Musical Toy Instrument MG10XU

Yamaha Musical Toy Instrument MG10XU, MG10, MG10XU Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для микшерных пультов Yamaha MG10XU и MG10. Я знаю о встроенных эффектах SPX, многоканальных входах, функциях эквалайзера и компрессии, а также о возможностях USB аудио интерфейса в модели MG10XU. Задавайте ваши вопросы!
  • Что делать, если нет звука?
    Как использовать встроенные эффекты?
    Что означают светодиоды PEAK?
    Как подключить конденсаторный микрофон?
Устранение неполадок
Питание не включается.
Правильно ли подключен адаптер питания к подходящей розетке сети переменного тока?
Плотно и надежно ли подсоединен кабель питания?
Нет звука.
Включены ли активные колонки или усилитель мощности?
Правильно ли подключены микрофоны, внешние устройства и динамики?
Нет ли замыканий или повреждений соединительных кабелей?
Установлены ли регуляторы [GAIN] и [LEVEL] всех соответствующих каналов, в том числе
регулятор [STEREO LEVEL], в положение подходящего уровня?
Возможно, включены переключатели [PAD] (
O
)?
Выключите переключатель (
N
). Если громкость источника звука слишком низкая, при
включении этого переключателя звук может быть не слышен.
Возможно, включен переключатель [STEREO MUTE] (
O
)? (
)
Если переключатель включен (
O
), звук не подается с разъема [MONITOR OUT]азъема
[PHONES], так как звук стереошины отключен.
Звук слабый, искаженный или в нем много помех.
Горят ли светодиоды [PEAK]?
Установите регуляторы [GAIN] всех соответствующих каналов в положение более низкого
уровня или включите (
O
) переключатели [PAD].
Возможно, регуляторы [GAIN] и [LEVEL] всех соответствующих каналов, в том числе регу-
лятор [STEREO LEVEL], установлены в положение слишком высокого уровня?
Горят ли лампы «PEAK» (красные) индикатора уровня?
Установите регуляторы [LEVEL] всех соответствующих каналов и регулятор [STEREO
LEVEL] в положение подходящего уровня.
Уровень громкости подключенного устройства слишком высокий?
Уменьшите уровень громкости подключенного устройства.
Установлен ли переключатель [TO MON
N
/TO ST
O
] в положение [TO ST
O
]? (
)
Если при использовании программного обеспечения DAW установить переключатель в
положение [TO ST
O
], в зависимости от настройки программного обеспечения DAW есть
вероятность возникновения петли, что может стать причиной обратной связи. Во время за-
писи при прослушивании звука на компьютере убедитесь, что переключатель установлен в
положение [TO MON
N
].
Звук вокала и речи недостаточно четкий.
Включите (
O
) переключатели [HPF].
Звук станет отчетливее.
Настройте регуляторы эквалайзера (например, понизьте уровень регуляторов [LOW], по-
высьте уровень регуляторов [HIGH]).
Эффект не применяется
( )
Возможно, включен (
O
) переключатель [FX ON]?
Установлен ли регулятор [FX RTN LEVEL] в положение подходящего уровня?
Выбран ли достаточно высокий уровень регуляторов [LEVEL] и [FX] всех соответствующих
каналов?
Общие характеристики
Частотная
характеристика
От входа до
STEREOOUT
+0,5 дБ/-1,0 дБ (от 20 Гц до 48 кГц), см. значение номинального уровня выходного
сигнала при 1 кГц, регулятор GAIN: мин.
Общее
гармоническое
искажение (THD+N)
От входа до
STEREOOUT
0,02 % при +14 dBu (от 20 Гц до 20 кГц), регулятор GAIN: мин.
0,003 % при +24 dBu (1 кГц), регулятор GAIN: мин.
Искажения и шум *1
(20 Гц – 20 кГц)
Эквивалентный
входной шум
-128 dBu (монофонический входной канал, Rs: 150 Ω, регулятор GAIN: макс.)
Остаточный
выходной шум
-102 dBu (регулятор STEREO OUT, STEREO LEVEL: мин.)
