Whirlpool WS5V8CCX/E Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации для кухонных плит Whirlpool WS5V8CCW/E и WS5V8CCX/E. Готов ответить на ваши вопросы об установке, использовании, безопасности и уходе за этими моделями. В инструкции подробно описаны важные меры предосторожности, различные функции духовок и советы по экономии электроэнергии.
  • Как безопасно использовать кухонную плиту?
    Что делать, если варочная панель треснула?
    Как правильно утилизировать плиту?
    Можно ли использовать термощуп?
WS5V8CCW/E
WS5V8CCX/EWS5V8CCX/E
WS5V8CCW/E
Указания по безопасности 66
Установка 57
Руководство по эксплуатации
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
Содержание
Содержание
Руководство по эксплуатации
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
Руководство по эксплуатации
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
Содержание
Содержание
Руководство по эксплуатации
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
Қауіпсіздік нұсқаулары
Орнату
ɉɚɣɞɚɥɚɧɭɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵ
ɉɅɂɌȺ
Ɇɚɡɦԝɧɵ
ɉɚɣɞɚɥɚɧɭɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵ
ɉɅɂɌȺ
Ɇɚɡɦԝɧɵ
KZ
RU
Návod na použitie
SPORÁK S RÚROU
Obsah
Bezpečnostné pokyny 33
Inštalácia 3
SK
HY
KY
Мазмуну
Коопсуздук нускамалары
Орнотуу
Բովանդակություն
Անվտանգության ցուցումներ
Տեղադրում
2
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ
РУКОВОДСТВО
АНЫҚТАМАЛЫҚ
НҰСҚАУЛЫҚ
Шаймандын
сүрөттөмөсү
Սարքավորման
նկարագիրը
PRÍRUČKA NA
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
3
5
7
9
11
13
22
31
40
57
57
57
57
57
49
3
13
57
3
13
57
3
13
57
7
31
57
7
31
57
5
22
57
5
22
57
9
40
57
9
40
57
11
57
49
11
57
49
11
57
49
PRÍRUČKA NA PRÍRUČKA NA
Բովանդակություն
Անվտանգության ցուցումներ
Բովանդակություն
Անվտանգության ցուցումներ
Բովանդակություն
Անվտանգության ցուցումներ
ՏեղադրումՏեղադրումՏեղադրումՏեղադրում
РУКОВОДСТВОРУКОВОДСТВО
Անվտանգության ցուցումներ Անվտանգության ցուցումներ
ՏեղադրումՏեղադրում
НҰСҚАУЛЫҚНҰСҚАУЛЫҚ
Անվտանգության ցուցումներ Անվտանգության ցուցումներ
ՏեղադրումՏեղադրում
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНО-
СТИ
ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮ-
ДАЙТЕ
Прежде чем пользоваться прибором, прочтите
данную инструкцию по безопасности.
Сохраните ее для возможности обращения в
будущем.
В настоящей инструкции и на самом
приборе содержатся важные указания по
безопасности. Их необходимо прочесть
и выполнять постоянно. Изготовитель
снимает с себя всякую ответственность
за последствия несоблюдения настоящих
указаний по безопасности, ненадлежащего
использования прибора или неправильные
рабочие настройки на пульте управления.
ВНИМАНИЕ! Прибор и его доступные
части нагреваются в процессе использования.
Соблюдайте осторожность во избежание
прикосновения к нагревательным элементам.
Дети младше 8 лет могут находиться рядом с
прибором только под постоянным присмотром
взрослых.
ВНИМАНИЕ! Если поверхность варочной
панели треснула, не используйте прибор -
опасность поражения электрическим током.
ВНИМАНИЕ! Во избежание пожара: Не
храните предметы на рабочей поверхности
варочной панели.
ОСТОРОЖНО: Держите под
контролем процесс приготовления пищи.
Кратковременный процесс приготовления
требует постоянного наблюдения.
ВНИМАНИЕ! Оставление варочной панели
без присмотра при приготовлении блюд на
масле или жире опасно опасность пожара.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ пытайтесь тушить
огонь водой: выключите прибор и накройте
его крышкой или противопожарным одеялом,
чтобы перекрыть доступ воздуха.
Не используйте варочную панель в качестве
рабочей поверхности или подставки. Держите
одежду и другие горючие предметы вдали от
прибора, пока все его части полностью не
остынут опасность пожара.
Очень маленьких детей (до 3 лет) не
следует подпускать к прибору. Дети в
возрасте от 3 до 8 лет могут находиться
рядом с прибором только под постоянным
присмотром. Дети, начиная с 8-летнего
возраста, лица с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями
и лица, не имеющие достаточных знаний и
навыков, могут пользоваться прибором только
под присмотром или после того, как получат
указания по безопасному использованию
прибора и осознают имеющиеся опасности.
Не позволяйте детям играть с прибором. Дети
могут осуществлять чистку и уход за прибором
только под присмотром взрослых.
ВНИМАНИЕ! Прибор и его доступные
части нагреваются в процессе использования.
