
Вашего местного поставщика или определить
самостоятельно при помощи полоски измерения
жесткости воды, имеющейся в продаже.
При более мягкой воде можно настроить
уведомление о необходиомсти очистки на
соответственно более редкое удаление накипи:
•НажмитеиудерживайтекнопкуCALC более
двух секунд. Кнопка CALC начнет мигать. В
сооветствии с заводскими настройками кнопка
CALC коротко мигнет 4 раза в соответствии со
следующей схемой ………
•Выможетеустановитьжесткостьводывтри
этапа. Тремя короткими нажатиями на кнопку
CALC измените показание на одно-, двух- и
трехкратное короткое мигание, каждый раз
следует пауза (……, ……, ……).
•Установкиипоказаниявозьмите,пожалуйста,из
таблицы 1.
•ЕслиВыустановилижелаемуюстепеньжесткости
воды, снова удерживайте нажатой кнопку CALC
более двух секунд. Мигание погаснет и таким
образом сохранится Ваша настройка.
Пожалуйста,обратитевнимание:
1. Во время процесса приготовления жесткость
воды может быть не запрограммирована.
2.Установкастепенижесткости,выбранная
в последний раз, сохраняется также после
отключения от сети питания.
4.Установкатаймераотключения
подогрева
При длительном поддержании в горячем состоянии
на нагревательной пластине вкус кофе меняется.
Чтобы этого избежать, как можно быстрее после
приготовления выпейте Ваш кофе. Кроме того,
длительное влючение подогрева увеличивает
потреблениеэнергии.Заводскиенастройки
установлены на автоматическое отключение через
40 минут. При необходимости Вы можете изменить
это время:
•НажмитеиудерживайтекнопкуSTART более
двух секунд.
•СогласнозаводскимнастройкамкнопкаSTART
коротко мигает 2 раза в соотсветствии со
следующей схемой (……).
•Выможетесамостоятельноустановитьвремя
подогрева кофе за два следующих шага. Коротким
нажатием кнопки START измените показания
на трех или одноразовое короткое мигание, с
соответственно следующими паузами
    RU
39
(……, ……, ……).
•Установкиипоказаниявозьмите,пожалуйста,из
таблицы 2.
•ЕслиВыустановилижелаемоевремяподогрева,
подтвердите Ваше программирование длинным
(> двух секунд) нажатием кнопки START .
Таким образом, Ваши настройки будут сохранены.
•Последнеевыбранноевремяподдержанияв
горячем состоянии сохраняется также после
отключения от сети питания.
5.Приготовлениекофе
•Убедитесь,чтоаппаратподключенкэлектросети.
•Откройтекрышкурезервуарадляводы.
•Спомощьюстеклянногокофейниканаполните
резервуар для воды желаемым количеством
холодной воды. При помощи шкалы на резервуаре
Вы можете отмерить желаемое количество
чашек.Знакмаленькойчашки=приблизительно
85 мл кофе на чашку, знак большой чашки =
приблизительно 125 мл кофе на чашку.
•Посленаполнениясновазакройтекрышку
резервуара для воды и установите стеклянный
кофейник с закрытой крышкой в аппарат.
•Откройтедержательфильтра в левую сторону.
•СогнитебумажныйкофейныйфильтрМелитта
®
1x4
®
по шву и установите его в держатель
фильтра . Руками установите кофейный фильтр
в держателе, чтобы обеспечить его оптимальное
положение.
•Вкофейныйфильтрнасыпьтемолотыйкофе.Кофе
дозируется по Вашему индивидуальному вкусу. Мы
рекомендуем использовать 6 гр. мелко смолотого
кофе на большую чашку.
•Повернитедержательфильтраобратнов
предусмотренный для этого крепеж. Щелчок
подаст Вам сигнал о том, что фильтр установлен
на место.
•СпомощьюМелитта
®
Aroma Selector
только одним поворотом выключателя Вы можете
индивидуально регулировать вкус Вашего кофе: от
мягкого ароматного (
) до крепкого (
).
•Включитеаппарат.Начнетсяпроцесс
приготовления.
•Послеприготовлениянагревательнаяпластина
сохраняет кофе горячим и автоматически
выключается через установленное время
(смотри пункт 4). Это сокращает потребление
электроэнергии, обеспечивая ее экономию.
