Brayer BR2008 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Instruction manual
Инструкция по эксплуатации
Electric grill press BR2008
Электрический гриль-пресс BR2008
brayer.ru
СОДЕРЖАНИЕ
EN ......................................................................................................................................3
DE ....................................................................................................................................13
RU ...................................................................................................................................24
KZ ....................................................................................................................................35
3
EN
PRESS GRILL BR2008
The grill is used for cooking meat, sh or
vegetables. The unit can be used as a press grill or
a at frying surface.
DESCRIPTION
1. Control panel
2. Magnetic lock of the lower working surface
3. Lower working surface
4. Upper working surface
5. Magnetic lock of the upper working surface
6. Handle
7. Lock of the upper and lower parts of the grill/
regulator of the gap between the working surfaces
« »
8. Grill opening button «180°»
9. Tray
10. Temperature symbol in Celsius «°С»
11. Timer digital symbols
12. Temperature symbol in Fahrenheit «°F»
13. Celsius or Fahrenheit temperature selection button
«F/ С»
14. Frying plate temperature/timer operating setting
buttons «+/-»
15. Grill on/o button « »
16. Upper frying plate temperature digital readings
17. Upper frying plate on button « »
EN
ATTENTION!
For additional protection it is reasonable to install a
residual current device (RCD) with nominal operation
current not exceeding 30 mA into the mains. To install
RCD, contact a specialist.
18. Timer on button « »
19. Lower frying plate on button « »
20. Lower frying plate temperature digital readings
21. Frying plate temperature/timer operating setting
buttons «+/-»
4
EN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1716
11
18
12
19
13
20
14
21
15
Рис. 1
Рис. 2
5
EN
SAFETY MEASURES AND OPERATION
RECOMMENDATIONS
Read the operation manual carefully before using
the press grill; after reading, keep it for future
reference.
Use the press grill for its intended purpose only, as
specied in this manual.
Mishandling the grill can lead to its breakage and
cause harm to the user or damage to the user’s
property, which is not covered by warranty.
Make sure that the operating voltage of the unit
indicated on the label corresponds to your home
mains voltage.
Connect the power plug to the socket with reliable
grounding contact.
To avoid re, do not use adapters for plugging the
press grill in.
Do not connect the unit to any external timers or
remotely controlled electrical outlets.
Install and use the press grill on a at, dry, steady
and heat-resistant surface with free access to the
mains socket.
Do not use the unit outdoors.
It is recommended not to use the unit during lightning
storms.
Protect the grill from impacts, falling, vibrations and
other mechanical stress.
Never leave the unit connected to the mains
unattended.
Do not use the unit near heating appliances, heat
sources or open ame.
Do not use the grill in places where aerosols are
used or sprayed, and in proximity to inammable
liquids.
Do not use the grill in proximity to the kitchen sink, in
bathrooms, near swimming pools or other containers
lled with water.
If the grill has fallen into the water, immediately
unplug the power cord from the electrical outlet,
and only then the device can be removed from the
water. Contact our service center to have the device
examined or repaired.
Do not let the power cord touch hot surfaces and
sharp edges of furniture.
The press grill body heats up strongly during
operation, do not touch hot surfaces marked with
«» to avoid burns.
Do not move the press grill when it is hot; wait until it
cools down completely.
Use the unit in places with proper ventilation.
Use only the removable parts supplied with the press
grill.
Do not switch the press grill on without products.
Do not use the grill for cooking frozen food,defrost
frozen food before cooking.
6
EN
Beware of steam output from the gaps between the
operating surfaces, do not touch and do not place
open parts of your body near the gaps between the
frying plates.
Take the products out of the press grill right after
cooking; keeping products in the operating grill for a
long time can cause their ignition.
Never use metal objects to take the cooked food
out, as they can damage the non-stick coating of the
frying plates; use the kitchen tools intended for non-
stick surfaces.
Unplug the unit after usage or before cleaning. When
unplugging the grill, hold the power plug and carefully
remove it from the mains socket, do not pull the
power cord, as this can lead to its damage and cause
a short circuit.
Do not touch the unit body, the power cord and the
power plug with wet hands.
For child safety reasons do not leave polyethylene
bags used as packaging unattended.
ATTENTION! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging lm. Danger of
suocation!
Do not allow children to touch the operating surface,
the unit body, the power cord or the power plug
during operation of the unit.
Be especially careful if children or disabled persons
are near the operating unit.
