Saturn ST-FP1025 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации миксера Saturn ST-FP1025. Я готов ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании и уходе. В инструкции подробно описаны 5 скоростей работы, возможность использования как ручного миксера, а также рекомендации по чистке и уходу за устройством.
  • Как установить насадки для взбивания/теста?
    Как извлечь насадки?
    Какое максимальное время непрерывной работы?
    Как чистить миксер?
ST-FP1025
MIXER
МИКСЕР
МІКСЕР
3
GB
MIXER
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade name
Saturn. We are sure that our de-
vices will become faithful and relia-
ble assistance in your housekeep-
ing.
Avoid extreme temperature chang-
es. Rapid temperature change (e.g.
when the unit is moved from freez-
ing temperature to a warm room)
may cause condensation inside the
unit and a malfunction when it is
switched on. In this case leave the
unit at room temperature for at
least 1.5 hours before switching it
on.If the unit has been intransit,
leave it indoors for at least 1.5
hours before starting operation.
Read all instructions before using.
PARTS NAME
1. Housing of the unit
2. Eject button
3. Turbo button
4. Speed control knob
5. Protective cover
6. D o u g h h o o k s
7. Beaters
8. S.S. bowl
9. Support arm
10. Catch
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic
safety precautions should always be fol-
lowed, including
The following:
1. Read all instructions carefully.
2. D o n o t i m m e r s e a p p l i a n c e , c o r d o r
plug in water or any other liquid.
3. Unplug from power supply. When not
in use, before putting on or taking off
parts, and before cleaning.
4. Always switch mixer to 0 before
removing the plug. Remove by grasping
the plug-do not pull the cord.
5. Avoid contacting moving parts. Keep
hands, hair, clothing, spatulas and other
utensils away from the beater during op-
eration.
6. Never operate the unit with an exten-
sive cord, when standing on a damp floor,
or when the unit or your hands are wet.
7. D o n o t l e t t h e c o r d h a n g o v e r t h e
edge of a table or worktop, or touch hot
surfaces.
8. Never operate the unit with a dam-
aged plug or cord, or after it has been
damaged or dropped.
9. Never twist, kink or wrap the cord
around the appliance as this may cause
the cord insulation to weaken and split,
particularly where it enters the unit.
10. D o n o t p l a c e n e c e s s a r y s t r a i n o n t h e
motor by beating mixtures which do not
allow the beaters/dough hooks to revolve
freely.
11. This appliance is for household use
only, do not use outdoors.
12. Close supervision is necessary when
any appliance is used by or near children.
13. D o n o t p r o b e o p e n i n g s o f t h e u n i t .
14. No attempt should be made to repair
the mixer by unauthorized personnel.
15. D o n o t u s e l o n g e r t h a n 5 m i n u t e s .
16. This appliance is not intended for use
by persons(including children)with re-
duced physical, sensory or mental capabil-
ities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appli-
ance by a person responsible for their
safety.
S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S !
FEATURES:
· 5 mixing speeds for most mixing re-
quirements
· Powerful 200watt motor
· D r i v e n B o w l r o t a t e s a u t o m a t i c a l l y f o r
hands-free operation.
· Convenient push button beat/dough
hooks ejector.
· Removable mixing head allows use as
a hand mixer or hand blender.
· Stable safety heel rest.
INSERTING THE BEATERS/DOUGH
HOOKS
· Fit the mixer onto the stand by sliding
the front of the mixer onto the tab at the
front of the stand. Push down gently on
the top of the mixer to clip into locking
mechanism.
· Push the tilt control button on the
back of stand and the mixer head back.
· I f u s i n g a s a h a n d m i x e r , r e m o v e t h e
2
4
mixer head from the stand by pressing the
mixer release button.
· Check that the speed switch is in the
‘0”(OFF) position, then holding each beat-
er/dough hook by the stem, gently push
into the sockets on the underside of the
unit. If necessary, rotate the beat-
ers/dough hooks by hand until both lock
firmly into place. Looking at the underside
of the unit, note that the beater/dough
hook with the gear mechanism goes in the
left-hand position. Put the bowl in place.
· L o w e r t h e m i x e r b a c k i n t o i t s h o r i z o n -
tal position by pushing the tilt control but-
ton.
· When the beaters are firmly located,
plug the unit into a convenient 220-
240Volt AC power outlet.
· Pay attention , when you use the
hook with washer, please insert the
hook into housing with big circle
sign.. otherwise flour will be run into
the housing.
MIXING
· Once the mixture is in the bowl, se-
lect the speed required by moving the
peed selector with your thumb. The speed
may be changed at any time even while
the mixer is opening.
· The driven bowl will rotate automati-
cally for hands-free operation.
· To ensure all ingredients are thor-
oughly mixed, use a spatula to scrape the
sides of the mixing bowl.
· To prevent spattering. Keep the beat-
ers in the beaters in the mixture and al-
ways switch the mixer off before lilting the
beaters from the mixture.
The container must be not more than 2/3
full to prevent over flowing.
The preparation must at least cover the
bottom of the mixer attachment to guar-
antee effective mixing.
The mixer attachment must never be in-
serted into or removed from a preparation
while it is operation.
Important:
To avoid unnecessary strain on the motor,
do not use mixer for any mixture in which
the beaters/dough hooks do not revolve
freely.
REMOVING THE BEATERS/DOUGH
HOOKS
D i s c o n n e c t t h e u n i t f r o m t h e p o w e r o u t l e t .
Raise the mixer by pressing the tilt control
button.. push the beater/dough hook ejec-
tor button down fully with the thumb, un-
locking and ejecting both beaters/dough
hooks.
OPERATING HINTS:
Most recipes provide the required
time and speed needed.
S P E E D 1 - 2 : For mixing dry ingredients
with liquids, folding whipped egg whites
and cream
into mixtures, stirring gravies and sauces
and mashing vegetables.
S P E E D 3 - 4 : For mixing cake mixes, pud-
dings or batters. For using the dough
hooks when mixing dough or heavier cake
mixes. For creaming together shortening
and sugar.
S P E E D 5 : For whipping cream, evapo-
rated or powdered milk, egg whites or
whole eggs.
For mixing minced meat or kneading
heavy dough.
CLEANING:
Wash beaters/dough hooks in hot, soapy
water, or in your dish-washer. Wipe the
mixer body only with a slightly damp
cloth. D O N O T P L A C E THE MIXER BODY
IN WATER. DO not use harsh abrasive.
S p e c i f i c a t i o n s
Power: 280 W
Rated Voltage: 220-230 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current: 1,3 A
S e t
MIXER 1
BEATERS 2
D O U G H H O O K S
2
BOWL CAPACITY
2 L
I N S T R U C T I O N M A N U A L
WARRANTY BOOK 1
PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environ-
ment!
Please remember to respect
the local regulations: hand in
the non-working electrical
equipments to an appropriate
waste disposal centre.
The manufacturer reserves
the right to change the specification
and design of goods.
RU
МИКСЕР
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки «Saturn».
Уверены, что наши изделия будут
в е р н ы м и и н а д е ж н ы м и п о м о щ н и к а -
м и в В а ш е м д о м а ш н е м х о з я й с т в е .
