Asco Series 223 Solenoid Valves Pilot Operated 3/4 Stainless Steel AISI 303 Body Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
RU
www.asco.com
ЧЕРТЕЖ СЫЗБА DRAWING ЧЕРТЕЖ СЫЗБА DRAWING
Дата: 2018-01-18
RU ОПИСАНИЕ
KZ СИПАТТАМАСЫ
GB DESCRIPTION
123620-572RU Rev.-- ECN 280989 (330-05)
Page 1 of 2
СЕРИЯ / СЕРИЯСЫ / SERIES
223
1. Retaining clip
2. Coil & nameplate
3. Connector assembly
4. Spring washer
5. Solenoid base sub-
assembly
6. O-ring, solenoid base
sub-assembly
7. Core assembly
8. Core spring
9. Valve body
10. O-ring, bonnet
11. Disc nut
12. Retainer disc
13. Piston disc
14. Piston
15. Piston U-cup
16. Piston backup ring
17. Piston spring
18. Bonnet
19. Lock washer (6x)
20. Bonnet screw (6x)
X. Hole for removal
Ø
[RU] Номер в каталоге
[KZ] Каталог нөмірі
[GB] Catalogue number
[RU] Комплект запчастей
[KZ] Қосалқы бөлшектер жинағы
[GB] Spare part kit
~ =
3/4 SCB223A012 C302-323 C302-418
RU
¬ Поставляется в комплект запасных частей
KZ
¬ Қосалқы бөлшектер жинағында беріледі
GB
¬ Supplied in spare parts kit
ТАБЛИЦА МОМЕНТОВ ЗАТЯЖКИ
БЕКІТУ МОМЕНТІНІҢ КЕСТЕСІ
TORQUE CHART
ЭЛЕМЕНТЫ НЬЮТОНОВ НА МЕТР ДЮЙМО-ФУНТЫ
ЭЛЕМЕНТТЕР НЬЮТОН/МЕТР ДЮЙМ-ФУНТ
ITEMS NEWTON.METRES INCH.POUNDS
A 0.6 ± 0.2 5 ± 2
B 20 ± 3 175 ± 25
C 16 ± 1,5 140 ± 15
~
=
Впуск / КІРІСІ / IN
Впуск / КІРІСІ / IN
Выпуск
ШЫҒЫСЫ
OUT
Выпуск
ШЫҒЫСЫ
OUT
1. Бекітуші қысқыш
2. Катушка және иденти-
фикациялық тақтайша
3. Коннектор жинағы
4. Серіппелі шайба
5. Соленоид негізінің
қосымша жинағы
6. О тәрізді сақина, соле-
ноид негізінің қосымша
жинағы
7. Білік жинағы
8. Білік серіппесі
9. Клапан корпусы
10. О тәрізді сақина, қақпақ
11. Диск гайкасы
12. Тоқтатқыш диск
13. Поршень дискісі
14. Поршень
15. Поршеннің U тәрізді
манжетасы
16. Поршеннің тірек
сақинасы
17. Поршень серіппесі
18. Жабын
19. Серіппелі кесілген
шайба (6x)
20. Жабын бұрандасы (6x)
X. Шығарып алуға
арналған саңылау
ОПИСАНИЕ
Клапаны серии 223 представляют собой 2-ходовые, нор-
мально закрытые сервоуправляемые электромагнитные
клапаны высокого давления с «плавающим» поршнем.
Корпус клапана изготавливается из нержавеющей стали.
УСТАНОВКА
Компоненты ASCO предназначены для применения толь-
ко в рамках технических характеристик, указанных на па-
спортной табличке. Внесение изменений в конструкцию
оборудования допускается только после консультации с
производителем или его представителем. Перед началом
установки необходимо сбросить давление в системе
трубопровода и очистить его изнутри.
Оборудование может устанавливаться в любом положе-
нии. Направление потока и трубное соединение клапанов
указаны на корпусе.