During the unit operation and breaks between
operation cycles, place the unit out of reach of
children.
The unit is not intended for usage by persons
(including children) with physical, sensory ,
psychological or mental disabilities or when they
lack experience or knowledge if they are not under
supervision of a person who is responsible for their
safety or if they are not instructed by this person on
the usage of the unit.
From time to time check the power cord integrity.
If the power cord is damaged, it should be replaced
by the manufacturer, a maintenance service or
similar qualied personnel to avoid danger.
Do not repair the unit by yourself. Do not
disassemble the unit by yourself, if any malfunction
is detected, and after the unit was dropped, unplug it
and apply to the authorized service center.
To avoid damages, transport the unit in the original
package.
Keep the unit in a dry cool place out of reach of
children and disabled persons.
The unit is not intended for usage by children.
Do not leave children unattended to prevent using
the unit as a toy.
7
EN
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
ONLY, DO NOT USE THE UNIT FOR COMMERCIAL
OR LABORATORY PURPOSES.
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage at negative
temperature, unpack it and wait for 3 hours before
using.
Unpack the unit and remove all the packaging
materials.
Keep the original package.
Read the safety measures and operating
recommendations.
Check the delivery set.
Examine the device for damages; do not plug a
damaged device into the mains.
Make sure that the indicated specications of the
power supply voltage of the unit correspond to the
specications of your mains. When using the device
in the mains with a frequency of 60 Hz, no additional
actions are required.
Clean the grill body surface with a slightly damp cloth
and then wipe it dry.
Move the lock (7) to the position « », take the
handle (6) and open the grill.
Remove the upper working surface (4), grasp the
two sides of the upper part of the working surface
(4), at the level of the magnetic lock (5) and remove
it downwards.
Remove the lower working surface (3), grasp the two
sides of the lower part of the working surface (3),
at the level of the magnetic lock (2) and remove it
upwards.
Remove the tray (9).
Wash the frying plates (3, 4) and the tray (9) with
warm water and neutral detergent, rinse them and
wipe dry.
Install the surfaces (3, 4) in place, to do this, align
the protrusions on the body and the recesses in the
lower part of the surfaces (3, 4), and then lift the
upper surface (3) and bring the lower surface (4)
down until the magnetic locks (2, 5) are triggered,
make sure that the surfaces (3, 4) are xed.
Place the grill keeping at least a 20 cm gap between
the grill body and the walls and 60 cm of space
above the grill.
Use the grill on a at steady surface, away from
sources of moisture,
heat and open ame with free access to the mains
socket.
Do not place and do not use the grill near highly
inammable objects
or liquids and objects subject to thermal deformation.
Use the unit in places with proper ventilation.
Make sure that the tray (9) is installed to its place.
Before using the grill open it and oil the frying plates
(3, 4) slightly.
8
EN
Plug the unit in, the on/o button (15) « » indicator
will light up and start ashing.
Press the on/o button (15) « », the symbols «---»
will appear.
Switch the lower frying plate (3) on by pressing the
button (19) « » and the upper frying plate (4) by
pressing the button (17) « », the digital symbols (16,
20) will show the frying plates heating temperature
(3, 4) «200» degrees set by default. The digital
symbols (16, 20) will ash 5 times, and then the grill
will switch on and heat the frying plates (3, 4).
During heating of the frying plates (3, 4) the button
(19) « » and (17) « » indicators will glow green.
When the set temperature is reached, the button (19)
« » and (17) « » indicators will glow white.
After 5-7 minutes switch the grill o by pressing the
on/o button (15) « », unplug it and wait until the
grill cools down completely. Take the handle (6), open
the grill and remove the remaining vegetable oil from
the frying plates (3, 4) with a paper towel.
The grill is ready to use.
Notes:
- when using the unit for the rst time, a foreign
smell or some smoke from the heating elements
can appear — this is normal and it is not covered
by warranty.
- the control buttons are sensory, so you just need
to touch the button. Each touch is accompanied
with a sound signal.
FOOD COOKING WITH THE GRILL
ATTENTION!
- The press grill body heats up strongly during
operation, do not touch hot surfaces marked with «
» to avoid burns.
- Beware of steam output from the gaps between
the operating surfaces, do not touch and do not
place open parts of your body near the gaps
between the frying plates.
- Do not use the grill for cooking frozen food.
- Do not cook meat with large bones.
- Frying time depends on the products used.
- Before using the grill make sure that the tray (9) is
installed to its place.
