Saturn ST-FP1024 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для миксера Saturn ST-FP1024. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании и уходе. В руководстве описаны характеристики миксера, такие как 5 скоростей, мощный мотор и съемная головка. Задавайте свои вопросы!
  • Как установить насадки?
    Сколько времени можно использовать миксер непрерывно?
    Как чистить миксер?
    Что делать, если миксер не работает?
ST-FP1024
MIXER
МИКСЕР
МІКСЕР
MIKSER
3
GB
MIXER
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade name
“Saturn”. We are sure that our de-
vices will become faithful and relia-
ble assistance in your housekeep-
ing.
Avoid extreme temperature chang-
es. Rapid temperature change (e.g.
when the unit is moved from freez-
ing temperature to a warm room)
may cause condensation inside the
unit and a malfunction when it is
switched on. In this case leave the
unit at room temperature for at
least 1.5 hours before switching it
on.If the unit has been in transit,
leave it indoors for at least 1.5
hours before starting operation.
PARTS NAME
1. Housing of the unit
2. Eject button
3. Turbo button
4. Speed control knob
5. Protective cover
6. Dough hooks
7. Beaters
8. Plastics bowl
9. Support arm
10. Catch
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic
safety precautions should always be fol-
lowed, including ,the following:
1. Read all instructions carefully.
2. Do not immerse appliance, cord or
plug in water or any other liquid.
3. Unplug from power supply. When not
in use, before putting on or taking off
parts, and before cleaning.
4. Always switch mixer to ‘0” before
removing the plug. Remove by grasping
the plug-do not pull the cord.
5. Avoid contacting moving parts. Keep
hands, hair, clothing, spatulas and other
utensils away from the beater during op-
eration.
6. Never operate the unit with an exten-
sive cord, when standing on a damp
floor,or when the unit or your hands are
wet.
7. Do not let the cord hang over the
edge of a table or worktop, or touch hot
surfaces.
8. Never operate the unit with a dam-
aged plug or cord, or after it has been
damaged or dropped.
9. Never twist, kink or wrap the cord
around the appliance as this may cause
the cord insulation to weaken and split,
particularly where it enters the unit.
10. Do not place necessary strain on the
motor by beating mixtures which do not
allow the beaters/dough hooks to revolve
freely.
11. This appliance is for household use
only, do not use outdoors.
12. Close supervision is necessary when
any appliance is used by or near children.
13. Do not probe openings of the unit.
14. No attempt should be made to repair
the mixer by unauthorized personnel.
15. Do not use longer than 5 minutes.
16. Appliance is not to be used by chil-
dren or persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruc-
tion.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
FEATURES:
· 5 mixing speeds for most mixing re-
quirements
· Powerful 280watt motor
· Driven Bowl rotates automatically for
hands-free operation.
· Convenient push button beat/dough
hooks ejector.
· Removable mixing head allows use as
a hand mixer or hand blender.
· Stable safety heel rest.
INSERTING THE BEATERS/DOUGH
HOOKS
· Fit the mixer onto the stand by sliding
the front of the mixer onto the tab at the
front of the stand. Push down gently on
the top of the mixer to clip into locking
mechanism.
· Push the tilt control button on the
back of stand and the mixer head back.
· If using as a hand mixer, remove the
mixer head from the stand by pressing the
mixer release button.
· Check that the speed switch is in the
2
4
‘0”(OFF) position, then holding each beat-
er/dough hook by the stem, gently push
into the sockets on the underside of the
unit. If necessary, rotate the beat-
ers/dough hooks by hand until both lock
firmly into place. Looking at the underside
of the unit, note that the beater/dough
hook with the gear mechanism goes in the
left-hand position. Put the bowl in place.
· Lower the mixer back into its horizon-
tal position by pushing the tilt control but-
ton.
· When the beaters are firmly located,
plug the unit into a convenient 230Volt AC
power outlet.
IMPORTANT: OPEN AND LOWER THE
HOUSING OF THE UNIT ONLY WITH
DEPRESSED RELEASE BUTTON!
MIXING
· Once the mixture is in the bowl, se-
lect the speed required by moving the
speed selector with your thumb. The
speed may be changed at any time even
while the mixer is opening.
· The driven bowl will rotate automati-
cally for hands-free operation.
· To ensure all ingredients are thor-
oughly mixed, use a spatula to scrape the
sides of the mixing bowl.
· To prevent spattering. Keep the beat-
ers in the beaters in the mixture and al-
ways switch the mixer off before lilting the
beaters from the mixture.
CAUTION:
1. After 5 minutes continuous use, allow
a few minutes rest before next use.
2. Do not operate more than 5minutes
at one time
3. When use the stick, do not operate
more than 1 minutes at one time. Place it
water or in other liquid but do not housing
in water.
4. When you take out the stick from the
housing, please reset the control knob to
position ”o “.
Important:
To avoid unnecessary strain on the motor,
do not use mixer for any mixture in which
the beaters/dough hooks do not revolve
freely.
OPERATING HINTS:
Most recipes provide the required time
and speed needed.
SPEED 1-2: For mixing dry ingredients
with liquids, folding whipped egg whites
and cream into mixtures, stirring gravies
and sauces and mashing vegetables.
SPEED 3-4: For mixing cake mixes, pud-
dings or batters. For using the dough
hooks when mixing dough or heavi-
er cake mixes. For creaming together
shortening and sugar.
SPEED 5: For whipping cream, evapo-
rated or powdered milk, egg whites or
whole eggs. For mixing minced meat or
kneading heavy dough.
CLEANING:
Wash beaters/dough hooks in hot, soapy
water, or in your dish-washer. Wipe the
mixer body only with a slightly damp
cloth.
DO NOT PLACE THE MIXER BODY IN
WATER. DO not use harsh abrasive.
Specifications
Power: 280 W
Rated Voltage: 220-230 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current: 1,27 A
Set
MIXER 1
BEATERS 2
DOUGH HOOKS
2
BOWL CAPACITY: 2 L
INSTRUCTION MANUAL WITH
1
WARRANTY BOOK 1
PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environ-
ment!
Please remember to respect
the local regulations: hand in
the non-working electrical
equipments to an appropriate
waste disposal centre.
The manufacturer reserves
the right to change the specification
and design of goods.
RU
МИКСЕР
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки «Saturn».
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными помощника-
ми в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая сме-
на температуры (например, внесе-
ние устройства с мороза в теплое
помещение) может вызвать конден-
сацию влаги внутри устройства и
нарушить его работоспособность
при включении. Устройство должно
отстояться в теплом помещении не
менее 1,5 часов. Ввод устройства в
эксплуатацию после транспорти-
ровки производить не ранее, чем
через 1,5 часа после внесения его в
5
помещение.
