Vitek VT-1354 Руководство пользователя

Категория
Триммеры и машинки для стрижки волос
Тип
Руководство пользователя

Vitek VT-1354 – машинка для стрижки волос, предназначенная для работы в домашних условиях. Основные возможности устройства:

  • регулировка длины среза от 10 до 20 мм;
  • регулирование скорости движения лезвий;
  • съемная насадка для выравнивания длины волос. Машинка проста и удобна в использовании. Для обеспечения длительного срока службы прибора необходимо соблюдать рекомендации, изложенные в инструкции по эксплуатации.

Vitek VT-1354 – машинка для стрижки волос, предназначенная для работы в домашних условиях. Основные возможности устройства:

  • регулировка длины среза от 10 до 20 мм;
  • регулирование скорости движения лезвий;
  • съемная насадка для выравнивания длины волос. Машинка проста и удобна в использовании. Для обеспечения длительного срока службы прибора необходимо соблюдать рекомендации, изложенные в инструкции по эксплуатации.
МАШИНКА
ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС
HAIRCUTTING SET
Модель VT"1354
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANUAL INSTRUCTION
1354.qxd 11.07.03 12:34 Page 2
ENGLISH
2
Removable guide
comb attachment
Cutter blades
system
Charge indicator
light
On/off switch
Turning wheel
ACCESSORIES
Comb
BrushOil
Scissors
PART NAME
Купон №3
М.П.
Модель: Серийный №:
Дата поступления в ремонт:
Дата выполнения ремонта:
Вид ремонта:
Купон №2
М.П.
Модель: Серийный №:
Дата поступления в ремонт:
Дата выполнения ремонта:
Вид ремонта:
Купон №1
М.П.
Модель: Серийный №:
Дата поступления в ремонт:
Дата выполнения ремонта:
Вид ремонта:
Гарантийный талон
Сведения о покупке
Модель:
Серийный №:
Дата покупки:
Сведения о продавце
Название и адрес продающей организации
Внимание!
Гарантийный талон действителен только при наличии печати
продающей организации
Подтверждаю получение исправного изделия, с условиями гарантии ознакомлен
Подпись покупателя
М.П.
Телефон:
power adapter
1354.qxd 11.07.03 12:34 Page 4
18
ENGLISH
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electric Hair Clipper, basic safety pre
cautions should always be followed, including the fol
lowing:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS
APPLIANCE.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Please keep these instructions, the guaranty certifi
cate and the sales receipt.
DANGER: To reduce the risk of electric shock:
1. Do not reach for the clipper that has fallen into
water. Unplug immediately.
2. Never use the clipper with wet or moist hands.
3. Do not use while bathing or in a shower.
4. Do not place or store the clipper where it can fall or
be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop
into water or other liquid.
5. Always unplug the clipper from the electrical outlet
immediately after using.
6. Unplug the dipper before cleaning, removing or
assembling parts.
CAUTION
1. The dipper should never be left unattended when
plugged in.
2. Close supervision Is necessary when the dipper is
used by, on, or near children or invalids.
3. Use the dipper for its intended household use as
described in this manual. Use only original attach
ments and power adapter.
4. Never operate the clipper if it has a damaged cord
or plug, if it is not working property, if it has been
dropped or damaged or dropped into water. Return
the clipper to an authorized service center or a quali
Уважаемый покупатель!
Для того чтобы Ваша машинка для стрижки служила
максимально долго, обратите внимание на наиболее
часто встречающиеся нарушения правил пользования:
1. Машинка для стрижки предусмотрена только для
домашнего использования. Данное изделие не
предусмотрено для использования его в
парикмахерских, так как имеет определенные режимы
нагрузки по времени и интенсивности использования.
2. Постригать рекомендуется только сухие волосы.
3. Время непрерывной работы 1520 минут, затем
машинка для стрижки должна остыть.
4. Перед началом стрижки необходимо:
а) еще раз очистить лезвия прилагаемой щеточкой,
и если загрязнения не удаляются, протрите их мягкой
тканью, смоченной в спирте.
