LG PQCPC22A0.ENCXLEU Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

P/NO : MFL67206319
www.lg.com
Руководство по установке и
эксплуатации
Тип модели: ACP
Название модели : PQCPC22A0, PQCPC22A1, PQCPC22N0, PQCPC22N1
• Перед установкой и эксплуатацией ознакомьтесь с предупреждениями о
соблюдении техники безопасности, соблюдайте их надлежащим образом.
• Их целью является обеспечение защиты установщика и пользователя,
предотвращение имущественного ущерба и т.п.
• После ознакомления с руководством по эксплуатации храните его в
доступном для пользователей месте.
РУССКИЙ ЯЗЫК
• Не чрезмерно охладиться в помещении. Это может быть вредно для вашего здоровья и может потреб-
лять больше электроэнергии.
• Блок солнечных лучей с жалюзи или шторы в то время как вы работаете кондиционер.
• Держите двери и окна плотно закрыты в то время как вы работаете кондиционер.
• Настройте направление воздушного потока по вертикали или горизонтали циркулировать воздух в по-
мещении.
• Ускорить вентилятор для холодного или теплого воздуха в помещении быстро, в течение короткого
периода времени.
• Открытые окна для вентиляции регулярно, как качество воздуха в помещении может ухудшиться,
если кондиционер используется в течение многих часов.
• Очистка воздушного фильтра раз в 2 недели. Пыли и загрязнений, собранных в воздушный фильтр
может блокировать поток воздуха или ослабить охлаждение / осушение функций.
Для записи
Скоба чек на данную страницу в случае, если это нужно, чтобы доказать, дату покупки или гарантия
целей. Запишите номер модели и серийный номер здесь:
Номер модели:
Серийный номер:
Вы можете найти их на этикетке, на стороне каждого блока.
Дилер имя:
Дата покупки:
"Вот несколько советов, которые помогут вам свести к минимуму потребление энергии
при использовании воздуха кондиционер. Вы можете использовать Ваш кондиционер
более эффективно, обратившись к инструкции ниже:"
СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ
РУССКИЙ ЯЗЫК
СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ
2
Примечание
!
• Изображения и описания изделия, приведенные в данном руководстве, соответ-
ствуют исполнению ACP Premium с универсальным адаптером питания (название
модели: PQCPC22A0).
ACP Premium с универсальным адаптером питания (PQCPC22A0)
ACP Premium с адаптером питания на 24 В (PQCPC22A1)
ACP Standard с универсальным адаптером питания (PQCPC22N0)
ACP Standard с адаптером питания на 24 В (PQCPC22N1)
3
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ перед использованием прибора.
Всегда соблюдайте следующие меры предосторожности, чтобы избежать опасных ситуаций и обеспече-
ния максимальной производительность вашего продукта
ОПАСНО
Это может привести к серьезным травмам или смерти, когда направления игнорируются
ВНИМАНИЕ
Это может привести к легким травмам или повреждению изделия, когда направления игнорируются
ОПАСНО
• Installation or repairs made by unqualified persons can result in hazards to you and others.
• Установка и ремонт сделаны неквалифицированными лицами может привести к опасности для вас и
других. Установка должна соответствовать местным строительным нормам, а в случае отсутствия
местных кодов, с Нация электрооборудования NFPA 70/ANSI C1-1003 или действующей редакции и ка-
надских электрические Код Part1 CSA C.22.1.
• Информация, содержащаяся в руководстве, предназначено для использования квалифицированным
специалистом знакомы с процедурами безопасности и оборудованы необходимые инструменты и изме-
рительные приборы.
• Невыполнение внимательно прочитайте и следуйте всем инструкциям в данном руководстве, может
привести к сбоям в работе оборудования, повреждения имущества, получения травмы и / или смерти."
установка
• По всем вопросам, касающимся установки изделия, обращайтесь в Сервисный центр или в организацию, про-
фессионально занимающуюся установкой подобных изделий.
- Опасность возгорания, поражения электрическим током, взрыва или телесного повреждения.
• По вопросам переустановки уже установленного изделия обращайтесь в Сервисный центр или в организацию,
профессионально занимающуюся установкой подобных изделий.
- Опасность возгорания, поражения электрическим током, взрыва или телесного повреждения.
• Следует использовать стандартизованные детали.
