KitchenAid 5KSM45AOB Руководство пользователя

Категория
Миксеры
Тип
Руководство пользователя
| 291
РУССКИЙ
СОДЕРЖАНИЕ
ЧАСТИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 292
Части и характеристики ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 292
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ������������������������������������������������������������������ 294
Меры предосторожности�������������������������������������������������������������������������������������������������������294
Электрические требования ��������������������������������������������������������������������������������������������������296
Утилизация отходов электрического оборудования ������������������������������������������������296
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТОЛЬНОГО МИКСЕРА ������������������������������������������������������������������ 297
Описание аксессуаров�������������������������������������������������������������������������������������������������������������297
Установка/снятие чаши ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 298
Поднятие/опускание рабочего блока ������������������������������������������������������������������������������ 299
Установка/снятие лопатки для смешивания,
лопатки с гибким ребром, венчика и насадки для теста �����������������������������������������300
Расстояние между насадкой и стенками чаши �������������������������������������������������������������301
Установка/снятие защитного обода ���������������������������������������������������������������������������������� 302
Использование защитного обода���������������������������������������������������������������������������������������303
Работа со скоростными режимами ������������������������������������������������������������������������������������303
Руководство для регулировки частоты вращения �����������������������������������������������������304
Дополнительные насадки ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 305
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ ������������ 307
Советы по смешиванию ����������������������������������������������������������������������������������������������������������307
Яичные белки �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������308
Взбитые сливки ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������308
УХОД И ЧИСТКА ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������309
ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ����������������������������������������������������������310
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ���������������������������������������������������������������� 311
W10863290A_14_RU_v01.indd 291 3/30/16 11:48 AM
292 | ЧАСТИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЧАСТИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЧАСТИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
* Входит в комплект лишь некоторых моделей� Такжеприсутствует вкачестве
опционального аксессуара�
** Дизайн чаши и материал, из которого она изготовлена, зависят от модели настольного
миксера�
Защитный обод*
Моторный блок
Фиксатор насадки
Рычаг регулировки
частоты вращения
Винт регулировки
высоты венчика
(изображение
отсутствует)
Ручка крепления
Рычаг фиксации
моторного блока
(непоказан)
Вал насадки
Чаша**
Фиксатор чаши
W10863290A_14_RU_v01.indd 292 3/30/16 11:48 AM
ЧАСТИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ | 293
РУССКИЙ
ЧАСТИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
* Входит в комплект лишь некоторых моделей� Такжеприсутствует вкачестве
опционального аксессуара�
Проволочный венчик
Чаша из нержавеющей стали
объемом 3 л*
Крюк для замешивания теста
Лопатка для смешивания Лопатка с гибким ребром*
W10863290A_14_RU_v01.indd 293 3/30/16 11:48 AM
294 | ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Ваша безопасность и безопасность других стоит на первом месте.
В данной инструкции и на вашем устройстве мы разместили множество важных сообщений
о безопасности. Обязательно прочтите все сообщения о безопасности и следуйте их указаниям.
Это символ предупреждения об опасности.
Этот символ предупреждает вас о возможных опасностях, способных нанести травму
или даже убить вас и других людей.
Все сообщения о безопасности следуют за этим символом и словами «ОПАСНОСТЬ»
или «ВНИМАНИЕ». Эти слова означают:
Мы можете погибнуть или получить тяжелые травмы,
если немедленно не последуете инструкциям.
Мы можете погибнуть или получить тяжелые
травмы, если не последуете инструкциям.
Предупреждения об опасности укажут вам на потенциальную опасность, дадут рекомендации
относительно того, как уменьшить вероятность травмы, а также на то, что может произойти,
если вы не будете следовать инструкциям.