б) немного смазать лезвия 13 каплями жидкой
смазки для высокоскоростных деталей.
в) включить машинку и при необходимости
настроить регулировочный винт согласно паспорту на
изделие. Регулировочный винт регулирует частоту
движения режущих лезвий.
При малой частоте движения лезвия начинают
сильно вибрировать, при высокой частоте не
совершают полный шаг движения. В этих крайних
положениях винта лезвия начинают “закусывать”
волосы, поэтому необходимо найти среднее
положение винта.
Частота в сети периодически меняет свое значение,
т.о. необходимо подстраивать винт.
5. По окончании работы необходимо:
а) очистить лезвия,
б) обильно смазать лезвия жидкой смазкой,
в) сложить изделие в заводскую упаковку.
1354.qxd 11.07.03 12:34 Page 6
17
ENGLISH
fied electrician for examination and repair.
5. Keep the clipper and the cable away from heat,
direct sunlight or moisture.
6. Do not use outdoors or operate where aerosol
(spray) products are being used or where oxygen is
being administered.
7. Always unplug the clipper from the electrical outlet
immediately after using, except when clipper is
(re)charging.
8. Do not use the clipper with a damaged or broken
cutter or comb, or with teeth missing from the blades,
as injury may occur.
Charging
To maximize the capacity and life of the recharge
able battery, the unit should be fully charged for 7
hours before the first use and then fully discharged by
using. Then recharge to full capacity (6 hours). This
discharging/charging procedure should be done
every six months.
Use only the cord provided.
• (Re)charge at temperatures between 15 and 35°C.
Charging at lower or higher temperatures will
adversely affects lifetime of battery.
For the longest battery life, do not charge for more
than 24 hours. However, (re)charging longer than the
required period of time will not harm the clipper.
If the clipper has not been used for at least a
month, the clipper must be recharged fully before use.
For most efficient battery usage, use the clipper
until the charge completely runs out, then recharge
fully.
1. Switch OFF the clipper.
2. Connect the Power Adapter cord plug to the
Charging Stand. Plug the Power Adapter into a
230V/50HZ AC outlet.
4
список сервисных центров
№ Город Наименование сервисного Адрес Телефон
п.п. центра
1. Москва Соникосервис,ЗАО Подсосенский пер.,12, стр. 1 (095) 9170316
(м. Курская)
Соникосервис, ЗАО Хохловский пер.,11/1 (095) 9173424
(м. Китайгород)
Соникосервис,ЗАО Колокольников пер.,9/10, стр.5 (095) 2085648
(м. Сухаревская)
2. Челябинск Импортсервис, ООО ул. Энтузиастов, 16 (3512) 340495
3. Красноярск ИСТОК, СЦ ул. Ленина, 28 (3912) 653218
ДОН ТВ ул. Кольцевая,12 (3912) 366709
4. Воронеж ОрбитаСервис, ООО ул. Донбасская, д.1 (0732) 776625
5. Волгоград Радиотехника, ООО ул. Штеменко,33 (8442) 728558
6. Рязань Сервисный центр,ООО Куйбышевское шоссе, 21 (0912) 446317
7. Смоленск Гарант, СЦ ул. Фрунзе, д. 22 (0812)618800
8. Братск Лексика Электроникс ул. Пионерская, 23/40 (8152) 455031
9. РостовнаДону Софт Сервис,СЦ пер. Островского,124 (8632) 399329
10. Иркутск ТД Эверест, ООО 15 Советский пер., 4а (3952) 451911
11. Томск ДендиСервис, ООО ул. Учебная, 26 (3822) 424266
Академия Сервис, ООО пр. Академический, д.1 (3822) 258580
12. Саратов АИСТ96 ул. Соколовая 320 А (8452) 514199
13. Киров ЭКРАН СЕРВИС ООО ул. Воровского, 43 (8332) 372078
14. С.Петербург КУРСОР ООО Загребский бр, 33/1 (812)1082026
1082019