Перекрестные помехи (1 кГц) *2 -83 дБ
Входные каналы 10 каналов: моно [MIC/LINE]: 4, стерео [LINE]: 3
Выходные каналы STEREO OUT: 2, PHONES: 1, MONITOR OUT: 1, AUX (FX) SEND: 1
Шина Стерео: 1, AUX (FX): 1
Функция входного
канала
PAD CH 1 – CH 4 26 дБ
HPF (Фильтр
верхних частот)
CH 1 – CH 4 80 Гц, 12 дБ/октава
COMP CH 1 – CH 2
1-регуляторный компрессор
Порог: от +22 dBu до -8 dBu; сжатие: от 1:1 до 4:1; уровень выходного
сигнала: от 0 дБ до 7 дБ; время атаки: прибл. 25 мс; время затухания:
прибл. 300 мс
EQ
CH 1 – CH 9/10 HIGH: усиление: +15 дБ/-15 дБ; частота: 10 кГц, понижение
CH 1 – CH 4
MID: усиление: +15 дБ/-15 дБ; частота: 2,5 кГц, высокочастотная
коррекция
CH 1 – CH 9/10 LOW: усиление: +15 дБ/-15 дБ, частота: 100 Гц, понижение
PEAK LED CH 1 – CH 4
Светодиодный индикатор загорается, если сигнал на выходе
эквалайзера достигает уровня на 3 дБ ниже уровня урезания (+17 dBu)
Индикатор уровня
После регулятора
STEREO LEVEL
Светодиодный индикатор 2x7 сегментов [PEAK (+17), +10, +6, 0, -6, -10, -20 дБ]
Внутренние
цифровые эффекты
(только MG10XU)
Алгоритм SPX 24 программы
USB Audio
(только MG10XU)
2 IN / 2 OUT
Соответствует классу USB Audio Class 2.0
Частота сэмплирования: макс. 192 кГц; битовая глубина: 24-битная
Напряжение фантомного питания +48 В
Адаптер питания
PA-10 (38 В переменного тока (с регулированием по напряжению), 0,62 А, длина
кабеля = 3,6 м) или эквивалент, рекомендованный компанией Yamaha
Энергопотребление 22,9 Вт
Размеры (Ш×В×Г) 244 мм×71 мм×294 мм (9,6"x 2,8"x 11,6")
Вес без упаковки MG10XU: 2,1 кг (4,6 фунта), MG10: 1,9 кг (4,1 фунта)
Дополнительные принадлежности Адаптер для микрофонной стойки: BMS-10A
Рабочая температура От 0 до +40 °C
*1 Шум измеряется с применением фильтра стандартной частотной коррекции А. *2 Перекрестные помехи измеряются с применени-
ем фильтра полосы пропускания 1 кГц.
Технические характеристики и их описание приводятся в данном руководстве пользователя исключительно в справочных целях.
Корпорация Yamaha оставляет за собой право изменять или модифицировать продукты и технические характеристики в любое
время без предварительного уведомления. Так как технические характеристики, оборудование и компоненты могут различаться в
разных странах, обратитесь за информацией к местному дилеру Yamaha.
Установка на подставку для
микрофона
Устройство можно установить на подставку для микро-
фона, как показано справа, при помощи переходника для
микрофонной стойки Yamaha BMS-10A, доступного в каче-
стве дополнительного аксессуара. Указания по установке
см. в руководстве пользователя BMS-10A.
0 dBu = 0,775 В, среднеквадратичное значение, выходное
сопротивление генератора сигнала (Rs) = 150 Ω
Все регуляторы уровня номинальные, если не указано.
Добро пожаловать
Благодарим вас за приобретение микшерного пульта Yamaha MG10XU/MG10.
Внимательно прочитайте это руководство, чтобы воспользоваться всеми возможностя-
ми этого изделия и обеспечить его долговременную и успешную эксплуатацию. После
прочтения данного руководства сохраните его для будущих справок.
В данном руководстве « » используется для обозначения содержимого, присущего
только модели MG10XU, а « » – для обозначения содержимого, присущего только модели
MG10. Если эти логотипы не указаны, содержимое совпадает.