-
Опасность возгорания, поражения электрическим током, взрыва, телесного повреждения или отказа изделия.
• Запрещается хранить или использовать горючие газы и вещества рядом с изделием.
- Это может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
• Не разбирайте, не ремонтируйте и не модифицируйте изделие случайным образомнаугад.
- Это может привести к отказу изделия.
• НеЗапрещается устанавливать изделие в месте возможного попадания дождевых капель.
- Это может привести к отказу изделия.
• Не устанавливатьЗапрещается установка изделие во влажном месте.
- Это может привести к отказу изделия.
• Поставляемое изделие и адаптер предназначены для установки и эксплуатации только внутри зданий.
- Несоответствие может привести к возгоранию или отказу изделия.
*Запрещается установка или эксплуатация вне помещений.
• Место для стационарной установки изделия должно выдерживать вес ACP..
- Если место установки не достаточно жёсткоежесткое, возможно падение и повреждение ACP.
• Для проведения электромонтажных работ следует обратиться в специализированный магазин, в котором
было приобретено изделие, или в Сервисный центр..
- Это может стать причиной поражения электрическим током или пожара.
• Не следует допускать повреждение кабеля питания или перегибать его с усилием.
- Это может стать причиной поражения электрическим током или пожара.
• Вы должны использовать безопасно изолированы питания, который следует IEC61558-2-6 и NEC Class 2
- Если вы не будете следовать, Опасность возгорания, поражения электрическим током, взрыва или телес-
ного повреждения.
!
!
!
РУССКИЙ ЯЗЫК
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
• Не connetion 220В мощностью до 24 продуктов(PQCPC22A1, PQCPC22N1)
- Если вы не будете следовать, Опасность возгорания, поражения электрическим током, взрыва или телес-
ного повреждения.
• Не следует ставить на изделие ёмкостиемкости с водой и т.п.
- Это может стать причиной поражения электрическим током или пожара.
Oперация
• Запрещается самостоятельно заменять или удлинять кабель питания..
- Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
• Запрещается размещать нагревательные приборы рядом с изделием.
- Это может привести к пожару.
• Запрещается эксплуатация любых нагревательных приборов рядом с кабелем питания.
- Это может стать причиной поражения электрическим током или пожара.
• Не допускайте попадания воды в изделие.
- Это может стать причиной поражения электрическим током или выхода прибора из строя.
• Не ставьте тяжелые предметы на кабель питания.
- Это может стать причиной поражения электрическим током или пожара.
• Не ставьте тяжелые предметы на изделие.
- Это может привести к выходу изделия из строя.
• В случае попадания жидкости в изделия следует обратиться в Сервисный центр или в организацию, профес-
сионально занимающуюся установкой подобных изделий.
- Иначе, это может стать причиной поражения электрическим током или пожара
• Эксплуатация изделия детьми или пожилыми людьми или ослабленными людьми допускается только под
присмотром опекунов.
- Иначе это может привести к несчастному случаю или выходу изделия из строя.
• Запрещается допускать удары по изделию.
- Любой удар по изделию может вывести его из строя.
• Чтобы отсоединить кабель питания от сетевой розетки, возьмитесь за штепсель кабеля и потяните. Запреща-
ется прикасаться к штепселю влажными руками.
- Несоблюдение указанияИначе это может привести к пожару или порчедеформации изделия.
• Запрещается эксплуатация при следующих условиях окружающей среды.
- При эксплуатации изделия в местах скопления масла, пара, испарений серной кислоты, характеристики из-
делия могут ухудшиться либо изделие может получить повреждения.
• Запрещается нажимать переключатель или кнопку острыми предметами.
- Это может привести к поражению электрическим током или отказу изделия.
• Проверьте соответствие температуры окружающей среды допустимой температуре эксплуатации.
- Если изделие эксплуатируется в среде с температурой, превышающей диапазон рабочих температур, это
может привести к серьёзным повреждениям изделия. Сведения о допустимом эксплуатационном диапазоне
температур см. в руководстве к изделию.В случае, если конкретная температура не указана, следует экс-
плуатировать изделие при температуре от 0 до 40℃.
• Не следует ставить на изделие ёмкостиемкости с водой и т.п.
- Это может стать причиной поражения электрическим током или пожара.
• Запрещается прикасаться к выключателю влажными руками..
- Это может привести к поражению электрическим током или отказу изделия.