Трубные соединения должны соответствовать размеру,
указанному на паспортной табличке, и устанавливаться
надлежащим образом.
Внимание!
Редуцирование соединений может привести к непра-
вильному функционированию или неисправностям.
Для защиты оборудования необходимо установить
сетку или фильтр, пригодные для эксплуатации на
стороне входа, как можно ближе к продукту.
Если при затяжке используется уплотнительная лен-
та, паста, спрей или аналогичная смазка, избегайте
попадания в систему инородных частиц.
Используйте надлежащие инструменты и размещайте
гаечные ключи как можно ближе к месту соединения.
Во избежание повреждения оборудования НЕ ЗАТЯ-
ГИВАЙТЕ ЧРЕЗМЕРНО трубные соединения.
Не используйте клапан или электромагнит в качестве
рычага.
На трубные соединения не должны воздействовать
силы, крутящий момент или деформация.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
Все необходимые электрические соединения должны
выполняться только квалифицированным персоналом
в соответствии с местными нормами и стандартами.
Внимание!
Перед началом работы следует отключить электро-
питание и обесточить электроцепь и компоненты под
напряжением.
Перед вводом в эксплуатацию все электрические вин-
товые клеммы должны быть затянуты в соответствии
с действующими стандартами.
В зависимости от подаваемого напряжения электри-
ческие компоненты следует заземлять в соответствии
с местными нормативами и стандартами.
Оборудование может оснащаться электрическими клем-
мами одного из следующих типов:
под плоские наконечники согласно стандарту ISO-
4400 (при правильном монтаже такое соединение
обеспечивает защиту класса lP-65);
встроенные винтовые клеммы в металлическом
корпусе с кабельным вводом «Pg»;
под тонкие проволочные или кабельные выводы.
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Прежде чем создавать давление в системе, проверьте
электросистему. В случае электромагнитных клапанов
следует несколько раз задействовать катушку, чтобы ус-
лышать характерный металлический щелчок соленоида.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Большинство электромагнитных клапанов оснащены
катушками, рассчитанными на непрерывную эксплуата-
цию. Во избежание травм и повреждения оборудования
не прикасайтесь к электромагнитному управляющему
устройству, которое может нагреваться в процессе
нормальной эксплуатации. Если соленоид находится в
легкодоступном месте, установщик должен обеспечить
защиту от случайного контакта.
РАБОЧИЙ ШУМ
Рабочий шум зависит от устройства, рабочей среды
и типа используемого оборудования. Уровень шума
может быть точно измерен только после установки
клапана в систему.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Техническое обслуживание изделий ASCO зависит от
условий эксплуатации. Рекомендуется проводить пе-
риодическую очистку, частота которой должна зависеть
от рабочей среды и условий эксплуатации. Во время
обслуживания необходимо проверять компоненты на
наличие чрезмерного износа. Полный набор внутренних
компонентов предлагается в виде комплекта запасных
частей. В случае возникновения проблем во время об-
служивания или сомнений, пожалуйста, обращайтесь в
компанию ASCO или к ее официальным представителям.
РАЗБОРКА КЛАПАНА
Разбирайте клапан в надлежащем порядке. Уделяйте
особое внимание чертежу, который приводится для
надлежащей идентификации компонентов.
1. Снимите пружинную защелку и сдвиньте весь корпус
соленоида с узла основания соленоида. ВНИМАНИЕ!
При снятии металлической пружинной защелки она
может подскочить вверх.
2. Снимите пружинную шайбу. Отвинтите блок основа-
ния соленоида. Снимите узел сердечника, пружину
сердечника и уплотнительное кольцо с корпуса
клапана.
3. Отверните винты колпака (6 шт.). Снимите уплотни-
тельное кольцо колпака и пружину поршня. Вставьте
изогнутый кусок проволоки или аналогичный инстру-
мент в отверстие, чтобы вытащить блок поршня,
П-обр. уплотнение поршня и опорное кольцо поршня.