В данном руководстве на всех изображениях панели показана панель для модели MG10XU,
если не указано иное.
Иллюстрации приводятся в данном руководстве исключительно в целях разъяснения инструк-
ций и могут не полностью соответствовать реальному устройству.
Steinberg и Cubase являются зарегистрированными товарным знаками компании Steinberg
Media Technologies GmbH.
Наименования компаний и названия продуктов, упомянутые в данном руководстве, являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
Входящие в комплект принадлежности
Адаптер переменного тока
Техника безопасности: внимательно прочитайте перед использованием продукта. В этой бро-
шюре также содержится гарантийная информация для стран Европы.
Technical Specifications (Технические характеристики) (только на английском): блок-схема, раз-
меры, общие характеристики и характеристики входов/выходов.
Информация о загрузке Cubase AI (только MG10XU): код доступа, необходимый для загрузки
программного обеспечения Steinberg DAW «Cubase AI». Посетите указанный ниже веб-сайт
компании Yamaha, чтобы загрузить и установить Cubase AI, а также получить информацию о
необходимых настройках.
http://www.yamahaproaudio.com/mg_xu/
Руководство пользователя (эта брошюра)
RU
ZG97430
MIXING CONSOLE
Руководство
пользователя
Если нет звука:
Возможно, включены переключатели [PAD] (O)? Выключите их (N).
Выбран ли достаточно высокий уровень регуляторов [GAIN]?
Поднимите громкость на подключенных инструментах или аудиоустройствах.
Если звук искажен:
Возможно, выключены переключатели [PAD] (N)? Включите их (O).
Возможно, выбран слишком высокий уровень регуляторов [GAIN]? Поверните регу-
ляторы влево, чтобы уменьшить громкость.
Уменьшите громкость на подключенных инструментах или аудиоустройствах.
Применение эффектов
Модель MG10XU оснащена высококачественными встроенными эффектами обра-
ботки сигналов, аналогичными по классу нашим знаменитым процессорам эффек-
тов серии SPX. Применение эффектов (как описано ниже) позволяет воссоздавать
звучание различных мест исполнения.
5
4
3
Список программ эф-
фектов
1, 2
1
1 Поверните регулятор [PROGRAM], чтобы выбрать нужный номер про-
граммы эффекта из списка программ эффектов.
Выбранный номер программы эффекта мигает на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ Для получения дополнительной информации о программах эффектов
см. список «Программы эффектов» ниже.
2 Нажмите регулятор [PROGRAM], чтобы собственно выбрать его.
Нужная программа эффекта выбрана.
3 Включите (O) переключатель [FX ON].
4 Установите регулятор [FX RTN LEVEL] в положение «L».
5 Поверните регулятор [FX] канала, к которому нужно применить эффект,
чтобы отрегулировать степень эффекта.
Программы эффектов
Программа Параметр Описание
1 REV HALL 1
Время
реверберации
Эффект реверберации, имитирующий звучание в
большом помещении, например концертном зале.
2 REV HALL 2
Время
реверберации
3 REV ROOM 1
Время
реверберации
Эффект реверберации, воссоздающий акустику не-
большого помещения (комнаты).
4 REV ROOM 2
Время
реверберации
5 REV STAGE 1
Время
реверберации
Эффект реверберации, воссоздающий звучание на
большой сцене.
6 REV STAGE 2
Время
реверберации
7 REV PLATE
Время
реверберации
Воспроизведение эффекта металлической пласти-
ны с жесткой реверберацией.
8 DRUM AMB
Время
реверберации
Короткая реверберация, которая идеально подхо-
дит для использования с набором ударных.
9 EARLY REF Размер комнаты
Эффект, изолирующий только компоненты ранних
отражений от реверберации и создающий более за-
метный результат, чем обычная реверберация.
10 GATE REV Размер комнаты
Эффект, отсекающий окончание реверберации на
половине для создания более мощного звука.
11 SINGLE DLY Время задержки
Эффект, повторяющий один и тот же звук только
раз. Сокращение времени задержки вызывает эхо.
12 DELAY Время задержки
Задержка с обратной связью для добавления сигна-
лов с несколькими задержками.