• Для получения сведений о подключении к ПК или периферийным устройствам, следует ознакомиться с руко-
водством по установке и эксплуатации.
- Иначе, эти действия могут привести к возгоранию или отказу изделия.
• В случае появления окна с предупреждением на экране ПК, остановки или неработоспособности изделия,
следует немедленно прекратить эксплуатацию изделия.
- Несоответствие может привести к возгоранию или отказу изделия.
ВНИМАНИЕ
Operation
• Запрещается применять сильнодействующие моющие средства, например растворители. Используйте мягкую
ткань.
- Несоблюдение указанияИначе это может привести к пожару или порчедеформации изделия.
• Следует проверить номинальную мощность сети питания..
- Несоответствие может привести к возгоранию или отказу изделия.
!
РУССКИЙ ЯЗЫК
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
4
5
СОДЕРЖАНИЕ
РУССКИЙ ЯЗЫК
СОДЕРЖАНИЕ
2 СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕР-
ГИИ
3 ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
6 Функции ACP
6 Функции и технические характеристики ACP
8 Компоненты ACP
9 Названия каждой части ACP
11 Характеристики аппаратного обеспечения ACP
12 Эксплуатация ACP с ACCS
12 Просмотр начального экрана ACCS
15 Управление оборудованием
23 Экран управления вентиляцией и уникальные
функции
24 Экран управления AWHP и уникальные функции
25 Экран управления AHU и уникальные функции
26 Экран управления охладителем и уникальные
функции
27 Настройка графика
33 Управление по коэффициенту использования пи-
ковой мощности
34 Метод приоритетного управления внутренним бло-
ком
37 Метод управления производительностью наруж-
ного блока
40 Управление мощностью по нагрузке
41 Метод приоритетного управления внутренним бло-
ком
43 Метод управления производительностью наруж-
ного блока
46 Мониторинг состояния оборудования
48 Просмотр Error Log
51 Просмотр мощности (интерфейс дисплея мощно-
сти)
54 Настройка системы
63 Настройка управления приоритетами для внутрен-
них блоков
64 Настройка управления по производительности
внешних блоков
68 Дополнительные функции
69 Установка АСР
69 Установка АСР
70 Список проверок, выполняемых при установке
ACP
71 Настройка адреса внутреннего блока
72 Настройка PI485 и подключение кабеля
74 Установка ACP и соединительных кабелей
75 Установка ACP на рейку стандарта DIN
76 Подключение кабеля RS-485 к ACP
76 Прикрепление модуля ACP к стене
78 Подключение кабеля Ethernet (кабеля LAN) к мо-
дулю ACP
79 Перед конфигурированием окружения ACP
79 Задание сетевого адреса для модуля ACP
81 Вход в режим настройки сетевого окружения
82 Задание сетевого адреса
84 Установка IP-адреса
85 Использование динамического IP-адреса с помо-
щью DHCP
86 Проверка доступа к ACP
88 Настройка функций АСР
88 Перед настройкой функций АСР
89 Выбор управления по пиковому коэффициенту или
по нагрузке
91 Выбор языка отображения ACCS
92 Настройка использования функции графика
94 Указание об использовании функции дисплея
мощности
95 Указание об отображении журнала ошибок
96 Указание об отображении информации о цикле
97 Настройка использования функции сигнализации о
возгорании
98 Указание об использовании функции управления
кондиционером с шагом 0,5°C
98 Указание об использовании функции CH6
99 Функция обслуживания ПО
99 Обновление ПО
102 Резервное копирование данных
104 Восстановление данных
106 Протоколирование обмена данных по интерфейсу
RS-485
107 Доступ к ACP
112 Ввод информации о внутреннем и внешнем блоках
и вентиляционном оборудовании
112 Если ACP подключен к менеджеру кондиционеров
113 Если ACP не подключен к менеджеру кондиционе-
ров
117 Проверка и утверждение установки ACP
119 ПРИМЕЧАНИЯ
119 Поиск и устранение неисправностей
123 Руководство по ПО с открытым исходным кодом
6
ФУНКЦИИ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ACP
РУССКИЙ ЯЗЫК
ACP (центральный контроллер) позволяет централизованно управлять единицами обору-
дования (в количестве до 256 штук) по отдельности или всеми вместе. ACP обеспечивает
мониторинг или управление работой оборудования, установленного в каждой комнате
здания из, например, помещения для управления зданием, административного помещения
школы и т.п.