Перед использованием внимательно
прочитайте инструкцию.
КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЕТАЛИ
1. Корпус
2. Кнопка отсоединения насадок
3. Кнопка скорости «Турбо»
4. Регулятор скорости
5. Защитная крышка от разбрызгива-
ния
6. Насадки для взбивания теста
7. Насадки для взбивания продуктов
8. Пластиковая чаша
9. Подставка
10. Кнопка регулировки наклона
Меры предосторожности
Используя электроприборы всегда со-
блюдайте следующие меры предосто-
рожности:
1. Перед первым использованием вни-
мательно прочитайте инструкцию.
2. Не погружайте устройство, шнур
питания или сетевую вилку в воду или
другую жидкость.
3. Всегда отключайте устройство от
сети:
· если устройство не используется;
· перед очисткой;
· перед тем как установить или снять
аксессуары.
4. Перед тем как отключить устрой-
ство от сети, установите регулятор ско-
рости в положение «0». Отключая
устройство от сети, тяните за вилку, а
не за шнур питания.
5. Не касайтесь движущихся частей
миксера. Перед работай с миксером,
соберите волосы в пучок, чтоб они не
намотались на насадки миксера. Следи-
те за тем, чтобы волосы, одежда, кухон-
ные принадлежности не попали под
насадки миксера.
6. Не используйте удлинители, не
ставьте устройство на влажный пол, не
касайтесь устройства влажными руками.
7. Следите за тем, чтобы шнур пита-
ния не свисал с рабочих поверхностей,
не касался горячих поверхностей.
8. Не используйте миксер с повре-
жденным шнуром питания или сетевой
вилкой, а также при обнаружении непо-
ладок или повреждений. Обратитесь в
ближайший авторизированный сервис-
ный центр для осмотра или ремонта.
9. Не загибайте, не скручивайте и не
обматывайте шнур питания вокруг
устройства, это может повредить изоля-
цию шнура питания, особенно возле
входа в устройство.
10. Не нажимайте на миксер во время
его работы, насадки должны свободно
вращаться при взбивании.
11. Устройство предназначено для ис-
пользования в домашних условиях. Не
используйте устройство вне помещения.
12. Будьте особо внимательны, если
устройство используется возле детей.
13. Не вскрывайте устройство.
14. Не засовывайте пальцы или посто-
ронние предметы в гнезда для установ-
ки насадок.
15. Максимальное время беспрерывной
работы миксера – 5 минут.
16. Это устройство не предназначено
для использования лицами (включая
детей) с ограниченными физическими,
чувствительными или умственными спо-
собностями, а также лицами, не имею-
щими опыта и знаний, если они не
находятся под наблюдением или не по-
лучили инструкции по использованию
устройства от лица, ответственного за
их безопасность. Не рекомендуется ис-
пользовать устройство детям в возрасте
до 14 лет.
Сохраните инструкцию для даль-
нейшего использования.
Свойства:
· 5 скоростей миксера для наиболее
эффективного взбивания/смешивания
продуктов
· Мощность мотора: 280 Вт.
· Съемная чаша вращается автомати-
чески.
· Кнопка отсоединения насадок для
легкого извлечения насадок.
· Возможность использования как
ручного миксера.
· Нескользящие устойчивые ножки.
Установка насадок для взбивания
продуктов/ теста
· Установите миксер на подставку и
защелкните замок.
6
· Чтобы наклонить миксер назад
нажмите кнопку регулировки наклона.
· Чтобы использовать миксер без
подставки, снимите его с подставки,
нажав кнопку фиксатора.
· Убедитесь что регулятор скорости в
положении «0» (выкл.), аккуратно
вставьте насадки миксера в гнезда, что
расположены в нижней части миксера.
При необходимости поверните насадки
для фиксации. Вращающийся механизм
внутри миксера, куда вставляются
насадки, должен находиться в левосто-
роннем положении. Установите чашу.
· Зафиксируйте миксер в горизон-
тальном положении на подставке, нажав
кнопку регулировки наклона.
· После того как насадки зафиксиро-
ваны, подключите миксер к сети.
ВАЖНО: ПОДНИМАТЬ И ОПУСКАТЬ
КОРПУС ТОЛЬКО ПРИ НАЖАТОЙ
КНОПКЕ РЕГУЛИРОВАНИЯ НАКЛО-
НА!
Использование
· Наполните чашу содержимым для
взбивания/смешивания. Установите ре-
гулятор скорости в нужное положение.
Вы можете менять скорость в любой
момент работы, независимо работает
миксер с подставкой или как ручной
миксер.
· Съемная чаша автоматически вра-
щается.
· Чтобы все ингредиенты тщательно
смешались, соберите их остатки со сте-
нок чаши с помощью лопатки.
· Чтобы ингредиенты не разбрызги-
вались, перед тем как поднять насадки,
выключите миксер и отключите его от
сети.
Предостережения:
1. Максимальное время работы миксе-
ра не должно превышать 5 мин., затем
должен быть перерыв на несколько ми-
нут перед следующим рабочим циклом.
2. Не используйте мешалку для теста
более 1 минуты. Промойте мешалку в
воде, не погружайте корпус миксера в
воду.
3. Перед тем как снять мешалку для
теста, установите регулятор скорости в
положение «0».
Примечание! Во избежание перегрузки
мотора, не используйте миксер, если
насадки не могут свободно вращаться,
взбивая/смешивая ингредиенты.
В большинстве рецептов указывается
время и скорость для взбива-
ния/смешивания продуктов для приго-
товления.
1 2 скорость используется для сме-
шивания жидкостей, взбивания яичных
белков и кремов, смешивания подливок,
соусов и разминания овощей.
3 4 скорость используется для сме-
шивания ингредиентов для тортов, кек-
сов, пудингов или блинного теста. Ис-
пользуйте насадки для взбивания теста
для смешивания густого теста. Исполь-
зуется для взбивания жира/масла с са-
харом.
5 скорость используется для взбива-
ния/смешивания сливок, сухого или
сгущенного молока, яиц или яичных
белков. Подходит для смешивания мяс-
ного фарша или замешивания густого
теста.
Чистка и уход
Промойте насадки для миксера в горя-
чей мыльной воде или в посудомойной
машине.
Протрите корпус миксера влажной мяг-
кой тканью.
Не погружайте корпус миксера в
воду.
Не используйте для очистки устрой-
ства жесткие абразивные средства.
Технические характеристики:
Мощность: 280 Вт
Номинальное напряжение: 220-230 В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная сила тока: 0,68 А
Комплектность
МИКСЕР 1 1
НАСАДКИ ДЛЯ ВЗБИВАНИЯ 2
ПРОДУКТОВ 2
НАСАДКИ ДЛЯ ВЗБИВАНИЯ 2
ТЕСТА
ЕМКОСТЬ ЧАШИ 2 Л
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1
1
С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
Безопасность окружающей среды.