- Do not open the grill after switching it on, the frying
plates (3, 4) heat up faster and more even in the
closed position.
- Before eating make sure that the food is cooked
through.
- Take the products out of the press grill right after
cooking; keeping products in the operating grill for
a long time can cause their ignition.
- Never use metal objects to take the cooked food
out, as they can damage the non-stick coating
of the frying plates (3, 4); use the kitchen tools
intended for non-stick surfaces.
Prepare the necessary products.
9
EN
Notes:
- working surfaces (3, 4) are double-sided, one side
is «at», the other side is «grooved», choose the
desired side and install the working surfaces into
the grill;
- The working surfaces (3, 4) are xed with
magnets, before turning on the grill, make sure
that the working surfaces (3, 4) are securely xed;
- before removing the working surfaces (3, 4), make
sure that they are cold.
lug the unit in, the on/o button (15) « » indicator
will light up and start ashing.
Press the on/o button (15) « », the symbols «---»
will appear.
Switch the lower frying plate (3) on by pressing the
button (19) « » and the upper frying plate (4) by
pressing the button (17) « », the digital symbols (16,
20) will show the frying plates heating temperature
(3, 4) «200» degrees set by default. The digital
symbols (16, 20) will ash 5 times, and then the grill
will switch on and heat the frying plates (3, 4).
During heating of the frying plates (3, 4) the button
(19) « » and (17) « » indicators will glow green.
When the set temperature is reached, the button (19)
« » and (17) « » indicators will glow white.
Notes: - select the temperature readings in Celsius
or Fahrenheit by pressing the button (13) «F/C»,
the symbols (10) «°С» or (12) «°F» will light up, the
digital symbols (16, 20) will show the temperature of
frying plates (3, 4) in «°С» or «°F».
Cooking temperature setting
To change the heating temperature of the lower frying
plate (3), press the button (19) « » and set the
required temperature of the lower frying plate (3) by
pressing the buttons (14, 21) «+/-».
To change the heating temperature of the lower frying
plate (4), press the button (17) « » and set the
required temperature of the lower frying plate (4) by
pressing the buttons (14, 21) «+/-».
You can set the frying plates (3, 4) temperature within
the range from 80° to 230° with setting step 15°.
Cooking time setting
To set the cooking time, press the timer button (18) «
», the digital symbols (11) will display the default
time of «30» minutes.
Press the buttons (14, 21) «+/-» to change the timer
operation time.
You can set the timer operation time within the range
from 1 to 99 minutes.
Notes: during the countdown of the remaining timer
operation time the button (18) « » will be glowing
green. When the set time is over, you will hear a sound
signal, the grill will switch o, all indicators will go out,
except for the ashing indicator of the on/o button (15)
«».
Take the handle (6) and open the grill.
10
EN
Carefully put the products on the lower frying plate
(3), avoid burns by possible splashes of juice or fat
dripping from the products.
Take the handle (6) and lower the upper frying plate
(8) on the products.
Note: depending on the thickness of the cooked
products you can adjust the clearance between the
frying plates (3, 4). To do this, move the lock (7) handle
to the required position « » (pic. 2).
After you nish cooking, take the handle (6) and lift
the upper frying plate (8).
Put the prepared products into an appropriate dish;
use wooden or heat-resistant plastic kitchen tools to
remove the products.
To switch the grill o in an emergency, press the on/
o button (15) « », unplug the unit.
Using the grill as a cooking unit (pic. 1)
You can use the grill as a at frying surface.
Before connecting the power plug to the mains
socket open the grill. To do this, take the handle (6)
and lift the upper part of the grill.
Press the button (8) «180°» and open the grill
completely.
Plug the unit in, the on/o button (15) « » indicator
will light up and start ashing.
Switch the grill of by pressing the on/o button (15)
«».
Switch the required frying plate (3, 4) by pressing the
buttons (19) « » and (17) « » or switch both frying
plates on.
If necessary, set the required temperature of the
frying plates (3, 4) by pressing again the buttons (19)
« » and (17) « » and the buttons (14, 21) «+/-».
Wait until the frying plates (3, 4) heat up, the buttons
(19) « » and (17) « » will glow white.
Switch the timer on by pressing the timer on button
(18) « ». If necessary, set the required timer
operation time within the range from 1 to 99 minutes
by pressing the buttons (14, 21) «+/-».
Carefully place the products on the working surfaces
(3, 4), be careful to avoid burns by possible splashes
of fat or juice from the products.