13 VOCAL ECHO Время задержки Эхо, созданное для обычного вокала.
14 KARAOKE Время задержки Эхо для караоке.
15 PHASER Частота LFO*
Циклическое изменение фазы для добавления мо-
дуляции звука.
16 FLANGER Частота LFO*
Добавление модуляции звука, в результате чего
возникает звук, как во время запуска и остановки
реактивного двигателя.
17 CHORUS 1 Частота LFO* Создание более плотного звука, как в ансамбле, за
счет сложения нескольких звуков с разным време-
нем задержки.
18 CHORUS 2 Частота LFO*
19 SYMPHONIC Глубина LFO*
Усиливает звук для создания более плотной текстуры.
20 TREMOLO Частота LFO*
Эффект, при котором циклически модулируется
громкость.
21 AUTO WAH Частота LFO*
Эффект «вау-вау» с модуляцией циклического
фильтра. С помощью регулятора [PARAMETER]
настраивается скорость LFO*, которая модулирует
фильтр «вау».
22
RADIO
VOICE
Сдвиг отсечки
Воссоздание сигнала AM-радиовещания низкого
качества. С помощью регулятора [PARAMETER] на-
страивается усиливаемая полоса частот.
23 DISTORTION Интенсивность Добавление к звуку острого искажения.
24
PITCH
CHANGE
Высота звука Эффект, изменяющий тон сигнала.
*«LFO» расшифровывается как Low Frequency Oscillator – низкочастотный осциллятор. LFO
обычно используется для периодической модуляции другого сигнала при помощи разных
форм волн и скоростей модуляции.
Краткое руководство по эксплуатации
ШАГ 1 Подключение внешних устройств, например
динамиков, микрофонов и инструментов
1 Убедитесь, что все подключаемые к пульту устройства выключены.
2 Подключите динамики, микрофоны и инструменты, используя пример
подключения ниже.
Примеры подключения
Верхняя панель
Задняя
панель
Микрофоны Микрофоны
Электросинтезатор
Компьютер
Активный
контрольный
динамик
Динамик со
встроенным
усилителем
Наушники
Портативный
аудиопроигр
ыватель
R
R
L
L
L
L
L
L
R
R
R
R
L
R
Педальный
переключатель
(только
Yamaha FC5;
MG10XU)
Электроакустическая гитара
ШАГ 2 Вывод звука на динамики
1
Убедитесь, что переключатель [ /I] на задней панели установлен в по-
ложение [
] (выкл.).
2 Подключите прилагаемый адаптер переменного тока.
1
Подсоедините адаптер питания так, чтобы прорезь на штекере была направ-
лена вверх (выровняйте штекер по разъему [AC ADAPTOR IN]).
2
Поверните
крепежное кольцо по часовой стрелке, чтобы зафиксировать соединение.
Разъем [AC ADAPTOR IN]
Переключатель [
/I]
3
Подсоедините адаптер питания к обычной сетевой розетке.
3 Убедитесь, что переключатели не активированы (нажаты).
4 Поверните все регуляторы управления уровнем до конца влево (мини-
мальное значение). Это регуляторы [GAIN] (белые), регуляторы [LEVEL]
(белые) и регулятор [STEREO LEVEL] (красный).
5 Установите регуляторы эквалайзера (зеленые) в среднее положение «D».
5
Эквалайзер
4
LEVEL
4
GAIN
4
STEREO LEVEL
6 При подключении устройства с высоким уровнем выходного сигнала,
например проигрывателя компакт-дисков или электросинтезатора, к
одному из каналов 1–4, включите (O) переключатель [PAD] соответству-
ющего канала*.
Канал
Номер канала
PAD
* Канал: место или путь про-
хождения входного сигнала.
ПРИМЕЧАНИЕ При использовании конденсаторных микрофонов включите переклю-
чатель (
O
) [PHANTOM +48V].
7 Убедитесь, что уровень громкости активной колонки или усилителя установ-
лен на минимальное значение.
8 Включите питание подключенных устройств в следующем порядке:
(микрофон), (инструмент), (аудиоустройство)
[ /I] (этот аппарат) инамики).
