Kolner KAG 125/1000 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Kolner KAG 125/1000 — это надежный и высокопроизводительный инструмент, предназначенный для различных шлифовальных и отрезных работ. С его помощью вы сможете с легкостью справляться с такими задачами, как зачистка, полировка, резка металла, плитки и других материалов. Благодаря эргономичной конструкции и дополнительной рукоятке, инструмент удобно лежит в руке и обеспечивает надежный хват, что позволяет вам работать с максимальной точностью и контролем.

Kolner KAG 125/1000 — это надежный и высокопроизводительный инструмент, предназначенный для различных шлифовальных и отрезных работ. С его помощью вы сможете с легкостью справляться с такими задачами, как зачистка, полировка, резка металла, плитки и других материалов. Благодаря эргономичной конструкции и дополнительной рукоятке, инструмент удобно лежит в руке и обеспечивает надежный хват, что позволяет вам работать с максимальной точностью и контролем.

Машина шлифовальная угловая
KAG 125/1000
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Только для бытового использования
3
ВНИМАНИЕ!
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА НЕ
ПЫТАЙТЕСЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО ВСКРЫВАТЬ КОРПУС. ОБРАЩАЙТЕСЬ ЗА
ОБСЛУЖИВАНИЕМ ТОЛЬКО В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Мы благодарим Вас за выбор. Вы стали обладателем продукции торговой
марки Kolner, которая отличается эргономичным дизайном и высоким
качеством исполнения. Мы надеемся, что наша продукция станет
Вашим надежным помощником на долгие годы!
Внимательно прочтите это руководство перед использованием инструмента и
сохраните для обращения к нему впоследствии!
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
При покупке изделия в розничной торговой сети требуйте
проверки его рабочего состояния, комплектности, наличия
штампа торговой организации и даты продажи в гарантий-
ном талоне, являющемся неотъемлемой частью настоящего
руководства. Обращаем Ваше внимание на исключительно
бытовое назначение данного изделия. (Бытовое назначе-
ние подразумевает под собой непрерывное использование
в течение 15-20 минут, затем отключение на 5 минут). При-
менение изделия в профессиональных и коммерческих це-
лях не предусмотрено.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРИ РАБОТЕ
С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
1. Не используйте электроинструмент для
любых иных целей, кроме указанных в
данном руководстве.
2. Не допускайте использования элек-
троинструмента неквалифицированны-
ми, несовершеннолетними лицами или
людьми с недостаточными для исполь-
зования электроинструмента физически-
ми данными.
В случае передачи электроинструмента
другим лицам подробно расскажите о
правилах его использования и дайте оз-
накомиться с настоящим руководством.
3. Не погружайте электроинструмент или
отдельные его части в воду или другие
жидкости.
4. Не используйте электроинструмент,
если есть риск возгорания или взрыва,
например, вблизи легковоспламеняю-
щихся жидкостей или газов.
5. Переносите электроинструмент, дер-
жа его только за основную рукоятку.
6. Не переносите электроинструмент во
включенном состоянии.
7. Убедитесь в том, что параметры в
сети соответствуют параметрам, указан-
ным на электроинструменте и в настоя-
щем руководстве.
8. Подключайте электроинструмент к
сети только после того, как Вы убеди-
тесь в том, что выключатель находится
в выключенном положении.
9. При работе с электроинструментом
пользуйтесь средствами индивидуаль-
ной защиты. В случае необходимости
воспользуйтесь респиратором, специ-
альными перчатками, очками и науш-
никами.
10. При работе с электроинструментом
рекомендуется надевать подходящую
одежду, чтобы части одежды не контак-
тировали с инструментом. Также убеди-
тесь, что на Вас нет ничего, что могло
бы помешать работе или вызвать неже-
лательные последствия.