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая сме-
на температуры (например, внесе-
ние устройства с мороза в теплое
помещение) может вызвать конден-
с а ц и ю в л а г и в н у т р и у с т р о й с т в а и
нарушить его работоспособность
5
при включении. Устройство должно
отстояться в теплом помещении не
м е н е е 1 , 5 ч а с о в . В в о д у с т р о й с т в а в
эксплуатацию после транспорти-
ровки производить не ранее, чем
через 1,5 часа после внесенияего в
помещение.
Перед использованием внимательно
прочитайте инструкцию.
К о м п л е к т у ю щ и е д е т а л и
1. Корпус миксера
2. Кнопка отсоединения насадок
3. Кнопка скорости «Турбо»
4. Регулятор скорости
5. Защитная крышка от разбрызгива-
ния
6. Насадки для взбивания теста
7. Насадки для взбивания продуктов
8. Чаша из нержавеющей стали
9. Подставка
10. Кнопка регулировки наклона
Меры предосторожности
Используя электроприборы всегда со-
блюдайте следующие меры предосто-
рожности:
1. Перед первым использованием вни-
мательно прочитайте инструкцию.
2. Не погружайте устройство, шнур
питания или сетевую вилку в воду или
другую жидкость.
3. Всегда отключайте устройство от
сети:
· если устройство не используется;
· перед очисткой;
· перед тем как установить или снять
аксессуары.
4. Перед тем как отключить устрой-
ство от сети, установите регулятор ско-
рости в положение «0». Отключая
устройство от сети, тяните за вилку, а
не за шнур питания.
5. Не касайтесь движущихся частей
миксера. Перед работай с миксером,
соберите волосы в пучок, чтоб они не
намотались на насадки миксера. Следи-
т е з а т е м , ч т о б ы в о л о с ы , о д е ж д а , к у х о н -
ные принадлежности не попали под
насадки миксера.
6. Не используйте удлинители, не
ставьте устройство на влажный пол, не
касайтесь устройства влажными руками.
7. Следите за тем, чтобы шнур пита-
ния не свисал с рабочих поверхностей,
не касался горячих поверхностей.
8. Не используйте миксер с повре-
жденным шнуром питания или сетевой
вилкой, а также при обнаружении непо-
л а д о к и л и п о в р е ж д е н и й . О б р а т и т е с ь в
ближайший авторизированный сервис-
ный центр для осмотра или ремонта.
9. Не загибайте, не скручивайте и не
обматывайте шнур питания вокруг
устройства, это может повредить изоля-
цию шнура питания, особенно возле
входа в устройство.
10. Не нажимайте на миксер во время
его работы, насадки должны свободно
вращаться при взбивании.
11. Устройство предназначено для ис-
пользования в домашних условиях. Не
используйте устройство вне помещения.
12. Будьте особо внимательны, если
устройство используется возле детей.
13. Не вскрывайте устройство.
14. Не засовывайте пальцы или посто-
ронние предметы в гнезда для установ-
ки насадок.
15. Максимальное время беспрерывной
работы миксера 5 минут.
16. Это устройство не предназначено
для использования лицами (включая
детей) с ограниченными физическими,
чувствительными или умственными спо-
собностями, а также лицами, не имею-
щими опыта и знаний, если они не
находятся под наблюдением или не по-
л у ч и л и и н с т р у к ц и и п о и с п о л ь з о в а н и ю
устройства от лица, ответственного за
их безопасность. Не рекомендуется ис-
пользовать устройство детям в возрасте
до 14 лет.
Сохраните инструкцию для даль-
нейшего использования.
Свойства:
· 5 скоростей миксера для наиболее
эффективного взбивания/смешивания
продуктов
· Мощность мотора: 280 Вт.
· Съемная чаша вращается автомати-
чески.
· Кнопка отсоединения насадок для
л е г к о г о и з в л е ч е н и я н а с а д о к .
· Возможность использования как
ручного миксера.
Нескользящие устойчивые ножки
Установка насадок для взбивания
продуктов/ теста
· Установите миксер на подставку и
защелкните замок.
WITH
6
· Чтобы наклонить миксер назад
нажмите кнопку регулировки наклона.
· Чтобы использовать миксер без
подставки, снимите его с подставки,
нажав кнопку фиксатора.
· Убедитесь что регулятор скорости в
положении «0» (выкл.), аккуратно
вставьте насадки миксера в гнезда, что
расположены в нижней части миксера.
При необходимости поверните насадки
для фиксации. Вращающийся механизм
внутри миксера, куда вставляются
насадки, должен находиться в левосто-
роннем положении. Установите чашу.
· Зафиксируйте миксер в горизон-
т а л ь н о м п о л о ж е н и и н а п о д с т а в к е , н а ж а в
кнопку регулировки наклона.
· После того как насадки зафиксиро-
ваны, подключите миксер к сети.
Важно: плотно фиксируйте насадки для
замешивания теста в корпусе устрой-
ства, используя кольцевую прокладку, в
противном случае мука будет попадать
в пазы для крепления насадок.
Использование
· Наполните чашу содержимым для
взбивания/смешивания. Установите ре-
гулятор скорости в нужное положение.
Вы можете менять скорость в любой
момент работы, независимо работает
миксер с подставкой или как ручной
миксер.
· Съемная чаша автоматически вра-
щается.
· Чтобы все ингредиенты тщательно
смешались, соберите их остатки со сте-
нок чаши с помощью лопатки.
· Чтобы ингредиенты не разбрызги-
вались, перед тем как поднять насадки,
выключите миксер и отключите его от
сети.
Чтобы избежать переливания, емкость
должна быть наполнена на 2/3 от обще-
го объема.
Для наилучшего результата, нижняя
часть насадки миксера должна быть
полностью погружена в продукты для
переработки.
Никогда не снимайте и не устанавли-
вайте насадкиво время работы устрой-
ства.
Примечание!Во избежание перегрузки
мотора, не используйте миксер, если
насадки не могут свободно вращаться,
взбивая/смешивая ингредиенты.
Извлечение насадок для взбивания
продуктов/замешивания теста
Отключите устройство от сети. Нажмите
кнопку регулировки наклонаи подними-
т е м и к с е р . Н а ж м и т е к н о п к у о т с о е д и н е -
ния насадок и извлеките насадки мик-
сера.
Подсказки
В большинстве рецептов указывается
время и скорость для взбива-
ния/смешивания продуктов для приго-
т о в л е н и я .
1 2 с к о р о с т ь используется для сме-
шивания жидкостей, взбивания яичных
белков и кремов, смешивания подливок,
соусов и разминания овощей.
3 4 с к о р о с т ь используется для сме-
шивания ингредиентов для тортов, кек-
сов, пудингов или блинного теста. Ис-
пользуйте насадки для взбивания теста
для смешивания густого теста. Исполь-
зуется для взбивания жира/масла с са-
харом.
5 с к о р о с т ь используется для взбива-
ния/смешивания сливок, сухого или
сгущенного молока, яиц или яичных
белков. Подходит для смешивания мяс-
ного фарша или замешивания густого
т е с т а .
Чистка и уход
Промойте насадки для миксера в горя-
чей мыльной воде или в посудомойной
машине.