When the set operation time of the grill is over, you
will hear a sound signal, and the grill will switch o.
All indicators will go out except for ashing indicator
of the on/o button (15) « ».
Put the prepared products into an appropriate dish;
use wooden or heat-resistant plastic kitchen tools to
remove the products.
To switch the grill o in case of emergency, press the
on/o button (15) « » and unplug the unit.
Wait until the grill cools down completely, then lift the
upper part of the grill, press the button (8) «180°»
and fold the upper and the lower parts together.
To x the lower and the upper parts of the grill set the
lock (7) handle to the position « ».
11
EN
CLEANING AND CARE
Clean the frying plates (3, 4) of the grill after every
use.
Switch the grill o by pressing the on/o button (15)
«», unplug it and wait until the grill cools down
completely.
Clean the grill body surface with a slightly damp cloth
and then wipe it dry.
Take the handle (4) and open the grill.
Remove the upper working surface (4), grasp the
two sides of the upper part of the working surface
(4), at the level of the magnetic lock (5) and remove
it downwards.
Remove the lower working surface (3), grasp the two
sides of the lower part of the working surface (3),
at the level of the magnetic lock (2) and remove it
upwards.
Remove the tray (4) and pour the liquid out of it.
Wash the frying plates (3, 4) and the tray (2, 5) with
warm water and neutral detergent, rinse them and
wipe dry.
Install the surfaces (3, 4) in place, to do this, align
the protrusions on the body and the recesses in the
lower part of the surfaces (3, 4), and then lift the
upper surface (3) and bring the lower surface down
(4) until the magnetic locks (2, 5) are triggered, make
sure that the surfaces (3, 4) are xed.
Do not use metal brushes, abrasives or solvents to
clean the frying plates (3, 4) and the grill body.
Do not immerse the grill, the power cord and the
power plug into water or any other liquids.
STORAGE
Before taking the grill away for storage, clean the
frying plates (3, 4) and the grill body.
Press together the lower and the upper parts of the
grill and set the lock (7) handle to the position
« ».
You can store the folded press grill in vertical
position.
Keep the unit in a dry cool place out of reach of
children and disabled persons.
DELIVERY SET
1. Press grill — 1 pc.
2. Frying plates — 2 pcs.
3. Tray — 1 pcs.
4. Manual — 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 220-240 V, ~ 50-60 Hz
Rated input power: 2000 W
12
EN
RECYCLING
To prevent possible damage to the
environment or harm to the health of people
by uncontrolled waste disposal, after
expiration of the service life of the unit or
the batteries (if included), do not discard
them with usual household waste, take the
unit and the batteries to specialized stations for further
recycling.
The waste generated during the disposal of products
is subject to mandatory collection and consequent
disposal in the prescribed manner.
For further information about recycling of this product
apply to a local municipal administration, a household
waste disposal service or to the shop where you
purchased this product.
The manufacturer reserves the right to change the
design, structure and specications not aecting
general operation principles of the unit, without prior
notice.
The unit operating life is 3 years
The manufacturing date is specied in the serial
number.
In case of any malfunctions, it is necessary to apply
promptly to the authorized service center.
13
DE
GRILL BR2008
Der Grill wird für das Garen von Fleisch-, Fisch-
oder Gemüselebensmittel verwendet. Das Gerät
kann als Kontaktgrill oder oene Bratächen
verwendet werden.
BESCHREIBUNG
1. Bedienungsplatte
2. Magnetverriegelung der unteren Arbeitsplatte
3. Untere Arbeitsplatte
4. Obere Arbeitsplatte
5. Magnetverriegelung der oberen Arbeitsplatte
6. Gri
7. Verriegelung des oberen und des unteren Teile
des Grills/Regler für den Abstand zwischen den
Arbeitsplatten « »
8. Grillönungstaste «180°»
9. Tropfschale
10. Symbol der Temperaturanzeige in Grad Celsius
«°С»
11. Zahlensymbole des Timerbetriebs
12. Symbol der Temperaturanzeige in Grad Fahrenheit
«°F»
13. Wahltaste für Temperaturanzeige in Grad
Fahrenheit oder Celsius «F/ С»
14. Einstellungstasten für die Arbeitsplattentemperatur
/ Timerbetriebszeit «+/-»
DE
ACHTUNG!
Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig,
den FI-Schalter mit Nennstrom bis 30 mA im
Stromversorgungskreis aufzustellen; wenden Sie sich
dafür an einen Spezialisten.