УВЕДОМЛЕНИЕ
Следуйте этому порядку, чтобы избежать громкого неожиданного зву-
ка из динамиков. Выключайте питание в обратном порядке.
9 Установите регулятор [STEREO LEVEL] в положение «L».
10 Для каналов, к которым подключен микрофон, установите регулятор
[GAIN] приблизительно в положение 12 часов.
11 Установите регулятор [LEVEL] каждого используемого канала в положе-
ние «L».
12 Играя на инструменте или говоря в микрофон, поднимайте громкость
активной колонки или усилителя до нужного уровня.
ПРИМЕЧАНИЕ Если звук не слышен или искажен, следуйте указаниям раздела в рам-
ке ниже шага 13.
13 При необходимости установите регуляторы [LEVEL], чтобы отрегулиро-
вать баланс громкости между соответствующими каналами.
Это – завершающее указание из ШАГА 2.
ПРИМЕЧАНИЕ Громкость можно регулировать с помощью трех функций; [PAD], [GAIN]
и [LEVEL]. Установив переключатель [PAD] и регулятор [GAIN], поста-
райтесь больше не регулировать эти элементы управления. Вместо них
для настройки громкости обычно используется регулятор [LEVEL]. Для
получения дополнительной информации о каждой функции см. раздел
«Элементы управления и функции».
Элементы управления и функции
Задняя панель
Внимание!
При включенном питании пульт может нагреваться до 15–2C. Это нормально. Помните, что при темпе-
ратуре окружающей среды более 30°C температура панели может превышать 50°C. Будьте осторожны,
чтобы избежать ожогов.
E
Разъем [AC ADAPTOR IN]
Используется для подключения прилагаемого адаптера переменного тока.
F
Переключатель [ /I]
Используется для перевода устройства в режим ожидания ( ) и включения (I). Если переклю-
чатель включен (I), на верхней панели горит светодиодный индикатор [POWER]
(
.
ПРИМЕЧАНИЕ
Быстрое многократное переключение режимов включения и ожидания
аппарата может стать причиной его неисправности. После перевода аппа-
рата в режим ожидания подождите приблизительно шесть секунд перед его
повторным включением.
Даже когда переключатель находится в положении режима ожидания (
), электричество по-прежнему подается на аппарат. Если не планируется
использовать аппарат в течение длительного времени, отключите адаптер
переменного тока от розетки.
Задняя панель
Верхняя панель
Верхняя панель Секция каналов (вход:
1
$
)
1
Входные монофонические разъемы [MIC/LINE] (каналы 1–4)
Используются для подключения к пульту микрофона, инструмента или аудиоустройства (прои-
грывателя компакт-дисков и т.). Эти разъемы поддерживают штекеры XLR и JACK.
2
Переключатели [PAD]
При включении переключателя (
O
) будет ослаблен входящий звуковой сигнал. Если звук иска-
жается или горит светодиодный индикатор [PEAK]
)
, включите переключатель (
O
).
ПРИМЕЧАНИЕ
Поверните регулятор [LEVEL] в положение «0» (минимальное) перед вклю-
чением (
O
) и выключением (
N
) переключателя [PAD]. В противном случае
может возникнуть шум.
3
Переключатели [HPF] (фильтр верхних частот)
При включении переключателя (
O
) будет применен фильтр верхних частот, который ослабляет
частоты ниже 80 Гц. При использовании микрофона, возможно, потребуется включить этот пере-
ключатель (
O
), чтобы снизить нежелательные вибрации и «задувания» на микрофоне.
4
Регуляторы [GAIN]
Определяют основной уровень громкости каждого из каналов 1–4. Отрегулируйте эти регулято-
ры, чтобы соответствующие светодиодные индикаторы [PEAK]
)
кратковременно мигали при
пении и игре на самом высоком уровне громкости.
5
Регуляторы [COMP]
Используются для регулировки степени сжатия, применяемой к каналу. При повороте регулятора
вправо порог, сжатие и уровень выходного сигнала регулируются одновременно.