11. В целях Вашей безопасности настоя-
тельно не рекомендуется работать с не-
надежно закрепленной обрабатываемой
деталью и нестабильной или неустой-
чивой поверхностью. По возможности
обеспечьте четкую фиксацию обрабаты-
ваемой поверхности или детали, напри-
мер, с помощью тисков, креплений и
т.д.
12. Электроинструмент подводить к об-
рабатываемой детали/поверхности
только во включенном состоянии.
13. При работе крепко держите электро-
инструмент за обе рукоятки.
14. Ничего, кроме обрабатываемой по-
верхности или детали, не должно ка-
саться движущихся частей электроин-
струмента.
15. Не допускайте нагрузку электроин-
струмента, вызывающую остановку его
двигателя.
16. Запрещается осуществлять боковое
давление на электроинструмент при ис-
пользовании отрезных дисков.
17. При осуществлении работ будьте
осторожны со скрытыми электропро-
водками, газовыми и водопроводными
трубами.
18. Запрещается устанавливать электро-
инструмент стационарно (например, за-
жимать в тиски).
4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
19. Не оставляйте включенный электро-
инструмент без внимания.
20. Дождитесь полной остановки дви-
гателя перед тем, как положить инстру-
мент.
21. Всегда старайтесь держать электро-
инструмент так, чтобы абразив, пыль,
мелкие частицы и т.д. не летели в вашу
сторону.
22. Избегайте попадания сетевого кабе-
ля на обрабатываемую электроинстру-
ментом поверхность.
23. Держите сетевой кабель вдали от
источника нагрева, масла и острых
предметов.
24. Не допускайте присутствия детей,
животных или посторонних в рабочей
зоне.
25. Не прикасайтесь во время работы с
инструментом к заземленным предме-
там (например, трубопроводам, ра-
диаторам отопления, газовым плитам,
холодильнику).
26. При отключении электроинструмен-
та от сети держитесь за штекер сетевого
кабеля.
27. Всегда отключайте электроинстру-
мент от электросети, когда Вы его не ис-
пользуете.
28. Отключайте электроинструмент от
электрической сети:
- в случае любых неполадок;
- перед сменой дисков или чисткой;
- после окончания эксплуатации.
29. Не пользуйтесь электроинструмен-
том после его падения или если на нем
видны какие-либо следы повреждения,
а также с поврежденным сетевым кабе-
лем или штекером. Обратитесь в автори-
зованный сервисный центр для диагно-
стики или ремонта электроинструмента.
30. При повреждении сетевого кабеля
во избежание опасности его должен за-
менить изготовитель или его агент, или
аналогичное квалифицированное лицо.
Замена сетевого кабеля осуществляется
в авторизированном сервисном центре
согласно действующему тарифу.
31. Работа и техобслуживание должны
осуществляться строго в соответствии с
данным руководством.
32. Не используйте чистящие средства,
которые могут вызвать эрозию инстру-
мента (бензин и прочие агрессивные
средства).
33. Храните электроинструмент в месте,
недоступном для детей.
6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНСТРУМЕНТА
1. Всегда надежно фиксируйте диск на
шпинделе.
2. Не используйте инструмент без защит-
ного кожуха.
3. Перед работой убедитесь, что диск
установлен правильно.
4. Не используйте адаптеры для установ-
ки диска на шпинделе.
5. Используйте только армированные
шлифовальные и отрезные диски.
6. Не используйте отрезные диски для
шлифовальных работ.
7. Не работайте с электроинструментом
без установленной дополнительной ру-
коятки.
8. Не используйте диски, параметры
предельно допустимых оборотов кото-
рых меньше, чем максимальное количе-
ство оборотов шпинделя инструмента на
холостом ходу.
9. Не допускается использовать повреж-
денные, некруглые или вызывающие
сильную вибрацию отрезные или шли-
фовальные диски.
10. Будьте осторожны при введении от-
резного диска в уже сделанный пропил.
Не допускайте защемления диска, чтобы
избежать неконтролируемого выхода
диска из прорези.