Утилизация
Вы можете помочь в
охране окружающей
среды!
Пожалуйста, соблюдайте
местные правила: переда-
вайте неработающее элек-
трическое оборудование в
соответствующий центр утилизации от-
ходов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в техни-
ческие характеристики и дизайн
изделий.
7
UA
МІКСЕР
Шановний покупець!
Вітаємо Вас з придбанням виробу
торгової марки «Saturn». Впевнені,
що наші вироби будуть вірними та
надійними помічниками в Вашому
домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким пере-
падам температур. Різка зміна тем-
ператури априклад, внесення
пристрою з морозу в тепле примі-
щення) може викликати конденса-
цію вологи всередині пристрою та
порушити його працездатність при
вмиканні. Пристрій повинен відстоя-
тися в теплому приміщенні не мен-
ше ніж 1,5 години. Введення при-
строю в експлуатацію після транс-
портування проводити не раніше,
ніж через 1,5 години після внесення
його в приміщення.
Перед використанням уважно прочитай-
те інструкцію.
Опис:
1. Корпус
2. Кнопка розблокування насадок
3. Копка швидкості «Турбо»
4. Регулятор швидкості
5. Захисна кришка від розбризкування
6. Насадки для збивання тіста
7. Насадки для збивання продуктів
8. Пластикова чаша
9. Підставка
10. Кнопка регулювання нахилу
Заходи безпеки
Використовуючи електроприлади зав-
жди дотримуйтеся наступних правил
безпеки:
1. Перед першим використанням ува-
жно прочитайте інструкцію.
2. Не занурюйте пристрій, шнур жив-
лення або мережеву вилку у воду або
іншу рідину.
3. Завжди відключайте пристрій від
мережі:
· якщо пристрій не використовується;
· перед чищенням;
· перед тим як встановити або зняти
насадки/аксесуари.
4. Перед тим як відключити пристрій
від мережі, встановіть регулятор швид-
кості у положення «0». Відключаючи
пристрій від мережі, тягніть за вилку, а
не за шнур живлення.
5. Не торкайтеся частин міксера, що
рухаються. Перед роботою з міксером,
зберіть волосся в пучок, щоб вони не
закрутилися на насадки міксера. Слід-
куйте за тим, щоб волосся, одяг, кухон-
не приладдя не потрапили під насадки
міксера.
6. Не використовуйте подовжувачі, не
ставте пристрій на вологу підлогу, не
торкайтеся пристрою вологими руками.
7. Слідкуйте за тим щоб шнур живлен-
ня не звисав з робочих поверхонь, не
торкався гарячих поверхонь.
8. Не використовуйте міксер з пошко-
дженим шнуром живлення або мереже-
вою вилкою, а також при виявленні не-
справностей або пошкоджень. Зверніть-
ся до найближчого авторизованого сер-
вісного центру для огляду або ремонту.
9. Не загинайте, не скручуйте і не об-
мотуйте шнур живлення навколо при-
строю, це може пошкодити ізоляцію
шнура живлення особливо біля входу в
пристрій.
10. Не натискайте на міксер під час йо-
го роботи, насадки повинні вільно обер-
татися при збиванні.
11. Пристрій призначений для викорис-
тання в домашніх умовах. Не використо-
вуйте пристрій поза приміщенням.
12. Будьте особливо уважні якщо при-
стрій використовується дітьми або біля
дітей.
13. Не відкривайте пристрій.
14. Не засовуйте пальці або сторонні
предмети в гнізда для установки наса-
док.
15. Максимальний час безперервної
роботи міксера - 5 хвилин.
16.Цей пристрій не призначений для
використання особами (включаючи ді-
тей) з обмеженими фізичними, чутливи-
ми або розумовими здібностями, а також
особами, які не мають досвіду і знань,
якщо вони не перебувають під наглядом
або не отримали інструкцію із застосу-
вання пристрою від особи, відповідаль-
ної за їх безпеку. Не рекомендується
8
використовувати пристрій дітям у віці до
14 років.
Збережіть інструкцію для подаль-
шого використання.
Властивості:
· 5 швидкостей міксера для найбільш
ефективного збивання/змішування про-
дуктів
· Потужність мотора: 280 Вт.
· Знімна чаша обертається автомати-
чно.
· Кнопка розблокування насадок для
легкого витягання насадок.
· Можливість використання як ручно-
го міксера.
· Нековзні стійкі ніжки.
Установка насадок для збивання
продуктів/тіста
· Встановіть міксер на підставку і за-
мкніть замок.
· Щоб нахилити міксер назад, натис-
ніть кнопку регулювання нахилу.
· Щоб використовувати міксер без
підставки, зніміть його з підставки нати-
снувши кнопку фіксатора.
· Переконайтеся, що регулятор швид-
кості в положенні «0» (вимк.), обережно
встановіть насадки міксера в гнізда що
розташовані в нижній частині міксера.
При необхідності поверніть насадки для
фіксації. Обертовий механізм всередині
міксера куди встановлюються насадки
повинен знаходитися в лівосторонньому
положенні. Встановіть чашу.
· Зафіксуйте міксер в горизонтально-
му положенні на підставці натиснувши
кнопку регулювання нахилу.
· Після того як насадки зафіксовані,
підключіть міксер до мережі.
ВАЖЛИВО: ПІДНІМАТИ І ОПУСКАТИ
КОРПУС ТІЛЬКИ ПРИ НАТИСНУТІЙ
КНОПЦІ РЕГУЛЮВАННЯ НАХИЛУ!
Використання
· Наповніть чашу суміщу для збиван-
ня/змішування. Встановіть регулятор
швидкості в потрібне положення. Ви
можете змінювати швидкість в будь-
який момент роботи, незалежно працює
міксер з підставкою або як ручний мік-
сер.
· Знімна чаша автоматично оберта-
ється.
· Щоб усі інгредієнти ретельно зміша-
лися, зберіть їх залишки зі стінок чаші
за допомогою лопатки.
· Щоб інгредієнти не розбризкували-
ся, перед тим як підняти насадки, вимк-
ніть міксер і відключіть його від мережі.
Застереження:
1. Максимальний час роботи міксера не
повинен перевищувати 5 хв., потім має
бути перерва на кілька хвилин
перед наступним робочим циклом.
2. Не використовуйте мішалку для тіста
більше 1 хвилини. Промийте мішалку у
воді, не занурюйте корпус міксера у
воду.
3. Перед тим як зняти мішалку для тіста,
встановіть перемикач у положення «0».
Примітка! Щоб уникнути
перевантаження мотора, не
використовуйте міксер якщо насадки не
можуть вільно обертатися збиваючи /
змішуючи інгредієнти.