Функции ACP
Основные функции ACP:
Функция настройки окружающей среды с помощью кнопок на поверхности ACP
ACP может использовать внешние кнопки, установленные на наружной поверхности ACP,
для настройки следующих функций.
- Настройка сетевого окружения (IP-адреса, маски сети, шлюза)
- Настройки функции, для использования между функциями управления по пиковой мощ-
ности/по нагрузке
- Настройка языка для экрана LG ACCS
- Настройка использования функции графика
- Настройка использования встроенной функции управления по мощности
- Настройка использования функции отображения протокола ошибок
- Настройка отображения информации, связанной с циклом наружного замораживания
- Функция обновления ПО
- Функция резервного копирования данных
- Функция восстановления данных из резервной копии
- Функция записи обмена данными по протоколу RS-485
- Настройка CH6 для интерфейса охладителя (в модели PQCPC22N0 или PQCPC22N1
CH6 не поддерживается)
PQCPC22A0
PQCPC22A0
ФУНКЦИИ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ACP
ФУНКЦИИ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ACP
РУССКИЙ ЯЗЫК
7
Функции и технические характеристики ACP
Функция встроенного веб-сервера Без установки программы на отдельный ПК, если IP-
адрес ACP ввести в адресной строке программы Internet Explorer, будет автоматически за-
пущена программа централизованного управления в веб-сервере ACP, появится доступ к
различным функциям.
Устройства, которые могут быть связаны с ACP
PQCPC22A0
ZOOQYRNQVXNQNQPQ
Internet
Explorer
Интернет
Устройство
Поддержка исполнения Premium
Поддержка исполнения Standard
AC Ez O O
Типовой центральный контроллер
O O
AC-Smart O O
Менеджер кондиционеров O O
Кондиционер O O
Вентиляция O O
AWHP O O
Сигнал возгорания O O
Охладитель O X
AHU O X
- Управление внутренними блоками конди-
ционирования воздуха (до 256 штук)
- Мониторинг ошибок и рабочего состояния
- Управление по пиковой мощности/ по на-
грузке
- Функция настройки системы
8
ФУНКЦИИ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ACP
РУССКИЙ ЯЗЫК
Компоненты ACP
Внутри упаковочной коробки ACP находятся компоненты, указанные на следующем ри-
сунке.
Откройте упаковочную коробку ACP и проверьте наличие всех соответствующих компо-
нентов.
Примечание
!
• В комплект поставки моделей PQCPC22A1 и PQCPC22N1 адаптер сети питания и
кабель питания не включены.
PQCPC22A0
ACP
(Центральный контроллер)
Адаптер источника питания
Вход: от 100 до 240 В
переменного тока, 50 или 60 Гц, 3,33 А
Выход: постоянный ток, 12 В
3,33 А, 40 Вт (максимальная мощность)
Power Cord
ФУНКЦИИ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ACP
РУССКИЙ ЯЗЫК
9
Названия каждой части ACP
ACP состоит из следующих компонент:
Примечание
!
• №3 и №4 могут отличаться в зависимости от модели.
1
2
5
6
7
9
11 12 13
10
8
3
4
PQCPC22A0
PQCPC22A0
10
ФУНКЦИИ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ACP
РУССКИЙ ЯЗЫК
1 Крышка
Передняя крышка ACP
2 Порт RS-232 для подключения панели управления
Резервный порт линии связи
3 Гнездо подключения адаптера
Гнездо для ввода 12 В постоянного тока, служит для подключения к адаптеру источника пита-
ния (не поддерживается в моделях PQCPC22A1 и PQCPC22N1)
4 Порт питания
Порт для ввода 24 В переменного тока для подключения питания (не поддерживается в моде-
лях PQCPC22A0 или PQCPC22N0)
5 Кнопки и ЖК-дисплей
Кнопки и ЖК-дисплей служат для настройки сетевого окружения и отображения остальной ин-
формации
6 Стандартные разъемы для ввода/вывода сигналов с внешних устройств
Порты разъемов для ввода/вывода сигналов на внешние устройства (дискретных входов: 2 шт.,
дискретных выходов: 2 шт.)
7 Порт RS-485
Порты связи по протоколу RS-485 для подключения к оборудованию кондиционирования воз-
духа и вентиляции (всего 4 шт.)