ВНИМАНИЕ!
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СЛЕДУЕТ ИС-
ПОЛЬЗОВАТЬ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТ
В СОСТОЯНИИ АЛКОГОЛЬНОГО ИЛИ
НАРКОТИЧЕСКОГО ОПЬЯНЕНИЯ ИЛИ В
ИНЫХ УСЛОВИЯХ, МЕШАЮЩИХ ОБЪ-
ЕКТИВНОМУ ВОСПРИЯТИЮ ДЕЙСТВИ-
ТЕЛЬНОСТИ, И НЕ СЛЕДУЕТ ДОВЕРЯТЬ
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТ ЛЮДЯМ В ТА-
КОМ СОСТОЯНИИ ИЛИ В ТАКИХ УСЛО-
ВИЯХ!
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
1. Защитный кожух
2. Винты крепления кожуха
3. Шейка редуктора
4. Корпус редуктора
5. Фиксатор шпинделя
6. Вентиляционные отверстия
7. Дополнительная рукоятка
8. Выключатель
9. Основная рукоятка
10. Сетевой кабель
11. Шпиндель
12. Внешний фланец
13. Внутренний фланец
14. Ключ фланца
7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
3
4
5
8
7
9
6
14
10
2
13
11
12
8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
- Руководство по эксплуатации
- Машина шлифовальная угловая
- Фланцы (2 шт.)
- Угольные щетки (комплект)
- Защитный кожух
- Дополнительная рукоятка
- Ключ фланца
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых
операций дождитесь полной остановки
диска и убедитесь, что инструмент вы-
ключен и отключен от питающей сети.
УСТАНОВКА, СНЯТИЕ И РЕГУЛИРОВКА
ЗАЩИТНОГО КОЖУХА
1. Для установки защитного кожуха (1)
положите инструмент на ровную по-
верхность шпинделем (11) вверх.
2. Открутите внешний фланец (12).
Снимите его вместе с внутренним
фланцем (13).
3. При помощи крестовой отвертки от-
крутите винты крепления кожуха (2).
4. Установите кожух (1), совместив от-
верстия на кожухе (1) с отверстиями на
шейке редуктора (3).
5. Затяните винты крепления кожуха (2).
6. Для отсоединения кожуха действуйте
в обратном порядке.
7. Для регулировки открутите винты кре-
пления кожуха (2).
8. Переместите кожух (1) в необходи-
мое положение, совместив отверстия
на кожухе (1) с отверстиями на шей-
ке редуктора (3). Затем снова затяните
винты (2).
УСТАНОВКА/СНЯТИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ РУКОЯТКИ
Вкрутите дополнительную рукоятку (7)
в одно из резьбовых отверстий в кор-
пусе редуктора (4) по часовой стрелке
до полной фиксации. Снять ее можно,
открутив в обратную сторону.
УСТАНОВКА И СНЯТИЕ
ШЛИФОВАЛЬНЫХ И ОТРЕЗНЫХ
ДИСКОВ
ВНИМАНИЕ! Используйте диски необ-
ходимого диаметра и с соответствую-
щим размером посадочного отверстия
(смотрите технические характеристики).
1. Положите инструмент на ровную по-
верхность шпинделем (11) вверх.
2. Установите защитный кожух (1).
3. Установите внутренний фланец (13)
на шпиндель (11).
4. Убедитесь в том, что фланец (13)
плотно установлен на шпиндель (11).
5. Установите отрезной или шлифоваль-
ный диск.
6. Если вы устанавливаете диск с выпу-
клой серединой, то она должна быть на-
правлена в сторону внутреннего фланца
(13).
7. Установите внешний фланец (12) на
шпиндель (11) (учтите - при установ-
ке шлифовальных дисков, выпуклая
сторона внешнего фланца (12) должна
быть направлена к диску; при установ-
ке отрезных дисков, выпуклая сторона
внешнего фланца (12) должна быть на-
правлена от диска).