Протрите корпус миксера влажной мяг-
кой тканью.
Не погружайте корпус миксера в
в о д у .
Не используйте для очистки устрой-
ства жесткие абразивные средства.
Технические характеристики:
Мощность: 280 Вт
Номинальное напряжение: 220-230 В
Номинальная частота:
50 Гц
Номинальная сила тока: 1,3 А
К о м п л е к т н о с т ь
МИКСЕР 1 1
НАСАДКИ ДЛЯ ВЗБИВАНИЯ 2
ПРОДУКТОВ
НАСАДКИ ДЛЯ ВЗБИВАНИЯ 2
ТЕСТА
ЕМКОСТЬ ЧАШИ 2 Л
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1
С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ
УПАКОВКА 1
Безопасность окружающей среды.
Утилизация
Вы можете помочь в
охране окружающей
среды!
Пожалуйста, соблюдайте
местные правила: переда-
вайте неработающее элек-
т р и ч е с к о е о б о р у д о в а н и е в
соответствующий центр утилизации от-
ходов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в техни-
ческие характеристики и дизайн
изделий.
7
UA
МІКСЕР
Ш а н о в н и й п о к у п е ц ь !
Вітаємо Вас з придбанням виробу
торгової марки «Saturn». Впевнені,
щ о н а ш і в и р о б и б у д у т ь в і р н и м и т а
надійними помічниками в Вашому
домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким пере-
падам температур. Різка зміна тем-
ператури априклад, внесення
пристрою з морозу в тепле примі-
щ е н н я ) м о ж е в и к л и к а т и к о н д е н с а -
цію вологи всередині пристрою та
порушити його працездатність при
в м и к а н н і . П р и с т р і й п о в и н е н в і д с т о я -
тися в теплому приміщенні не мен-
ше ніж 1,5 години. Введення при-
с т р о ю в е к с п л у а т а ц і ю п і с л я т р а н с -
портування проводити не раніше,
ніж через 1,5 години після внесення
його в приміщення.
Перед використанням уважно прочитай-
т е і н с т р у к ц і ю .
К о м п л е к т у ю ч і д е т а л і :
1. Корпус
2. Кнопка розблокування насадок
3. Кнопка швидкості «Турбо»
4. Регулятор швидкості
5. Захисна кришка від розбризкування
6. Насадки для збивання тіста
7. Насадки для збивання продуктів
8. Чашаз нержавіючої сталі
9. Підставка
10. Кнопка регулювання нахилу
Заходи безпеки
Використовуючи електроприлади зав-
жди дотримуйтеся наступних правил
безпеки:
1. Перед першим використанням ува-
жно прочитайте інструкцію.
2. Не занурюйте пристрій, шнур жив-
л е н н я а б о м е р е ж е в у в и л к у у в о д у а б о
іншу рідину.
3. Завжди відключайте пристрій від
мережі:
· якщо пристрій не використовується;
· перед чищенням;
· перед тим як встановити або зняти
насадки/аксесуари.
4. Перед тим як відключити пристрій
від мережі, встановіть регулятор швид-
кості у положення «0». Відключаючи
пристрій від мережі, тягніть за вилку, а
не за шнур живлення.
5. Не торкайтеся частин міксера, що
рухаються. Перед роботою з міксером,
зберіть волосся в пучок, щоб вони не
закрутилися на насадки міксера. Слід-
куйте за тим, щоб волосся, одяг, кухон-
не приладдя не потрапили під насадки
міксера.
6. Не використовуйте подовжувачі, не
ставте пристрій на вологу підлогу, не
т о р к а й т е с я п р и с т р о ю в о л о г и м и р у к а м и .
7. Слідкуйте за тим щоб шнур живлен-
ня не звисав з робочих поверхонь, не
т о р к а в с я г а р я ч и х п о в е р х о н ь .
8. Не використовуйте міксер з пошко-
дженим шнуром живлення або мереже-
вою вилкою, а також при виявленні не-
справностей або пошкоджень. Зверніть-
ся до найближчого авторизованого сер-
вісного центру для огляду або ремонту.
9. Не загинайте, не скручуйте і не об-
мотуйте шнур живлення навколо при-
строю, це може пошкодити ізоляцію
шнура живлення особливо біля входу в
пристрій.
10. Не натискайте на міксер під час йо-
го роботи, насадки повинні вільно обер-
т а т и с я п р и з б и в а н н і .
11. Пристрій призначений для викорис-
т а н н я в д о м а ш н і х у м о в а х . Н е в и к о р и с т о -
вуйте пристрій поза приміщенням.
12. Будьте особливо уважні якщо при-
стрій використовується біля дітей.
13. Не відкривайте пристрій.
14. Не засовуйте пальці або сторонні
предмети в гнізда для установки наса-
док.
15. Максимальний час безперервної
роботи міксера -5 хвилин.
16.Цей пристрій не призначений для
використання особами (включаючи ді-
т е й ) з о б м е ж е н и м и ф і з и ч н и м и , ч у т л и в и -
ми або розумовими здібностями, а також
особами, які не мають досвіду і знань,
якщо вони не перебувають під наглядом
або не отримали інструкцію із застосу-
вання пристрою від особи, відповідаль-
ної за їх безпеку. Не рекомендується
використовувати пристрій дітям у віці до
14 років.
Збережіть інструкцію для подаль-
шого використання.
Властивості:
· 5 швидкостей міксера для найбільш
ефективного збивання/змішування про-
дуктів
· Потужність мотора: 280 Вт.
8
· Знімна чаша обертається автомати-
чно.
· Кнопка розблокування насадок для
л е г к о г о в и т я г а н н я н а с а д о к .
· Можливість використання як ручно-
го міксера.
· Нековзні стійкі ніжки.
Установка насадок для збивання
продуктів/тіста
· Встановіть міксер на підставку і за-
мкніть замок.
· Щ о б н а х и л и т и м і к с е р н а з а д , н а т и с -
ніть кнопку регулювання нахилу.
· Щ о б в и к о р и с т о в у в а т и м і к с е р б е з
підставки, зніміть його з підставки нати-
снувши кнопку фіксатора.
· Переконайтеся, що регулятор швид-
кості в положенні «0» (вимк.), обережно
встановіть насадки міксера в гнізда що
розташовані в нижній частині міксера.
При необхідності поверніть насадки для
фіксації. Обертовий механізм всередині
міксера, куди встановлюються насадки,
повинен знаходитися в лівосторонньому
положенні. Встановіть чашу.
· Зафіксуйте міксер в горизонтально-
му положенні на підставці натиснувши
кнопку регулювання нахилу.
· Після того як насадки зафіксовані,
підключіть міксер до мережі.
Використання
· Наповніть чашу суміщу для збиван-
ня/змішування. Встановіть регулятор
швидкості в потрібне положення. Ви
можете змінювати швидкість в будь-
який момент роботи, незалежно працює
міксер з підставкою або як ручний мік-
сер.
· Знімна чаша автоматично оберта-
ється.
· Щ о б у с і і н г р е д і є н т и р е т е л ь н о з м і ш а -
л и с я , з б е р і т ь ї х з а л и ш к и з і с т і н о к ч а ш і
за допомогою лопатки.