ОПАСНОС ТЬ
ВНИМАНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Во избежание риска пожара, поражения электрическим
током или повреждений при использовании вашего
прибора необходимо соблюдать основные меры
предосторожности, включая следующие:
1� Прочтите все инструкции�
2� Во избежание риска поражения током категорически
запрещено погружать миксер в воду или другую
жидкость�
3� Отсоедините миксер от розетки, когда вы его не
используете, перед установкой или снятием насадок,
а также перед чисткой�
4� Не оставляйте настольный миксер без присмотра во
время егоработы�
W10863290A_14_RU_v01.indd 294 3/30/16 11:48 AM
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ | 295
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
5� Этот прибор может использоваться детьми старше
8 лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями, не
имеющими опыта обращения с техникой; если они
находятся под контролем лица ответственного за
их безопасность, или ознакомлены с правилами его
безопасной эксплуатации� Не позволяйте детям играть
с устройством� Чистка иобслуживание не должны
выполняться детьми без присмотра�
6� Избегайте контакта с движущимися деталями� Для
предотвращения травм и/или повреждения миксера
при его использовании не допускайте соприкосновения
насадки с руками, волосами, одеждой, а также с
приборами и другими кухонными принадлежностями�
7� Не используйте миксер с повреждённым шнуром
питания или после падения прибора, или какого-либо
повреждения� Отнесите устройство в ближайший
Авторизованный центр обслуживания для осмотра,
ремонта или осуществления электрических или
механических настроек�
8� Использование насадок, не рекомендованных фирмой
KitchenAid, может привести к пожару, поражению
электрическим током илитравме�
9� Не использовать вне помещения�
10� Не допускайте свисания шнура питания с края стола
или другой рабочей поверхности и контакта с горячими
предметами�
11� Снимайте лопатку для смешивания, проволочный
венчик или крюк для замешивания теста с миксера
перед мытьём�
12� Этот прибор предназначен только для домашнего
использования�
СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО
W10863290A_14_RU_v01.indd 295 3/30/16 11:48 AM
296 | ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Опасность поражения
электрическим током
Подключите к заземленной розетке.
Не удаляйте заземляющий электрод.
Не используйте адаптер.
Не используйте удлинитель.
Несоблюдение этих инструкций
может привести к смерти, пожару
или поражению электрическим током.
ВНИМАНИЕ
Мощность:
300 Вт для моделей 5KSM125 и 5KSM175PS
275 Вт для моделей 5K45SS и 5KSM45
Напряжение: 220-240 В
Герц: 50/60 Гц
ПРИМЕЧАНИЕ: Если штепсель не
вставляется в розетку, обратитесьзаw
помощью к профессиональномуэлектрику
Не пытайтесь подогнать штепсель
кразмеру розетки самостоятельно�
Неиспользуйте адаптер�
Если шнур питания слишкомкороткий,
необходимо установить розетку
возле прибора� Обратитесь
кквалифицированному электрику
илиработнику сервис центра запомощью�
УТИЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Утилизация упаковочных материалов
Упаковочные материалы подлежат
вторичной переработке и содержат
соответствующий знак � Тем не менее,
отдельные части упаковки должны
быть утилизованы согласно правилам
местной администрации, касающимся
ликвидацииотходов�
Утилизация изделия
- Это оборудование маркировано
согласно Европейской директиве
2012/19/ЕU по использованию
электрического и электронного