Соблюдайте осторожность во избежание
прикосновения к нагревательным элементам.
Дети младше 8 лет могут находиться рядом с
прибором только под постоянным присмотром
взрослых
Не оставляйте прибор без присмотра во
время сушки продуктов. Прибор допускает
использование термощупа. Используйте
термощуп, рекомендованный для данной
модели духовки: опасность пожара.
Держите одежду и другие горючие
предметы вдали от прибора, пока все его
части полностью не остынут существует
опасность пожара. Постоянно внимательно
следите за приготовлением блюд с большим
количеством жира, масла или с добавлением
алкоголя опасность пожара. Для извлечения
противней и посуды используйте кухонные
рукавицы. По окончании приготовления перед
осуществлением доступа в печь осторожно
откройте дверцу, позволив постепенно выйти
горячему воздуху или пару: можно получить
ожог. Не закрывайте отверстия для вывода
горячего воздуха на передней стороне печи:
опасность пожара.
Соблюдайте осторожность, когда дверца
духовки находится в открытом или нижнем
положении, чтобы избежать удара двери.
РАЗРЕШЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ОСТОРОЖНО: Данный прибор не
предназначен для работы с управлением
от внешнего переключающего устройства,
такого как таймер, или пульта дистанционного
управления.
Данный прибор предназначен для
использования в быту, а также в следующих
случаях: в бытовых комнатах персонала
в различных предприятиях, офисах и др.
трудовых коллективах; на фермах; в номерах
отелей, мотелей и прочих жилых помещениях.
Запрещается использовать прибор для
любых других целей (например, для обогрева
помещений).
Данный прибор не предназначен
для профессионального использования.
Запрещается использовать печь вне
помещений.
Запрещается хранить взрывоопасные или
горючие вещества (например, бензин или
аэрозольные баллоны) внутри прибора или
рядом с ним во избежание пожара.
УСТАНОВКА
Перемещать и устанавливать прибор
должны двое или более человек во избежание
3
травм. При распаковке и установке следует
использовать защитные перчатки во избежание
порезов.
Установку, в том числе подключение
к системе водоснабжения (при наличии) и
выполнение электрических соединений, а
также ремонтные работы должен выполнять
квалифицированный персонал. Запрещается
ремонтировать или заменять любые детали
прибора, за исключением случаев, особо
оговоренных в руководстве по эксплуатации.
Не разрешайте детям подходить близко к
месту установки. После распаковки прибора
убедитесь, что он не поврежден во время
транспортировки. В случае обнаружения
проблем обращайтесь к продавцу или в
ближайший сервисный центр. После установки
отходы упаковочных материалов (пластик,
пенопластовые детали и т.д.) должны храниться
в недоступном для детей месте во избежание
опасности удушения. Перед выполнением
любых операций по установке отключите
прибор от электросети: существует опасность
поражения электрическим током. При
установке соблюдайте осторожность, чтобы не
повредить сетевой шнур корпусом прибора -
опасность пожара и поражения электрическим
током. Не включайте прибор до завершения
установки.
Не снимайте прибор с основания из пенопласта
до момента установки.
Не устанавливайте прибор за декоративной
дверцей опасность пожара.
если прибор установлен на основании,
его потребуется выровнять и
зафиксировать на стене прилагаемой
страховочной цепью, чтобы
предотвратить соскальзывание прибора
с основания.
ВНИМАНИЕ: Для предотвращения
наклона прибора необходимо
установить прилагаемую страховочную
цепь. См. инструкции по монтажу.
УКАЗАНИЯ ПО ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Паспортная табличка находится с передней
стороны печи (она видна при открытой дверце).
Для прибора должна иметься возможность
отключения от электросети посредством
отсоединения вилки от розетки (если к ней
есть доступ) или с помощью многополюсного
выключателя, устанавливаемого до розетки.
Прибор должен быть заземлен в соответствии
с национальными стандартами электрической
безопасности.
Не используйте удлинители, разветвители и
переходники. После завершения установки
электрические компоненты должны стать
недоступны для пользователя. Не используйте
прибор, если Вы мокрые или босиком. Не
пользуйтесьприбором,еслиунегоповреждены
сетевой шнур или вилка, если он не
работает должным образом или был поврежден
вследствие удара или падения.
В случае повреждения сетевого шнура
во избежание возникновения опасных
ситуаций он должен быть заменен
производителем, сотрудником сервисного
центра или квалифицированным специалистом
- опасность поражения электрическим током.
Если силовой кабель требует замены,
обратитесь в авторизованный сервисный
центр.
ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения
электрическим током отключите прибор перед
заменой лампы.
ЧИСТКА И УХОД
ВНИМАНИЕ! Перед проведением
технического обслуживания
прибора убедитесь в том, что он выключен
и отсоединен от электросети; никогда не
используйте пароочистители: существует
опасность поражения электрическим током.
Не используйте абразивные чистящие
средства и металлические скребки для чистки
стекла дверцы: они могут поцарапать
поверхность, что впоследствии может привести
к растрескиванию стекла.