8 Дополнительный ввод/вывод и порт связи по протоколу RS-485 (не поддерживается в ис-
полнении Standard)
Порт связи для подключения для ввода/вывода сигналов на внешние устройства и порт связи
по протоколу RS-485, предусмотренные для обеспечения дальнейшего расширения системы (8
дискретных входов, 2 дискретных выводов, 2 порта связи по протоколу RS-485)
9 Порт мини-USB
Соединение шины USB с последовательным портом для отладки программного обеспечения
10 Порт USB
Для обновления программного обеспечения и резервного копирования данных
11 Выключатель питания
Переключатель включения и включения питания ACP
12 Порт Ethernet
Порт связи по протоколу Ethernet для подключения к Интернету и Менеджеру кондиционеров
13 Гнездо карты памяти SD
Для резервного копирования данных, передаваемых по протоколу RS-485
Внимание!
Если в четыре раза разъем питания для подключения, как показано с помощью пра-
вильного подключения, но учтите, что электрический shock.Use назначенный части
должны быть подключены к источнику питания.
разъем производителей: PHOENIX CONTACT
PartNo: MVSTBR 2,5 / 2-ST-5, 08 2P 5.00mm
!
ФУНКЦИИ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ACP
РУССКИЙ ЯЗЫК
11
Характеристики аппаратного обеспечения ACP
Характеристики аппаратного обеспечения ACP приведены в следующей таблице.
Категория Описание
Диапазон эксплуатационных
температур
От 0℃ до 40℃
ЦП
i.MX515
- 32 битный, тактовая частота 800 МГц
ОЗУ 128 МБ DDR2 SDRAM * 2EA
ПЗУ 4 ГБ i-NAND флеш-памяти
Порты связи
- Ethernet 10 / 100 BASE-T
- USB : USB-хост (обновление ПО, резервное копирова-
ние данных)
- Устройство мини-USB (отладка) Портов RS-485: 6EA
- Гнездо карты памяти SD (для записи обмена данными
по протоколу RS-485)
- Порт RS-232 для подключения панели управления
(ЧМИ)
Порты ввода/вывода на внеш-
ние устройства
- дискретные входы, дискретные выходы
Индикатор
27EA (индикация состояния связи по протоколам RS, Eth-
ernet, питания, работы)
ЖК-дисплей
ЖК-дисплей, 20х4 символов (отображение параметров
сетевого окружения и информации)
Примечание
!
Лицензионная политика
Данное изделие использует встроенное ПО Linux в рамках лицензии GPL
(Общедоступная лицензия).
12
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ACP С ACCS
РУССКИЙ ЯЗЫК
Эксплуатация ACP с ACCS
LG ACCS это программа, обеспечивающая интерфейс пользователя веб-сервера, который
может работать с ACP.
В этой главе описываются функции и процедуры по эксплуатации ACP с использованием
LG ACCS.
Просмотр начального экрана ACCS
LG ACCS (Улучшенная система централизованного управления) – это программа, автома-
тически запускаемая при доступе к веб-серверу ACP. Пользователь может управлять
ACP и оборудованием с помощью LG ACCS, и и следить за различной информацией со-
стояния.
При доступе к LG ACCS будет выполняется следующая программа LG ACCS.
1
2
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ACP С ACCS
РУССКИЙ ЯЗЫК
13
1 Кнопка выбора меню
С помощью кнопки выбора меню можно выбрать соответствующее меню для управления,
контроля, и т.п.
ACP содержит 9 следующих меню.
Категория Описание
Обеспечивает выполнение функций по изменению состояния работы,
общей блокировки, блокировки температуры и т.п. для оборудова-
ния, подключенного к ACP.
Позволяет запускать и останавливать оборудование, подключенное
к ACP, согласно заданному графику.
Позволяет настроить коэффициент использования всей системы
кондиционирования воздуха на управление по пиковой мощности с
целью недопущения превышения значения коэффициента использо-
вания, заданного для системы кондиционирования воздуха.
Позволяет использовать Менеджер кондиционеров для реализации
функции управления по пиковой мощности.
Обеспечивает наблюдение за состояниями работы и состояниями
ошибок оборудования, подключенного к ACP.
Обеспечивает просмотр журнала ошибок, возникших в оборудова-
нии, подключенном к ACP.