Щ о б і н г р е д і є н т и н е р о з б р и з к у в а л и с я ,
перед тим як підняти насадки, вимкніть
міксер і відключіть його від мережі.
Щ о б у н и к н у т и п е р е л и в а н н я , є м н і с т ь
повинна бути наповнена на 2/3 від за-
гального об´єму.
Для найкращого результату, нижня час-
т и н а н а с а д к и п о в и н н а б у т и п о в н і с т ю
занурена в продукти для переробки.
Ніколи не знімайте і не встановлюйте
насадки під час роботи пристрою.
Примітка! Щ о б у н и к н у т и п е р е в а н т а -
ження мотора, не використовуйте міксер
якщо насадки не можуть вільно оберта-
т и с я з б и в а ю ч и / з м і ш у ю ч и і н г р е д і є н т и .
Витягання насадок для збивання
продуктів/тіста
Відключіть пристрій від мережі. Натис-
ніть кнопку регулювання нахилу і підій-
міть міксер. Натисніть кнопку від'єднан-
ня насадок і витягніть насадки міксера.
Підказки
У більшості рецептів вказується час і
швидкість для збивання/змішування
продуктів для приготування.
1 - 2 ш в и д к і с т ь використовується для
змішування рідин, збивання яєчних біл-
ків і кремів, змішування підливок, соусів
і розминання овочів.
3 - 4 ш в и д к і с т ь використовується для
змішування інгредієнтів для тортів, кек-
сів, пудингів або млинцевого тіста. Ви-
користовуйте насадкидля збивання тіс-
т а д л я з м і ш у в а н н я г у с т о г о т і с т а . В и к о р и -
стовується для збивання жиру / масла з
цукром.
5 ш в и д к і с т ь використовується для зби-
вання/змішування вершків, сухого чи
згущеного молока, яєць або яєчних біл-
ків. Підходить для змішування м'ясного
фаршу чи замішування густого тіста.
Чищення і догляд
Промийте насадки для міксера в гарячій
мильній воді або в посудомийний маши-
ні.
Протріть корпус міксера м´якою воло-
гою тканиною.
Не занурюйте корпус міксера у воду.
Не використовуйте для чищення при-
строю жорсткі абразивні засоби.
Технічні характеристики
Потужність: 280 Вт
Номінальна напруга: 220-230 В
Номінальна частота: 50 Гц
Номінальна сила струму: 1,3А
К о м п л е к т н і с т ь
МІКСЕР 1
НАСАДКИ ДЛЯ ЗБИВАННЯ
ПРОДУКТІВ
2
НАСАДКИ ДЛЯ ЗБИВАННЯ
ТІСТА 2
ЄМНІСТЬ ЧАШІ 2 Л
І Н С Т Р У К Ц І Я З Е К С П Л У А Т А Ц І Ї
З ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ 1
УПАКУВАННЯ 1
Безопасность окружающей среды.
Утилизация
Вы можете помочь в охране
окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте мест-
ные правила: передавайте не-
работающее электрическое
оборудование в соответствую-
щий центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в техни-
ческие характеристики и дизайн
изделий.
9
1
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURERS
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
10
INTERNATIONALMANUFACTURERSWARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on
User Right of the country where the appliance was bought provides for a
greaterminimum warrantyperiod.
AlltermsofwarrantycomplywithtotheLawonProtectionoftheConsumer
Rights and are governed by the legislation of the country where the product
wasbought.
Thewarrantyandfreeofchargerepairareprovidedinanycountrywherethe
productisdeliveredtobySaturnHomeAppliancesorauthorizedrepresentative
thereof,andwherenorestrictionofimportorotherlegalprovisionsinterferewith
renderingofwarrantyservicesandfreeofchargerepair.
Casesuncoveredbythewarrantyandfreeofchargerepair:
1. Guaranteecouponisfilledinimproperly.
2. TheproducthasbecomeinoperablebecauseoftheBuyersnon-observanceof
theserviceregulationsindicatedintheinstruction.
3. Theproductwasusedforprofessional,commercialorindustrialpurposes(ex-
ceptforthemodels, speciallyintendedforthispurposethatisindicatedinthe
instruction).
4. Theproducthasexternalmechanical damageordamagecausedbypenetra-
tionoftheliquidinside,dust,insectsandotherforeignobjects.
5. Theproducthasdamagescausedbynon-observanceoftherulesofpowersup-
plyfrombatteries,mains oraccumulators.
6. Theproductwasexposedtoopening,repairormodification ofdesignbythe
persons,unauthorizedtorepair;independentcleaningofinternal mechanisms
etc.wasmade.
7. Theproducthasnaturalwearofpartswithlimitedservicelife,expendables
etc.
8. Theproducthasdepositsofscaleinsideoroutsideoffire-barelements,irre-
spectiveofusedwaterquality.
9. Theproducthasdamagescausedbyeffectofhigh(low)temperaturesorfire
onnon-heatresistantpartsoftheproduct.
10. Theproducthasdamagesofaccessoriesandnozzleswhichareincludedinto
thecompletesetofproductshipment(filters,grids,bags,flasks,cups,covers,
knifes,sealingrings,graters,disks,plates,tubes,hoses,brushes,andalso
powercords,headphonecordsetc.).
Onthewarrantyservice andrepair,pleasecontacttheauthorized
service centersofSaturnHomeAppliances.
MEZINÁRODNÍZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky. V případě že Zákon na ochranu
spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto
dobu.
VeškerézáručnípodmínkyodpovídajíZákonuo ochraněprávuživatelůa jsouřízené
zákonodárstvímstátu,kdebylvýrobekkoupen.
G B
CZ
11
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě, kam jsou výrobky
dodané společností Saturn Home Appliances nebo jejím zplnomocněnýmzá-
stupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisyome-
zujícíposkytnutízáručníhoservisua bezplatnéopravy.
Případy,nakterése zárukaa bezplatnáopravanevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla
použití,kterájsouuvedenav návodu.
3. Výrobekbylpoužívánk profesionálním,komerčnímneboprůmyslovýmcílům
(kroměmodelů speciálněurčenýchprotytocíle,cožjeuvedenov návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolanátím,
žesedovnitřdostalatekutina,prach,hmyza jinécizípředměty.
5. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná nesplněním pravidelna-
pájeníodbaterií,sítěneboakumulátorů.
6. Výrobekrozebírali,opravovalinebonili jehokonstrukcilidé,kteřínebyli
zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních
mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebování dílů s omezenou dobou použití,
spotřebníchmaterlů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrickýchohří-
vačů,bezohledunakvalitupoužívanévody.
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých
(nízkých)teplotneboohněnatermonestabilníčástivýrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce, které jsou dodanéspo-
lu s výrobkem (filtry, síťky, sáčky, baňky, mísy, víka, nože,šlehače,
struhadla, kotouče, talíře, trubky, hadice, kartáče a takésíťovéšňůry,
sluchátkovéšňůryatd.).