8. Нажмите фиксатор шпинделя (5) и
вращая шпиндель (11) по часовой либо
против часовой стрелки добейтесь его
фиксации.
9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
9. Удерживая фиксатор шпинделя (5),
с помощью ключа фланца (14) затяни-
те внешний фланец (12), так чтобы диск
был четко зафиксирован.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ
ИНСТРУМЕНТА
Для включения инструмента подсо-
едините штекер сетевого кабеля (10) к
сети. Плотно удерживайте инструмент
в руке. Затем передвиньте ползунко-
вый выключатель (8) в положение
«ВКЛ».
ВНИМАНИЕ! Не включайте и не выклю-
чайте инструмент под нагрузкой!
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Инструмент предназначен
для шлифования и резки твердых ма-
териалов (металлов и др.). При исполь-
зовании соответствующих алмазных от-
резных дисков инструмент допускается
использовать и для резки керамической
облицовочной плитки.
ВНИМАНИЕ! Электроинструмент предна-
значен для эксплуатации в районах с уме-
ренным климатом в температурном диа-
пазоне от +5°С до +40°С и относительной
влажности воздуха не более 80%.
1. ЧЕРНОВОЕ
(ОБДИРОЧНОЕ) ШЛИФОВАНИЕ
При черновом шлифовании достигается
наилучший результат, если инструмент
подводится к обрабатываемому пред-
мету под углом в пределах от 30° до 40°.
С умеренным давлением совершить ин-
струментом возвратно-поступательное
движение. Благодаря этому избегается
слишком сильный нагрев и изменение
цвета обрабатываемого предмета, же-
лобки не образовываются. Ни в коем
случае не допускается использовать от-
резные диски для чернового (обдироч-
ного) шлифования.
Веерный шлифовальный диск
Веерным шлифовальным диском также
можно обрабатывать выпуклые поверх-
ности и профили (шлифование конту-
ров).
Веерные шлифовальные диски облада-
ют значительно более долгим сроком
службы, имеют незначительный вес,
создают меньший уровень шума, по-
зволяют добиваться лучшего качества
обработки поверхности, чем обычные
шлифовальные диски.
2. ОТРЕЗНЫЕ РАБОТЫ
При отрезных работах работайте диском
с умеренной, соответствующей типу мате-
риала, подачей. При резке отрезным дис-
ком не нужно сильно давить на инстру-
мент, перекашивать его или выполнять
колебательное движение. Не затормажи-
вайте отрезной диск боковым давлением.
Всегда ведите электроинструмент про-
тив направления вращения. В против-
ном случае возникает опасность некон-
тролируемого выхода из прорези.
При резке профилей или четырехгран-
ных труб начинайте рез на наименьшем
поперечном сечении.
10
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Чтобы случайно не повредить во вре-
мя работы сетевой кабель, постоянно
следите за его положением.
2. Будьте готовы, что при соприкосно-
вении отрезного или шлифовального
диска с заготовкой образуется пучок
искр.
3. Держите инструмент таким образом,
чтобы кожух максимально защищал Вас.
4. Во время работы надевайте защитные
очки или маску.
5. Проверяйте направление вращения
диска.
ЗАМЕНА УГОЛЬНЫХ ЩЕТОК
Интервал замены угольных щеток зави-
сит от интенсивности и времени исполь-
зования.
Рекомендуется замена угольных щеток
после каждых 10 часов эксплуатации
инструмента. При достижении эффек-
тивной длины угольных щеток 6мм, их
необходимо заменить на новые.
ВНИМАНИЕ! Для замены угольных
щеток и проведения прочего сервисного
обслуживания обратитесь в авторизо-
ванный сервисный центр.
ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! Перед проведением работ
по техобслуживанию электроинструмен-
та всегда отключайте сетевой кабель от
электросети.
1. Хранить электроинструмент необходи-
мо при температуре окружающей среды
от 0°С до +40°С и относительной влаж-
ности воздуха не более 80% в месте,
недоступном для детей.