Порог: от +22 dBu до -8 dBu; сжатие: от 1:1 до 4:1; уровень выходного сигнала: от 0 дБ до +7 дБ;
время атаки: прибл. 25 мс; время затухания: прибл. 300 мс
6
Переключатель/светодиодный индикатор [PHANTOM +48V]
Если данный переключатель включен (
O
), горит светодиодный индикатор, указывая, что аппа-
рат подает фантомное питание DC+48 В на разъемы XLR входных монофонических разъемов
[MIC/LINE]
1
. Включайте этот переключатель при использовании конденсаторного микрофона с
фантомным питанием.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Обязательно выключайте этот переключатель (
N
), если фантомное питание не требуется. Следуйте важ-
ным указаниям ниже, чтобы предотвратить шум и возможное повреждение внешних устройств и данного
аппарата при использовании этого переключателя.
• Обязательно оставляйте этот переключатель выключенным при подключении микрофона или другого
устройства, которому не требуется фантомное питание на каналах 1–4.
• Не подсоединяйте кабель к каналам 1–4, а также не отсоединяйте его, когда переключатель включен.
• Перед использованием этого переключателя установите регуляторы [LEVEL] каналов 1–4 на минимальное
значение.
7
Регулятор эквалайзера (EQ)
Отрегулируйте тембр звука с помощью регуляторов [HIGH] (полоса высоких частот), [MID] (полоса
средних частот) и [LOW] (полоса низких частот). Если не требуется регулировать тембр звука,
установите регулятор в положение «
D
» (нулевое).
8
Регуляторы [FX] (эффект)
Регуляторы [AUX]
[FX]: используется для регулировки громкости звука, отправленного с каждого канала на вну-
тренний эффект и разъем [FX SEND].
[AUX]: используется для регулировки громкости звука, отправленного с каждого канала на разъ-
ем [AUX SEND].
9
Регуляторы [PAN] (каналы 1–4)
Регуляторы [BAL] (каналы 5/6 и 7/8)
Регуляторы [PAN/BAL] (каналы 9/10)
[PAN]: используется для регулировки в каждом канале
баланса громкости звука, отправленного на стереошину, и
определения положения аудиоизображения слева и справа (стерео L/R). Если регулятор находит-
ся в положении 12 часов, звук канала будет отправляться на каналы стереошины (L и R) на той
же громкости. В этом случае аудиоизображение будет расположено по центру.
[BAL]: определяет баланс громкости звука стереоканалов (5/69/10) (L/R), отправленного на
стереошину. Если регулятор находится в положении 12 часов, звук канала будет отправляться на
каналы стереошины (L и R) на той же громкости соответственно.
[PAN/BAL]: обеспечивает функции [PAN] и [BAL]. Этот регулятор можно использовать как элемент
управления [PAN], когда звук подается на разъем [LINE] (L/MONO), и как элемент управления [BAL],
когда звук подается и на разъем [LINE] (L), и на разъем [LINE] (R).
)
Светодиодный индикатор [PEAK]
Загорается при слишком высокой громкости входного сигнала и/или выходного сигнала с эква-
лайзера (когда достигается уровень на 3 дБ ниже уровня урезания). Если этот индикатор горит
часто, поверните регулятор [GAIN]
4
влево, чтобы уменьшить громкость.
!
Регулятор [LEVEL]
Используется для регулировки баланса громкости по каналам. Как правило, устанавливается в
положение «
L
».
@
Переключатель [TO MON
N
/TO ST
O
]
Используется для выбора места, куда направляется звук входного сигнала на каналы 9/10. Обыч-
но этот переключатель устанавливается в положение [TO ST
O
]. При использовании пульта с ком-
пьютером, подключенным к разъему [USB 2.0], установите этот переключатель согласно своей
конкретной цели, используя таблицу в разделе «Секция USB задней панели».
#
Входные стереофонические разъемы [LINE] (каналы 5/6 – 9/10)
Используется для подключения устройств линейного уровня, например электросинтезатора или
аудиоустройства. Эти разъемы поддерживают штекеры JACK и штекеры RCA.
ПРИМЕЧАНИЕ
Что касается входного сигнала на каналы 5/6 и 7/8, если разъем JACK и разъ-
ем RCA используются одновременно, приоритет получает разъем JACK.