V otázkáchzáručníhoservisu a opravse obracejtenaautorizovaná
servisní střediska společnosti SaturnHomeAppliances.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок2 годаи ли более в случае,если За-
коном о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изде-
л и е , предусмотрен б о л ь ш и й м и н и м а л ь н ы й срокгарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и регу-
л и р у ю т с я з а к о н о д а т е л ь с т в о м страны,в которой приобретеноизделие. Гарантия и
б е с п л а т н ы й ремонтпредоставляются в л ю б о й стране, в которую изделие постав-
л я е т с я компанией« S a t u r n H o m e Appliances» илиее уполномоченнымпредстави-
т е л е м , и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не
препятствуют предоставлению гарантийного обслуживанияи бесплатного ремонта.
Случаи, накоторые гарантия и бесплатныйремонт не рас-
пространяются:
1. Гарантийный т а л о н з а п о л н е н н е п р а в и л ь н о .
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил экс-
плуатации, указанныхв инструкции.
RU
12
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или про-
мышленных целях роме специально предназначенных для этого моделей, о
чем указано винстр ук ц ии).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вы-
званные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посто-
ронних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванныенесоблюдением правил питания от ба-
т а р е й , сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонтуили изменению конструкции лица-
ми, не уполномоченнымина ремонт;производилась самостоятельная чистка
внутренних механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износчастей с ограниченным сроком службы,рас-
ходных материалови т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружиТЭНов, независимо от
качестваиспользуемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванныевоздействиемвысокихизких) т е м п е -
ратурили огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в ком-
плект поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек,
ножей, венчиков, терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а т а к ж е
сетевых шнуров,шнуров наушников и т . д . ) .
Пов о п р о с а м гарантийногообслуживания и ремонта обращайтесь
в с п е ц и а л и з и р о в а н н ы е сервисныецентры фир-
м ы « S a t u r n H o m e Appliances».
ГОРОД
АСЦ
АДРЕС
1
Архангельск
ИП Березин И.В.
ул. Дзержинского,
6
2
Барнаул
Диод
ул. Пролетарская,
113
3
Брянск
Сарта
ул. Пересвета, 1А
4
Владимир
Электрон-
Сервис
ул. Ново-Ямская,
73
5
Владивосток
СЦ «В-Лазер»
ул. Гоголя, 4
6
Воронеж
Орбита-сервис
ул. Донбасская, 1
7
Вологда
СЦ "Вологда"
(ИП Мыльников
И.В.)
ул. Новгородская,
7
8
Екатеринбург
Кардинал-
Техноплюс
ул. Бебеля,116
9
Иваново
Спектр-Сервис
ул. Дзержинского,
45-6
10
Ижевск
Аргус-Сервис
ул. Горького, 76
11
Ижевск
Гарант-Сервис
ул. Ленина, 146,
ул. Новострои-
т е л ь н а я 3 3 , п р - т
К. Маркса, 395
12
Иркутск
«Мастер»
ИП Соколов А.В.
ул. Рабочего Шта-
ба, 31
13
Иркутск
Евросервис
ул. Лермонтова,
13
ИП Фехретдинов
А.Г.
281
14
Казань
Стандарт сервис
ул. Журналистов,
54а.
(843) 273-21-25
15
Калуга
Электрон-
Сервис
ул. Московская,
84
(4842)74-72-75,
55-50-70
16
Киров
Экран-Сервис
ул. Некрасова, 42
(8332)54-21-56,
54-21-01
17
Комсомольск-
на-Амуре
Циклон
Магистральное,
ш.17-1
(4217)52-10-90
18
Краснодар
ИП Ульянов
ул.Сормовская,
12
(861) 234-40-73
19
Кострома
Кристалл Сервис
Быт (ИП
Молодкин В.Л.)
ул. Федосеева,
22 а
(4942) 51-80-73,
30-01-07
20
Курск
ИП Тарасова
«Маяк»
ул. Сумская, 37Б
(4712) 35-04-91,
50-85-90
21
Краснодар
ИП Ульянов
ул.Сормовская,
12
(861) 234-40-73
22
Красноярск
Электроальянс
пр-кт.
Свободный,53,
ул. Затонская,32
(3912) 44-14-22,35-
52-78,51-14-04
23
Краснока-
менск
ООО ЦБТ
«Спектр»
4 а мкр. Д.Б. «Но-
винка»
(30245)4-32-91,
4-50-71
24
Магадан
«Центрвидеосер
вис»
пр-т К.Маркса, 33-
15
(4132) 62-33-22,
25
Мурманск
Максимум
Северный
проезд,16-1А
(8152)26-14-67
26
Москва
Фазис Орбита
Сервис
ул. Летчика
Бабушкина, д. 39
корп. 3
(495) 184-20-18,
472-51-95
27
Находка
ИП Смоленский
Г.В.
ул. Павлова, д.11
(4236)69-78-67
28
Нижний
Новгород
Ниском
ул. Пятигорская,
(8312) 65-02-03,
28-03-36
29
Нижний
Новгород
ООО «Чайка»
Московское
шоссе, д.105
(8312) 41-62-34,
41-25-24
30
Новокузнецк
«Сибинтех»
ул. Бугарева, 19
(3843) 33-07-35,
33-37-35
31
Новосибирск
Техносервис
ул. Большевист-
ская, 123
(383) 212-01-84
32
Новосибирск
Сибирский Сер-
вис
ул. Котовского,
10/1
(383) 292-47-12,
355-55-60
33
Новосибирск
СибТэкс
ул. Панфиловцев,
53
(383) 211-73-
38,212-82-71
34
Омск
«Домотехника-
сервис»
ул. Лермонтова,
194
(3812)36-74-01,32-
43-24
35
Пенза
ИП Живанкина
А.Н. Партнер-
Техника
ул.Перспектив-ная
д.1
(8412)37-93-81,
37-93-84
36
Пермь
Кама Электро-
ул. Данщина, 5
(3422) 18-18-86
14
никс
37
Петрозаводск
«Сервисный
центр «Квант»
ул. Ричагина, 25
38
Петрозаводск
«Альфа-Сервис
Плюс»
наб. Гюллинга,13
39
Пятигорск
Люкс-Сервис
(ИП Асцатурян
Г.Р.)
ул. Фучика, 21
40
Рыбинск
Рембыттехника
ул. Горького, д,2
41
Рязань
Волна
пр. Яблочкова,
6,оф. 601
(4912) 44-56-51,
24-04-25
42
Самара
Техно-Доктор
ул.Товарная, 7К
(846)276-84-48,
276-84-83
43
Санкт-
Петербург
«РТП
Евросервис»
пр.Обуховской
обороны, 197
44
Санкт-
Петербург
Триод
пр. Стачек д.8а,
Заневский пр.15
45
Саратов
АИСТ-96
ул. Соколовая,
320А
46
Северодвинск
ИП Березин И.В.
ул.К.Маркса, 48
47
Серпухов
Рембыттехника
ул. Химиков, д.2
48
Сургут
Трейд-Сервис
Комсомольский
пр-т 31, ул. Меч-
никова,10
49
Тамбов
БВС -2000
ул. Пионерская,
24
50
Тольятти
Волга -Техника-
Сервис
б - р 5 0 - л е т и я О к -
т я б р я , 2 6 .
