POWX308

Powerplus POWX308 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для фильтра для золы POWERplus POWX308. Этот документ содержит информацию о сборке, эксплуатации, техническом обслуживании и устранении неисправностей устройства. Задавайте свои вопросы – я готов помочь!
  • Что делать, если двигатель не запускается?
    Как очистить фильтр?
    Что делать, если мощность всасывания снизилась?
    Можно ли использовать данный пылесос для влажной уборки?
    Какова гарантия на данный продукт?
POWX308 RU
Copyright © 2021 VARO С т р . | 1 www.varo.com
1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ............................................................ 2
2 ОПИСАНИЕ (РИС. 1-2) .................................................................. 2
3 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ ......................................................... 2
4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ...................................................... 3
5 ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ..................................... 3
5.1 Рабочее место ..................................................................................................... 3
5.2 Электробезопасность ....................................................................................... 3
5.3 Личная безопасность ......................................................................................... 4
5.4 Эксплуатация и уход за электроинструментом ......................................... 4
5.5 Обслуживание ...................................................................................................... 5
6 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СОВЕТЫ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ............. 5
7 СБОРКА .......................................................................................... 6
7.1 Мешочный фильтр ............................................................................................. 6
7.2 Бак .......................................................................................................................... 6
7.3 Гибкий шланг ....................................................................................................... 6
7.4 Алюминиевый наконечник ................................................................................. 6
7.5 Пластмассовая труба ....................................................................................... 6
7.6 Щетка .................................................................................................................... 6
7.7 Функция продувки воздухом .............................................................................. 6
8 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ........................................................................... 7
9 ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .......................... 7
10 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ........................................... 7
11 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............................................................. 8
12 ГАРАНТИЯ ..................................................................................... 8
13 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ............................................................... 9
14 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ............................................. 9
POWX308 RU
Copyright © 2021 VARO С т р . | 2 www.varo.com
ФИЛЬТР ДЛЯ ЗОЛЫ 1200ВТ (20Л)
POWX308
1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Для очистки каминов, грилей…. Также идеально подходит для сбора опилок и крупного
мусора.
Он не предназначен для коммерческого использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для вашей личной безопасности, тщательно
ознакомьтесь с данным руководством и общими указаниями по
технике безопасности перед тем, как приступить к работе с
инструментом. При передаче этого электрического инструмента для
пользования другим лицам обязательно приложите данные
инструкции.
2 ОПИСАНИЕ (РИС. 1-2)
1. Бак
2. Защелка бака
3. Выпускное отверстие
4. Крышка
5. Выключатель
6. Ручка
7. Индикатор фильтра
8. Всасывающий шланг
9. Алюминиевый наконечник
10. Всасывающее отверстие
11. Двухслойный фильтр
12. Пластмассовая труба
13. Щетка для пола
3 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ
Удалите все упаковочные материалы.
Удалите остатки упаковки и рекламные листки-вкладыши (если есть).
Проверьте полноту комплекта поставки.
Проверьте аппарат, силовой кабель, штепсель и все принадлежности на предмет
повреждений при транспортировке.
Храните упаковочные материалы по возможности до истечения гарантийного срока.
После этого избавьтесь от них, используя местную систему утилизации бытовых
отходов.
ВНИМАНИЕ! Упаковочные материалы - это не игрушки! Не позволяйте
детям играть с пластиковыми пакетами! Есть опасность удушения!
1 фильтр для золы
1 руководство по эксплуатации
1 всасывающий шланг Ø3,85 см x 120
см + пластмассовый соединитель 5 см
1 алюминиевый наконечник шланга
(Ø3,4 cм x 23 см)
1 двухслойный фильтр
Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему
дилеру.
POWX308 RU
Copyright © 2021 VARO С т р . | 3 www.varo.com
4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
В данном руководстве и/или на самой машине используются следующие символы:
Обозначает риск
получения травмы или
повреждения инструмента.
Прочитайте руководство перед
использованием.
Соответствие с основными
стандартами по
безопасности применимых
Европейских директив.
Класс II - Машина имеет
двойную изоляцию; поэтому
провод заземления не
требуется.
5 ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
Прочтите все указания инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний
инструкции может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезной
травме. Сохраните инструкцию для последующего использования. Термин
«электроинструмент» в инструкции по технике безопасности относится к вашему
электроинструменту, работающему от электросети (с кабелем) или от батареи (без
кабеля).
5.1 Рабочее место
Поддерживайте чистоту и хорошее освещение на рабочем месте. Беспорядок и
плохое освещение могут привести к опасным случаям.
Не используйте электроинструменты во взрывоопасной окружающей среде,
например, в присутствии огнеопасных жидкостей, газов или пыли.