Разумеется, Вы можете вручную выключить
аппарат в любое время.
•Противокапеьныйклапанпредотвращает
протекание кофе, если Вы уберете кофейник из
аппарата.
•ИспользованныйбумажныйкофейныйфильтрВы
легко и без проблем можете удалить при помощи
съемной,внутренней,пластиковойворонки.
6. Очисткаиуход
Наружнаяочистка
•КорпусВыможетечиститьмягкой,влажной
тряпкой.
•Стеклянныйкофейникскрышкой,съемную
пластиковую воронку и поворотный держатель
фильтра можно мыть в посудомоечной машине.
•Остывшуюнагревательнуюпластинуможно
чистить мягкой, влажной тряпкой.
Удалениенакипи:
Кнопка CALC мигает при включении, если
аппарат был отключен без очистки от накипи.
Только когда процесс очистки будет полностью
проведен, кнопка CALC погаснет.
Очистку от накпипи необходим произвести в
течение короткого периода времени после того,
как появится сигнал о необходимости очистки ,
которая ребуется согласно установленным Вами
заранее параметрам жесткости воды (см. пункт 3).
•Отмерьтежидкостьдляудалениянакипив
соответствии с данными производителя и
наполните емкость для воды до отметки МАХ. Мы
рекомендуем использовать очистители от накипи
для кофеварок Мелитта
®
(Melitta
®
Anti Calc Filter
Café Machines).
•КоротконажмитекнопкуCALC. Она начнет
мигать.
•Процессочисткипроходитавтоматически.
Для удаления глубоких известковых отложений
процесс очистки займет около 25 минут.
•Внимание:Известковыйналетудаляетсятолько
после полного завершения процесса очистки
и кнопка CALC погаснет. Поэтому нельзя
останавливать процесс до истечения 25 минут.
•Послеокончанияпроцессаочисткипогаснет
подсветка кнопки CALC. Аппарат автоматически
выключится.
•ПослеокончанияпроцессаочисткиВам
необходимо дважды пропустить через
включенный аппарат максимальное количество
воды без кофе для того, чтобы полностью удалить
остатки известкового налета.
7.Информацияпоутилизации
•Каппаратам,обозначеннымсимволом ,
применяютсятребованияЕСдляWEEE
(ДирективаЕСобутилизацииэлектрическогои
электронного оборудования).
•Электроприборынепринадлежаткбытовому
мусору.Утилизируйтеприборэкологически
приемлемым способом через соответствующую
систему сбора.
•Упаковкаможетбытьиспользованадляповторной
переработки. Пожалуйста, берегите природу, и
передайте упаковку для повторной переработки.
RU
50
GR
Εγγηση
Συπληρωατικά στα παρεχόενα εκ του Νόου
δικαιώατα εγγύηση, στον καταναλωτή από τον
πωλητή, παραχωρούε για αυτήν τη συσκευή, που
αποκτήθηκε από εξουσιοδοτηένο από εά έπορο
που πληροί τι προϋποθέσει επάρκεια, εγγύηση
κατασκευαστή ε του παρακάτω όρου:
1. Η έναρξη του χρόνου διάρκεια τη εγγύηση αρχί-
ζει από την ηέρα πώληση συσκευή στον τελικό
καταναλωτή και ισχύει για 24 ήνε. Η ηεροηνία
αγορά αποδεικνύεται από το παραστατικό αγορά
τη συσκευή.
Αυτήησυσκευήσχεδιάστηκεκαικατασκευάστηκε
για οικιακή χρήση και δεν είναι κατάλληλη για επαγ-
γελατική χρήση.
Οι παροχέ εγγύηση δεν οδηγούν σε επιήκυνση
του χρόνου ισχύο τη εγγύηση ούτε ανανεώνουν
τον χρόνο διάρκεια τη εγγύηση τη συσκευή ή
των ανταλλακτικών.
2. Κατάτηδιάρκειαισχύοςτηςεγγύησηςαποκαθι
στούε κάθε ελάττωα τη συσκευή που οφείλεται
σε λάθη κατασκευαστικά ή αστοχία υλικών κατά την
κρίση α είτε ε επισκευή τη συσκευή είτε ε
αντικατάστασήτης.Μέρητηςσυσκευήςπουαντικα
θίστανται περιέρχονται στην κυριότητά α.