Приморский б-р,
д.43
51
Томск
Экстрем-2
пр-т Кирова, 58
52
Тула
Орбита-Центр
ул. Волнянского 3,
оф.29
53
Тюмень
Пульсар
ул. Республики
169,
ул. Первомайская
6
54
Чебоксары
Телерадиосер-
вис
ул. Гагарина
д.1кор.1,
ул. Яковлева 6,
ул. Энтузиастов
23, ул. Универси-
т е т с к а я 2 7
55
Ярославль
Каскад
ул Б.Октябрьская
д.28, ул. Старая
Костромская
56
Ярославль
АЮМ-Сервис
пр.Толбухина,28
15
МІЖНАРОДНІГАРАНТІЙНІЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо Зако-
ном про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб, передба-
ченийбільшиймінімальнийтермінгарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і регу-
люються законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб постав-
ляється компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим представ-
ником, і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не
перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремон-
ту.
Випадки,наякігарантіяі безкоштовнийремонтнепоширюються:
1.Гарантійнийталонзаповненийнеправильно.
2.Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил екс-
плуатації,зазначенихв інструкції.
3.Вирібвикористовувавсяв професійних, комерційнихчи промислових цілях
(крім спеціально призначених для цих моделей, про що зазначенев
інструкції).
4.Вирібмаєзовнішнімеханічнічиушкодження,викликані влученням усере-
дину рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5.Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення відба-
тарей,мережічиакумуляторів.
6.Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не
уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутріш-
ніхмеханізмівтощо.
7.Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби, видат-
ковихматеріаліві т.д.
8.Виріб має відкладення накипу усередині чи зовні ТЕНів, незалежно від
якостівикористовуваноїводи.
9.Виріб має ушкодження, чи ушкодження, викликані впливом високих
(низьких) температурчивогнюнанетермостійкі частинивиробу.
10. Виріб має ушкодження принадлежностей і насадок, що входять у ком-
плект постачання виробу (фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок,
ножів, вінчиків, терток, дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток,а також
мережнихшнурів,шнурівнавушниківтощо).
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь у спеціалізовані
сервісні центри фірми «Saturn HomeAppliances».
п.п
Адреса
Назва сер-
в і с н о г о
центру
Телефон
К а т е г о р і я р е м о н т і в
ау-
діо/
в і д е о
по-
бу-
това
тех.-
ніка
ко-
нди-
ціо-
нери
1
Алчевск, вул. Гага-
ріна, 36
Hi-Fi
(Кіслов)
(064)424-89-
50
+
+
+
U A
16
2
Біла Церква вул.
Карбишева, 49
Еконіка-
Сервіс
(04563) 633-
19
- + -
3
Біла Церква,
бул.50- років
Перемоги, 82
Маяк-Сервіс
(045) 63-68-
413
+ + +
4
Бердичів, вул.
Леніна, 57
ЄВРОСЕРВІС
(041) 43-406-
36
+ + -
5
Берегове,
Закарпатська обл.
вул. І. Франка, 43
ПП
"Пруніца"
(0314 1) 43-
432
+ + +
6
Васильків
вул Гагаріна, 3, оф.
8
АМАТІ-
СЕРВІС
(044) 332-01-
67
+ + +
7
Вінниця,
пр-т Космонавтів, 42
Гарант-
Сервіс
( Екран-
Сервіс)
(0432) 46-50-
01
+ + -
8
Вінниця,
вул. Келецька, 61-А
ЛОТОС
(0432) 61-95-
73
+ + +
9
Вінниця,
пр-т. Юності, 16
Скормаг-
Сервіс
(Вінниця)
(0432)-
464393;
(0432)-
468213
+ + +
10
Вінниця,
пров. Щорса,
Базелюк
(0432)-64-24-
57,факс:
(0432) 64-26-
22
+ + +
11
Вінниця,
вул. Порика, 1
Фахівець
(0432) 509-
191, 579-191
+ + +
12
Дніпропетровськ,
вул. Ленінградська,
68, 1 корпус, к. 420
Москаленко
Т.Н.
(0562) 337-
574
+ + +
13
Дніпропетровськ,
вул. Набережна ім.
Леніна, 17 оф.130
Дінек-
Сервіс
(056) 778-63-
25 (28)
+ + +
14
Дніпропетровськ,
вул. Кірова, 59
ЛОТОС
(0562) 35-04-
09
+ + +
15
Дніпропетровськ,
вул. Набережна Пе-
ремоги, 118
ЛОТОС
(0562) 67-60-
44
+ + +
16
Дніпропетровськ,
вул. Коротка, 41 А
р-н Індустріальний
СЦ Універ-
сал (Кабан)
(056)-790-04-
60
+ + +
17
Дніпропетровськ, вул.
Краснопільска, 9
Рамус (068)851-33-33 + + +
18
Донецьк, пр-т
Полеглих комунарів,
188
Техносервіс
(Яновская)
(062) 345-06-
07
+ + +
17
19
Донецьк,
вул. Собінова, 129а
Сатурн-
Донецьк
(062) 349-26-
81
+ + +
20
Донецьк,
вул. Жмури, 1
СЦ Схід-
Сервіс
(Конуркин)
(062) 302-75-
69
+ + +
21
Житомир,
вул. Львівська, 8
Тандем-
сервіс
СПД"Ващук"
(0412) 471-
568
+ + -
22
Житомир,
вул. Домбровского,
24
CЦ Коваль
(Євросер-
віс)
(0412) 47-07-
42, 42-11-53
+ + -
23
Запоріжжя,
вул. Правди, 50
Ремпобут-
сервіс
(061) 220-97-
65 (64)
+ + +
24
Запоріжжя,
вул. Гоголя, 175
ЛОТОС
(061) 701-65-
96
+ + +
25
Запоріжжя,
вул.
Дзержинського, 83
Електротех-
ніка ЧП
(061)212-03-
03
+ + +
26
І в а н о - Ф р а н к і в с ь к ,
вул. Нова 19 а
Бриз ЛТД
(0342)559-
525, 750-777
+ + +
27
І в а н о - Ф р а н к і в с ь к ,
вул. Вовчинецька,
223
ЛОТОС
(0342) 75-60-
40
+ + +
28
Іллічівськ,
вул. Транспортна, 9
Сатурн-
Одеса
(048) 734-71-
90
+ + +
29
І р п і н ь , в у л .
Пролетарська, 76
Валерія
(04597) 551-
62
+ + -
30
Канів,
вул. Леніна, 161,
(Черкаська обл.)
Сатурн-
Магніт
(04736) 629-
49
+ + +
31
Київ,вул.
Новокостянтинівсь-
ка, 1 б
Сатурн-ТВ
(044) 591-11-
90
+ + +
32 Київ, вул. Лугова, 1а
ЧП
"Огеєнко"
(044) 4269198 + + -
33
Київ, вул. Борис-
пільська, 9 корп. 57
АМАТІ-
СЕРВІС
(044) 369-
5001 (063)
486-6999
+ + +
34
Константинівка,
вул. Безнощенко, 10
Гармаш
(СЦ)
(06272) 2-62-
23, (050)
279-68-16
+ + +
35
Кіровоград,
вул.