Обеспечивает просмотр журнала потребления мощности оборудова-
нием, подключенном к ACP.
Обеспечивает запись, изменение или удаление информации об обо-
рудовании, подключенном к ACP.
Позволяет просмотреть информацию о цикле и т.п. для наружных
блоков, подключенных к ACP (только в случае наличия контракта на
техническое обслуживание с обслуживающей компанией),
поддержка дополнительных функций, которые будут разработаны в
дальнейшем.
14
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ACP С ACCS
РУССКИЙ ЯЗЫК
2 Окно управления по пиковому коэффициенту и состояния сети
Текущее состояние режима управления по пиковому коэффициенту и состояние воздуха
в сети отображаются посредством следующих значков:
Категория Значок Описание
Коэффициент
использования
пиковой
мощности
Отображается в режиме управления по пиковой мощности.
Отображается в случае, когда режим управления по пико-
вой мощности отключен.
Состояние
подключения
к сети
Отображается при возникновении ошибки в сетевом под-
ключении.
Отображается при нормальном подключении и работе в
сети.
Отображается при попытке подключения к сети.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ACP С ACCS
РУССКИЙ ЯЗЫК
15
Управление оборудованием
LG ACCS можно использовать для управления такими функциями, как группировка и
выбор оборудования, выбор режима работы, потока воздуха, направления воздуха, бло-
кирования, регулировки температуры, останова и т.п. (пункты меню управления разли-
чаются в зависимости от оборудования).
Использование функции управления LG ACCS обеспечивает следующие преимущества:
- Благодаря принципу централизованного управления пользователь может управлять
всем установленным оборудованием с экрана компьютера.
- Эксплуатация и контроль могут выполняться легко и просто.
- Поддержка интеграции и управление параметрами групп.
Для управления кондиционером воздуха выберите меню «Контрольная группа кондицио-
нера» в верхней части LG ACCS.
(В данном руководстве в качестве примера показано управление кондиционером воздуха,
для остальных изделий приводится описание только их характерных особенностей).
1
2 3
16
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ACP С ACCS
РУССКИЙ ЯЗЫК
1 Окно рабочего состояния кондиционера
В окне рабочего состояния кондиционера отображаются состояние работы, режим ра-
боты, температура помещения, в котором в данный момент установлены внутренние
блоки, а также заданная температура для каждого кондиционера воздуха.
Имя группы и индикатор рабочего состояния
В верхней части окна рабочего состояния кондиционера посредством индикаторов ото-
бражаются имя выбранной группы и состояние отдельных кондиционеров воздуха.
На одном экране выводится рабочее состояние до 16 кондиционеров.
Индикаторы отображают состояние кондиционера воздуха изменением своего цвета. Со-
стояние кондиционера воздуха, соответствующее каждому из цветов индикатора, приве-
дено в следующей таблице.
индикатора Состояние Описание
(Зелёный)
Горит Означает нормальную работу кондиционера воздуха.
(Серый)
Погашен Означает останов кондиционера воздуха.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ACP С ACCS
РУССКИЙ ЯЗЫК
17
Mode
В поле Mode, когда кондиционер работает, отображается режим работы с помощью соот-
ветствующего значка.
Значки режимов работы, отображаемые на экране, выглядят следующим образом:
Room Temp & Set Temp
В поле Room Temp отображается температура помещения, в котором установлен конди-
ционер.
Но если включается индикатор ошибки, число на месте отображения текущей темпера-
туры означает не температуру, а код неисправности.
Заданное значение для кондиционера отображается в поле Set Temp. Поле Set Temp не
отображается при включении только режима обдува или при осушении, а также при воз-
никновении состояния ошибки. Для вентиляционного оборудования поля Set Temp и
Room Temp не отображаются. Но поле Set Temp отображается в случае, если в качестве
главного режима задана вентиляция с непосредственным охлаждением.
Тип Значок Описание
Состояние
нормаль-
ной ра-
боты
Отображается, когда кондиционер работает на охлаждение.
Отображается, когда кондиционер работает на осушение.
Отображается, когда кондиционер работает только на обдув.
Отображается, когда кондиционер работает на обогрев.
Отображается, когда кондиционер работает в режиме управления по
максимальной мощности.
Отображается, когда кондиционер работает в интеллектуальном ре-
жиме управления.