Отверните гайку диска, чтобы разобрать блок поршня
на поршень, диск поршня, фиксирующий диск и гайку
диска.
4. После этого все компоненты можно чистить или
заменять.
СБОРКА КЛАПАНА
Собирайте клапан в порядке, обратном порядку
разборки, уделяя особое внимание изображениям в
разобранном виде, приведенным для идентификации и
определения места установки деталей.
1. ПРИМЕЧАНИЕ: Смазывайте все прокладки и
уплотнительные кольца качественной силиконовой
смазкой. Соберите блок поршня. Установите блок
поршня, П-обр. уплотнение поршня, опорное кольцо
поршня, пружину поршня и уплотнительное кольцо
колпака. Установите на место колпак и затяните его
винты (6 шт.) в перекрестной последовательности
согласно таблице моментов затяжки.
2. Установите блок основания соленоида с пружиной
сердечника, блок сердечника и уплотнительное
кольцо. Затяните узел основания электромагнитного
клапана согласно таблице моментов затяжки.
3. Установите пружинную шайбу, соленоид и пружинную
защелку.
4. После завершения техобслуживания несколько раз
запустите клапан, чтобы убедиться в его надлежащем
функционировании.
Подробнее на нашем сайте: www.asco.com
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
Cерия 223 — нормально закрытые, сервоуправляемые клапаны высокого давления с плавающим поршнем, 3/4
1. Пружинная защелка
2. Катушка и паспортная
табличка
3. Узел соединителя
4. Пружинная шайба
5. Узел основания
соленоида
6. Уплотнительное кольцо
узла основания эл.-м.
клапана
7. Узел сердечника
8. Пружина сердечника
9. Корпус клапана
10. Уплотнительное кольцо
колпака
11. Гайка диска
12. Фиксирующий диск
13. Диск поршня
14. Поршень
15. П-обр. уплотнение
поршня
16. Опорное кольцо
поршня
17. Пружина поршня
18. Крышка
19. Стопорная шайба
(6 шт.)
20. Винт колпака (6 шт.)
Х. Монтажное отверстие
RU
v Надежно затяните гайку диска. Следите, чтобы не было перекоса диска.
KZ
v Диск гайкасын мықтап бекітіңіз. Диск пішінін өзгертуге болмайды.
GB
v Tighten disc nut securely. Do not distort disc.
KZ
Modied on: 2018-01-18
GB
www.asco.com
123620-572RU Rev.-- ECN 280989 (330-05)
Page 2 of 2
DESCRIPTION
Series 223 are 2-way, normally closed, pilot op-
erated solenoid valves with a floating piston for
high pressure. The valve body is stainless steel
construction.
INSTALLATION
ASCO components are intended to be used only
within the technical characteristics as specified
on the nameplate. Changes to the equipment are
only allowed after consulting the manufacturer or
its representative. Before installation depressurise
the piping system and clean internally.
The equipment may be mounted in any position.
The flow direction and pipe connection of valves
are indicated on the body.
The pipe connections have to be in accordance
with the size indicated on the nameplate and fitted
accordingly.
Caution:
Reducing the connections may cause improper
operation or malfunctioning.
For the protection of the equipment install a
strainer or filter suitable for the service involved in
the inlet side as close to the product as possible.
If tape, paste, spray or a similar lubricant is used
when tightening, avoid particles entering the
system.
Use proper tools and locate wrenches as close
as possible to the connection point.
To avoid damage to the equipment, DO NOT
OVERTIGHTEN pipe connections.
Do not use valve or solenoid as a lever.
The pipe connections should not apply any force,
torque or strain to the product.
ELECTRICAL CONNECTION
In case of electrical connections, they are only to
be made by trained personnel and have to be in ac-
cordance with the local regulations and standards.
Caution:
Turn off electrical power supply and de-energise
the electrical circuit and voltage carrying parts
before starting work.