Электроинструменты порождают искры, которые могут воспламенить пыль или
испарения.
При работе электроинструмента дети и наблюдатели должны находиться на
безопасном расстоянии. Отвлечение внимания может привести к потере
управления.
5.2 Электробезопасность
Всегда проверяйте, чтобы напряжение в сети соответствовало
напряжению, указанному на табличке с техническими данными.
Штепсели электроинструментов должны соответствовать розетке. Никогда не
вносите изменений в конструкцию штепселя. Не используйте никакие адаптеры с
заземленными электроинструментами. Оригинальные штепсели и соответствующие
им розетки уменьшат риск поражения электрическим током.
Не прикасайтесь к заземленным поверхностям, например, к трубам, радиаторам,
кухонным плитам и холодильникам. При заземлении тела возрастает риск
поражения электрическим током.
Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влажной среды. При
попадании воды в электроинструмент возрастает риск поражения электрическим
током.
Избегайте повреждения кабеля. Никогда не пользуйтесь кабелем для переноса,
вытягивания или отсоединения электроинструмента от розетки. Храните кабель
подальше от источников тепла, нефтепродуктов, острых краев или движущихся
деталей. Поврежденные или запутанные кабели увеличивают риск поражения
электрическим током.
POWX308 RU
Copyright © 2021 VARO С т р . | 4 www.varo.com
При работе с электроинструментом вне помещений пользуйтесь кабелем-
удлинителем, предназначенным для использования вне помещений. Использование
кабеля, предназначенного для работы вне помещений, уменьшит риск поражения
электрическим током.
Если работа с электроинструментом во влажных условиях неизбежна, пользуйтесь
устройством защитного отключения (УЗО) тока. Использование УЗО уменьшит риск
поражения электрическим током.
5.3 Личная безопасность
Будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым
смыслом при работе с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом,
когда вы устали или находитесь под влиянием наркотических препаратов, алкоголя
или лекарств. Потеря внимания при работе с электроинструментами лишь на
мгновение может привести к серьезной травме.
Используйте защитное снаряжение. Всегда надевайте очки для защиты глаз.
Защитное снаряжение, в частности, противопылевой респиратор, обувь с
предохраняющей от скольжения подошвой, защитный шлем или средства защиты
органов слуха, используемые в соответствующих условиях, уменьшат риск травмы.
Не допускайте непреднамеренного включения машины. Перед подключением к сети
убедитесь, что выключатель находится в выключенном положении. Переноска
электроинструментов, держа палец на выключателе, или подсоединение
электроинструментов в сеть, когда выключатель находится во включенном
положении, могут привести к несчастным случаям.
Уберите все регулировочные или гаечные ключи перед включением
электроинструмента. Регулировочный или гаечный ключ, оставленный во
вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.
Не тянитесь слишком далеко. Постоянно поддерживайте устойчивость на ногах. Это
позволит лучше управлять электроинструментом в непредвиденных ситуациях.
Одевайтесь соответствующим образом. Не надевайте просторную одежду или
ювелирные изделия. Держите волосы, одежду и перчатки подальше от
электроинструмента. Просторная одежда, ювелирные изделия или длинные волосы
могут застрять в движущихся частях электроинструмента.
Если предусмотрены устройства для отвода и сбора пыли, убедитесь в том, что они
подсоединены и используются надлежащим образом. Использование таких
устройств может уменьшить опасность, связанную с пылью.
5.4 Эксплуатация и уход за электроинструментом
Не перегружайте электроинструмент. Используйте электроинструмент в
соответствии с его назначением. Правильно подобранный инструмент выполнит
работу лучше и надежнее в том режиме, на который он рассчитан.
Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем.
Электроинструмент с неисправным выключателем опасен и подлежит ремонту.
Отсоедините штепсельную вилку от источника питания перед регулировкой, сменой
принадлежностей или хранением электроинструментов. Такие предупредительные
меры безопасности уменьшат риск непреднамеренного включения
электроинструмента.
Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступных для детей местах и не
позволяйте людям, не знакомым с электроинструментом или с данными
инструкциями, работать с электроинструментом. Электроинструменты представляют
потенциальную опасность в руках неподготовленных пользователей.
POWX308 RU
Copyright © 2021 VARO С т р . | 5 www.varo.com
Содержите электроинструменты в исправности. Следите за тем, чтобы не было
смещения или заедания движущихся частей, повреждения деталей или какого-либо
другого обстоятельства, которое может повлиять на функционирование
электроинструмента. Если электроинструмент поврежден, его необходимо
отремонтировать. Множество несчастных случаев вызвано использованием
электроинструментов, с которыми не обращались надлежащим образом.