15. Самара Сервис Центр ООО ул. Мичурина, 15, (8462) 349463
секция 1/2 342979
16. Екатеринбург ЧП Шевелин Д.В. ул. Радищева,55 (3432 )231020
ШЕЛСЕРВИС ул. Восточная 44 (3432) 706263
17. Астрахань ООО СФ ЭЛКОМ ул.Красная, 12/2 (8512) 390853
18. Орск ООО Астра прт Ленина, 77 (35372) 14599
19. Владимир ООО ЭлектронСервис ул. НовоЯмская, 73 (0922) 240819
20. Чебоксары ЧП Лаптенкова С.О. пр. Тракторостроителей, 24 (Дмитрий Вершинин)
21. Мурманск CPSМурманск ул. Софьи Перовской, 37 (8152) 455031
22. Тамбов ООО БВС2000 ул. Энгельса, д. 5 (0752) 751718
(магазин Юбилейный)
23. Кострома ЗАО АКСОНсервис ул. Сутырина, д.5 (0942) 223628
24. Тверь ТСН плюс прт 50летия Октября, 36 (0822) 428295
25. Курган ТПсервис ул. Красина, 41 (35222) 5 5185
26. Рыбинск САМСОН ул.Стоялая, 19 (0855) 201404
27. Калининград ВестерСервис ул. Горького, 50 (0112) 272054
28. Оренбург КОМИНКОМ ул. Брестская, 7 (3532) 627701
29. Сыктывкар СДСЕРВИС ул. Морозова, 169 (8212) 271471
30. Н. Новгород Электроника (ЧП Кузнецов) ул. Алексеевская,9 (8312) 194108/10
31. Казань ТЕХНИКА ул. Вишневского,14 (8432) 383137/07
32. Таганрог КРИСТИ ул. Фрунзе, 45 (8634) 464754
33. Ижевск Радиокомплект ул. 9я Подлесская, 25 (3412) 592805
34.
Барнаул
Vitek  сервис
ул. Попова, 68
(3852) 353750
353751
Новосибирск ООО "Техмастер"35. ул. Большевитская, 131 (3832) 125400
Омск Космос Космический прт, 97А, к.4 (3919) 53984136.
Получить информацию о других сервисных центрах Вы можете у продавца или по адресу в Интернет: www.vitek"aus.ru
1354.qxd 11.07.03 12:34 Page 8
РУССКИЙ
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Уважаемый покупатель!
Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и
гарантирует высокое качество и безупречное функционирование
приобретенного Вами изделия при соблюдении правил его
эксплуатации.
Срок гарантии на все изделия - 12 месяцев со дня покупки.
Данным гарантийным талоном VITEK подтверждает исправность
данного изделия и берет на себя обязательство по бесплатному
устранению всех неисправностей, возникших по вине
производителя.
Гарантийный ремонт может быть произведен в
авторизированном сервис-центре на территории России.
Условия гарантии:
1. Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих
условий:
- правильное и четкое заполнение гарантийного талона с
указанием наименования модели, ее серийного номера, даты
продажи и печати фирмы-продавца в гарантийном талоне и
отрывных купонах;
- наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату
покупки.
2. VITEK оставляет за собой право на отказ в гарантийном
обслуживании в случае непредоставления вышеуказанных
документов, или если информация в них будет неполной,
неразборчивой, противоречивой.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание,
установку, настройку изделия на дому у владельца.
4. Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами,
возникшими вследствие:
- механических повреждений;
- несоблюдении условий эксплуатации или ошибочных действий
владельца;
- неправильной установки, транспортировки;
- стихийных бедствий (молния, пожар, наводнение и т. п.), а
также других причин, находящихся вне контроля продавца и
изготовителя;
- попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей,
насекомых;
- ремонта или внесения конструктивных изменений
неуполномоченными лицами;
- отклонений от Государственных Технических Стандартов
питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей;
- при выходе из строя деталей, обладающих ограниченным
сроком службы.
5. Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя,
предоставленных ему действующим законодательством.
16
ENGLISH
3. Place the clipper onto the Charging Stand with the
Charging Indicator Light facing outwards.
4. Charging Indicator Light will light up to indicate that
the Clipper is (re)charging.
Cord/cordless trimming
Corded
1. Connect the Power Adapter cord plug to the socket
at the bottom end of the clipper.
2. Plug the Power Adapter into a 230V/50Hz AC outlet.
3. Switch the clipper ON and begin trimming.
4. When finished, switch the clipper OFF and unplug.
Cordless
1. Charge the clipper according to directions.
2. Remove the clipper from the Charging Stand.
3. Switch the clipper ON and begin trimming.
NOTE: If the battery has completely run out, you can
return to corded trimming. Connect the Power
Adapter cord plug to the clipper and switch
ON. If the clipper does not start immediately when
plugged in, switch it OFF. Wait approximately 1 minute.
Switch back ON and begin trimming.
Guide comb attachment
The Guide Comb helps to guide hair to cutting blades
and gives you precise control of hair lengths. It may be
removed if you are:
• Defining/outlining hairline edges
• Trimming nape of neck
• Trimming with a Barber's comb or fingers
To Remove the Guide Comb:
1. Be certain the clipper is in OFF position.
2. Turn the Turning Wheel to
to unlock the Guide Comb.
3. Gently pull the Guide Comb off the clipper.
The Hair Length Selector allows you to adjust to seven
5
1354.qxd 11.07.03 12:34 Page 10
РУССКИЙ
Чтобы получить прямую линию баков, переверните
машинку таким образом, чтобы обратная ее сторона
смотрела вверх.
3. Прижмите машинку под прямым углом к голове таким
образом, чтобы кончики ножей слегка прикасались к
коже, и ведите машинку вниз.
СТИЛИ КОРОТКОЙ СТРИЖКИ:
1. Используя насадку в положении 4 или 5, стригите
волосы, растущие на задней части шеи, и двигайтесь к
макушке. Держите приспособление ровно к голове, и
медленно ведите машинку сквозь волосы.
2. Так же стригите от нижней части головы к верхней.
Затем подстригите волосы против их роста, двигаясь
ото лба к макушке, а затем подравняйте стрижку с
боков.
3. Чтобы придать голове вид "плоской макушки",
подстригайте волосы поверх ровной прически, а не
приспособления для расчесывания волос.
4. Для стрижки волос на шее с их сужением к вороту,
используйте приспособления для более коротких
волос. Расчешите волосы и проверьте, нет ли
неровных областей и выступающих волос.
ЧИСТКА И УХОД
Каждый раз после использования, очищайте ножи прибора
от волос с помощью щетки, которая идет в комплекте к
набору.
1. Установите переключатель в положение OFF.
2. Установите вращающееся кольцо в положение
для разблокировки насадки.
3. Потяните насадку вверх, удалите ее из прибора.
4. Удалите насадку с ножами, потянув ее вниз большим
пальцем с задней стороны прибора.
5. Смажьте ножи несколькими каплями масла, которое
прилагается к набору.
6. Установите насадку с ножами на место.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Адаптер 230 В ~ 50 Гц; 2,2 В 800 мА
СРОК СЛУЖБЫ МАШИНКИ ДЛЯ СТРИЖКИ 2 ГОДА
15
ENGLISH
different hair lengths:
1. Be certain the clipper is in OFF position.
2. Turn the Turning Wheel to
unlock the Guide Comb.
3. Push the Guide Comb to desired setting.
4. Turn the Turning Wheel to
lock the Guide Comb.
Trimming
1. Be certain the clipper is clean. If the cutter blades
are running slowly or do not move, they may be dirty
and clogged. Clean the clipper following MAINTE
NANCE instructions.
2. Seat person having hair trimmed in
a position where the top of the head
is at your eye level.
3. The hair should be clean, well
combed, tanglefree and dry.