У більшості рецептів вказується час і
швидкість для збивання/змішування
продуктів для приготування.
1 - 2 швидкість використовується
для змішування рідин, збивання яєчних
білків і кремів, змішування підливок,
соусів і розминання овочів.
3 - 4 швидкість використовується
для змішування інгредієнтів для тортів,
кексів, пудингів або млинцевого тіста.
Використовуйте насадки для збивання
тіста для змішування густого тіста.
Використовується для збивання жиру /
масла з цукром.
5 швидкість використовується для
збивання/змішування вершків, сухого
чи згущеного молока, яєць або яєчних
білків. Підходить для змішування
м'ясного фаршу чи замішування густого
тіста.
Чищення і догляд
Промийте насадки для міксера в гарячій,
мильній воді, або в посудомийний
машині.
Протріть корпус міксера м´якою
вологою тканиною.
Не занурюйте корпус міксера у воду.
Не використовуйте для чищення
пристрою жорсткі абразивні засоби.
Технічні характеристики
Споживча потужність: 280 Вт
Номінальна напруга:
220-230 В
Номінальна частота: 50 Гц
Номінальна сила струму: 1,27А
Комплектність
МІКСЕР
НАСАДКИ ДЛЯ ЗБИВАННЯ
ПРОДУКТІВ 2
НАСАДКИ ДЛЯ ЗБИВАННЯ
ТІСТА 2
ЄМНІСТЬ ЧАШІ 2 Л
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
З ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ 1
УПАКУВАННЯ 1
9
Безопасность окружающей среды.
Утилизация
Вы можете помочь в охране
окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте мест-
ные правила: передавайте не-
работающее электрическое
оборудование в соответствую-
щий центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в техни-
ческие характеристики и дизайн
изделий.
SRB
Mikser
Поштовани купци!
Честитамо Вам на куповини уређаја
бренда «Saturn». Сигурни смо да ће
oвај уређај постати Ваша верна и
поуздана помоћ у кући.
ВАЖНЕ ИНСТРУКЦИЈЕ
Пре употребе уређаја, обавезно
прочитајте упутство за употребу,
укључујући следеће:
1. Прочитајте упутство за употребу и
сачувајте га за убудуће.
2. Водите рачуна да напон одговара
оном назначеном на уређају.
3. Немојте користити уређај ако су
кабл или утикач оштећени, ако уређај
не ради исправно и ако је оштећен у
било којем смислу. Уређај однесите у
најближи овлашћени сервис ради
прегледа, поправке, електричног или
механичког подешавања.
4. При употреби не остављајте уређај
без надзора.
5. Деца не смеју да употребљавају
уређај.
6. Извуците утикач из утичнице
уколико уређај није у употреби, пре
него што састављате или растављате
уређај и пре чишћења.
7. Не додирујте покретне делове. Током
коришћења уређаја водите рачуна да
одећа, руке или варјаче не дођу у
контакт са мутилицама, јер то може
довести до озбиљних повреда, као и до
оштећења миксера.
8. Да бисте избегли ризик од струјног
удара, не потапајте миксер у воду нити
у друге течности. То може довести до
озбиљних повреда и до оштећења
уређаја.
9. Не користите миксер ни за шта друго
осим за његову примарну употребу.
10. Не дозволите да кабл виси преко
ивице нити да додирује врелу површи-
ну.
11. Овај уређај не треба да користе
особе (укључујући децу) са смањеним
психичким, физичким и менталним
способностима, или без искуства, осим
ако нису под надзором особе одговорне
за њихову безбедност.
12. Деца не треба да се играју са
уређајем.
13. Уређај немојте користити на
отвореном.
ДЕЛОВИ МИКСЕРА
1
10
ПРЕ УПОТРЕБЕ МИКСЕРА
Пре састављања ручног миксера, водите
рачуна да је уређај искључен из струје
и да је регулатор брзине подешен на
“0”.
1. Поставите ручни миксер на постоље
као што је то приказано на слици 1.
Када миксер дође у прави положај чуће
се клик. Да бисте померили ручни мик-
сер на постољу, гурните миксер у прав-
цу стрелице како је то приказано на
слици 2. и притисните дугме за
причвршћивање миксера држећи миксер
за ручку (види сл 3.)
2. Ставите одговарајуће мутилице у ми-
ксер.
Примедба: Мутилице су идентичне и
прилагођене су за оба отвора. Мутили-
це за тесто се разликују и она са грани-
чником је прилагођена за већи отвор,
док је она без граничника прилагођена
за мањи отвор.
3. Поставите посуду на њено место.
4. Притисните дугме за причвршћивање
миксера да бисте спустили миксер и
мутилице у посуду (сл.4).
УПОТРЕБА РУЧНОГ МИКСЕРА
1.Миксер подесите на 0 и онда га
укључите у струју.
2.Подесите регулатор брзине на жељену
брзину, има их 5. Уређај ће почети са
радом. Притиском на турбо дугме,
уређај ће постићи максималну брзину.
Упозорење: Не користите металне
ножеве, кашике и друге предмете док
употребљавате миксер.
3. Максимално време мућења не сме
бити више од 5 минута, док време
између два циклуса мора бити најмање
10 минута. Приликом мућења киселих
теста, саветујемо да користите мале
брзине да бисте постигли најбоље
резултате.
Примедба: Током мућења можете
руком окретати посуду ради бољих
резултата.
4.По завршетку мућења, подесите
регулатор брзине на 0 и искључите
уређај из струје. Притисните дугме за
причвршћивање миксера да бисте
миксер лакше померили уназад.
6. Остатке хране са мутилица можете
скинути дрвеном кашиком.
7. Једном руком држите мутилице, а
другом притисните дугме за избацивање
мутилица да бисте их уклонили.
Примедба: Мутилице можете уклонити
само ако је миксер подешен на 0.
8. Ручни миксер се може користити и
без постоља.
VAZNO: Otvoriti i spustiti kuciste
miksera tek nakon ponovnog
pritiskanja
dugmeta za otpustanje mutilica.
Одржавање
1. Пре чишћења искључите уређај из
струје и сачекајте да се у потпуности
охлади.
2. Кућиште пребришите влажном крпом.
3. Пребришите кабл.
4. Посуду и мутилице оперите у топлој
сапуњавој води и осушите. Мутилице се
могу прати и у машини за судове.
Опрез: Не потапајте миксер у воду.
Tehničke karakteristike:
Snaga: 280 W
Voltaža: 220-230 V
Frekvencija: 50 Hz
Nazivna struja: 1,27 A
OČUVANJE ŽIVOTNE SREDINE
Možete pomoći očuvanju život-
ne sredine!
Molimo Vas da poštujete lokal-
ne propise: neispravne
električne uređaje odložiti na
mestu predviđenom za to.