15. Grill-Ein-/Ausschalttaste « »
16. Temperaturzahlenanzeige für die obere
Arbeitsplatte
17. Einschalttaste der oberen Arbeitsplatte « »
18. Timer-Einschalttaste « »
19. Einschalttaste der unteren Arbeitsplatte « »
20. Temperaturzahlenanzeige für die untere
Arbeitsplatte
21. Einstellungstasten für die Arbeitsplattentemperatur
/ Timerbetriebszeit «+/-»
14
DE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1716
11
18
12
19
13
20
14
21
15
Abb. 1
Abb. 2
15
DE
SICHERHEITSHINWEISE UND
GEBRAUCHSANLEITUNG
Bevor Sie den Grill benutzen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf.
Benutzen Sie den Grill nur bestimmungsmäßig und
laut dieser Bedienungsanleitung.
Der Missbrauch des Geräts kann zu seiner
Störung führen, den Benutzer oder sein Eigentum
beschädigen und ist kein Garantiefall.
Vergewissern Sie sich, dass die auf dem
Bezeichnungszettel angegebene Betriebsspannung
und die Netzspannung übereinstimmen.
Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose mit
einem zuverlässigen Erdungskontakt.
Verwenden Sie keine Adapterstecker beim
Anschließen des Grills ans Stromnetz, um das
Brandrisiko zu vermeiden.
Schließen Sie das Gerät an keine externen Timer
oder ferngesteuerten Steckdosen an.
Stellen und benutzen Sie den Grill auf einer ebenen,
trockenen, standfesten und hitzebeständigen
Oberäche mit immer freiem Zugang zur Steckdose
auf.
Es ist nicht gestattet, das Gerät draußen zu
benutzen.
Es ist nicht empfohlen, das Gerät bei Gewitter zu
benutzen.
Schützen Sie den Grill vor Stößen, Stürzen,
Vibrationen und anderen mechanischen
Einwirkungen.
Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene
Gerät nie unbeaufsichtigt.
Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von
Heizgeräten, Wärmequellen oder oenem Feuer
nicht.
Es ist verboten, den Grill an den Orten, wo
Sprays verwendet werden, sowie in der Nähe von
leichtentzündbaren Flüssigkeiten, zu benutzen.
Benutzen Sie den Grill in der Nähe von Spülbecken,
in Badezimmern und neben den Wasserbecken oder
anderen mit Wasser gefüllten Behältern nicht.
Falls der Grill ins Wasser gefallen ist, ziehen Sie
sofort den Netzstecker aus der Steckdose, erst
danach holen Sie das Gerät aus dem Wasser
heraus. Wenden Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst, um das Gerät prüfen oder reparieren
zu lassen.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel heiße
Oberächen und scharfe Möbelkanten nicht berührt.
Während des Betriebs wird das Grillgehäuse stark
erhitzt, berühren Sie die mit « » gekennzeichneten
heißen Oberächen nicht, um Verbrennungen zu
vermeiden.
Bewegen Sie den heißen Grill nicht, warten Sie ab,
bis er vollständig abkühlt.
Benutzen Sie das Gerät in gut belüfteten Räumen.
16
DE
Benutzen Sie nur die mitgelieferten abnehmbaren
Grillteile.
Schalten Sie den Grill ohne Lebensmittel nicht ein.
Grillen Sie die gefrorene Lebensmittel nicht, tauen
Sie sie vor dem Grillen auf.
Hüten Sie sich vor dem Dampfaustritt aus dem
Zwischenraum der Arbeitsächen, halten Sie
Ihre Hände und andere oene Körperteile vom
Zwischenraum der Arbeitsächen fern.
Nach der Zubereitung nehmen Sie die Lebensmittel
aus dem Grill sofort heraus, ihr längeres Bleiben
im eingeschalteten Grill kann zu ihrer Entzündung
führen.
Es ist verboten, die zubereiteten Lebensmittel mit
Metallgegenständen, die die Antihaftbeschichtung
der Arbeitsächen beschädigen können,
herauszunehmen; verwenden Sie das
Küchenzubehör für die Antihaftoberächen.
Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch oder
vor der Reinigung vom Stromnetz unbedingt ab.
Wenn Sie den Grill vom Stromnetz abtrennen, halten
Sie den Netzstecker fest und ziehen Sie ihn aus
der Steckdose vorsichtig heraus; ziehen Sie das
Netzkabel nicht, da es zu seiner Beschädigung und
einem Kurzschluss führen kann.
