Clatronic VL 3601 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я — чат-помощник, и я прочитал инструкцию по эксплуатации для настольного вентилятора Clatronic VL 3601. В ней описаны функции устройства, процесс сборки, рекомендации по уходу и технические характеристики. Задавайте ваши вопросы, я с удовольствием на них отвечу!
  • Как выбрать скорость вращения?
    Как включить/выключить функцию вращения?
    Как очистить вентилятор?
2
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ............................... Seite 3
Bedienungsanleitung .............................................. Seite 4
Technische Daten ................................................... Seite 7
Garantie .................................................................. Seite 7
Entsorgung .............................................................. Seite 8
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen .............. Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ..............................................Pagina 9
Technische gegevens .......................................... Pagina 12
Verwijdering ..........................................................Pagina 12
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ..........Page 3
Mode d’emploi .........................................................Page 13
Données techniques ............................................... Page 16
Élimination ...............................................................Page 16
ESPAÑOL
Índice
Indicación de los elementos de manejo .............. Página 3
Manual de instrucciones ...................................... Página 17
Datos técnicos......................................................Página 20
Eliminación ...........................................................Página 20
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ...........................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso ................................................ Pagina 21
Dati tecnici ............................................................Pagina 24
Smaltimento ......................................................... Pagina 24
ENGLISH
Contents
Overview of the Components .................................Page 3
Instruction Manual ...................................................Page 25
Technical Data.........................................................Page 28
Disposal...................................................................Page 28
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obsługi .................................Strona 3
Instrukcja obsługi ..................................................Strona 29
Dane techniczne ...................................................Strona 32
Ogólne warunki gwarancji .....................................Strona 32
Usuwanie ..............................................................Strona 32
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ....................................Oldal 3
Használati utasítás ..................................................Oldal 33
Műszaki adatok ....................................................... Oldal 36
Hulladékkezelés ......................................................Oldal 36
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора .........................................стр. 3
Руководство по эксплуатации ................................стр. 37
Технические данные ...............................................стр. 40


3  ...........................................................................  
43  ......................................................................................... 
41  ........................................................................................... 
VL3601_IM_new ab PO55361 16.11.17
VL3601_IM_new ab PO55361 16.11.17
37
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам
понравится.
Символы применяемые в данном руководстве
пользователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей без-
опасности обозначены по особенному. Обязательно
следуйте этим рекомендациям, чтобы предотвратить
несчастный случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возмож-
ном риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и
других окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию.
Общая информация
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным
талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной
коробкой с упаковочным материалом. Если даете ко-
му-либо попользоваться прибором, обязательно дайте
в придачу данную инструкцию по эксплуатации.
Пользуйтесь прибором только частным образом и по
назначению. Прибор не предназначен для коммер-
ческого использования.
Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Пре-
дохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лу-
чей, влажности (ни в коем случае не погружайте его
в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к
прибору влажными руками. Если прибор увлажнился
или намок, тут же выньте вилку из розетки.
После эксплуатации, монтаже принадлежностей,
чистке или поломке прибора всегда вынимайте
вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
Не оставляйте включенные электроприборы без
присмотра. Выходя из помещения всегда выклю-
чайте прибор. Выньте штекер из розетки.
Прибор и кабель сетевого питания необходимо
регулярно обследовать на наличие следов повреж-
дения. При обнаружении повреждения пользоваться
прибором запрещается.
Используйте только оригинальные запчасти.
Из соображений безопасности для детей не остав-
ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,
пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой. Опасность удушья!
Особые указания по технике безопасности
для данного устройства
Ни в коем случае не вставляйте пальцы или другие пред-
меты в экранную сетку!
Будьте осторожны с длинным волосом: поток воздуха может
затянуть его в вентилятор!
Вентилятор разрешается включать только с закрытой экран-
ной сеткой!
Если необходимо снять защитное ограждение вентилятора,
сначала выключите электроприбор и отсоедините вилку от
сетевой розетки.
Выберите подходящее место для вентилятора, такое, чтобы
исключить его опрокидывание во время работы!
VL3601_IM_new ab PO55361 16.11.17
38
Не ставьте прибор непосредственно перед печью или дру-
гими источниками тепла.
Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а
обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, име-
ющему соответствующий допуск. При повреждении сетевого
шнура, во избежание опасности поражения электрическим
током, шнур следует заменить у изготовителя, сервисного
представителя или других квалифицированных лиц.
Данное изделие может использоваться детьми не младше
8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
и умственными способностями, а также лицами без соответ-
ствующего опыта и знаний, если за ними ведется контроль
и осуществляется их инструктаж относительно безопасного
использования изделия и понимания связанных с ним опас-
ностей.
Дети не должны играть с прибором.
Чистка и пользовательское обслуживание не должны выпол-
няться детьми без присмотра взрослых.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается погружать прибор в воду для чистки. Просим
соблюдать инструкции, данные в разделе “Чистка”.
Обзор деталей прибора /
Комплект поставки
1 Крюк
2 Пропеллер
3 Вал мотора
4 Мотор
5 Установочная кнопка для колебаний
6 Корпус выключателя
7 Переключатель режимов работы
8 Задняя защитная сетка
9 Гайка крепления
10 Зажимное кольцо для задней защитной сетки
11 Крепежный крюк
12 Крепежный крюк
13 Передняя защитная сетка
Распаковка прибора
1. Выньте прибор из упаковки.