Proizvođač zadržava pravo promene
tehničkih karakteristika i izgleda
proizvoda.
11
1
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURERS
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
U pakovanju:
Mikser 1
Metlice za mešanje i mućenje 2
Metlice za testo 2
Uputstvo za upotrebu. Garancija 1
Ambalaža 1
12
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on
User Right of the country where the appliance was bought provides for a
greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer
Rights and are governed by the legislation of the country where the product
was bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the
product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative
thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with
rendering of warranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s non- observance of
the service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (ex-
cept for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the
instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetra-
tion of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power sup-
ply from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the
persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms
etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables
etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irre-
spective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire
on non-heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included into
the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also
power cords, headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized
service centers of Saturn Home Appliances.
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky. V případě že Zákon na ochranu
spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se ruka na tuto
dobu.
Veškeré ruční podmínky odpovída Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené
zákonorstvím státu, kde byl robek koupen.
GB
CZ
13
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě, kam jsou výrobky
dodané společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným -
stupcem a kde nejsou žád omezení na dovoz nebo jiné pvní předpisy ome-
zu poskytnutí ručního servisu a bezplatné opravy.
Případy, na které se ruka a bezplat oprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla
použití, která jsou uvedena v návodu.
3. Výrobekbyl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým m
(kromě mode speciálně určených pro tyto le, což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná m,
že se dovnitř dostala tekutina, prach, hmyz a jiné cizí edměty.
5. Výrobek poškození, která jsou vyvolaná nesplněním pravidel na-
pájení od baterií, sítě nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo nili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli
zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostat čištění vnitřních
mechaniz a pod.
7. Výrobek přirozené opotřebování dílů s omezenou dobou použití,
spotřebních materiálů atd.
8. robek vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohří-
vačů, bez ohledu na kvalitu používavody.
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvola působením vysoch
(nízkých) teplot nebo ohna termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek poškozené příslušenství a nástavce, kte jsou dodané spo-
lu s robkem (filtry, síťky, sáčky, baňky, mísy, víka, nože, šlehače,
struhadla, kotouče, taře, trubky, hadice, kartáče a také síťové šňůry,
sluchátkové šňůry atd.).
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná
servisní střediska společnosti „Saturn Home Appliances“.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если За-
коном о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изде-
лие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и регу-
лируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и
бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие постав-
ляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным представи-
телем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не
препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не рас-
пространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил экс-
плуатации, указанных в инструкции.
RU
14
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или про-
мышленных целях (кроме специально предназначенных для этого моделей, о
чем указано в инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вы-
званные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посто-
ронних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от ба-
тарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лица-
ми, не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка
внутренних механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы, рас-
ходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) темпе-
ратур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в ком-
плект поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек,
ножей, венчиков, терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также
сетевых шнуров, шнуров наушников и т.д.).
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь
в специализированные сервисные центры фир-
мы «Saturn Home Appliances».
ГОРОД
АСЦ
АДРЕС
ТЕЛЕФОН
1
Архангельск
ИП Березин И.В.
ул. Дзержинского,
6
(8182) 29-00-04
2
Барнаул
Диод
ул. Пролетарская,
113
(3852)63-59-88,
63-94-02
3
Брянск
Сарта
ул. Пересвета, 1А
(4832) 41-56-71
4
Владимир
Электрон-
Сервис
ул. Ново-Ямская,
73
(4922) 24-08-19,
37-07-22
5
Владивосток
СЦ «В-Лазер»
ул. Гоголя, 4
(4232) 45-94-43
6
Воронеж
Орбита-сервис
ул. Донбасская, 1
(4732) 52-05-44,
77-43-97, 77-43-29
7
Вологда
СЦ "Вологда"
(ИП Мыльников
И.В.)
ул. Новгородская,
7
(8172) 52-19-19
8
Екатеринбург
Кардинал-
Техноплюс
ул. Бебеля,116
(343)245-73-06,
245-73-28,229-96-15
9
Иваново
Спектр-Сервис
ул. Дзержинского,
45-6
(4932) 33-51-85,
33-52-36
10
Ижевск
Аргус-Сервис
ул. Горького, 76
(3412) 30-79-79,
30-83-07
11
Ижевск
Гарант-Сервис
ул. Ленина, 146,
ул. Новострои-
тельная 33, пр
К. Маркса, 395
(3412) 43-70-40
12
Иркутск
«Мастер»
ИП Соколов А.В.
ул. Рабочего Шта-
ба, 31
(3952)65-04-95
13
Иркутск
Евросервис
ул. Лермонтова,
(3952)51-15-24
15
ИП Фехретдинов
А.Г.
281
14
Казань
Стандарт сервис
ул. Журналистов,
54а.
15
Калуга
Электрон-
Сервис
ул. Московская,
84
16
Киров
Экран-Сервис
ул. Некрасова, 42
17
Комсомольск-
на-Амуре
Циклон
Магистральное,
ш.17-1
18
Краснодар
ИП Ульянов
ул. Сормовская,
12
19
Кострома
Кристалл Сервис
Быт (ИП
Молодкин В.Л.)
ул. Федосеева,
22 а
20
Курск
ИП Тарасова
«Маяк»
ул. Сумская, 37Б
21
Краснодар
ИП Ульянов
ул. Сормовская,
12
22
Красноярск
Электроальянс
пр-кт.
Свободный,53,
ул. Затонская,32
23
Краснока-
менск
ООО ЦБТ
«Спектр»
4 а мкр. Д.Б. «Но-
винка»
24
Магадан
«Центрвидеосер
вис»
пр-т К.Маркса, 33-
15
25
Мурманск
Максимум
Северный
проезд,16-1А
26
Москва
Фазис Орбита
Сервис
ул. Летчика
Бабушкина, д. 39
корп. 3
27
Находка
ИП Смоленский
Г.В.
ул. Павлова, д.11
28
Нижний
Новгород
Ниском
ул. Пятигорская,
29
Нижний
Новгород
ООО «Чайка»
Московское
шоссе, д.105
30
Новокузнецк
«Сибинтех»
ул. Бугарева, 19
31
Новосибирск
Техносервис
ул. Большевист-
ская, 123
32
Новосибирск
Сибирский Сер-
вис
ул. Котовского,
10/1
33
Новосибирск
СибТэкс
ул. Панфиловцев,
53
34
Омск
«Домотехника-
сервис»
ул. Лермонтова,
194
35
Пенза
ИП Живанкина
А.Н. Партнер-
Техника
ул.Перспектив-ная
д.1
36
Пермь
Кама Электро-
ул. Данщина, 5
16
никс
37
Петрозаводск
«Сервисный
центр «Квант»
ул. Ричагина, 25
(8142) 79-62-40
38
Петрозаводск
«Альфа-Сервис
Плюс»
наб. Гюллинга,13
(8142)63-63-20,
63-20-04
39
Пятигорск
Люкс-Сервис
(ИП Асцатурян
Г.Р.)