$
Переключатель
[LINE
N
/USB
O
]
Переключает входной сигнал источника звука на каналы 9/10. Если переключатель установлен
в положение [LINE
N
], источником будет входной стереофонический разъем [LINE]
#
, а если в
положение [USB
O
], источником будет разъем [USB 2.0]
G
.
Верхняя панель
Секция внутренних эффектов (выход:
1
7
)
1
Экран
Отображает номер программы эффекта, выбранный регулятором [PROGRAM]
2
. Номер мигает
при выборе; но если не сделать выбор за несколько секунд, программа возвращается к послед-
нему выбранному номеру.
2
Регулятор [PROGRAM]
Выбирает один из 24 внутренних эффектов (1–24). Поверните регулятор, чтобы выбрать нужную
программу эффекта, а затем нажмите регулятор, чтобы установить ее. Указания по применению
эффекта см. в разделе «Применение эффектов» на обратной стороне.
ПРИМЕЧАНИЕ
Поворот регулятора с одновременным нажатием на него также позволяет по-
путно выбрать и установить программу эффекта (не нужно нажимать регуля-
тор, чтобы установить ее).
3
Регулятор [PARAMETER]
Используется для регулировки параметра (глубина, скорость и т.) для выбранного эффекта.
Сохраняется последнее значение, использованное с каждой программой эффекта. Для получе-
ния дополнительной информации о параметре см. список «Программы эффектов» на обратной
стороне.
ПРИМЕЧАНИЕ
При выборе другой программы эффекта пульт автоматически восстанавлива-
ет значение, которое ранее использовалось с данной программой (независимо
от текущего положения регулятора [PARAMETER]). После поворота регулято-
ра [PARAMETER] значение, на которое указывает регулятор в своем текущем
положении, вступит в силу.
4
Список программ эффектов
Это список программ внутренних эффектов. Для получения дополнительной информации о про-
граммах см. список «Программы эффектов» на обратной стороне.
5
Переключатель [FX ON]
Когда переключатель включен (
O
), он горит, указывая, что внутренний эффект активен. Если
выключить внутренний эффект педальным переключателем, когда переключатель включен (
O
),
светодиодный индикатор переключателя будет мигать.
6
Регулятор [FX RTN LEVEL]
Используется для регулировки громкости звука внутреннего эффекта.
7
Разъем [FOOT SW]
Используется для подключения доступного в качестве дополнительного аксессуара открытого
педального переключателя, например Yamaha FC5. Если переключатель [FX ON]
5
включен (
O
),
при необходимости внутренние эффекты можно включать и выключать ногой с помощью педаль-
ного переключателя. Этот разъем поддерживает штекер JACK.
n
Использование пульта, подключенного к компьютеру
Установите переключатель [LINE
N
/USB
O
] каналов 9/10 в положение [USB
O
].
В зависимости от конкретной цели можно указать место, куда направляется
сигнал, и контрольный звук, выбрав настройки переключателя [TO MON
N
/TO
ST
O
]
@
для каналов 9/10 и переключателя [STEREO MUTE]
B
. Для получения
дополнительной информации см. таблицу справа.
n
Регулировка громкости воспроизведения с компьюте-
ра (параметр ослабления)
1. Нажмите регулятор [PROGRAM] пять раз подряд, чтобы отобразить значе-
ние ослабления (дБ). 2. Поверните регулятор [PROGRAM], чтобы установить
его в пределах от -24 дБ до 0 дБ (знак минуса не отображается). 3. Нажмите
регулятор [PROGRAM] еще раз, чтобы выйти из настройки.
При включенном параметре ослабления в правой нижней части экрана горит
точка.
Стереошина
L
Стереошина
R
Верхняя панель Главная секция (вход:
%
D
)
%
Разъем [FX SEND]:
Разъем [AUX SEND]:
Для подключения устройства внешних эффектов или системы мониторинга для музыкантов. Этот
разъем для штекера JACK выводит звук, настроенный регулятором [FX] или [AUX] соответственно.
^
Разъемы [STEREO OUT]
Используются для подключения активных динамиков или усилителя. Эти разъемы поддержива-
ют штекеры XLR и JACK.