Работа в режиме AI (интеллектуального управления) – это функция
автоматического управления работой кондиционера, при котором
режим работы и скорость протока воздуха задаются кондиционером
самостоятельно, в зависимости от температуры в помещении.
Состояние
ошибки
Отображается при возникновении ошибки в системе кондиционера.
Отображается при возникновении ошибки в сети.
18
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ACP С ACCS
РУССКИЙ ЯЗЫК
2 Окно выбора групп кондиционеров и отдельных кондиционеров
В окне выбора групп кондиционеров и отдельных кондиционеров отображается список
групп кондиционеров и кондиционеров группы, установленных в системе.
Также, можно выбрать группу кондиционеров или отдельный кондиционер для выполне-
ния управления.
Список групп кондиционеров и список кондиционеров группы
В столбце «Группа» перечислены группы кондиционеров, заданные в ACP. Если выбрать
одну из групп кондиционеров, список кондиционеров, принадлежащих соответствующей
группе кондиционеров будет отображаться в столбце «Кондиционер» справа.
Если щёлкнуть группу кондиционеров, чтобы выбрать её из списка, будет выбрана соот-
ветствующая группа, а если щёлкнуть ещё раз, то выбор соответствующей группы будет
отменён. Также, если щёлкнуть несколько групп, можно выбрать несколько групп одно-
временно.
В столбце «Кондиционер» отображается список кондиционеров, которые принадлежат
конкретной группе кондиционеров в ACP.
Чтобы выбрать несколько кондиционеров, протащите мышью или выберите кондиционер
удерживая нажатой клавишу CTRL, для выбора можно также использовать клавишу
SHIFT.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ACP С ACCS
РУССКИЙ ЯЗЫК
19
3 Окно управления и наблюдения
Отображает параметры управления кондиционером, выбранными из списка групп конди-
ционеров и списка кондиционеров в группе, для его управления.
Mode
Метод работы кондиционера можно задать в поле mode. Возможен выбор следующих
mode:
Значок Описание
Работа в режиме cooling. При работе в режиме cooling можно задать желае-
мую температуру в диапазоне от 18°C до 30°C.
Примечание. Настройка параметра set temp
Поскольку слишком сильное охлаждение вредно для здоровья, установите подходя-
щую желаемую температуру. Лучше всего, если разница между температурой в поме-
щении и вне его будет составлять около 5°C. Если значение параметра set temp
выше, чем температура в комнате при работе в режиме cooling, работа в режиме
охлаждения будет прекращена, система будет работать только в режиме обдува.
Включение режима обогрева. При работе в режиме heating можно задать же-
лаемую температуру в диапазоне от 18°C до 30°C.
Примечание. Настройка параметра set temp
Чрезмерный нагрев вреден для здоровья, поэтому установите соответствующую же-
лаемую температуру. Лучше всего, если разница между температурой в помещении и
вне его будет составлять около 5°C. Если значение параметра set temp ниже, чем
температура в комнате при работе в режиме heating, режим работы переключается
на вентиляцию.
Режим dry обеспечивает удаление влаги. Позволяет эффективно понижать
влажность в дождливую погоду или при высокой влажности. Если выбран
этот режим, желаемая температура не может быть задана.
Циркуляция свежего воздуха. Вентиляция обычно подходит для использова-
ния только весной и осенью. Если выбран этот режим, желаемая температура
не задаётся.
В режиме интеллектуального управления AI система автоматически поддер-
живает температуру в помещении на оптимальном уровне в соответствии с
уровнем температуры в помещении.
20
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ACP С ACCS
РУССКИЙ ЯЗЫК
Fan Speed
Обеспечивает управление потоком воздуха. Могут быть заданы потоки следующих типов:
Поток воздуха
Описание
Вентиляция с малым потоком.
Вентиляция со средним потоком.
Вентиляция с большим потоком.
Автоматическая вентиляция с соответствующим потоком для среды с уста-
новленным внутренним блоком.
Вентиляция с максимально возможным потоком.
(Отображается только при выборе изделий для вентиляции.)
Auto Swing (Автокачание)
Устанавливает сегментирование направления потока воздуха от выбранного кондицио-
нера: вверх и вниз или влево и вправо.
Значок Описание
Направление потока воздуха от кондиционера изменяется.
Направление воздуха от кондиционера не изменяется.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

LG PQCPC22A0.ENCXLEU Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