оборудования (WЕЕЕ)�
- Соблюдение правил утилизации
изделия помогает предотвратить
потенциальные негативные последствия
для окружающей среды и здоровья
человека, которые могли бы быть
вызваны неправильной утилизацией
этого продукта�
- Знак на изделии или на
сопроводительных документах
обозначает, что устройство попадает под
определение бытовых отходов и должно
быть доставлено всоответствующий
центрпо переработке электрического
иэлектронного оборудования�
Для получения более подробной
информации об уходе, утилизации
ипереработке данного прибора,
пожалуйста, обращайтесь в местные
органы власти, службу сбора бытовых
отходов или магазин, где вы купили
продукт
W10863290A_14_RU_v01.indd 296 3/30/16 11:48 AM
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТОЛЬНОГО МИКСЕРА | 297
РУССКИЙ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТОЛЬНОГО МИКСЕРА
ОПИСАНИЕ АКСЕССУАРОВ
АКСЕССУАР ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Лопатка для
смешивания и лопатка
с гибким ребром* для
нормальных и густых
смесей, таких как:
Пироги, сливочная глазурь, леденцы, печенье,
выпечка, кексы, мясные рулеты, картофельноепюре
Проволочный венчик
для приготовления
“воздушных” смесей,
таких как:
Яйца, белки, густые сливки, отварная глазурь,
бисквитные пирожные, майонез, некоторые виды
леденцов
Крюк для смешивания
ингредиентов
и замешивания
дрожжевых видов теста,
таких как:
Тесто для хлеба, булочек и пиццы
* Входит в комплект лишь некоторых моделей� Такжеприсутствует вкачестве
опционального аксессуара�
W10863290A_14_RU_v01.indd 297 3/30/16 11:48 AM
298 | ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТОЛЬНОГО МИКСЕРА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТОЛЬНОГО МИКСЕРА
УСТАНОВКА/СНЯТИЕ ЧАШИ
1
Для установки чаши: Поверните
регулятор скорости в положение “0”
Отключите настольный миксер от сети�
2
Зафиксируйте рычаг в положении
Unlock (Откр�) и отведите моторный
блок назад�
3
Установите чашу в фиксатор�
Осторожно поверните чашу
внаправлении часовой стрелки�
4
Для удаления чаши: Повторите
действия 1 и 2� Аккуратно поверните
чашу против часовой стрелки�
W10863290A_14_RU_v01.indd 298 3/30/16 11:48 AM
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТОЛЬНОГО МИКСЕРА | 299
РУССКИЙ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТОЛЬНОГО МИКСЕРА
1
Чтобы поднять рабочий блок:
Установите блокирующий рычаг
вположение «Открыть» (Unlock)
иподнимите рабочий блок�
Блокирующий рычаг автоматически
вернется в положение «Закрыть»
(Lock), а рабочий блок останется
вподнятом состоянии�
2
Чтобы опустить рабочий блок:
Установите блокирующий рычаг
вположение «Открыть» (Unlock)
иаккуратно опустите рабочий блок�
Блокирующий рычаг автоматически
вернется в положение «Закрыть»
(Lock), а рабочий блок останется
вопущенном состоянии� Перед
началом работы проверьте
блокировку – попробуйте поднять
рабочий блок�
ПОДНЯТИЕ/ОПУСКАНИЕ РАБОЧЕГО БЛОКА
ПРИМЕЧАНИЕ: моторный блок должен быть всегда в положении Lock (Закр�)
прииспользовании миксера�
W10863290A_14_RU_v01.indd 299 3/30/16 11:48 AM
300 | ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТОЛЬНОГО МИКСЕРА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТОЛЬНОГО МИКСЕРА
УСТАНОВКА/СНЯТИЕ ЛОПАТКИ ДЛЯ СМЕШИВАНИЯ, ЛОПАТКИ С
ГИБКИМ РЕБРОМ*, ВЕНЧИКА И НАСАДКИ ДЛЯ ТЕСТА
WARNING
ВНИМАНИЕ
Опасность получения травмы
Отключите миксер, прежде чем прикасаться
к взбивалке.
Невыполнение этого требования может
привести к перелому кости, порезам
или синякам.