Содержите режущие инструменты острыми и чистыми. Правильно обслуживаемые
режущие инструменты с острыми режущими кромками меньше заедают и легче
управляются.
Используйте электроинструмент, принадлежности, режущие инструменты и т.п. в
соответствии с данными инструкциями и назначением конкретного типа
электроинструмента, принимая во внимание условия и характер выполняемой
работы. Использование электроинструмента не по назначению может привести к
потенциально опасным ситуациям.
5.5 Обслуживание
Ваш электроинструмент должен обслуживаться квалифицированным специалистом,
который использует только стандартные запасные части. Это обеспечит
соответствие требуемым стандартам безопасности.
6 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СОВЕТЫ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Не всасывайте никаких материалов с острыми краями, горячих или раскаленных
материалов.
Устройство не должно подвергаться действию высоких температур. Применяется
только для уборки холодной золы! (≤ 60°C)
Не всасывайте никаких сырых или жидких материалов. Не погружайте устройство в
воду.
Отсоедините устройство от сетевой розетки после использования и перед каждой
чисткой. При отключении устройства от сети тяните за вилку, а не за сетевой кабель.
Не всовывайте никаких предметов в отверстия. Не используйте устройство при
блокировании любого отверстия. Очищайте от пыли, пуха, волос и т.п.
Не используйте пылесос без установленного пылесборника или мешочного
пылевого фильтра.
Во избежание перегрузок не всасывайте любой мелкий порошок, цемент и т.п.
Устройство следует чистить только сухой или влажной тканью; оно никогда не
должно погружаться в воду. Для чистки не используйте никаких растворителей.
Это устройство предназначено только для бытового использования и не
предназначено для коммерческого применения.
Избегайте касания наконечником шланга или щеткой поверхности мебели.
Не используйте сетевой кабель для переноски устройства. Не двигайте сетевой
кабель по острым краям.
POWX308 RU
Copyright © 2021 VARO С т р . | 6 www.varo.com
7 СБОРКА
7.1 Мешочный фильтр
Осторожно вставьте мешочный фильтр в бак.
7.2 Бак
Прикрепите бак к крышке пылесоса.
7.3 Гибкий шланг
Для использования гибкого шланга вставьте конец шланга
во всасывающее отверстие.
7.4 Алюминиевый наконечник
Выберите алюминиевый наконечник и подсоедините его к
всасывающему отверстию шланга, при использовании с
фильтром для золы.
7.5 Пластмассовая труба
Выберите пластмассовую трубу и подсоедините ее к
всасывающему отверстию шланга, при использовании с
пылесосом.
7.6 Щетка
Выберите щетку и подсоедините ее к всасывающему
отверстию пластмассовой трубы, при использовании с
пылесосом.
7.7 Функция продувки воздухом
Вставьте конец шланга в выпускное отверстие.
Примечание: Перед использованием пылесоса для сбора золы
убедитесь, что туго затянуты все соединители и узел пылевого
фильтра (11). Бак и пылевой фильтр должны быть абсолютно сухими.
POWX308 RU
Copyright © 2021 VARO С т р . | 7 www.varo.com
8 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Перед включением устройства убедитесь, что мешочный фильтр находится в
правильном положении.
Размотайте кабель питания.
Вставьте вилку устройства в розетку и включите питание.
Отключите устройство от сети после использования.
Когда индикатор фильтра становится красным, замените или очистите пылевой
фильтр.
(≤ 60°C) !!! Для использования только с холодной золой!
9 ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Очистите фильтр до/после каждого использования.
Как только снизится усилие всасывания, опорожните содержимое
контейнера.
Откройте бак.
Извлеките мешочный фильтр.
Опорожните бак.
Промойте мешочный фильтр чистой водой.
Просушите мешочный фильтр.
Соберите пылесос.
Внимание: Не используйте чистящие средства для очистки
пластмассовых деталей инструмента. Рекомендуется чистка
мягкодействующим моющим средством, нанесенным на влажную
ткань. На инструмент никогда не должна попадать вода.
10 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПРИЧИНА
ДЕЙСТВИЯ
- Кабель питания не
вставлен крепко в сетевую
розетку.
- Повреждена сетевая
розетка.
- Пылесос не включен.
- Крепко вставьте вилку
устройства в розетку.
- Проверьте сетевую розетку.
- Включите устройство
- Устройство закупорено
- Требуется чистка пылевого
фильтра
- Пылесборник не
установлен в правильном
положении.
- Засорен фильтр
- Устраните закупорку.
- Очистите пылевой фильтр.