Berühren Sie das Gerätegehäuse, das Netzkabel
und den Netzstecker mit nassen Händen nicht.
Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie
Plastiktüten, die als Verpackung verwendet werden,
nie ohne Aufsicht.
ACHTUNG! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder
Verpackungsfolien nicht spielen. Erstickungsgefahr!
Das Gerät ist nicht für Kinder bestimmt.
Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das Gerät als
Spielzeug nicht benutzen.
Lassen Sie Kinder die Arbeitsäche, das
Gerätegehäuse, das Netzkabel oder den Netzstecker
während des Gerätebetriebs nicht berühren.
Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den
Fällen angesagt, wenn sich Kinder oder behinderte
Personen während des Gerätebetriebs in der Nähe
aufhalten.
Während des Betriebs und der Pausen zwischen
den Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einen für
Kinder unzugänglichen Ort auf.
Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen, psychischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung oder
Kenntnissen verwendet werden, es sei denn, sie
werden beaufsichtigt oder sind von einer für ihre
Sicherheit zuständigen Person über die Verwendung
des Geräts unterrichtet worden.
Prüfen Sie die Unversehrtheit des Netzkabels von
Zeit zu Zeit.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, soll es vom
Hersteller, vom Kundendienst oder von ähnlich
qualiziertem Personal ersetzt werden, um Gefahren
zu vermeiden.
17
DE
Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig
zu reparieren. Es ist nicht gestattet, das Gerät
selbständig auseinanderzunehmen; bei der
Feststellung jeglicher Beschädigungen, sowie im
Sturzfall, trennen Sie es vom Stromnetz ab und
wenden Sie sich an einen Kundendienst.
Um Beschädigungen zu vermeiden, transportieren
Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen,
kühlen und für Kinder und behinderte Personen
unzugänglichen Ort auf.
DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM
HAUSHALT GEEIGNET, ES IST VERBOTEN, DAS
GERÄT ZU GESCHÄFTS- ODER LABORZWECKEN
ZU BENUTZEN.
VOR DER ERSTEN NUTZUNG
Packen Sie das Gerät aus und warten Sie 3 Stunden,
bevor Sie es bei einer negativen Temperatur
transportieren oder bewahren.
Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien.
Bewahren Sie die Originalverpackung auf.
Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen und
Bedienungsempfehlungen durch.
Prüfen Sie den Lieferumfang.
Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen; wenn
es beschädigt ist, schließen Sie es ans Stromnetz
nicht an.
Vergewissern Sie sich, dass die angegebenen
Parameter der Geräteversorgungsspannung und die
Stromnetzparameter übereinstimmen. Beim 60-Hz-
Stromnetz-Gerätebetrieb sind keine zusätzlichen
Maßnahmen erforderlich.
Wischen Sie das Grillgehäuse mit einem leicht
angefeuchteten Tuch, danach trocknen Sie es ab.
Schieben Sie den Riegel (7) in die Position « » um,
greifen Sie den Gri (6) und machen Sie den Grill
auf.
Um die obere Arbeitsplatte (4) abzunehmen,
fassen Sie die beiden Seiten des oberen Teils der
Arbeitsplatte (4) auf Höhe der Magnetverriegelung
(5) und entnehmen Sie diese von oben nach unten.
Um die untere Arbeitsplatte (3) abzunehmen,
fassen Sie die beiden Seiten des unteren Teils der
Arbeitsplatte (3), auf Höhe der Magnetverriegelung
(2) und entnehmen Sie diese von unten nach oben.
Nehmen Sie die Schale (9) heraus.
Waschen Sie die Arbeitsächen (3, 4) und die
Schale (9) mit Warmwasser und einem neutralen
Reinigungsmittel, spülen und dann trocknen Sie sie
ab.
Um die Arbeitsplatten (3, 4) einzusetzen, fügen Sie
die Warzen auf dem Gehäuse mit den Dellen im
unteren Teil der Arbeitsplatten (3, 4) zusammen,
dann klappen Sie die obere Arbeitsplatte (3) nach
oben, und die untere Arbeitsplatte (4) nach unten,
bis die Magnetverriegelungen (2, 5) ansprechen,
vergewissern Sie sich, dass die Arbeitsplatten (3, 4)
verriegelt sind.
18
DE
Stellen Sie den Grill so auf, dass die Wänden und
das Grillgehäuse relativ zueinander mindestens 20
cm entfernt sind und der Freiraum über dem Grill
mindestens 60 cm beträgt.