4. Use the clipper with the Guide
Comb,
5. Hold the clipper firmly but in a comfortable grip.
If you are not used to clipping hair, begin with a
higher setting and then reduce the setting to avoid
cutting more hair than desired.
6. Start at the sides of the head. Move the clipper up
6
1354.qxd 11.07.03 12:34 Page 12
РУССКИЙ
Постепенно перемещайте машинку по направлению
вверх, срезая каждый раз совсем небольшое
количество волос.
4. По мере проведения стрижки поднимайте головку
машинки по направлению к себе. Продолжайте стричь
затылок в направлении от основания шеи к ушам.
ОПЕРАЦИЯ 2 " ЗАТЫЛОК
Отрегулируйте насадку в положении 3 или 4 и сделайте
стрижку затылка.
ОПЕРАЦИЯ 3 " СТРИЖКА СБОКУ
Отрегулируйте насадку в положении 1 или 2 и подстригите
баки, т. е. волосы, растущие непосредственно перед
ушами на висках. Затем отрегулируйте насадку в
положении 3 или 4 и продолжайте стричь волосы по
направлению к макушке.
ОПЕРАЦИЯ 4 " МАКУШКА
1. Используя насадку в положении 4, постригите макушку,
перемещая машинку вперед, в направлении против
роста волос. В некоторых случаях может
потребоваться стрижка в обратном направлении.
2. Для короткой стрижки, стрижки "ежик" используйте
насадку в положении 1.
3. Чтобы оставить на макушке более длинные волосы,
используйте расческу, поставляемую вместе с
машинкой. Поднимите с ее помощью волосы на
макушке. Стригите поверх расчески с поднятыми
волосами или держите волосы между пальцами и
подстригайте их.
4. Стригите от затылка ко лбу. Уменьшая расстояние
между расческой и головой, вы можете постепенно
делать волосы все короче и короче. Вычесывайте
состриженные волосы и проверяйте, нет ли неровных
прядей.
ОПЕРАЦИЯ 5 " ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ ПОДРАВНИВАНИЕ
ВОЛОС
1. Для подравнивания волос на основании шеи и вокруг
ушей используйте прибор без насадки
2. Установите вращающееся кольцо в положение
14
ENGLISH
slowly against direction of hair, lifting it up and outward
through hair, cutting a small amount at a time.
7. In between, shake or blow off the hair from the clip
per. If too much hair is caught in the Guide Comb,
remove and clean it.
8. Regularly comb the hair in the style desired during
trimming.
Trimming without the Guide Comb
When using the clipper without the Guide Comb, use a
slow, smooth motion to prevent trimming off more hair
than desired.
Trimming with the Barber's Comb
To cut longer hair, hold it up with the barber's comb
and cut it with the scissors or with clipper (the Guide
Comb must be removed from the clipper).
Trimming with the Thinning Guide
The Thinning Guide is a device that allows you to thin a
chosen part of the hair rather than trim it all at the
same length. By rotating the Turning Wheel for actuat
ing the thinning guide a plastic blocker will come for
ward and block a number of teeth of the dipper. So
that when you cut hair with the Thinning Guide, some
of the hair gets between the teeth of the dipper and is
cut, but most of the hair falls in the gaps between the
teeth and is not cut. This allows some of the hairs to
be cut short and other hairs to remain at the full length
of the style. With some of the hairs cut short, this thins
out the hair.
1. Remove the Guide Comb.
2. To actuate the Thinning Guide, rotate the Turning Wheel to
3. Lift hair with the Barber's Comb or fingers to
desired length and cut hair with the clipper.
7
1354.qxd 11.07.03 12:34 Page 14
РУССКИЙ
провод, чтобы предотвратить образование узлов.
2. Посадите клиента таким образом,
чтобы его голова находилась
приблизительно на уровне ваших глаз.
Это позволит вам легко наблюдать за
процессом стрижки и управлять
устройством без напряжения.
3. Перед стрижкой всегда расчесывайте
волосы.
4. Накройте плечи и шею клиента полотенцем.