Луначарського, 1в
ЧП
"Денисенко"
(0522) 301-
456
+ + +
18
36
Кіровоград, вул.
Короленко,2
ЛОТОС
(0522) 35-79-
23
+ + +
37
Кіровоград, вул.
Колгоспна, 98
Північ-
Сервіс
(Лужков)
(0522) 270-
345,349-585
+ + +
38
Коломия,
вул. Привокзальна,
13
Бриз ЛТД
(097) 264-21-
67, 776-67-70
+ + +
39
Конотоп,
пр-т. Леніна, 11
ЧП
"Олексій"
(05447) 61-
356
+ + +
40
Коростень,
вул. Крупська 3,
оф. 5
ЧП "Бондар"
(04142) 5-05-
04
+ + +
41
Краматорськ, вул.
Бикова, 15-106
І с л а м о в Р . Р .
(06264) 5-93-
89
+ + +
42
Краматорськ,
вул. Шкільна, 7
Технолюкс
СЦ
(050) 526-06-
68
+ + +
43
Кременчук, вул. Ра-
дянська, 44, оф. 1
ЕкоСан
(ФОП Юдін)
(05366) 39-
192
+ + -
44
Кременчук, вул.
Переяслівська, 55А
СЦ Шамрай
(0536) 74-72-
10, 74-71-81
+ + +
45
Кривій Ріг,
пр-т Гагаріна, 42
Євросервіс
(056) 401-33-
56, 404-00-
80, 474-61-03
+ + +
46
Кривій Ріг, вул.
Косіора, 64/7
ЛОТОС
(0564) 40-07-
79
+ + +
47
Кривий Ріг, вул.
Революційна, 73
ТОВ "Ягуар"
фокстрот
(056) 440-07-
64
+ + +
48
Лубни, вул.
Радянська, 81
СЦ Яценко
(050) 214-91-
73; (066) 017-
02-03
+ + +
49
Луганськ,
вул. Дніпровська,
49а
Сатурн-
Луганськ
(0642) 505-
783
+ + +
50
Луганськ,
вул. Ломоносова,
96ж
Східний
(0642) 494-
217, 33-11-86
+ + +
51
Луцьк,
вул. Федорова, 3
Остапович
(БАС)
(0332) 78-05-
91
+ + +
52
Львів,
вул. Підголоско, 15а
Крупс
(032) 244-53-
44
+ + +
53
Львів,
вул. Стризька, 35
ЧП
Грушецький
(032) 2973631 + + +
54
Львів, вул.
Червоної Калини,
Потапенко
СЦ Шанс
(032) 247-14-
99
+ + +
1
9
109
55
Львів, вул.
Володимира Велико-
го, 2
Потапенко
СЦ Шанс
(032) 247-14-
99
+ + +
56
Львів, вул. Б.
Хмельницького, 116
ТОВ
"Рестор-
Сервіс"
(032) 245-80-
52
+ + -
57
Львів,
вул. Шараневича, 28
РО Сімпекс
(032) 239-51-
52 (032) 239-
55-77,295-50-
28, 295-50-29
+ + +
58
Львів, вул.
Курмановича , 9
ТОВ
"Міленіум"
032-267-63-
26
+ + -
59
Могилів-
Подільський,
вул. Дністровська, 2
Скормаг-
Сервіс
(Могилів-
Подільський)
04337-
64847;0432-
468213
+ + +
60
Мукачеве,
вул. Кооперативна,
46
Віком
(03131)37-
337, 37-336
+ + -
61
Маріуполь, бул. 50
років Жовтня, 32/18
ЛОТОС
(0629) 41-06-
50
+ + +
62
Маріуполь,
пр-кт. Металургів,
227
СЦ
"Реал-
Сервіс"
(Озеров)
(0629) 473-
000
+ + +
63
Миколаїв,
вул. Чкалова, 33,
ТСЦ "Ала-
дін"
(Муленко)
(0512) 580-
555
+ + +
64
Миколаїв,
Внутріквартальний
проїзд, 2
ЛОТОС
(0512) 58-06-
47
+ + +
65
Миколаїв,
вул. Леніна,177 А
Миколаїв
(Фокстрот)
(0512) 55-29-
04
+ + +
66
Нікополь, вул.
Гагаріна, 62 А
Ніка-Сервіс
(Джепа)
І м п о р т т е х -
носервіс
(05662) 22-
488, (097)
402-71-95
+ + -
67
Нікополь,
вул. Шевченко, 97,
оф 2
ТОВ
"Прем'єр-
Сервіс"
(Глотов)
(05662)
4-15-03
+ + -
68
Новоград-
Волинський,
вул. Вокзальна, 38
СПД
"Кожедуб"
(041)4152010 + + -
20
69
Одеса, вул.
Новосільського 66
(пров. Топольского 2)
Ремус
048-7317704;
7317703;
+
+
+
70
Одеса, вул. Б.
Хмельницького, 55
ПП"Кушнір"
(048) 715-10-
25, (0482) 39-
06-18
+
+
+
71
Павлоград, вул.
Шевченко, 67
"Інтерсер-
віс"
(Шульга)
8(05632) 6-
15-54,
(05632) 6-23-
42
+
+
-
72
Полтава, вул.
Алмазна 14
ЛОТОС
(0532) 69-42-
62
+
+
+
73
Полтава
вул Зеньківська 21
АМАТІ-
СЕРВІС
(0532) 69-09-
46 (093)562-
81-25
+
+
+
74
Полтава,
вул. Пролетарська,
22
Пром
електроніка
(0532)57-21-
64, 57-21-66
+
+
+
75
Прилуки,
Київська, 371-А
АМАТІ-
СЕРВІС
(04637)53-
982 (093)753-
38-28
+
+
+
76
Прилуки, вул. Бор-
ців Революції, 101/1
ЧП
Костюченко
(046) 3738595
+
+
+
77
Рівне,
вул. Тиха, 12
Електроніка-
Сервіс
(0362) 26-67-
53,26-65-85
+
+
-
78
Саки,
вул. Кузнєцова, 14
Техновеліс
СЦ
(065)632-21-
83, (050) 904-
57-17
+
+
+
79
Севастополь, вул.
Пожарова, буд. 26Б
Діадема СЦ
(0692) 55-56-
43, 45-36-99
+
+
+
80
Сєвєродонецьк, вул.
Федоренко 20а
СЦ "Елект-
ронні сис-
т е м и "
(0645)
702514,
(06452) 4-43-
85, 4-51-83
+
+
+
81
Сімферополь,
вул. Ковильна, 72
Телемір-
сервіс
(0652)-69-07-
78
+
+
+
82
Сімферополь,
вул. Некрасова 17/1
ТОВ
"НК-Центр"
(0652) 522-
771
+
+
+
83
Сміла, вул.
Мічуріна, 32
Ласк-Сервіс
(04733)-46-
182
+
+
-
84
Стаханов,
вул. Кірова, 15 (Лу-
ганська обл.)
Альбіт
(06444)40289
+
+
+
85
Стрий,
вул. Шевченка
171Б/10
Телерадіо-
сервіс
(245) 53-136
+
+
+
86
Нова Каховка, вул.
Заводська 38
Стародубець
А.В.