All electrical screw terminals must be properly
tightened according to the standards before
putting into service.
Dependent upon the voltage electrical compo-
nents must be provided with an earth connection
and satisfy local regulations and standards.
The equipment can have one of the following
electrical terminals:
Spade plug connections according to ISO-
4400 (when correctly installed this connection
provides lP-65 protection).
Embedded screw terminals in metal enclosure
with “Pg” cable gland.
Flying leads or cables.
PUTTING INTO SERVICE
Before pressurising the system, first carry-out an
electrical test. In case of solenoid valves, energise
the coil a few times and notice a metal click signify-
ing the solenoid operation.
SERVICE
Most of the solenoid valves are equipped with coils
for continuous duty service. To prevent the possibil-
ity of personal or property damage do not touch
the solenoid which can become hot under normal
operation conditions. If the solenoid valve is easily
accessible, the installer must provide protection
preventing accidental contact.
SOUND EMISSION
The emission of sound depends on the application,
medium and nature of the equipment used. The
exact determination of the sound level can only be
carried out by the user having the valve installed
in his system.
MAINTENANCE
Maintenance of ASCO products is dependent on
service conditions. Periodic cleaning is recom-
mended, the timing of which will depend on the
media and service conditions. During servicing,
components should be examined for excessive
wear. A complete set of internal parts is available as
a spare parts kit. If a problem occurs during installa-
tion/maintenance or in case of doubt please contact
ASCO or authorised representatives.
VALVE DISASSEMBLY
Disassemble in an orderly fashion. Pay careful
attention to exploded views provided for identifica-
tion of parts.
1. Remove retaining clip and slip the entire solenoid
enclosure off the solenoid base sub-assembly.
CAUTION: when metal retaining clip disengages,
it can spring upwards.
2. Remove spring washer. Unscrew solenoid base
sub-assembly. Remove core assembly, core
spring, and O-ring from valve body.
3. Unscrew bonnet screws (6x). Remove bonnet
O-ring and piston spring. Hook a bent piece of
wire or a similar tool in the hole for removal of
the piston assembly, the piston U-cup and the
piston backup ring. Unscrew the disc nut to
disassemble the piston assembly into piston,
piston disc, retainer disc and disc nut.
4. All parts are now accessible for cleaning or
replacement.
VALVE REASSEMBLY
Reassemble in reverse order of disassembly pay-
ing careful attention to exploded views provided for
identification and placement of parts.
1. NOTE: Lubricate all gaskets/O-rings with high
quality silicone grease. Reassemble the piston
assembly. Replace piston assembly, piston U-
cup, piston backup ring, piston spring and bon-
net O-ring. Replace bonnet and torque bonnet
screws (6x) in a criss-cross manner according
to torque chart.
2. Replace solenoid base sub-assembly with core
spring, core assembly and O-ring. Torque the
solenoid base sub-assembly according to torque
chart.
3. Replace spring washer, solenoid and retaining
clip.
4. After maintenance, operate the valve a few times
to be sure of proper operation.
For additional information visit our website:
www.asco.com
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Series 223 normally closed, pilot operated, oating piston, for high pressure, 3/4
СИПАТТАМАСЫ
223 сериялы – 2 жүрісті, қалыпты жабылатын, басқары-
латын, жоғары қысымға арналған қалқымалы поршені
бар соленоид клапандары болып табылады. Клапан
корпусы тот баспайтын болаттан жасалған құрылым
болып табылады.
ОРНАТУ
ASCO құрамдас бөлшектері идентификациялық тақтай-
шада көрсетілгендей тек техникалық сипаттардың шең-
берінде пайдалануға арналған. Жабдықты тек өндіруші
немесе оның өкілімен ақылдасқаннан кейін өзгертуге
рұқсат етіледі. Орнатпас бұрын құбыр жүйесіндегі қы-
сымды азайтып, ішін тазалаңыз.