ул. Фучика, 21
(8793) 32-68-80
40
Рыбинск
Рембыттехника
ул. Горького, д,2
(4855)28-96-08
41
Рязань
Волна
пр. Яблочкова,
6,оф. 601
(4912) 44-56-51,
24-04-25
42
Самара
Техно-Доктор
ул.Товарная,
(846)276-84-48,
276-84-83
43
Санкт-
Петербург
«РТП
Евросервис»
пр.Обуховской
обороны, 197
(812)600-11-97,
362-82-38
44
Санкт-
Петербург
Триод
пр. Стачек д.8а,
Заневский пр.15
(812)785-27-65,
325-07-96
45
Саратов
АИСТ-96
ул. Соколовая,
320А
(8452) 51-41-99
46
Северодвинск
ИП Березин И.В.
ул.К.Маркса, 48
(8184)52-97-30,
52-29-42
47
Серпухов
Рембыттехника
ул. Химиков, д.2
(827)72-91-55
48
Сургут
Трейд-Сервис
Комсомольский
пр-т 31, ул. Меч-
никова,10
(3462)34-51-71,
34-34-64
49
Тамбов
БВС -2000
ул. Пионерская,
24
(4752) 75-17-18, 75-
90-90
50
Тольятти
Волга -Техника-
Сервис
б-р 50-летия Ок-
тября, 26.
Приморский б-р,
д.43
(8482) 50-05-67,
36-17-36
51
Томск
Экстрем-2
пр-т Кирова, 58
(3822) 56-23-35,48-
08-80
52
Тула
Орбита-Центр
ул. Волнянского 3,
оф.29
(4872) 35-77-68
53
Тюмень
Пульсар
ул. Республики
169,
ул. Первомайская
6
(3452) 75-95-08,
28-85-69, 75-90-21
54
Чебоксары
Телерадиосер-
вис
ул. Гагарина
д.1кор.1,
ул. Яковлева 6,
ул. Энтузиастов
23, ул. Универси-
тетская 27
(8352)62-31-49,62-
15-63,55-15-42,
63-20-98
55
Ярославль
Каскад
ул Б.Октябрьская
д.28, ул. Старая
Костромская
(4852) 30-78-87,
45-50-16
56
Ярославль
АЮМ-Сервис
пр.Толбухина,28
(4852)72-87-00,
98-39-76
17
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо Зако-
ном про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб, передба-
чений більший мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і регу-
люються законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб постав-
ляється компанією «Saturn Home Appliance чи її уповноваженим представ-
ником, і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не
перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремон-
ту.
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил екс-
плуатації, зазначених в інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях
(крім спеціально призначених для цих моделей, про що зазначене в
інструкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням усере-
дину рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від ба-
тарей, мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не
уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутріш-
ніх механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби, видат-
кових матеріалів і т.д.
8. Виріб має відкладення накипу усередині чи зовні ТЕНів, незалежно від
якості використовуваної води.
9. Виріб має ушкодження, чи ушкодження, викликані впливом високих
(низьких) температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10. Виріб має ушкодження принадлежностей і насадок, що входять у ком-
плект постачання виробу (фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок,
ножів, вінчиків, терток, дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток, а також
мережних шнурів, шнурів навушників тощо).
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь у спеціалізовані
сервісні центри фірми «Saturn Home Appliances».
п.п
Назва сер-
вісного
центру
Телефон
Категорія ремонтів
ау-
діо/
відео
по-
бу-
това
тех.-
ніка
ко-
нди-
ціо-
нери
1
Hi-Fi
(Кіслов)
(064)424-89-
50
+
+
+
UA
18
2
Біла Церква вул.
Карбишева, 49
Еконіка-
Сервіс
(04563) 633-
19
- + -
3
Біла Церква,
бул.50- років
Перемоги, 82
Маяк-Сервіс
(045) 63-68-
413
+ + +
4
Бердичів, вул.
Леніна, 57
ЄВРОСЕРВІС
(041) 43-406-
36
+ + -
5
Берегове,
Закарпатська обл.
вул. І. Франка, 43
ПП
"Пруніца"
(0314 1) 43-
432
+ + +
6
Васильків
вул Гагаріна, 3, оф.
8
АМАТІ-
СЕРВІС
(044) 332-01-
67
+ + +
7
Вінниця,
пр-т Космонавтів, 42
Гарант-
Сервіс
( Екран-
Сервіс)
(0432) 46-50-
01
+ + -
8
Вінниця,
вул. Келецька, 61-А
ЛОТОС
(0432) 61-95-
73
+ + +
9
Вінниця,
пр-т. Юності, 16
Скормаг-
Сервіс
(Вінниця)
(0432)-
464393;
(0432)-
468213
+ + +
10
Вінниця,
пров. Щорса,
Базелюк
(0432)-64-24-
57,факс:
(0432) 64-26-
22
+ + +
11
Вінниця,
вул. Порика, 1
Фахівець
(0432) 509-
191, 579-191
+ + +
12
Дніпропетровськ,
вул. Ленінградська,
68, 1 корпус, к. 420
Москаленко
Т.Н.
(0562) 337-
574
+ + +
13
Дніпропетровськ,
вул. Набережна ім.
Леніна, 17 оф.130
Дінек-
Сервіс
(056) 778-63-
25 (28)
+ + +
14
Дніпропетровськ,
вул. Кірова, 59
ЛОТОС
(0562) 35-04-
09
+ + +
15
Дніпропетровськ,
вул. Набережна Пе-
ремоги, 118
ЛОТОС
(0562) 67-60-
44
+ + +
16
Дніпропетровськ,
вул. Коротка, 41 А
р-н Індустріальний
СЦ Універ-
сал (Кабан)
(056)-790-04-
60
+ + +
17
Дніпропетровськ, вул.
Краснопільска, 9
Рамус (068)851-33-33 + + +
18
Донецьк, пр-т
Полеглих комунарів,
188
Техносервіс
(Яновская)
(062) 345-06-
07
+ + +
19
19
Донецьк,
вул. Собінова, 129а
Сатурн-
Донецьк
(062) 349-26-
81
+ + +
20
Донецьк,
вул. Жмури, 1
СЦ Схід-
Сервіс
(Конуркин)
(062) 302-75-
69
+ + +
21
Житомир,
вул. Львівська, 8
Тандем-
сервіс
СПД"Ващук"
(0412) 471-
568
+ + -
22
Житомир,
вул. Домбровского,
24
CЦ Коваль
(Євросер-
віс)
(0412) 47-07-
42, 42-11-53
+ + -
23
Запоріжжя,
вул. Правди, 50
Ремпобут-
сервіс
(061) 220-97-
65 (64)
+ + +
24
Запоріжжя,
вул. Гоголя, 175
ЛОТОС
(061) 701-65-
96
+ + +
25
Запоріжжя,
вул.