1
Чтобы присоединить насадку:
Поверните регулятор скорости
вположение “0”Отключите
настольный миксер от сети�
4
Чтобы отсоединить насадку:
Повторите действия 1 и 2�
Прижмитенасадку вверх до упора
и поверните влево� Затем потяните
насадку с вала насадки�
2
Зафиксируйте рычаг в положении
Unlock (Откр�) и отведите моторный
блок назад�
3
Наденьте насадку на вал насадки
инажмите на нее до максимальной
фиксации� Затем поверните насадку
вправо, зафиксировав ее на валу
* Входит в комплект лишь некоторых моделей� Такжеприсутствует вкачестве
опционального аксессуара�
W10863290A_14_RU_v01.indd 300 3/30/16 11:48 AM
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТОЛЬНОГО МИКСЕРА | 301
РУССКИЙ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТОЛЬНОГО МИКСЕРА
РАССТОЯНИЕ МЕЖДУ НАСАДКОЙ И СТЕНКАМИ ЧАШИ
1
Поверните регулятор скорости
вположение “0”Отключите
настольный миксер от сети�
2
Поднимите моторный блок� Поверните
винт слегка влево, чтобыприподнять
насадку, или вправо - чтобы опустить
её� Отрегулируйте насадку так, чтобы
она находилась вблизи поверхности
чаши� Если вы перекрутите
винт, фиксатор чаши может не
зафиксировать ее положение�
Ваш миксер отрегулирован на заводе-изготовителе так, что лопатка для смешивания
и венчик сразу устанавливаются в чаше с соблюдением нужного расстояния� Если же
по какой-то причине насадка упирается в дно чаши или слишком удаляется от него,
эторасстояние можно отрегулировать следующим образом:
ПРИМЕЧАНИЕ: Насадка не должна
упираться о дно или в бок чаши после
правильной регулировки� Если лопатка
для смешивания или проволочный
венчик отрегулирован на минимальном
расстоянии, приводящим к контакту с
дном чаши, покрытие может быть удалено
с лопатки, а проволочные детали венчика
могут износиться�
W10863290A_14_RU_v01.indd 301 3/30/16 11:48 AM
302 | ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТОЛЬНОГО МИКСЕРА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТОЛЬНОГО МИКСЕРА
УСТАНОВКА/СНЯТИЕ ЗАЩИТНОГО ОБОДА*
1
Чтобы установить защитный
обод: Поверните регулятор
скорости вположение “0”
Отключитенастольный миксер от сети�
Присоедините выбранную насадку в
соответствии с инструкцией в разделе
«Установка/снятие лопатки для
смешивания, лопатки с гибким ребром,
венчика и насадки для теста»�
2
Стоя лицом к настольному миксеру,
поместите защитный обод на чашу;
установите его четко по центру чаши�
Защитный обод снизу должен совпасть
с чашой�
3
Снятие защитного обода: Поверните
регулятор скорости в положение “0”
Отключите настольный миксер от сети�
4
Поднимите защитный обод за
разливочный носик и потяните обод
вперед на себя� Снимите насадки и
чашу
* Входит в комплект лишь некоторых моделей� Такжеприсутствует вкачестве
опционального аксессуара�
W10863290A_14_RU_v01.indd 302 3/30/16 11:48 AM
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТОЛЬНОГО МИКСЕРА | 303
РУССКИЙ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТОЛЬНОГО МИКСЕРА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАЩИТНОГО ОБОДА*
РАБОТА СО СКОРОСТНЫМИ РЕЖИМАМИ
1
Для достижения наилучших
результатов вращайте защитный
обод так, чтобы моторный блок
закрыл U-образное отверстие обода�
Разливочный носик будет как раз
справа от фиксатора насадок, если
смотреть прямо на миксер�
2
Добавляйте ингредиенты в чашу через
разливочный носик�
1
Присоедините настольный миксер
к соответствующей розетке�
Перед началом работы всегда
устанавливайте рычаг контроля
скорости на минимальный уровень;
во время работы постепенно
увеличивайте скорость во избежание
разбрызгивания ингредиентов� См�
“Руководство для регулировки частоты
вращения”
2
Не чистите чашу пока настольный
миксер работает� Чаша и лопатка
разработаны для обеспечения
тщательного смешивания без частой
очистки боковых сторон чаши� Одной
или двух очисток при смешивании
обычно бывает достаточно�
ПРИМЕЧАНИЕ: Миксер может нагреваться при работе� При длительном использовании
верхняя часть устройства может нагреваться� Это нормально�
Используйте защитный обод для предотвращения разбрызгивания ингредиентов во время
смешивания, а также для добавления жидких продуктов во время работы�
* Входит в комплект лишь некоторых моделей� Такжеприсутствует вкачестве
опционального аксессуара�
W10863290A_14_RU_v01.indd 303 3/30/16 11:48 AM
304 | ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТОЛЬНОГО МИКСЕРА
Все скорости имеют функцию плавного пуска, которая при запуске автоматически начинает
работать на нижней скорости, затем быстро возрастает до выбранной скорости для
обеспечения оптимальной производительности� Функция необходима дляпредотвращения
выплескивания ингредиентов и “расслоения теста”
ПРИМЕЧАНИЕ: Рычаг регулировки частоты вращения можно устанавливать в
промежуточное положение между вышеперечисленными в таблице скоростями,
чтобы добиться вращения со скоростями 3, 5, 7 и 9, при необходимости более точной
регулировки� При подготовке дрожжевого теста не превышайте скорость 2, т�к� высокая
скорость в этом случае может повлечь поломку настольного миксера�
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТОЛЬНОГО МИКСЕРА
РУКОВОДСТВО ДЛЯ РЕГУЛИРОВКИ ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ
СКОРОСТЬ ДЕЙСТВИЕ НАСАДКА ОПИСАНИЕ
1
РАЗМЕШИВАНИЕ
Для медленного размешивания,
комбинирования ингредиентов,
приготовления пюре, начала
смешивания� Используйте
для добавления муки и сухих
ингредиентов вжидкое тесто, а
также для добавления жидкостей
к сухим ингредиентам� Скорость
1 не следует использовать для
смешивания или замешивания
дрожжевого теста�
2
МЕДЛЕННОЕ
СМЕШИВАНИЕ
Для медленного смешивания,
приготовления пюре, быстрого
взбалтывания� Используйте
для смешивания густых видов
теста и карамельной массы,
для приготовления пюре из
картофеля и других овощей,
добавления разрыхлителя вмуку,
смешивания размягченного или
твердогосливочного масла, а также
смешивания и приготовления
дрожжевоготеста�
4
СМЕШИВАНИЕ,
ВЗБИВАНИЕ
Для смешивания теста средней
густоты, например, длядомашнего
печенья� Используйте для
смешивания сахара и разрыхлителя
и для добавления сахара в яичные
белки при приготовлении меренг
Средняя скорость для кексовых
смесей�
6
ВЗБИВАНИЕ,
СЛИВКОВЗБИВАНИЕ
Для среднескоростного взбивания
(взбивания сливок) лопаткой
или венчиком� Используйте для
завершающего этапа смешивания
кексовых смесей, смесей для
пончиков и других видов жидкого
теста� Высокая скорость для
кексовых смесей�
8
СКОРОСТНОЕ
ВЗБИВАНИЕ,
ВЗБИВАЛКОЙ
илиВЕНЧИКОМ
Для взбивания сливок, яичных
белков и глазури, используя лопатку
для смешивания или венчик�
10
СКОРОСТНОЕ
ВЗБИВАНИЕ
ВЕНЧИКОМ
Для взбивания венчиком
небольшого количества сливок или
яичных белков�
W10863290A_14_RU_v01.indd 304 3/30/16 11:48 AM
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТОЛЬНОГО МИКСЕРА | 305
РУССКИЙ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТОЛЬНОГО МИКСЕРА
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСАДКИ
KitchenAid предлагает широкий ассортимент опциональных аксессуаров, таких, как
мясорубки и устройства для приготовления пасты� Их можно присоединять кфиксатору
насадки настольного миксера, как показано здесь�
1
Для установки насадки: Поверните
регулятор скорости в положение “0”
Отключите настольный миксер от сети�
2
Ослабьте ручку крепления, повернув
её против часовой стрелки� Снимите
крышку фиксатора насадки�
3
Вставьте корпус с валом привода
насадки в соединительную втулку
так, чтобы конец вала плотно вошел
вквадратное отверстие втулки� Может
потребоваться некоторое вращение
насадки в ту или другую сторону
Когда насадка займет правильное
положение, штифт на насадке войдет
впаз на кромке соединительной
втулки�
4
Затяните ручку крепления, повернув
по часовой стрелке, чтобы насадка
была полностью закреплена на