Benutzen Sie den Grill auf einer ebenen, standfesten
Oberäche fern von Feuchtigkeitsquellen,
Wärme und oenem Feuer und mit immer freiem
Zugang zur Steckdose.
Installieren oder verwenden Sie den Grill in der Nähe
von leichtentzündbaren Materialien
oder Flüssigkeiten, sowie den Gegenständen, die
durch Wärme verzogen werden können, nicht.
Benutzen Sie das Gerät in gut belüfteten Räumen.
Vergewissern Sie sich, dass die Schale (9) zurück
aufgestellt ist.
Vor dem Grillbetrieb machen Sie den Grill auf und
ölen Sie die Arbeitsächen (3, 4) mit Panzenöl leicht
ein.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose, die
Kontrollleuchte der Ein-/Ausschalttaste (15) « »
wird aueuchten und blinken.
Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste (15) « », dabei
werden die Symbole «---» angezeigt.
Schalten Sie die untere Arbeitsplatte (3) mit der
Taste (19) « » und die untere Arbeitsplatte (4)
mit der Taste (17) « » ein, dabei wird mit den
Zahlensymbolen (16, 20) die standardmäßig
eingestellte Heiztemperatur der Arbeitsplatten (3,
4) «200» Grad angezeigt. Die Zahlensymbole (16,
20) blinken 5 Mal, danach beginnt der Grill die
Aufheizung der Arbeitsplatten (3, 4).
Während der Aufheizung der Arbeitsplatten (3, 4)
leuchten die Kontrollleuchten der Tasten (19) « »
und (17) « » grün, wenn die eingestellte Temperatur
erreicht ist, leuchten die Kontrollleuchten der Tasten
(19) « » und (17) « » weiß.
Nach 5 bis 7 Minuten schalten Sie den Grill mit
der Ein-/Ausschalttaste (15) « » aus, ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose, warten Sie,
bis der Grill völlig abgekühlt ist, fassen Sie den
Gri (6), önen Sie den Grill und entfernen Sie die
Panzenölreste von den Arbeitsplatten (3, 4) mit
einer Papierserviette.
Der Grill ist betriebsbereit.
Anmerkungen:
- bei erster Nutzung können ein Fremdgeruch und
eine kleine Menge Rauch von den Heizelementen
entstehen, es ist normal und kein Garantiefall.
- die Bedienungstasten sind berührungsempndlich,
deshalb brauchen Sie eine Taste nur zu berühren,
bei jeder Berührung der Tasten ertönt ein
Tonsignal.
19
DE
GRILLEN
ACHTUNG!
- Während des Betriebs wird das Grillgehäuse
stark erhitzt, berühren Sie die mit « »
gekennzeichneten heißen Oberächen nicht, um
Verbrennungen zu vermeiden.
- Hüten Sie sich vor dem Dampfaustritt aus dem
Arbeitsächenzwischenraum, halten Sie Ihre
Hände und andere oene Körperteile vom
Arbeitsächenzwischenraum fern.
- Benutzen Sie den Grill zum Garen von gefrorenen
Lebensmitteln nicht.
- Grillen Sie keine Fleischstücke an großen
Knochen.
- Die Grillenzeit hängt von den benutzten
Lebensmitteln ab.
- Vergewissern Sie sich vor dem Grillen, dass die
Schale (9) zurück aufgestellt ist.
- Machen Sie den Grill nach dem Einschalten nicht
auf, im geschlossenen Zustand erwärmen sich die
Arbeitsächen (3, 4) schneller und gleichmäßiger.
- Vergewissern Sie sich vor dem Essen, dass die
Lebensmittel durchgegrillt sind.
- Nach der Zubereitung nehmen Sie die
Lebensmittel aus dem Grill sofort heraus, ihr
längeres Bleiben im eingeschalteten Grill kann zu
ihrer Entzündung führen.
- Es ist verboten, gegrillte Lebensmittel mit den
Metallgegenständen, die die Antihaftbeschichtung
der Arbeitsächen (3, 4) beschädigen
können, herauszunehmen; verwenden Sie
das Küchenzubehör für antihaftbeschichtete
Oberächen
Bereiten Sie die erforderlichen Lebensmittel vor.