Дзержинського, 83
Електротех-
ніка ЧП
(061)212-03-
03
+ + +
26
Івано-Франківськ,
вул. Нова 19 а
Бриз ЛТД
(0342)559-
525, 750-777
+ + +
27
Івано-Франківськ,
вул. Вовчинецька,
223
ЛОТОС
(0342) 75-60-
40
+ + +
28
Іллічівськ,
вул. Транспортна, 9
Сатурн-
Одеса
(048) 734-71-
90
+ + +
29
Ірпінь, вул.
Пролетарська, 76
Валерія
(04597) 551-
62
+ + -
30
Канів,
вул. Леніна, 161,
(Черкаська обл.)
Сатурн-
Магніт
(04736) 629-
49
+ + +
31
Київ,вул.
Новокостянтинівсь-
ка, 1 б
Сатурн-ТВ
(044) 591-11-
90
+ + +
32 Київ, вул. Лугова,
ЧП
"Огеєнко"
(044) 4269198 + + -
33
Київ, вул. Борис-
пільська, 9 корп. 57
АМАТІ-
СЕРВІС
(044) 369-
5001 (063)
486-6999
+ + +
34
Константинівка,
вул. Безнощенко, 10
Гармаш
(СЦ)
(06272) 2-62-
23, (050)
279-68-16
+ + +
35
Кіровоград,
вул.
Луначарського, 1в
ЧП
"Денисенко"
(0522) 301-
456
+ + +
20
36
Кіровоград, вул.
Короленко,2
ЛОТОС
(0522) 35-79-
23
+ + +
37
Кіровоград, вул.
Колгоспна, 98
Північ-
Сервіс
(Лужков)
(0522) 270-
345,349-585
+ + +
38
Коломия,
вул. Привокзальна,
13
Бриз ЛТД
(097) 264-21-
67, 776-67-70
+ + +
39
Конотоп,
пр-т. Леніна, 11
ЧП
"Олексій"
(05447) 61-
356
+ + +
40
Коростень,
вул. Крупська 3,
оф. 5
ЧП "Бондар"
(04142) 5-05-
04
+ + +
41
Краматорськ, вул.
Бикова, 15-106
Ісламов Р.Р.
(06264) 5-93-
89
+ + +
42
Краматорськ,
вул. Шкільна, 7
Технолюкс
СЦ
(050) 526-06-
68
+ + +
43
Кременчук, вул. Ра-
дянська, 44, оф. 1
ЕкоСан
(ФОП Юдін)
(05366) 39-
192
+ + -
44
Кременчук, вул.
Переяслівська, 55А
СЦ Шамрай
(0536) 74-72-
10, 74-71-81
+ + +
45
Кривій Ріг,
пр-т Гагаріна, 42
Євросервіс
(056) 401-33-
56, 404-00-
80, 474-61-03
+ + +
46
Кривій Ріг, вул.
Косіора, 64/7
ЛОТОС
(0564) 40-07-
79
+ + +
47
Кривий Ріг, вул.
Революційна, 73
ТОВ "Ягуар"
фокстрот
(056) 440-07-
64
+ + +
48
Лубни, вул.
Радянська, 81
СЦ Яценко
(050) 214-91-
73; (066) 017-
02-03
+ + +
49
Луганськ,
вул. Дніпровська,
49а
Сатурн-
Луганськ
(0642) 505-
783
+ + +
50
Луганськ,
вул. Ломоносова,
96ж
Східний
(0642) 494-
217, 33-11-86
+ + +
51
Луцьк,
вул. Федорова, 3
Остапович
(БАС)
(0332) 78-05-
91
+ + +
52
Львів,
вул. Підголоско, 15а
Крупс
(032) 244-53-
44
+ + +
53
Львів,
вул. Стризька, 35
ЧП
Грушецький
(032) 2973631 + + +
54
Львів, вул.
Червоної Калини,
Потапенко
СЦ Шанс
(032) 247-14-
99
+ + +
21
109
55
Львів, вул.
Володимира Велико-
го, 2
Потапенко
СЦ Шанс
(032) 247-14-
99
+ + +
56
Львів, вул. Б.
Хмельницького, 116
ТОВ
"Рестор-
Сервіс"
(032) 245-80-
52
+ + -
57
Львів,
вул. Шараневича, 28
РО Сімпекс
(032) 239-51-
52 (032) 239-
55-77,295-50-
28, 295-50-29
+ + +
58
Львів, вул.
Курмановича , 9
ТОВ
"Міленіум"
032-267-63-
26
+ + -
59
Могилів-
Подільський,
вул. Дністровська, 2
Скормаг-
Сервіс
(Могилів-
Подільський)
04337-
64847;0432-
468213
+ + +
60
Мукачеве,
вул. Кооперативна,
46
Віком
(03131)37-
337, 37-336
+ + -
61
Маріуполь, бул. 50
років Жовтня, 32/18
ЛОТОС
(0629) 41-06-
50
+ + +
62
Маріуполь,
пр-кт. Металургів,
227
СЦ
"Реал-
Сервіс"
(Озеров)
(0629) 473-
000
+ + +
63
Миколаїв,
вул. Чкалова, 33,
ТСЦ "Ала-
дін"
(Муленко)
(0512) 580-
555
+ + +
64
Миколаїв,
Внутріквартальний
проїзд, 2
ЛОТОС
(0512) 58-06-
47
+ + +
65
Миколаїв,
вул. Леніна,177 А
Миколаїв
(Фокстрот)
(0512) 55-29-
04
+ + +
66
Нікополь, вул.