3. εν καλύπτονται από την εγγύηση βλάβε που δεν
οφείλονται στον κατασκευαστή ή που οφείλονται
σε κακή συντήρηση ή κακό χειρισό τη συσκευή
ή προσπάθεια επισκευή από η εξουσιοδοτηένο
πρόσωπο.Τοίδιοισχύεικαιγιατημησυμμόρφωση
ε τι οδηγίε χρήση, συντήρηση και φροντίδα
τη συσκευή καθώ και για τη χρήση υλικών (π.χ.
καθαρισού, απασβέστωση ή φίλτρα νερού) που
δεν ανταποκρίνονται στα χαρακτηριστικά των αυθε-
ντικώνπροϊόντων.Αναλώσιμαμέρη(όπωςβαλβίδες
και στοιχεία όνωση) καθώ και έρη που σπάνε
εύκολα όπω γυαλί εξαιρούνται τη εγγύηση.
4. Η διαδικασία παροχών εγγύηση διενεργείται κάθε
φορά έσω του επίσηου δικτύου Σέρβι τη κάθε
χώρας(Βλέπεστοιχείαπαρακάτω).
5.Αυτοίοιόροιεγγύησηςισχύουνγιασυσκευέςπου
αγοράστηκαν και χρησιοποιήθηκαν στην Ελλάδα.
Αναγοράστηκανσυσκευέςστοεξωτερικόήμετα
φέρθηκαν εκεί, ισχύουν οι όροι παροχή εγγύηση
που ισχύουν στη χώρα αυτή.
kapaemporio
Ν.Καζαντζάκη17(ΤέρμαΑριστοτέλους)
GR61100ΚιλκίςΤηλ.:2341024654
www.melitta.gr
RU
Гарантийные обязательства
Компания Мелитта РусКом предоставляет следующие
гарантии на данную кофеварку:
1. Гарантийный срок составляет 24 месяца с даты покуп-
ки. Гарантия считается действительной только в том
случае, если дата покупки подтверждается печатью
и подписью продавца в гарантийном талоне или
наличием чека. Данная кофеварка предназначена для
домашнегоиспользования.Срокслужбыкофеварки
составляет 5 лет.
2. В течение гарантийного срока мы бесплатно устраняем
все дефекты, связанные с браком материала или
сборки. Гарантийное обслуживание включает в себя
установку или замену пришедших в негодность частей.
Замененныечастистановятсясобственностью
изготовителя. Гарантийное обслуживание не
включает в себя транспортные расходы
3.Неподлежатгарантийномуобслуживаниюдефекты,
вызванные нарушением инструкции по эксплуатации
(например, механические повреждения, или
использование кофеварки при напряжении, не соот-
ветствующему указанному в инструкции) или исполь-
зование не по прямому назначению или ремонт
кофеварки в связи с естественным износом деталей
и узлов. Гарантийное обязательство теряет силу при
обнаружении следов вскрытия прибора третьими
лицами, не уполномоченными изготовителем,
или при использовании не оригинальных деталей.
4. Для получения гарантийных услуг следует обратиться
по телефону сервис-центра (см. п. 5)
5. Гарантия действительна только в той стране, где была
приобретена кофеварка. В случае необходимости
доставьте кофеварку по возможности в оригинальной
упаковке, с заполненным бланком гарантии,
с описанием дефектов в сервисную службу
ООО «Мелитта РусКом» по адресам:
Производитель
"MelittaEuropeGmbH&Co.KG"
Ringstrasse 99,
32427 Minden,
Германия
Телефон: +49 571 86 1294
Факс: +49 571 86 1205
Изготовитель:
Shenzhen Melitta Hausehold
Products Co. Ltd
No. 5, Xinglong Road.
Tongfuyu Industry Zone,
Tang Xia Yong Area,
Songgang Town, Baoan District,
518105 Shenzhen, Guangdong, China
Продавец-импортер:
ООО „Мелитта РусКом”
196240,Россия,Санкт-Петербург,
Пулковское шоссе, д.9,корп.3, лит, оф.231
тел.(812) 677 79 39
www.melitta.ru
Товар сертифицирован
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Melitta LOOK THERMLOOK V THERM TIMER 1025-17 BLANC/ACIERLOOK V TIMER 1025-08 Инструкция по применению

Категория
Кофеварки
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