НАПОМИНАНИЕ
Стригите волосы свободными медленными
движениями.
Сначала состригите небольшое количество волос.
Позже вы всегда можете подстричь еще некоторое
количество волос.
При работе чаще причесывайте волосы, чтобы
получить тот стиль прически, который вам нужен.
При стрижке волос с помощью данной машинки
предпочтительнее, чтобы волосы были сухими, а не
влажными. При сухих волосах значительно проще
контролировать количество снимаемых волос.
НАЧАЛО СТРИЖКИ ВОЛОС
Стрижка волос требует навыка, поэтому при первых
попытках стрижки лучше оставить волосы подлиннее, пока
вы не привыкнете к длине волос, получаемой при
использовании каждого приспособления для
расчесывания.
ОПЕРАЦИЯ 1 "ЗАДНЯЯ ЧАСТЬ ШЕИ (ЗАГРИВОК)
1. Удалите насадку с прибора, как описано выше, либо
отрегулируйте ее в положении 1.
2. Держите машинку для стрижки волос таким образом,
чтобы режущая кромка была направлена вверх, и
начинайте стричь волосы в центре головы у основания
шеи.
3. Держите машинку для стрижки волос таким образом,
чтобы она располагалась удобно в вашей руке, и
слегка прижимайте ее к голове (при этом зубья
расчески должны быть направлены вверх).
13
ENGLISH
Maintenance
It is important to clean out the dipper after each use.
1. Switch the clipper OFF.
2. Remove the Guide Comb and lightly shake or brush
hair from the clipper and the Guide Comb.
3. Remove the cutter system from the clipper by
pushing it down with your thumb.
4. Clean the cutters and inside of clipper with the pro
vided Cleaning Brush.
5. Apply 12 drops of the Lubrication Oil (acidfree oil
/ sewing machine oil) on the Cutter System.
6. Click the Cutter System back to its original position.
IMPORTANT
• Never use the clipper with a damaged or broken
cutter or Guide Comb.
Clear the dipper regularly.
Do not apply pressure to the cutters. Do not touch
the cutters with hard objects as this may dent or dam
age the cutter blades.
Do not use sharpeners as this will damage your cut
ter blades and will adversely affect the cutting per
formance.
SPECIFICATIONS
Adapter 230 V ~ 50 Hz;
2,2 V 800 mA
SERVICE LIFE OF THE HAIRCUTTING SET 2 YEAR
8
1354.qxd 11.07.03 12:34 Page 16
РУССКИЙ
9
ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ
АКСЕССУАРЫ
Расческа
Ножницы
Масло Щетка
Сетевой адаптер
РУССКИЙ
снять в случае, если Вы подравниваете волосы на
основании шеи или вокруг ушей, а также при стрижке
длинных волос.
Чтобы удалить насадку необходимо:
1. Если прибор включен, установить переключатель в
положение OFF.
2. Установите вращающееся кольцо в положение
для разблокировки насадки.
3. Потяните насадку вверх и удалите ее из прибора.
С помощью данной насадки вы можете регулировать
различную длину волос.
Чтобы одеть насадку:
1. Если прибор включен, установить переключатель в
положение OFF.
2. Установите вращающееся кольцо в положение
для разблокировки насадки.
3. Чтобы прикрепить насадку, держите ее таким образом,
чтобы зубья были направлены вверх, и направляйте ее
вниз скользящим движением по боковым поверхностям
корпуса машинки до упора.
4. Установите вращающееся кольцо в положение
для блокировки насадки.
УКАЗАНИЯ ПО СТРИЖКЕ ВОЛОС
Прежде чем начать стрижку волос
1.Осмотрите машинку для стрижки волос и убедитесь, что
между зубьями режущих ножей нет масла. Включите
устройство, чтобы равномерно распределить масло и
убедиться, что оно работает нормально. Вытрите
избыточное масло. Это необходимо делать после каждого
использования машинки. При использовании данного
устройства от сети время от времени раскручивайте
12
Насадка с 7 настройками
длины волос
Лезвия
Индикатор зарядки
аккумулятора
Кнопка
Вкл./Выкл.