&
Выходной разъем [PHONES]
Используется для подключения наушников. Этот разъем поддерживает стереофонический ште-
кер типа JACK.
*
Разъемы [MONITOR OUT]
Используются для подключения системы мониторинга для операторов. Эти разъемы поддержи-
вают штекеры типа JACK.
(
Светодиодный индикатор [POWER]
Загорается при включении переключателя [ /I] на задней панели (при переключении в положе-
ние [I]).
A
Индикатор уровня
Индикаторы L и R показывают уровень (громкость) выходного сигнала с разъемов [STEREO OUT]
в семь шагов; «PEAK» (+17), «+10», «+6», «0», «-6», «-10» и «-20» дБ. Если индикатор «PEAK» посто-
янно горит красным, поверните регулятор [STEREO LEVEL] влево, чтобы уменьшить громкость.
B
Переключатель [STEREO MUTE]
При включении переключателя (
O
) будет отключен звук стереошины, поступающий с разъемов
[MONITOR OUT] или разъема [PHONES]. В таком состоянии при установке переключателя
[TOMON
N
/TO ST
O
] для каналов 9/10 в положение [TO MON
N
] можно услышать звук только с
каналов 9/10. Для получения дополнительной информации о переключателе см. раздел «Секция
USB задней панели» ниже.
C
Регулятор [MONITOR/PHONES]
Используется для регулировки сигнала громкости, поступающего на разъемы [MONITOR OUT] и
разъем [PHONES].
D
Регулятор [STEREO LEVEL]
Используется для регулировки общего сигнала громкости, поступающего с разъемов [STEREO OUT].
Задняя панель Секция USB
G
Разъем [USB 2.0]
Используется для подключения компьютера через имеющийся в продаже ка-
бель USB 2.0. (В комплект данного продукта кабель не входит.) Звук стереоши-
ны выводится на компьютер. (Регулятор [STEREO LEVEL]
D
не влияет на звук.)
Для ввода и вывода звука на компьютере может понадобиться специальный
драйвер USB. Посетите указанный ниже веб-сайт компании Yamaha, загрузите
драйвер и установите его на компьютер перед использованием.
http://www.yamahaproaudio.com/mg_xu/
Применение
Выбор места, куда направляется сигнал с каналов 9/10 Выбор контрольного звука наушников/контрольного динамика
Переключатель
[TO MON
N
/TO ST
O
]
Место, куда направляется
сигнал
Переключатель
[STEREO MUTE]
Контрольный звук
Запись с помощью программного
обеспечения DAW при прослуши-
вании звука воспроизведения с
компьютера.
[TO MON
N
]*1
Разъем [MONITOR OUT]*2
Разъем [PHONES]*2
Включено (
O
)
При прямом поступлении звука (инструмента) на
MG10XU громкость будет отключена, что позволит
услышать воспроизведение звука только с DAW.
(Прямой контроль: выключен)
Выключено (
N
)
Можно прослушивать смешанный звук от прямого
инструментального звукового сигнала, поступающего
на MG10XU, и звука воспроизведения с DAW.
(Прямой контроль: включен)
Воспроизведение звука с компью-
тера. Например: воспроизведение
BGM, интернет-вещание
[TO ST
O
]
Стереошина
è
Разъем
[STEREO OUT]
Обычно выключено (
N
)
Можно прослушивать смешанный звук от
инструментального звукового сигнала, поступающего
на MG10XU, и звука воспроизведения с компьютера.
*1 УВЕДОМЛЕНИЕ Если при использовании программного обеспечения DAW установить переключатель в положение [TO ST
O
], есть вероятность возникновения петли, что
может стать причиной обратной связи.
*2 Аудиосигнал нельзя отправить на компьютер, так как он не проходит через стереошину.
C.S.G., PA Development Division
© 2013 Yamaha Corporation
311MWGR*.*-01A0
Printed in Indonesia
Подробную информацию о продуктах можно получить у ближайших представителей компании Yamaha или авторизо-
ванного дистрибьютора, список которых приведен ниже.
Yamaha Pro Audio global web site
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
/