2. Регулярно проверяйте надежность
крепления всех винтов. При обнаруже-
нии ослабленного винта немедленно за-
тяните его. В противном случае Вы под-
вергаете себя риску получения травмы.
3. Необходимо особенно бережно отно-
ситься к электродвигателю, избегать по-
падания воды или масла в его обмотки.
4. После работы тщательно протирайте
электроинструмент.
5. Следите за тем, чтобы вентиляцион-
ные отверстия всегда были чистыми.
6. В процессе эксплуатации угольные
щетки подвержены естественному из-
носу. Своевременная замена уголь-
ных щеток значительно увеличит срок
службы инструмента. Для их замены
обращайтесь в авторизованный сервис-
ный центр.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия тре-
буйте его проверки на предмет ком-
плектности, исправности, а также
правильного заполнения гарантийного
талона.
1. Гарантийные обязательства осущест-
вляются при наличии правильно запол-
ненного гарантийного талона с указа-
нием в нем даты продажи, серийного
номера, печати (штампа) торгующей
организации, подписи продавца. При
отсутствии у Вас правильно заполненно-
го гарантийного талона мы будем вы-
нуждены отклонить Ваши претензии по
качеству данного изделия.
2. Во избежание недоразумений убеди-
тельно просим Вас перед началом ра-
боты с изделием внимательно ознако-
миться с руководством по эксплуатации.
3. Обращаем Ваше внимание на исклю-
чительно бытовое назначение изделия.
4. Правовой основой настоящих гаран-
тийных условий является действующее
законодательство Российской Федера-
ции, в частности, последняя редакция
Федерального закона «О защите прав
потребителей» и Гражданский кодекс
Российской Федерации.
5. Гарантийный срок эксплуатации на
изделие составляет 12 месяцев. Этот
срок исчисляется со дня продажи через
розничную сеть.
6. Наши гарантийные обязательства рас-
пространяются только на неисправно-
сти, выявленные в течение гарантийного
срока, и обусловленные производствен-
ными, технологическими и конструк-
тивными дефектами, т. е. допущенными
по вине предприятия-изготовителя.
7. Гарантийные обязательства не рас-
пространяются:
7.1. На неисправности изделия, возник-
шие в результате:
- несоблюдения пользователем предпи-
саний руководства по эксплуатации;
- механического повреждения, вызван-
ного внешним или любым другим воз-
действием;
- применения изделия не по назначению;
- влияния неблагоприятных атмосфер-
ных и внешних воздействий на изде-
лие, таких как дождь, снег, повышенная
влажность, нагрев, агрессивные среды,
несоответствие параметров питающей
электросети требованиям руководства
по эксплуатации;
- использования принадлежностей, рас-
ходных материалов и запчастей, не
рекомендованных или не одобренных
производителем;
- попадания внутрь изделия инородных
предметов или засорения вентиляцион-
ных отверстий большим количеством
отходов, таких как пыль, мелкие части-
цы и т.п.
7.2. На изделия, подвергавшиеся вскры-
тию, ремонту или модификации неупол-
номоченными на то лицами.
7.3. На неисправности, возникшие вслед-
ствие ненадлежащего обращения или
хранения изделия:
- наличие ржавчины на металлических
элементах изделия;
- наличие окислов коллектора;
- обрывы и надрезы сетевого кабеля;
- сколы, царапины, сильные потертости
12
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
корпуса.
7.4. На неисправности, возникшие в ре-
зультате перегрузки изделия, повлекшей
выход из строя электродвигателя или
других узлов и деталей.
К безусловным признакам перегрузки
относится:
- деформация или оплавление пласт-
массовых деталей и узлов изделия;
- появление окалины на коллекторе или
угольных щетках;
- одновременный выход из строя ротора
и статора электродвигателя;
- потемнение или обугливание изоля-
ции проводов.