(055) 497-26-
17
+
+
-
21
87
Суми,
вул. Білопольське
шосе, 19
Панченко
(0542) 705-
296
+
+
-
88
Суми, вул.
Кооперативна, 17
SLT-Service
(Думанчук)
(0542) 78-10-
13
+
+
+
89
Тернопіль,
вул. Чалдаєва, 2
СПД
"Самуляк"
(0352) 26-30-
13, 23-17-97
+
+
-
90
Умань,
вул. Ленінградської
І с к р и 1 / 2 4
"Електрон-
Сервіс" ФЛП
Баландін
І . Ю .
(047) 44-46-
614,(047) 44-
46-134
+
+
+
91
Ужгород,
вул. Гагаріна, 101
Міленіум
(0312) 661-
297
+
+
+
92
Харків,
вул. Бакуліна, 12
Комтех
(057) 717-13-
39, 702-16-20
+
+
+
93
Харків,
вул. Полтавський
шлях, 3
Тевяшов
(Каскад)
(057) 734-97-
24, 712-51-81
+
+
-
94
Харків,
вул. Фонвізіна, 18
ЧП"Сава-
нов"
(096) 595-37-
46
+
+
+
95
Харків, вул.
Вернадського, 2
Осьмачко
А.Н.
(057) 758-10-
39; 758-10-40
+
+
+
96
Хуст,
вул. Пирогова, 1а
РТА Хуст
ПМ Комьяті
(03142) 42-
258
+
+
+
97
Херсон,
вул. Лавринева 5
ТТЦ Елект-
роніка
(0552) 29-60-
42
+
+
+
98
Херсон,
вул. Карбишева, 28а
ЛОТОС
(0552) 43-40-
33
+
+
+
99
Херсон,
вул. Леніна, 35
ЧП Команди
(0552) 420-
235
-
-
+
100
Хмельницький,
вул. Львівське шосе,
10/1
Орбіта-
І к с т а л
(0382) 723-
241, 723-240
+
+
+
101
Черкаси,
вул. Енгельса, 71
Радіоімпульс
(0472) 435-
389
+
+
+
102
Черкаси, вул. Гро-
мова, 146,
оф.102
СЦ "Техно-
холод"
(0472) 563-
478, 500-354,
(096) 505-63-
63
+
+
+
103
Чернігів,
вул. 77-ої
Гвардійської
дивізії, 1
Вена
(0462) 601585
+
+
+
22
104
Чернігів,
пр-т. Миру, 80
Лагрос
(0462) 724-
872, 724-949
+ + -
105
Чернівці,
вул. Політаєва, 6Д
Калмиків
(ПРУТ)
(0372) 90-81-
89
+ + +
106
Чернівці,
вул. Лук'яна
Кобилиці, 105 (вхід
знадвору)
Блошко
(0372) 55-48-
69,90-13-11
+ + +
107
Чернівці,
вул. Головна, 265
СЦ Гринчук
(Фокстрот)
(0372) 58-43-
01
+ + +
108
Шостка,
вул. Робоча, 5
Берізка
(05449) 40-
707
+ + -
109
Ялта, вул.
Жадановського, 3
СЦ "АВІ-
Електро-
нікс"
(050)373-73-
71
+ + +
110
Ялта, вул.
Дзержинського, 5
Телемір-
сервіс
(маг.)
(050) 324-43-
01
+ + -
WARRANTY COUPON
When purchasing t h e product,
please requireitscheckingbeforeyou;
BE SURE
t h a t t h e goodssold toyou,are f u n c t i o n a l and complete
and t h a t thewarrantycouponisf i l l e d incorrectly.
Thiswarrantycouponconfirmst h e absence of any defects in theproduct youpur-
chasedandprovidesforfree ofchargerepairof theproductfailed through t h e fault
of themanufacturer throughouttheperiodofwarranty serviceandfreeof charger e -
pair.
Failing t h e presentationof t h i s coupon,in caseof itsimproper filling in, infringement
of factoryseals(if any),andalso in casesindicated in the warrantyobligations,the
c l a i m s arenotaccepted,andnowarrantyservice andfreeofcharger e p a i r ismade!
Thewarrantycouponisvalid only in theoriginal copywith thestampof tradingor-
ganization,s i g n a t u r e oft h e s e l l e r , dateofsaleand s i g n a t u r e of the buyer.
ZÁRUČ LIST
Při koupi výrobku
žádejte o jeho vyzkoušeníveVašípřítomnosti,
PŘESVĚDČTE SE,
žeVámprodaný výrobekje dobřef u n g u j í c í a kompletní
a že záručnílist jevyplněnsprávně.
Tentozáručnílist potvrzuje, žena Vámikoupeném výrobkunejsou žádné vadya
zajišťujebezplatnou opravunefungujího přístrojez vinyvýrobce,
běhemc e l é záručnídoby.
G B
CZ
23
Bezpředloženít o h o t o listu,přijeho nesprávném vyplnění,porušeníplomb výrobce
(jsou-li navýrobku) a t a k é v případech,které jsouuvedené v záručnímlistě,
nároky senepřijímajía záručníoprava s e neprovádí!
Záruční list je platný jenom jako origináls razítkemobchod organizace, podpisem
prodaváče,t e r m í n e m prodejea podpisemzákazníka.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии,
УБЕДИТЕСЬ,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийныйталонподтверждает отсутствие каких-либо дефектов в
купленном Вами изделии и обеспечиваетб е с п л а т н ы й р е м о н т вышедшего из
строя изделия повинепроизводителя в течение всегосрокагарантийногообслужи-
вания и бесплатногоремонта.
Безпредъявленияданноготалона, приего неправильном заполнении, нарушении
заводскихпломб сли ониимеютсяна изделии),а такжев случаях, указанныхв
гарантийных обязательствах, претензии не принимаются,а гарантийный и бес-
платный ремонтне производится!
Гарантийный талон действителен только в оригинале с о штампом торгующей
организации, подписьюпродавца, датойпродажи, подписьюпокупателя.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів
у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що вий-
шов з ладу, з вини виробника протягом усього терміну гарантійного об-
слуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні, порушенні
заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених
у гарантійних зобов'язаннях, претензії не приймаються, а гарантійний і без-
коштовний ремонт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації,
підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
RU
UA
24
WARRANTY COUPON
ZÁRUČ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАН-
ТІЙНИЙТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES s.r.o.
KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA 3 –
ŽIŽKOV,
ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67
108 392
Model/ Артикул
Productionnumber/Výrobníčíslo/Производственныйномер
/Виробничийномер
D a t e o f s e l l / T e r m í n p r o d e j e / Д а т а продажи/Дата продажу,
Shop stamp/Razítko obchodu/Штампмагазина/Штамп магазину
Sellers signature/Podpis prodavače/Подписьпродавца/Підпис продавця
Buyers Signature confirming the acquaintance and consent with conditions
of free of charge maintenance service of the product, and absence of the
complaints on appearance and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami
bezplatného záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků na
vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с
условиями бесплатного сервисно-технического обслуживания изделия,
а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами
Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а також
Відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.
25
26
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер........................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
3
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер........................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
2
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер........................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
1
/