миксере�
W10863290A_14_RU_v01.indd 305 3/30/16 11:48 AM
306 | ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТОЛЬНОГО МИКСЕРА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТОЛЬНОГО МИКСЕРА
5
Подсоедините миксер к электрической
розетке�
6
Для удаления насадки: Поверните
регулятор скорости в положение “0”
Отключите настольный миксер от сети�
7
Ослабьте ручку крепления, повернув
её против часовой стрелки�
Слегкаповерните насадку в ту или
иную сторону и одновременно
потяните насебя�
8
Установите крышку фиксатора насадки
на место� Затяните ручку крепления,
повернув её по часовой стрелке�
ПРИМЕЧАНИЕ: См� «Руководство по использованию и уходу» для получения информации
по использованию разных насадок и скоростных режимов для них�
W10863290A_14_RU_v01.indd 306 3/30/16 11:48 AM
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ | 307
РУССКИЙ
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ
НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ
СОВЕТЫ ПО СМЕШИВАНИЮ
Время смешивания
Ваш миксер KitchenAid обеспечит более
быстрое и тщательное перемешивание,
чем большинство других электрических
миксеров� Поэтому время смешивания
в большинстве рецептов должно
корректироваться, во избежание
чрезмерной переработки ингредиентов�
Для того, чтобы определить идеальное
время смешивания, при смешивании
наблюдайте за консистенцией жидкого или
густого теста и остановите процесс, когда
полученная смесь будет иметь желаемый
внешний вид в соответствии с тем, как
описано в вашем рецепте� Например:
“однородная смесь, похожая на сметану”
Для выбора наиболее подходящих
скоростей смешивания см�раздел
“Руководство для регулировки частоты
вращения”
Добавление ингредиентов
Обычно при добавлении ингредиентов
вбольшинство типов теста, особенно масла
для приготовления кексов и домашнего
печенья, придерживаются следующих
пропорций:
1/3 сухих ингредиентов
1/2 жидких ингредиентов
1/3 сухих ингредиентов
1/2 жидких ингредиентов
1/3 сухих ингредиентов
Используйте скорость 1 до полного
размешивания ингредиентов� Затем
скорость следует постепенно увеличить до
желаемой�
Всегда добавляйте ингредиенты как можно
ближе к боковой поверхности чаши,
несыпьте их на вращающуюся насадку
Чтобы упростить этот процесс, пользуйтесь
защитным ободом для добавления
ингредиентов�
ПРИМЕЧАНИЕ: Если ингредиенты на самом
дне чаши размешаны недостаточно, это
означает, что вам следует держать насадку
ближе ко дну� Смотрите раздел “Расстояние
между насадкой истенками чаши”
Кексовые смеси
При приготовлении кексовых смесей из
пакетов используйте Скорость 4 - средняя
- и Скорость 6 - высокая� Для достижения
оптимальных результатов, следуйте
инструкции по времени смешивания,
указанной на пакете�
Добавление орехов, изюма или цукатов
Обработку твердых ингредиентов следует
заканчивать на скорости 1 (последние
секунды)� Взбитое тесто должно быть
достаточно густым, чтобы цукаты или
орехи не оседали на дно формы при
выпечке� Слипающиеся фрукты следует
посыпать мукой для их более равномерного
распределения в тесте�
Жидкие смеси
Смеси с большим содержанием жидких
ингредиентов следует смешивать на
более низкой скорости, чтобы тесто не
выплёскивалось из чаши� Увеличивать
скорость следует только, когда смесь
достаточно загустеет
Замес дрожжевого теста
ВСЕГДА для замеса дрожжевого теста
используйте крюк для теста� Установите
на миксере скорость 2 для смешивания
или замешивания дрожжевого теста�
Использование более высокой скорости
в данном случае может повлечь поломку
устройства�
Не используйте рецепты, требующие
более чем 0,90 кг обычной муки или 0,80
кг пшеничной муки, когда замешиваете
тесто 4,28 литровым миксером с
откидывающимся блоком�
Не используйте рецепты, требующие
более чем 1,00 кг обычной муки или 0,80 кг
пшеничной муки, когда замешиваете тесто
4,8 литровым миксером с откидывающимся
блоком�
W10863290A_14_RU_v01.indd 307 3/30/16 11:48 AM
308 | ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ
ЯИЧНЫЕ БЕЛКИ
ВЗБИТЫЕ СЛИВКИ
Поместите яичные белки комнатной температуры в чистую сухую чашу� Присоедините чашу
и проволочный венчик� Чтобы избежать расплёскивания, постепенно увеличьте скорость
до желаемой и взбивайте до нужной консистенции�
КОЛИЧЕСТВО СКОРОСТЬ
белок 1 яйца ПОСТЕПЕННО до 10
2 яичных белка (или более) ПОСТЕПЕННО до 8
Этапы взбивания
В миксере KitchenAid яичные белки взбиваются очень быстро� Будьтевнимательны, чтобы
избежать чрезмерной пены�
Налейте сливки в охлаждённую чашу� Присоедините чашу и проволочный венчик� Чтобы
избежать расплёскивания, постепенно увеличьте скорость до желаемой и взбивайте до
нужной консистенции�
КОЛИЧЕСТВО СКОРОСТЬ
менее 200 мл ПОСТЕПЕННО до 10
более 200 мл ПОСТЕПЕННО до 8
Этапы взбивания
Внимательно смотрите на сливки при взбивании� Настольный миксер KitchenAid взбивает
так быстро, что между разными стадиями взбивания естьвсего несколько секунд�
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ
НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ
W10863290A_14_RU_v01.indd 308 3/30/16 11:48 AM
УХОД И ЧИСТКА | 309
РУССКИЙ
УХОД И ЧИСТКА
1
Всегда обязательно отключайте
миксер перед очисткой� Протрите
миксер мягкой влажной тканью�
Неиспользуйте бытовые /
коммерческие моющие средства�
Протирайте вал насадки как можно
чаще, удаляя остаток, который может
накапливаться� Не погружайте
миксерв воду
2
Чашу, защитный обод*, белую лопатку
для смешивания, Лопатка с гибким
ребром* ибелую насадку для теста
можно мыть в посудомоечной машине�
Кроме того их можно тщательно
промыть вгорячей мыльной воде и
полностью ополоснуть перед сушкой�
Венчики неследует хранить на валу
3
ВНИМАНИЕ: Проволочный венчик не
пригоден для мойки в посудомоечной
машине� Вымойте его в горячей
мыльной воде, тщательно сполосните
перед тем, как сушить� Не храните
венчик на валу насадки�
Опасность поражения
электрическим током
Подключите к заземленной розетке.
Не удаляйте заземляющий электрод.
Не используйте адаптер.
Не используйте удлинитель.
Несоблюдение этих инструкций
может привести к смерти, пожару
или поражению электрическим током.
ВНИМАНИЕ
* Входит в комплект лишь некоторых моделей� Такжеприсутствует вкачестве
опционального аксессуара�
W10863290A_14_RU_v01.indd 309 3/30/16 11:48 AM
310 | ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Опасность поражения
электрическим током
Подключите к заземленной розетке.
Не удаляйте заземляющий электрод.
Не используйте адаптер.
Не используйте удлинитель.
Несоблюдение этих инструкций
может привести к смерти, пожару
или поражению электрическим током.
ВНИМАНИЕ
Прочтите следующий раздел перед
обращением с сервисный центр�
1. Миксер может нагреваться при работе�
При высоких нагрузках и длительном
смешивании прикосновение к верхней
части прибора может быть неприятным�
Этонормально�
2. Миксер может выделять резкий запах,
особенно если он новый� Это обычное
явление для электромоторов�
3. Если венчик или лопатка для
смешивания контактируют
счашей, остановите миксер�
Смотритераздел“Расстояние между
насадкой истенками чаши”
Если ваш настольный миксер вышел
из строя или не работает, проверьте
следующее:
Подсоединен ли миксер к розетке?
Не сгорел ли сетевой предохранитель?
Если в доме установлен
автоматический выключатель, он
должен быть включен�
Выключите настольный миксер на
10-15 секунд, затем снова включите�
Еслинастольный миксер не работает,
оставьте его остыть на 30 минут, затем
включите миксер снова�
Если проблему решить не удалось,
обратитесь к разделу «Гарантийное
исервисное обслуживание»�
W10863290A_14_RU_v01.indd 310 3/30/16 11:48 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404

KitchenAid 5KSM45AOB Руководство пользователя

Категория
Миксеры
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