7.5. На расходные материалы, сменные
детали, узлы, подлежащие периодиче-
ской замене, такие как угольные щетки,
шлифовальные и отрезные диски, до-
полнительные рукоятки, защитные ко-
жухи и проч.
7.6 На изделия без четко читаемого се-
рийного номера.
Обращаем ваше внимание, что до-
ставка изделия в сервисный центр
и из него осуществляется конечным
потребителем (владельцем) или за
его счет.
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия тре-
буйте проверки комплектности и ис-
правности, а также правильного запол-
нения гарантийного талона.
На детали и узлы, замененные при ре-
монте в авторизованном сервисном
центре, предоставляется гарантия 3 ме-
сяца. Техническое освидетельствование
инструмента на предмет установления
гарантийного случая производится толь-
ко в авторизованном сервисном центре.
УТИЛИЗАЦИЯ
При утилизации пришедшего в негод-
ность инструмента примите все меры,
чтобы не нанести вреда окружающей
среде. Не стоит самостоятельно пытать-
ся утилизировать изделие. Настоятельно
рекомендуется обратиться в специаль-
ную службу.
ШУМОВИБРАЦИОННЫЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Шумовибрационные характеристики со-
ответствуют европейским стандартам.
Шум Вибрация
LpA: 90dB(A) ahD: 6,52m/s
2
LwA: 101dB(A) KD: 1,5m/s
2
Фирма-производитель обращает вни-
мание покупателей, что при эксплуата-
ции инструмента в рамках личных нужд
и соблюдений правил пользования,
приведенных в данном руководстве по
эксплуатации, срок службы инструмента
может значительно превысить указан-
ный в настоящем руководстве.
Фирма-производитель оставляет за со-
бой право вносить в конструкцию и
комплектацию изменения, не ухудшаю-
щие эксплуатационные качества товара.
Список сервисных центров можно
узнать у продавца или на сайте
www.kolner-tools.com.
Данное оборудование соответствует
13
требованиям: Технического регламен-
та Таможенного союза ТР ТС 004/2011
«О безопасности низковольтного обо-
рудования», утвержденный Решением
Комиссии Таможенного союза от 16 ав-
густа 2011 г. 768;
Технического регламента Таможенного
союза ТР ТС 010/2011 «О безопасности
машин и оборудования», утвержденный
Решением Комиссии Таможенного со-
юза от 18 октября 2011г. 823;
Технического регламента Таможен-
ного союза ТР ТС 020/2011 «Электро-
магнитная совместимость технических
средств», утвержденный Решением Ко-
миссии Таможенного союза от 9 дека-
бря 2011г. 879
Импортер и уполномоченная организа-
ция по принятию претензий:
ООО «ОМЕГА»
РОССИЯ, г. Ульяновск, ул. Локомотивная, 14
Изготовитель: Кинпов Трейдинг Ко., Лимитед
Адрес: 8Ф, Билдинг 9, Норт Банк Фортуне
Центр, Янг Бей дистрикт, Нинбо, 315020, Китай
Сделано в КНР
Дата изготовления: указана на се-
рийном номере
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение сети/частота
Потребляемая мощность
Число оборотов
Максимальный диаметр диска
Посадочный размер
Длина сетевого кабеля
Срок службы
Масса
220В ±10%/ 50 Гц
1000 Вт
11000/мин
125 мм
22,2 мм
2 м
3 года
2 кг
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Kolner KAG 125/1000 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Kolner KAG 125/1000 — это надежный и высокопроизводительный инструмент, предназначенный для различных шлифовальных и отрезных работ. С его помощью вы сможете с легкостью справляться с такими задачами, как зачистка, полировка, резка металла, плитки и других материалов. Благодаря эргономичной конструкции и дополнительной рукоятке, инструмент удобно лежит в руке и обеспечивает надежный хват, что позволяет вам работать с максимальной точностью и контролем.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