Жабдықты кез келген күйде орнатуға болады. Клапан-
дардың ағын бағыты мен құбыр қосылымы корпуста
көрсетілген.
Құбыр қосылымдары идентификациялық тақтайшада
көрсетілген өлшемге сай болуы және тиісінше қонды-
рылуы тиіс.
Абайлаңыз:
Қосылымдарды қысқарту дұрыс жұмыс істемеуге
немесе істен шығуға себеп болуы мүмкін.
Жабдықты қорғау үшін, оның кіріс жағында пайдала-
нылатын, қызмет көрсетуге жарамды торлы сүзгіні
немесе сүзгіні өнімге барынша жақын орнатыңыз.
Бекіту кезінде таспа, паста, спрей не басқа майлағыш
пайдаланылса, бөлшектерінің жүйеге кіріп кетпеуін
қадағалаңыз.
Сәйкес құралдарды пайдаланыңыз және гайка
кілттерін қосылым нүктесіне барынша жақын орна-
ластырыңыз.
Жабдықтың зақымдалуына жол бермеу үшін құбыр
қосылымдарын ШАМАДАН ТЫС БЕКІТПЕҢІЗ.
Клапанды немесе соленоидты иінтірек ретінде қол-
данбаңыз.
Құбыр қосылымдары өнімге күш түсірмеуі, тартпауы
және деформацияға ұшыратпауы керек.
ЭЛЕКТРЛІК ҚОСЫЛЫМ
Электрлік қосылымдар жағдайында, олар тек жаттықты-
рылған қызметкерлер арқылы жасалуы керек және
жергілікті ережелер мен стандарттарға сәйкес келуі тиіс.
Абайлаңыз:
Жұмысты бастамас бұрын электрлік қуат көзін өшіріңіз
және электр тізбегін және кернеулі бөлшектерді қуат
көзінен ажыратыңыз.
Пайдалануға берілмес бұрын барлық электрлік
бұрандалы клеммаларды тиісті стандарттарға сәйкес
қатайту керек.
Кернеу көрсеткішіне байланысты электрлік
құрамдастар жерге тұйықтау сымымен қамтамасыз
етілуі және жергілікті ережелер мен стандарттарға
сай келуі тиіс.
Жабдықта төмендегі электрлік қысқыштардың бірі
болуы мүмкін:
ISO-4400 стандарты бойынша ұштығы бар ажырайтын
қосылым (дұрыс орнатылған кезде, бұл қосылым lP-
65 қорғанысын қамтамасыз етеді).
“Pg” кабельдік төлкесі бар металл корпустағы ендіріл-
ген бұрандалы клеммалар.
Шағын сымды шығыстар немесе кабельдер.
ПАЙДАЛАНУҒА БЕРУ
Жүйені қысымдаудан бұрын, алдымен электрлік сынақ
жүргізіңіз. Соленоид клапандары бар болған жағдайда
катушканы қуат көзіне бірнеше рет қосыңыз және
соленоид клапан жұмысын білдіретін металл ілмекке
назар аударыңыз.
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Соленоид клапандарының көпшілігі ұзақ қызмет ету
үшін катушкалармен жабдықталған. Жеке жарақат алу
немесе мүліктің зақымдалу мүмкіндігіне жол бермеу үшін,
қалыпты жұмыс шарттарында қызуы мүмкін соленоидке
тиіспеңіз. Соленоидты клапанға қол жеткізу оңай болса,
монтаждаушы кездейсоқ тиіп кетуді болдырмайтын
қорғаныспен қамтамасыз етуі қажет.
ДЫБЫС ШЫҒАРУ
Дыбыстың шығуы пайдаланылған жабдықтың қолда-
нысына, ортасына және ерекшеліктеріне байланысты
болады. Дыбыс деңгейі клапан жүйеге пайдаланушы
тарапынан орнатылған жағдайда ғана нақты анықталады.