Вращающееся
кольцо
1354.qxd 11.07.03 12:34 Page 18
РУССКИЙРУССКИЙ
Для подзарядки используйте прилагаемый адаптер.
Температура во время подзарядки должна быть в
пределах от 15 ° до 35 °, т.к. при более низких, либо
высоких температурах срок службы прибора
уменьшается.
Чтобы аккумулятор прослужил дольше, рекомендуется
заряжать его не более 24 часов. Однако зарядка и
подзарядка дольше указанного срока не нанесет вреда
прибору.
Если Вы не использовали прибор в течение месяца, то
рекомендуется зарядить аккумулятор перед
использованием.
1. Отключите прибор.
2. Подключите штекер в гнездо на боковой панели
подставки и включите адаптер в розетку.
3. Поставьте машинку для стрижки на подставку, при этом
загорится индикатор.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
1.Работа от сети
1. Подключите штекер в гнездо на боковой панели
подставки и включите адаптер в розетку, при этом
загорится индикатор.
2. Установите переключатель в положение ON. Прибор
готов к работе.
3. По окончании стрижки, установите переключатель в
положение OFF и удалите адаптер из сети.
2. Работа от аккумулятора
1. Зарядите аккумулятор как описано выше.
2. Удалите машинку из зарядного устройства.
3. Установите переключатель в положение ON. Прибор
готов к работе.
Примечание: если в процессе стрижки прибор перестал
работать, то рекомендуется подключить его к сети. Если
он не начал работу немедленно, то установите
переключатель в положение OFF, подождите
приблизительно 1 минуту и включите прибор снова.
НАЗНАЧЕНИЕ НАСАДКИ
В данной модели предусмотрена одна насадка с 7
настройками длины волос (от 4 до 20 мм). Вы можете ее
11
Прочтите инструкцию, прежде чем пользоваться
машинкой для стрижки волос, и сохраните руководство по
эксплуатации.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
При использовании электроприборов, особенно когда при
этом присутствуют дети, необходимо соблюдать основные
меры предосторожности.
Во избежание поражения электрическим током:
Прежде чем производить чистку электроприбора,
отключите его от сети.
Не используйте электроприбор в ванне или душе.
Не помещайте и не роняйте электроприбор в воду или
другие жидкости.
Не прикасайтесь к электроприбору, который упал в
воду. Немедленно отключите его от сети.
Во избежание ожога, пожара или травмы:
Используйте данный электроприбор только для тех
целей, которые описаны в настоящем руководстве. Не
используйте приспособлений, которые не
рекомендованы изготовителем.
Когда электроприбор используется детьми или
инвалидами, необходим тщательный контроль за его
работой.
Не роняйте электроприбор. Не вставляйте в его
отверстия посторонние предметы.
Не помещайте работающий электроприбор на какую
либо поверхность.
Не используйте электроприбор вместе с
поврежденной ипи сломанной расческой или с ножом,
на котором отсутствуют зубья, иначе можно нанести
травму клиенту.
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА
Перед первым использованием прибора рекомендуется
зарядить аккумулятор в течение 7 часов.
Вторая зарядка должна быть не менее 6 часов, только
после того, как аккумулятор прибора разрядится
полностью. Эту процедуру следует повторять каждые
шесть месяцев.
10
1354.qxd 11.07.03 12:34 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Vitek VT-1354 Руководство пользователя

Категория
Триммеры и машинки для стрижки волос
Тип
Руководство пользователя

Vitek VT-1354 – машинка для стрижки волос, предназначенная для работы в домашних условиях. Основные возможности устройства:

  • регулировка длины среза от 10 до 20 мм;
  • регулирование скорости движения лезвий;
  • съемная насадка для выравнивания длины волос. Машинка проста и удобна в использовании. Для обеспечения длительного срока службы прибора необходимо соблюдать рекомендации, изложенные в инструкции по эксплуатации.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