Гагаріна, 62 А
Ніка-Сервіс
(Джепа)
Імпорттех-
носервіс
(05662) 22-
488, (097)
402-71-95
+ + -
67
Нікополь,
вул. Шевченко, 97,
оф 2
ТОВ
"Прем'єр-
Сервіс"
(Глотов)
(05662)
4-15-03
+ + -
68
Новоград-
Волинський,
вул. Вокзальна, 38
СПД
"Кожедуб"
(041)4152010 + + -
22
69
Ремус
048-7317704;
7317703;
+
+
+
70
ПП"Кушнір"
(048) 715-10-
25, (0482) 39-
06-18
+
+
+
71
"Інтерсер-
віс"
(Шульга)
8(05632) 6-
15-54,
(05632) 6-23-
42
+
+
-
72
ЛОТОС
(0532) 69-42-
62
+
+
+
73
АМАТІ-
СЕРВІС
(0532) 69-09-
46 (093)562-
81-25
+
+
+
74
Полтава,
вул. Пролетарська,
22
Пром
електроніка
(0532)57-21-
64, 57-21-66
+
+
+
75
АМАТІ-
СЕРВІС
(04637)53-
982 (093)753-
38-28
+
+
+
76
ЧП
Костюченко
(046) 3738595
+
+
+
77
Рівне,
вул. Тиха, 12
Електроніка-
Сервіс
(0362) 26-67-
53,26-65-85
+
+
-
78
Техновеліс
СЦ
(065)632-21-
83, (050) 904-
57-17
+
+
+
79
Діадема СЦ
(0692) 55-56-
43, 45-36-99
+
+
+
80
СЦ "Елект-
ронні сис-
теми"
(0645)
702514,
(06452) 4-43-
85, 4-51-83
+
+
+
81
Телемір-
сервіс
(0652)-69-07-
78
+
+
+
82
ТОВ
"НК-Центр"
(0652) 522-
771
+
+
+
83
Ласк-Сервіс
(04733)-46-
182
+
+
-
84
Стаханов,
вул. Кірова, 15 (Лу-
ганська обл.)
Альбіт
(06444)40289
+
+
+
85
Телерадіо-
сервіс
(245) 53-136
+
+
+
86
Стародубець
А.В.
(055) 497-26-
17
+
+
-
23
87
Суми,
вул. Білопольське
шосе, 19
Панченко
(0542) 705-
296
+
+
-
88
SLT- Service
(Думанчук)
(0542) 78-10-
13
+
+
+
89
Тернопіль,
вул. Чалдаєва, 2
СПД
"Самуляк"
(0352) 26-30-
13, 23-17-97
+
+
-
90
Умань,
вул. Ленінградської
Іскри 1/24
"Електрон-
Сервіс" ФЛП
Баландін
І.Ю.
(047) 44-46-
614,(047) 44-
46-134
+
+
+
91
Міленіум
(0312) 661-
297
+
+
+
92
Харків,
вул. Бакуліна, 12
Комтех
(057) 717-13-
39, 702-16-20
+
+
+
93
Харків,
вул. Полтавський
шлях, 3
Тевяшов
(Каскад)
(057) 734-97-
24, 712-51-81
+
+
-
94
Харків,
вул. Фонвізіна, 18
ЧП "Сава-
нов"
(096) 595-37-
46
+
+
+
95
Осьмачко
А.Н.
(057) 758-10-
39; 758-10-40
+
+
+
96
Хуст,
вул. Пирогова, 1а
РТА Хуст
ПМ Комьяті
(03142) 42-
258
+
+
+
97
Херсон,
вул. Лавринева 5
ТТЦ Елект-
роніка
(0552) 29-60-
42
+
+
+
98
ЛОТОС
(0552) 43-40-
33
+
+
+
99
ЧП Команди
(0552) 420-
235
-
-
+
100
Хмельницький,
вул. Львівське шосе,
10/1
Орбіта-
Ікстал
(0382) 723-
241, 723-240
+
+
+
101
Черкаси,
вул. Енгельса, 71
Радіоімпульс
(0472) 435-
389
+
+
+
102
СЦ "Техно-
холод"
(0472) 563-
478, 500-354,
(096) 505-63-
63
+
+
+
103
Чернігів,
вул. 77-ої
Гвардійської
дивізії, 1
Вена
(0462) 601585
+
+
+
24
104
Чернігів,
пр-т. Миру, 80
Лагрос
(0462) 724-
872, 724-949
+ + -
105
Чернівці,
вул. Політаєва, 6Д
Калмиків
(ПРУТ)
(0372) 90-81-
89
+ + +
106
Чернівці,
вул. Лук'яна
Кобилиці, 105 (вхід
знадвору)
Блошко
(0372) 55-48-
69,90-13-11
+ + +
107
Чернівці,
вул. Головна, 265
СЦ Гринчук
(Фокстрот)
(0372) 58-43-
01
+ + +
108
Шостка,
вул. Робоча, 5
Берізка
(05449) 40-
707
+ + -
109
Ялта, вул.
Жадановського, 3
СЦ "АВІ-
Електро-
нікс"
(050)373-73-
71
+ + +
110
Ялта, вул.
Дзержинського, 5
Телемір-
сервіс
(маг.)
(050) 324-43-
01
+ + -
WARRANTY COUPON
When purchasing the product,
please require its checking before you;
BE SURE
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you pur-
chased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault
of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge re-
pair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, infringement
of factory seals (if any), and also in cases indicated in the warranty obligations, the
claims are not accepted, and no warranty service and free of charge repair is made!
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading or-
ganization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
ZÁRUČNÍ LIST
Při koupi výrobku
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší ítomnosti,
PŘESTE SE,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a komplet
a že záruční list je vyplněn správně.
Tento záruční list potvrzuje, že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a
zajišťuje bezplatnou opravu nefungujího ístroje z viny robce,
během celé ruční doby.
GB
CZ
25
Bez edložení tohoto listu, i jeho nesprávném vyplnění, poruše plomb výrobce
(jsou-li na robku) a také v ípadech, kte jsou uvedené v záručním listě,
nároky se nepřijímají a ruční oprava se neprovádí!
Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchod organizace, podpisem
prodaváče, ternem prodeje a podpisem kazníka.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии,
УБЕДИТЕСЬ,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в
купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из
строя изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного обслужи-
вания и бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, нарушении
заводских пломб сли они имеются на изделии), а также в случаях, указанных в
гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гарантийный и бес-
платный ремонт не производится!
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей
организации, подписью продавца, датой продажи, подписью покупателя.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів
у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що вий-
шов з ладу, з вини виробника протягом усього терміну гарантійного об-
слуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні, порушенні
заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених
у гарантійних зобов'язаннях, претензії не приймаються, а гарантійний і без-
коштовний ремонт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації,
підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
RU
UA
26
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАН-
ТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES s.r.o.
KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA 3 –
ŽIŽKOV,
ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67
108 392
Model / Артикул
Production number/Výrobčíslo/Производственный номер
/Виробничий номер
Date of sell/Termín prodejeата продажи/Дата продажу,
Shop stamp/Razítko obchodu/Штамп магазина/Штамп магазину
Seller’s signature/Podpis prodavače/Подпись продавца/Підпис продавця
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions
of free of charge maintenance service of the product, and absence of the
complaints on appearance and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami
bezplatného záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků na
vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с
условиями бесплатного сервисно-технического обслуживания изделия,
а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами
Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а також
Відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.
27
28
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер........................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
3
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер........................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
2
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер........................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
1
/