- Снова подсоедините
пылесборник к пылесосу.
- Очистите фильтр.
POWX308 RU
Copyright © 2021 VARO С т р . | 8 www.varo.com
11 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Модель
POWX308
Напряжение/частота
220-240 В / 50 Гц
Входная мощность
1200 Вт
Емкость бака
20 литров
Размеры бака
Ø295 мм, высота 310 мм
Всасывающий шланг
Ø3,85 см, длина 120 см
12 ГАРАНТИЯ
В соответствии с законодательными требованиями, данный продукт обеспечивается
гарантией на срок 36 месяца, исчисляемый с даты приобретения первым
покупателем.
Данная гарантия охватывает все дефекты материалов или производства, исключая
батареи, зарядные устройства, дефектные детали, подвергаемые естественному
износу, особенно такие, как подшипники, щетки, кабели и штепсельные вилки, или
принадлежности, такие как сверла, головки сверл, пильные полотна и т. д.; она не
включает повреждения или дефекты, возникающие вследствие ненадлежащего
обращения, несчастных случаев или внесения изменений в конструкцию, а также не
включает транспортные расходы.
Повреждения и/или дефекты, возникающие вследствие неправильной эксплуатации,
также не подпадают под условия данной гарантии.
Мы также отказываемся от всех обязательств в отношении любых телесных
повреждений, возникающих вследствие неправильной эксплуатации инструмента.
Ремонт может выполняться только в авторизованном центре обслуживания
покупателей инструментов Powerplus.
Дополнительную информацию вы всегда можете получить по телефону 00 32 3 292
92 90.
Любые транспортные расходы должен нести покупатель, если не согласовано иное
в письменной форме.
Вместе с тем, не может быть предъявлено никакой претензии по гарантии, если
повреждение устройства является результатом небрежного обслуживания или
перегрузки.
Из гарантии определенно исключается повреждение, возникающее вследствие
проникновения жидкости, сильного запыления, умышленного повреждения
(преднамеренно или по грубой небрежности), неправильной эксплуатации
(использования устройства не по назначению), неправомочного использования
(например, несоблюдения инструкций, приведенных в руководстве),
неквалифицированной сборки, разряда молнии, неправильного напряжения сети.
Данный список не является исчерпывающим.
Принятие претензий по гарантии не является основанием для продления
гарантийного периода или назначения нового гарантийного периода в случае
замены устройства.
Устройства или детали, замененные по гарантии, остаются собственностью
компании Varo NV.
Мы сохраняем за собой право отказать в удовлетворении претензии во всех
случаях, когда не может быть подтвержден факт покупки, или когда очевидно, что за
изделием не производился надлежащий уход. (Очистка вентиляционных отверстий,
регулярное обслуживание угольных щеток и т.п.).
Для подтверждения даты покупки следует хранить чек.
Ваше устройство следует возвращать поставщику в неразобранном виде, в
приемлемо чистом состоянии (в оригинальной противоударной упаковке, если
таковая имелась), приложив документ о покупке.
POWX308 RU
Copyright © 2021 VARO С т р . | 9 www.varo.com
13 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
Если Ваш аппарат требует замены после длительного использования, не
выбрасывайте его вместе с домашним мусором, а используйте экологически
безопасный способ для его утилизации.
С отходами электрических машин нельзя обращаться как с обычными
бытовыми отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для этого есть
соответствующие установки. Проконсультируйтесь у местных органов
власти или у продавца о возможности утилизации.
14 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - БЕЛЬГИЯ,
настоящим заявляет, что,
Продукт: ФИЛЬТР ДЛЯ ЗОЛЫ 1200ВТ (20Л)
Марка: POWERplus
модель: POWX308
соответствует обязательным требованиям и иным соответствующим положениям
действующих Европейских директив, основанных на Европейских гармонизированных
стандартах. Любое несанкционированное изменение устройства аннулирует данное
заявление.
Европейские директивы (включая, если применимо, их поправки до даты подписания);
2011/65/EU
2014/35/EU
2014/30/EU
Европейские гармонизированные стандарты (включая, если применимо, их поправки до
даты подписания);
EN60335-1 : 2012
EN60335-2-2 : 2010
EN55014-1 : 2017
EN55014-2 : 2015
EN61000-3-2 : 2014
EN61000-3-3 : 2013
Держатель технической документации: Филип Ванкерхов (Philippe Vankerkhove), VARO
Vic. Van Rompuy N.V.
Нижеподписавшийся действует от имени Исполнительного директора компании,
Ludo Mertens
Отдел нормоконтроля – Менеджер по вопросам согласований
23/02/2021, Lier - Belgium
/