Anmerkungen:
- die Arbeitsplatten (3, 4) sind doppelseitig, eine
Seite ist «ach», die andere Seite ist «gerielt»,
wählen Sie die geeignete Seite aus und setzen
Sie die Arbeitsplatten in den Grill ein;
- Die Arbeitsplatten (3, 4) werden mit Magneten
verriegelt, vergewissern Sie sich, dass die
Arbeitsplatten (3, 4) sicher verriegelt sind, bevor
Sie den Grill einschalten;
- vergewissern Sie sich, dass die Arbeitsplatten (3,
4) abgekühlt sind, bevor Sie diese abnehmen.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose, die
Kontrollleuchte der Ein-/Ausschalttaste (15) « »
wird aueuchten und blinken.
Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste (15) « », dabei
werden die Symbole «---» angezeigt.
Schalten Sie die untere Arbeitsplatte (3) mit der
Taste (19) « » und die untere Arbeitsplatte (4)
mit der Taste (17) « » ein, dabei wird mit den
Zahlensymbolen (16, 20) die standardmäßig
20
DE
eingestellte Heiztemperatur der Arbeitsplatten (3,
4) «200» Grad angezeigt. Die Zahlensymbole (16,
20) blinken 5 Mal, danach beginnt der Grill die
Aufheizung der Arbeitsplatten (3, 4).
Während der Aufheizung der Arbeitsplatten (3, 4)
leuchten die Kontrollleuchten der Tasten (19) « »
und (17) « » grün, wenn die eingestellte Temperatur
erreicht ist, leuchten die Kontrollleuchten der Tasten
(19) « » und (17) « » weiß.
Anmerkung: um die Temperaturanzeige in Grad
Fahrenheit oder Celsius auszuwählen, drücken Sie die
Taste (13) «F/ С», dabei leuchten die Symbole (10)
«°С» oder (12) «°F», die Zahlensymbole (16, 20) zeigen
die Heiztemperatur der Arbeitsplatten (3, 4) in «°С»
oder «°F» an.
Temperatur für Nahrungsmittelzubereitung einstellen
Um die Heiztemperatur der unteren Arbeitsplatte (3)
zu ändern, drücken Sie die Taste (19) « », stellen
Sie mit den Tasten (14, 21) «+/-» die gewünschte
Heiztemperatur der unteren Arbeitsplatte (3) ein.
Um die Heiztemperatur der oberen Arbeitsplatte (4)
zu ändern, drücken Sie die Taste (17) « », stellen
Sie mit den Tasten (14, 21) «+/-» die gewünschte
Heiztemperatur der oberen Arbeitsplatte (4) ein.
Die Temperatur der Arbeitsplatten (3, 4) kann
zwischen 80° und 230° eingestellt werden, die
Temperatur wird in 15°-Schritten eingestellt.
Zeit der Nahrungsmittelzubereitung einstellen
Um die Kochzeit einzustellen, drücken Sie die
Timer-Einschalttaste (18) « », dabei wird mit
Zahlensymbolen (11) die standardmäßig eingestellte
Timerbetriebszeit «30» Minuten angezeigt.
Die Timerbetriebszeit kann mit den Tasten (14, 21) «+/-»
geändert werden.
Die Timerbetriebszeit kann zwischen 1 Minute und 99
Minuten eingestellt werden.
Anmerkung: - während der Abwärtszählung der
Restbetriebszeit leuchtet die Timertaste (18) «
» grün, nach dem Ablauf der eingestellten Zeit
ertönt ein Tonsignal, der Grill schaltet sich aus, alle
Kontrollleuchten, bis auf die blinkende Kontrollleuchte
der Ein-/Ausschalttaste (15) « », erlöschen.
Fassen Sie den Gri (6) an und machen Sie den Grill auf.
Legen Sie die Lebensmittel auf die untere Arbeitsäche
(3) vorsichtig aus, hüten Sie sich vor den Verbrennungen
durch mögliche Saft- oder Fettspritzer.
Halten Sie den Gri (6) und lassen Sie die obere
Arbeitsäche (4) auf die Lebensmittel herunter.
Anmerkung: abhängig von der Dicke gegrillter
Lebensmittel können Sie den Arbeitsächenzwischenraum
(3, 4) einstellen, schieben Sie dafür den Riegel (7) in die
gewünschte Position „ “ um (abb. 2).
Nachdem die Lebensmittel fertig gegrillt sind, fassen Sie
den Gri (6) an und heben Sie die obere Arbeitsäche
(4) auf.
Legen Sie die zubereiteten Lebensmittel mit
hitzebeständigem Holz- oder Kunststoküchenzubehör in
ein geeignetes Geschirr um.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Brayer BR2008 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках