Miele G6993 SCVi K2O Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации посудомоечной машины Miele HG05. Я могу ответить на ваши вопросы о ее установке, программах мойки, функциях, таких как EcoFeedback и TimeControl, а также о том, как ухаживать за машиной и решать возможные проблемы. Спрашивайте!
  • Как открыть дверцу посудомоечной машины?
    Что делать, если индикатор показывает недостаток соли?
    Как выбрать правильную программу мойки?
    Как настроить жесткость воды?
    Что делать, если посудомоечная машина не работает?
Инструкция по эксплуатации и
гарантия качества
Посудомоечная машина
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обяза-
тельно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажную схему.
Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
ru-RU, UA, KZ M.-Nr. 10 484 481HG05
2
Содержание
3
Описание прибора............................................................................................... 6
Устройство прибора.............................................................................................. 6
Панель управления................................................................................................ 7
Принцип работы дисплея...................................................................................... 8
Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 9
Ваш вклад в охрану окружающей среды ...................................................... 19
Экономное мытье посуды................................................................................... 20
Индикация расхода EcoFeedback ...................................................................... 21
Первый ввод в эксплуатацию.......................................................................... 22
Открывание дверцы ............................................................................................ 22
Устройство открывания дверцы ................................................................... 23
Закрывание дверцы ............................................................................................ 23
Основные установки ........................................................................................... 24
Для первого ввода в эксплуатацию Вам нужно: .............................................. 26
Регенерационная соль ........................................................................................ 26
Заполнение контейнера солью ..................................................................... 27
Индикатор недостатка соли .......................................................................... 28
Ополаскиватель................................................................................................... 29
Заполнение контейнера ополаскивателем................................................... 29
Индикатор недостатка ополаскивателя .......................................................30
Размещение посуды и столовых приборов .................................................. 31
На что следует обратить внимание.................................................................... 31
FlexAssist .............................................................................................................. 34
Верхний короб ..................................................................................................... 34
Перестановка верхнего короба .................................................................... 37
Нижний короб ...................................................................................................... 39
Столовые приборы .............................................................................................. 42
Выдвижной 3D-поддон для столовых приборов+ (в зависимости от моде-
ли)..................................................................................................................... 42
Примеры размещения......................................................................................... 44
Посудомоечные машины с поддоном для столовых приборов.................. 44
Эксплуатация ..................................................................................................... 46
Моющее средство ............................................................................................... 46
Дозировка моющего средства ...................................................................... 48
Включение............................................................................................................ 49
Выбор программы ............................................................................................... 49
Запуск программы .............................................................................................. 50
Индикация времени............................................................................................. 50
TimeControl........................................................................................................... 51
Содержание
4
Управление расходом электроэнергии ............................................................. 51
Завершение программы ..................................................................................... 52
Выключение ......................................................................................................... 53
Вынимание посуды из машины .......................................................................... 53
Остановка выполнения программы ................................................................... 54
Замена программы.............................................................................................. 54
Программные опции.......................................................................................... 55
Опции.................................................................................................................... 55
Отсрочка старта с функцией Eco-запуск .......................................................... 57
Теплообменник .................................................................................................... 60
Настройка на моющее средство........................................................................ 61
Обзор программ................................................................................................. 62
Другие программы .............................................................................................. 66
Чистка и уход...................................................................................................... 67
Очистка моечной камеры ................................................................................... 67
Чистка дверного уплотнения и дверцы ............................................................. 67
Чистка панели управления ................................................................................. 67
Чистка световода ................................................................................................ 67
Чистка фронтальной поверхности машины...................................................... 68
Проверка фильтров в моечной камере ............................................................. 69
Чистка фильтров ................................................................................................. 69
Чистка распылительных коромысел.................................................................. 71
Что делать, если ................................................................................................ 72
Технические неполадки....................................................................................... 72
Неполадки в системе подачи воды .................................................................... 75
Неполадки в системе слива воды ...................................................................... 76
Общие проблемы с работой посудомоечной машины..................................... 77
Шумы.................................................................................................................... 79
Неудовлетворительный результат мойки .......................................................... 80
Устранение неисправностей............................................................................ 83
Чистка фильтра в заливном шланге .................................................................. 83
Чистка сливного насоса и обратного клапана.................................................. 84
Сервисная служба............................................................................................. 85
Ремонтные работы .............................................................................................. 85
Условия гарантии и гарантийный срок .............................................................. 85
Сертификат соответствия .................................................................................. 85
Условия транспортировки и хранения............................................................... 85
Дата изготовления............................................................................................... 85
Содержание
5
Дополнительно приобретаемые принадлежности ...................................... 86
Электроподключение ....................................................................................... 88
Подключение воды............................................................................................ 89
Система защиты от протечек Miele.................................................................... 89
Залив воды........................................................................................................... 89
Слив воды ............................................................................................................ 91
Технические характеристики........................................................................... 92
Технические характеристики.............................................................................. 92
Меню "Установки" ............................................................................................. 93
Открыть меню "Установки" ................................................................................ 93
Язык .................................................................................................................. 94
Текущее время ..................................................................................................... 94
Жесткость воды .................................................................................................. 95
Ополаскиватель................................................................................................... 96
Расход (EcoFeedback).......................................................................................... 96
Eco-запуск............................................................................................................ 97
Изменение главного меню .................................................................................. 99
Сохранение опций ............................................................................................... 99
Температура......................................................................................................... 99
Яркость................................................................................................................. 99
Громкость звука................................................................................................. 100
Память ................................................................................................................ 101
Контроль фильтров ........................................................................................... 101
Автоматическая ................................................................................................. 101
Функция AutoOpen............................................................................................. 102
Функция Knock2open......................................................................................... 102
Оптимизация режима ожидания ...................................................................... 103
Подсветка BrilliantLight...................................................................................... 103
Теплообменник .................................................................................................. 103
Версия программного обеспечения ................................................................ 104
Торговля ............................................................................................................. 104
Заводские настройки........................................................................................ 104
Выход из меню "Установки" ............................................................................. 104
Гарантия качества товара .............................................................................. 105
Контактная информация о Miele................................................................... 107
Описание прибора
6
Устройство прибора
a
Верхнее распылительное коро-
мысло (не отображено на рис.)
b
Выдвижной поддон для столовых
приборов (в зависимости от моде-
ли)
c
Верхний короб
d
Среднее распылительное коро-
мысло
e
Подача подогретой воды из тепло-
обменника (в зависимости от мо-
дели)
f
Нижнее распылительное коромыс-
ло
g
Комбинированный фильтр
h
Типовая табличка
i
Контейнер для ополаскивателя
j
Двухкамерный контейнер для мою-
щих средств
k
Индикатор визуального контроля
работы (TimeControl)
l
Контейнер для регенерационной
соли
Описание прибора
7
Панель управления
a
Кнопка (Вкл/Выкл)
Для включения и выключения по-
судомоечной машины.
b
Индикатор визуального контроля
работы (TimeControl)
Для индикации оставшегося вре-
мени выполнения программы при
закрытой дверце.
c
Кнопка (Информация)
Для показа всей информации по
выбранному пункту меню.
d
Кнопки со стрелками
Для выбора программ.
Для изменения отображенных зна-
чений.
Для пролистывания меню и до-
ступа к другим страницам.
e
Кнопка (назад)
Для перехода на предыдущий уро-
вень меню или отмены ранее уста-
новленных значений.
f
Кнопка OK
Для выбора показанных пунктов
меню.
Для подтверждения сообщений.
g
Дисплей
Подробные пояснения Вы найдете
на следующей странице.
h
Кнопка с индикатором (от-
срочка старта)
Для выбора функции "Отсрочка
старта".
В этой инструкции по эксплуатации описано несколько моделей посудомо-
ечных машин разной высоты.
Разные модели машин обозначаются следующим образом:
стандартная = посудомоечная машина высотой 80,5 см (встраиваемая)
или высотой 84,5 см (отдельно стоящая)
XXL = посудомоечная машина высотой 84,5 см (встраиваемая).
Описание прибора
8
Принцип работы дисплея
Общая информация
С помощью дисплея Вы можете вы-
брать или настроить следующее:
программу
опции
время отсрочки старта
меню Установки 
показ информации
На дисплее может быть отображено
следующее:
название программы
этап программы
текущее время
предполагаемое время до оконча-
ния программы
расход электроэнергии и воды
(EcoFeedback)
возможно, индикация возникших
неполадок и рекомендации
В целях экономии электроэнергии
посудомоечная машина выключает-
ся через несколько минут, если Вы в
течение этого времени не будете ис-
пользовать никакие сенсорные
кнопки.
Чтобы снова включить машину, кос-
нитесь сенсорной кнопки .
Линейка прокрутки в правой части
дисплея показывает, что есть еще
возможности выбора или продолже-
ние текста, которые можно отобра-
зить с помощью соответствующей
кнопки со стрелкой.
После заключительного пункта, кото-
рый можно выбрать в списке, ото-
бражается пунктирная линия.
С помощью сенсорной кнопки OK Вы
подтверждаете сообщения или уста-
новки и переходите в следующее ме-
ню или на другой уровень меню.
Выбранная установка обозначается
галочкой.
Если Вы снова хотите покинуть под-
меню, используйте сенсорную кноп-
ку (назад).
Если несколько секунд Вы не будете
касаться никакой кнопки, индикация
на дисплее снова перейдет на преды-
дущий уровень меню. Тогда Вам при-
дется при необходимости повторить
Ваши установки.
Сенсорные металлические кнопки
(Touch-on-metal) управляются нажа-
тием. Они не реагируют на простое
прикосновение.
В меню Установки  Вы можете на-
строить электронику посудомоеч-
ной машины при изменении Ваших
требований к ее работе (см. главу
"Меню "Установки").
Указания по безопасности и предупреждения
9
Эта посудомоечная машина соответствует положениям о тех-
нической безопасности. Однако, ее ненадлежащая эксплуата-
ция может привести к травмам пользователей и материаль-
ному ущербу.
Внимательно прочитайте монтажный план и инструкцию по
эксплуатации, прежде чем устанавливать и включать эту по-
судомоечную машину. В них содержатся важные указания по
встраиванию, безопасности, эксплуатации и техобслужива-
нию. Вы защитите себя и избежите повреждений Вашей маши-
ны.
Сохраняйте монтажный план и инструкцию, чтобы можно было
их передать следующему владельцу машины.
Компания Miele не несет ответственность за ущерб, вызван-
ный несоблюдением данных указаний.
Указания по безопасности и предупреждения
10
Надлежащее использование
Эта посудомоечная машина предназначена для использова-
ния в домашнем хозяйстве и подобных условиях.
Эта посудомоечная машина не предназначена для использо-
вания вне помещений.
Используйте посудомоечную машину исключительно в до-
машних условиях для мытья бытовой посуды. Любые другие ви-
ды применения машины недопустимы.
Лица, которые в силу своих физических и иных способностей
или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не спо-
собны уверенно управлять машиной, должны находиться при ее
использовании под присмотром. Такие лица могут управлять ма-
шиной без надзора лишь в том случае, если они получили все
необходимые для этого разъяснения. Они также должны пони-
мать и осознавать возможную опасность, связанную с непра-
вильной эксплуатацией машины.
Указания по безопасности и предупреждения
11
Если у Вас есть дети
Детей младше восьми лет не следует допускать близко к ма-
шине, или они должны быть при этом под постоянным присмот-
ром.
Дети старше восьми лет могут пользоваться посудомоечной
машиной без надзора взрослых, если они настолько освоили
управление ей, что могут это делать с уверенностью. Дети долж-
ны осознавать возможную опасность, связанную с неправиль-
ным управлением машиной.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
посудомоечной машины без Вашего присмотра.
Присматривайте за детьми, которые находятся вблизи маши-
ны. Никогда не позволяйте детям играть с посудомоечной маши-
ной. Существует опасность, что дети могут в ней закрыться!
При активизированной функции автоматического открывания
дверцы (в зависимости от модели) маленькие дети не должны
находиться в области открывания дверцы машины. В случае на-
рушения работы этой функции существует риск получения трав-
мы.
Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, пленкой)
дети могут завернуться в нее или натянуть на голову, что приве-
дет к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном
для детей месте.
Следите за тем, чтобы моющее средство было не доступно
для детей! Моющие средства могут быть причиной появления
раздражения в ротовой полости и гортани или привести к уду-
шью. Поэтому также не оставляйте детей вблизи открытой ма-
шины. В ней могут еще находиться остатки моющих средств.
Сразу же покажите ребенка врачу, если ребенок взял в рот
моющее средство.
Указания по безопасности и предупреждения
12
Техническая безопасность
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опас-
ность для пользователя. Такие работы могут проводить только
специалисты, авторизованные Miele.
Повреждения посудомоечной машины могут быть опасны для
Вас. Проверяйте, нет ли на машине видимых повреждений. Ни-
когда не пользуйтесь поврежденной машиной.
Электробезопасность посудомоечной машины гарантирована
только в том случае, если она подключена к системе защитного
заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Это
является основополагающим условием обеспечения электробе-
зопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику
проверить домашнюю электропроводку.
Компания Miele не может нести ответственность за поврежде-
ния, причиной которых является отсутствующее или оборванное
защитное соединение (напр., в случае удара электротоком).
Надежная и безопасная работа посудомоечной машины га-
рантирована лишь в том случае, если машина подключена к цен-
трализованной электросети.
Посудомоечная машина должна подключаться к электросети
только с помощью трехполюсной вилки, имеющей защитный
контакт (нестационарное подключение). После установки маши-
ны должен оставаться свободным доступ к розетке, чтобы в лю-
бое время можно было отключить машину от электросети.
Посудомоечной машиной не должен закрываться штекер ка-
кого-либо электроприбора, так как глубина ниши может быть
небольшой, и из-за давления на штекер возникает угроза пере-
грева (опасность возникновения пожара).
Указания по безопасности и предупреждения
13
Посудомоечная машина не должна встраиваться под панель
конфорок. Высокая температура, излучаемая панелью конфо-
рок, может повредить посудомоечную машину. По этой же при-
чине не допускается установка машины в непосредственной
близости к нагревательным устройствам, не типичным для ку-
хонных помещений (например, источникам открытого огня, ис-
пользуемым для обогрева).
Данные подключения (предохранитель, напряжение, частота)
на типовой табличке машины должны обязательно соответство-
вать параметрам электросети во избежание повреждений маши-
ны. Перед подключением сравните эти данные. В случае сомне-
ний проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
Подключение посудомоечной машины к электросети должно
выполняться только по окончании всех монтажных работ, вклю-
чая регулировку дверцы.
Эксплуатация посудомоечной машины разрешается только
при безупречной работе дверного механизма, так как иначе при
активизированной функции автоматического открывания двер-
цы (в зависимости от модели) может возникнуть опасность по-
вреждений.
Безупречную работу дверного механизма можно определить по
следующим признакам:
Дверные пружины должны быть равномерно отрегулированы
с обеих сторон. Они правильно отрегулированы, если полу-
открытая дверца (угол открывания ок. 45°) при отпускании ос-
тается в этом же положении. Кроме того, она не должна рез-
ко опускаться вниз.
Направляющая закрывания дверцы автоматически задвигает-
ся после фазы сушки при открывании дверцы.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подклю-
чайте посудомоечную машину к электросети с помощью таких
устройств.
Указания по безопасности и предупреждения
14
Не разрешается эксплуатация этой посудомоечной машины
на нестационарных объектах (например, судах).
Не устанавливайте посудомоечную машину в помещениях, где
существует опасность промерзания. Замерзшие шланги могут
прорваться или лопнуть, а надежность электроники при темпе-
ратурах ниже нуля градусов снижается.
Пользуйтесь посудомоечной машиной только, если она под-
ключена к водопроводной трубе с полностью удаленным возду-
хом во избежание повреждений машины из-за гидравлического
удара.
Пластиковый корпус на конце шланга подачи воды содержит
электрический клапан. Не погружайте этот корпус в жидкости.
В заливном шланге имеются провода, находящиеся под на-
пряжением. Поэтому не допускается укорачивание этого шлан-
га.
Встроенная система Waterproof надежно защищает от проте-
чек воды при следующих условиях:
правильная установка и подключение,
своевременный ремонт посудомоечной машины или замена
деталей при выявленных неисправностях,
перекрытие водопроводного крана при длительном отсут-
ствии (например, во время отпуска).
Система безопасности Waterproof функционирует также, если
посудомоечная машина выключена. Машина, однако, не должна
быть отключена от электросети.
Давление воды (гидравлическое давление в месте подключе-
ния) должно составлять от 50 до 1000кПа (от 0,5 до 10бар).
Указания по безопасности и предупреждения
15
Поврежденная посудомоечная машина может представлять
собой угрозу Вашей безопасности! Сразу же прервите работу
поврежденной машины и проинформируйте Вашего поставщика
или сервисную службу о необходимости проведения ремонта.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
посудомоечной машины выполняет специалист сервисной служ-
бы, не авторизованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас-
ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти.
При проведении монтажа и техобслуживания, а также ре-
монта необходимо отключить посудомоечную машину от сети
(выключить машину, затем вынуть сетевую вилку из розетки).
Поврежденный сетевой кабель должен заменяться только
специальным кабелем того же типа (можно приобрести в сер-
висной службе Miele). В целях обеспечения безопасности заме-
на кабеля должна выполняться только квалифицированным
электриком или специалистом сервисной службы Miele.
Эта посудомоечная машина оснащена в связи с особыми тре-
бованиями (например, в отношении температуры, влажности,
стойкости к химическим реагентам, износоустойчивости и ви-
брации) специальным осветительным элементом (в зависимости
от модели). Этот осветительный элемент должен использоваться
только для предусмотренного применения. Он не подходит для
освещения помещений. Замена элемента (лампы) должна выпол-
няться только авторизованным компанией Miele специалистом
или представителем сервисной службы Miele.
Указания по безопасности и предупреждения
16
Правильная установка
Проводите установку и подключение посудомоечной машины
в соответствии с монтажным планом.
Будьте осторожны перед проведением монтажа ма-
шины и во время него. С некоторыми металлическими
деталями связана опасность получения травм и порезов.
Пользуйтесь защитными рукавицами.
Посудомоечная машина должна устанавливаться горизон-
тально для обеспечения ее безупречной работы.
Для обеспечения устойчивости следует устанавливать встраи-
ваемые и интегрируемые посудомоечные машины только под
сплошную столешницу, соединенную со стоящими рядом шка-
фами.
Если Вы хотели бы переналадить отдельно стоящую посудо-
моечную машину в машину, встраиваемую под столешницу, и
удалить для этого цоколь, то Вам необходимо смонтировать цо-
кольную бленду для подстраивания. Используйте для этого со-
ответствующий монтажный комплект. В ином случае существует
опасность получения травм выступающими металлическими де-
талями!
Дверные пружины должны быть равномерно отрегулированы
с обеих сторон. Они правильно отрегулированы, если полу-
открытая дверца (угол открывания ок. 45°) при отпускании оста-
ется в этом же положении. Кроме того, она не должна резко
опускаться вниз.
Разрешается эксплуатация машины только с правильно отрегу-
лированными дверными пружинами.
Указания по безопасности и предупреждения
17
Правильная эксплуатация
Не кладите какие-либо растворители в моющую камеру. Су-
ществует опасность взрыва!
Избегайте вдыхания порошкообразных моющих средств! Не
глотайте моющее средство! Попадание моющего средства в ды-
хательные пути может вызвать раздражение в носу, полости рта
и гортани. Незамедлительно обратитесь к врачу, если Вы вдох-
нули или проглотили моющее средство.
Вы можете пораниться или споткнуться об открытую дверцу
посудомоечной машины. Не оставляйте дверцу открытой без не-
обходимости.
Не вставайте и не садитесь на открытую дверцу. Посудомоеч-
ная машина может опрокинуться. При этом Вы можете получить
травму, а машина - повреждения.
По окончании программы посуда может быть очень горячей!
Поэтому после выключения машины оставляйте в ней посуду
для остывания до тех пор, пока ее нельзя будет легко брать ру-
ками.
Используйте только обычные, имеющиеся в продаже моющие
средства и ополаскиватели для бытовых посудомоечных машин,
но не моющие средства для рук!
Не применяйте моющие средства промышленного назначе-
ния, так как при этом могут быть повреждены материалы, а так-
же существует опасность возникновения интенсивных химичес-
ких реакций (например, с выделением гремучего газа).
Моющее средство разрушает контейнер для ополаскивателя!
Не дозируйте в него моющее средство (в том числе жидкое).
Моющее средство разрушает устройство для смягчения во-
ды. Не дозируйте моющее средство (в том числе жидкое) в
контейнер для запаса регенерационной соли.
Указания по безопасности и предупреждения
18
Используйте только специальные, по возможности крупно-
зернистые регенерационные соли или другие чистые вывароч-
ные соли. Другие виды соли могут содержать нерастворимые в
воде примеси, которые могут стать причиной нарушения работы
системы смягчения воды.
При размещении ножей и вилок в посудомоечную машину с
корзиной для столовых приборов (зависит от модели) вставляй-
те их из соображений безопасности остриями и лезвиями вниз.
В ином случае существует опасность получения травм. Мойка и
сушка столовых приборов, однако, облегчаются, если их разме-
щают в корзине ручками вниз.
Не мойте никакие пластиковые предметы, восприимчивые к
горячей воде, например, одноразовые контейнеры или столовые
приборы. Они могут деформироваться под воздействием высо-
ких температур.
Если Вы используете программную опцию "FlexiTimer/отсроч-
ка старта" (в зависимости от модели), то контейнер для моющих
средств должен быть сухим, при необходимости вытрите его на-
сухо. Во влажном контейнере моющее средство склеивается и
может не полностью вымываться.
Вместимость посудомоечной машины указана в главе "Техни-
ческие характеристики".
Принадлежности
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке или встраивании других деталей теряется
право на гарантийное обслуживание.
Утилизация посудомоечной машины
Чтобы дети не могли закрыться внутри посудомоечной маши-
ны, выведите из строя дверной замок перед утилизацией. Удали-
те или сломайте поршень замка.
Ваш вклад в охрану окружающей среды
19
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от по-
вреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизи-
руются, поэтому они подлежат пере-
работке.
Возвращение упаковки для ee вто-
ричной переработки приводит к эко-
номии сырья и уменьшению коли-
чества отходов. Просим Bac по воз-
можности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные прибо-
ры часто содержат ценные матери-
алы. В их состав также входят опре-
деленные вещества, смешанные ком-
поненты и детали, необходимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении они могут причинить вред
здоровью людей и окружающей сре-
де. В связи с этим никогда не выбра-
сывайте отслуживший прибор вместе
с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслужив-
ший прибор в организацию по при-
ему и утилизации электрических и
электронных приборов в Вашем на-
селенном пункте. Если в утилизируе-
мом приборе сохранены какие-либо
персональные данные, то за их уда-
ление Вы несете личную ответствен-
ность. Необходимо проследить, что-
бы до отправления прибора на утили-
зацию он хранился в недоступном
для детей месте.
Ваш вклад в охрану окружающей среды
20
Экономное мытье посуды
Работа этой посудомоечной машины
отличается значительной экономией
воды и электроэнергии.
Если Вы примете во внимание сле-
дующие советы, то расход ресурсов
будет еще более экономным:
Полностью используйте вмести-
мость коробов для посуды, но не
перегружая посудомоечную маши-
ну. Тогда мойка посуды будет вы-
полняться наиболее экономично.
Выбирайте программу мойки, кото-
рая соответствует виду посуды и
степени ее загрязненности.
Выбирайте программу ECO (если
имеется) для энергоэкономичной
мойки. По комбинированному рас-
ходу электроэнергии и воды эта
программа является самой эффек-
тивной для мойки нормально за-
грязненной посуды.
При подключении машины к систе-
ме горячего водоснабжения выби-
райте программу Без нагрева для
мытья слабо- и среднезагрязнен-
ной посуды. В этой программе во-
да, используемая для мойки, не на-
гревается. Поэтому посуда по
окончании программы может оста-
ваться более влажной, чем в дру-
гих программах.
Принимайте во внимание рекомен-
дации по дозировке производителя
моющего средства.
Уменьшайте количество моющего
средства на
1
/
3
при использовании
порошкообразного или жидкого
моющего средства, если короба
для посуды заполнены лишь напо-
ловину.
/