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
ASCO өнімдеріне техникалық қызмет көрсету процедура-
сы қызмет көрсету шарттарына байланысты. Уақыт ара-
лығы орта мен қызмет шарттарына байланысты жүйелі
түрде тазалау ұсынылады. Қызмет көрсету барысында
құрамдас бөлшектерде шамадан тыс тозудың бар-жоғы
тексерілуі тиіс. Ішкі бөлшектердің толық жиыны қосалқы
бөлшектер жиыны ретінде қолжетімді. Егер орнату/
техникалық қызмет көрсету кезінде ақаулық туындаса
немесе күмәндансаңыз, ASCO компаниясына немесе
оның заңды өкілдеріне хабарласыңыз.
КЛАПАНДЫ БӨЛШЕКТЕУ
Өз реті бойынша бөлшектеңіз. Бөлшектердің қайсысы қай
жерде тұратынын анықтау үшін, жабдықтың бөлшектел-
ген күйдегі суретіне мұқият назар аударыңыз.
1. Қысқышты алып тастаңыз және соленоид жабынын
соленоид негізінің ішкі жиынынан толығымен жылжы-
тып шығарыңыз. САҚТАНДЫРУ: металл бекітуші
қысқыш босатылған кезде, ол жоғары қарай серпілуі
мүмкін.
2. Серіппелі шайбаны алыңыз. Соленоид негізінің
қосымша жинағын бұрап шығарыңыз. Клапан корпу-
сынан өзек жинағын, білік серіппесін және О тәрізді
сақинаны алып тастаңыз.
3. Жабын бұрандаларын (6x) бұрап шығарыңыз.
Жабынның О тәрізді сақинасын және поршень
серіппесін алыңыз. Сымның бүгілген бөлігін немесе
ұқсас құралды поршень жинағын, поршеннің U тәрізді
манжетасын және поршеннің тірек сақинасын алуға
арналған саңылаудан өткізіңіз. Поршень жинағын пор-
шеньге, поршень дискісіне, тоқтатқыш диск пен диск
гайкасына бөлшектеп ажырату үшін, дикс гайкасын
бұрап босатыңыз.
4. Енді барлық бөлшекті тазалауға немесе ауыстыруға
болады.
КЛАПАНДЫ ҚАЙТА ҚҰРАСТЫРУ
Бөлшектерді анықтау және орналастыру мақсатында
берілген суреттерге ерекше назар аудара отырып, кері
ретпен қайта құрастырыңыз.
1. ЕСКЕРТПЕ: барлық сальниктерді/О тәрізді сақина-
ларды жоғары сапалы силикон майымен майлаңыз.
Поршень жинағын қайта құрастырып жинаңыз.
Поршень жинағын, поршеннің U тәрізді манжетасын,
поршеннің тірек сақинасын, поршень серіппесін
және жабынның О тәрізді сақинасын ауыстырыңыз.
Жабынды алмастырып, жабын бұрандаларын (6x)
қатайту кестесіне сәйкес айқасынан бұрап бекітіңіз.
2. Білік серіппесі бар соленоид негізінің қосымша
жинағын, білік жинағын және О тәрізді сақинаны
ауыстырыңыз. Соленоид негізінің қосымша жинағын
бекіту моментінің кестесіне сәйкес бұрап бекітіңіз.
3. Серіппелі шайбаны, соленоид пен бекітуші қысқышты
ауыстырыңыз.
4. Техникалық қызмет көрсеткен соң, клапанның тиісін-
ше жұмыс істеп тұрғанына көз жеткізу үшін, оны
бірнеше рет жұмыс істетіңіз.
Қосымша ақпаратты біздің веб-сайтымыздан қа-
раңыз: www.asco.com
ОРНАТУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ НҰСҚАУЛАРЫ
223 сериялы қалыпты жабылатын, басқарылатын, қалқымалы поршені бар, жоғары қысымда пайдалануға арналған, 3/4
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Asco Series 223 Solenoid Valves Pilot Operated 3/4 Stainless Steel AISI 303 Body Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