2. Удалите весь без исключения упаковочный мате-
риал, например, плёнку, заполняющий материал,
держатель кабеля и картонную упаковку.
3. Проверьте комплектность поставки.
4. Чтобы предотвратить риски, проверьте прибор на
наличие повреждений во время его транспортиро-
вания.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Прибор может быть покрыт пылью или остатками
производства. Мы рекомендуем Вам слегка протереть
корпус влажной тряпкой.
VL3601_IM_new ab PO55361 16.11.17
39
Инструкции по сборке
Перед началом работы прибор необходимо полностью
собрать!
ПРИМЕЧАНИЯ:
Для сборки вам понадобится маленькая кресто-
образная отвертка.
Винты, не входящие в комплект дополнительного
оборудования, предварительно вкручены в опре-
деленные детали.
Также соблюдайте указания раздела “Обзор дета-
лей прибора” на странице 3.
1. Открутите кольцо крепления (10) против часовой
стрелки. Отложите в сторону, чтобы оно было под
рукой.
2. Установите в пазы заднюю защитную сетку (8).
ПРИМЕЧАНИЯ:
Обратите внимание на то, чтобы переносная ручка
была сверху.
3. Поверните зажимное кольцо (10) задней защитной
стенки (8) по часовой стрелке.
4. Установите пропеллер (2) на ось двигателя (3).
5. Закрутите крепёжный болт (11) для пропеллера
против часовой стрелки.
6. Удалите предварительно смонтированный крепеж-
ный винт (12) и гайку (9) с защитной решетки. Отло-
жите в сторону, чтобы они были под рукой.
7. Навесьте переднюю защитную решетку (13) на
заднюю решетку с помощью крючка (1).
ПРИМЕЧАНИЯ:
Отверстия для крепежных винтов на передней
и задней защитных решетках сделаны напротив
друг друга.
8. Закрепите защитную решетку крепежным винтом
(12) и гайкой (9).
9. Закройте крепежные крюки.
Местоположение прибора
В качестве местоположения прибора годится несколь-
зкая ровная поверхность.
Подготовка прибора к работе
Подключение к электросети
Перед тем как вставить вилку в розетку, убедитесь
в том, что напряжение сети соответствует напря-
жению работы прибора. Информацию к этому
находится на типовой табличке прибора.
Включите прибор в заземленную розетку, установ-
ленную в соответствии с предписаниями.
Пользование прибором
Подготовительная регулировка
Перед тем как включить прибор, отрегулируйте угол
наклона вентилятора.
Возьмите корпус двигателя обеими руками и осто-
рожно наклоните его в требуемое положение. При
установке его на место будет слышен щелчок.
ВНИМАНИЕ:
Угол наклона составляет примерно 30 градусов.
Режимы работы
Для выбора скорости воспользуйтесь переключателем
на передней панели:
0 выкл.
1 медленно
2 быстро
Для отключения прибора выбирайте положение 0.
Настройка вентилятора
У вас есть два варианта:
Неподвижное положение
1. Отключите прибор.
2. Потяните вверх регулятор управления.
3. Для установки прибора в требуемое положение
используйте рукоятку для переноса.
Положение раскачивания
1. Отключите прибор.
2. Нажмите регулятор управления.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Прибор вращается автоматически в диапазоне
90 градусов.
3. Для отключения данной функции отключите при-
бор и потяните вверх регулятор управления.
VL3601_IM_new ab PO55361 16.11.17
40
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед чисткой всегда вынимайте штепсельную вилку.
Если Вам нужно убрать защитную сетку: Всегда выклю-
чайте прибор и вынимайте сетевой штекерный разъём.
Ни в коем случае не окунайте для чистки прибор в воду. Это
может быть причиной электрического удара или пожара.
ВНИМАНИЕ:
Не используйте проволочные щётки или другие
царапающие предметы.
Не используйте сильные или царапающие чистя-
щие средства.
Протирайте прибор снаружи сухой тряпкой без
добавления чистящих средств.
Сильные загрязнения удалите слегка влажным
полотенцем и после этого обязательно протрите его
насухо.
Хранение
Чистите прибор согласно описанию.
Если вы не намерены использовать прибор в тече-
ние длительного времени, мы рекомендуем хранить
его в оригинальной упаковке.
Всегда храните прибор в недоступном для детей
месте, сухом и хорошо вентилируемом.
Технические данные
Модель: .................................................................... VL 3601
Электропитание: .............................. 220 - 240 В~, 50 / 60 Гц
Потребляемая мощность: ........................................ 30 ватт
Класс защиты: ....................................................................
Вес нетто: .......................................................прибл. 1,20 кг
Сохранено право на технические и конструкционные
изменения в рамках продолжающейся разработки
продукта.
Это прибор прошло все необходимые и актуальные
проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на
электромагнитную совместимость и соответствие
требованиям к низковольтной технике, оно было также
сконструировано и построено с учетом последних тре-
бований по технике безопасности.
/