Не пользуйтесь абразивными и
коррозионными средствами, чистящими
средствами на основе хлора или
металлическими мочалками для чистки
сковород.
Перед выполнением любых действий по
очистке и техобслуживанию дайте прибору
остыть. во избежание ожогов.
ВНИМАНИЕ! Выключайте прибор
перед заменой лампы: существует опасность
поражения электрическим током.
УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ
Упаковочный материал допускает полную вторичную переработку,
о чем свидетельствует символ . Различные части упаковки
должныбытьутилизированывполномсоответствиисдействующими
местными правилами по утилизации отходов.
УДАЛЕНИЕ В ОТХОДЫ СТАРОЙ
ЭЛЕКТРОБЫТОВОЙ ТЕХНИКИ
Данный прибор изготовлен из материалов, допускающих
переработку или повторное использование. Утилизируйте
прибор в соответствии с местными правилами утилизации
отходов. Дополнительную информацию о правилах обращения
с электробытовыми приборами, их утилизации и переработке
можно получить в местных государственных органах, службе
сбора бытовых отходов или в магазине, где был приобретен
прибор. Данный прибор несет маркировку в соответствии с
Европейской Директивой 2012/19/EC по утилизации электрического
и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную
утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить
негативные последствия для окружающей среды и здоровья
человека. Символ
на самом изделии или на сопроводительной
документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним
нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо
этого, его следует сдать на переработку в соответствующий пункт
приема электрического и электронного оборудования.
4
СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ
Пользуйтесь функцией предварительного нагрева только в том
случае, если это указано в таблице приготовления блюд или в вашем
рецепте. Пользуйтесь вставными противнями, покрытыми темным
лаком или эмалью, так как они лучше поглощают тепло.
ДЕКЛАРАЦИИ О СООТВЕТСТВИИ
Прибор соответствует требованиям экодизайна Европейского
Регламента 66/2014 в соответствии с Европейским Стандартом EN
60350-1.
Прибор соответствует требованиям экодизайна Европейского
Регламента 66/2014 в соответствии с Европейским Стандартом EN
60350-2.
ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
ОҚЫП ШЫҒУ ЖӘНЕ ОРЫНДАУ
МАҢЫЗДЫ
Құрылғыны пайдаланбас бұрын осы
нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Оларды
болашақта қарау үшін сақтап қойыңыз.
Бұл нұсқаулар мен құрал барлық
уақытта ұстану қажет маңызды қауіпсіздік
ескертулерін қамтамасыз етеді. Өндіршуі
осы қауіпсіздік нұсқауларын ұстанбау,
құралды дұрыс пайдаланбау немесе басқару
параметрлерін дұрыс орнатпау нәтижесінде
туындаған ақаулық үшін жауапты емес.
ЕСКЕРТУ: Құрылғы және оның керек-
жарақтары пайдалану барысында ысып
кетеді. Қыздырушы элементтерді түртпес
үшін абай болу керек. Үздіксіз қарап
отырмаған жағдайда 8 жасқа толмаған
балаларды құрылғыдан алыс ұстау керек.
ЕСКЕРТУ: Егер пісіретін беткі қабат
шытынап кетсе, пешті пайдаланбаңыз
электр тоғы соғу мүмкіндігі бар .
ЕСКЕРТУ: Өрт қаупі бар: Тағам пісіретін
бетке ешқашан зат сақтамаңыз.
АБАЙЛАҢЫЗ:
Пісіру процесі басқарылады. Қысқа пісіру
процесі үздіксіз басқарылу керек.
ЕСКЕРТУ: Тоңмаймен немесе сұйық
маймен тамақ пісірген кезде пешті қараусыз
қалдыру қауіпті болуы және өрт шығу қатерін
тудыруы мүмкін. Отты ЕШҚАШАН сумен
өшіруге әрекеттенбеңіз, құрылғыны өшіріп,
отты қақпақ немесе өрт сөндіру жапқышы
сияқты нәрсемен бүркеңіз.
Пешті жұмыс беті немесе тіреуіш
ретінде пайдаланбаңыз. Барлық бөліктері
толығымен суымайынша, киімдеріңізді
немесе басқа жанатын заттарды құрылғыдан
аулақ ұстаңыз - өрт туу қаупі.
Кішкентай сәбилерді (0-3 жастағы)
құрылғыға жақындатпау керек. Үнемі
бақылау болмаса, жас балаларды (3-
8 жастағы) құрылғыға жақындатпау керек.
8 жас және одан үлкен жастағы балалар
және физикалық, сезімдік немесе рухани
мүмкіншіліктері жеткіліксіз немесе тәжірибесі
мен білімі жеткіліксіз тұлғалар құрылғыны тек
басқару бойынша арнайы қауіпсіз пайдалану
нұсқаулары берілгеннен кейін пайдалана
алады. Балалар құрылғымен ойнамауы тиіс.
Егер қасында жетекшілік ететін ересек адам
болмаса, балалардың тазалау және жөндеу
жұмыстарын орындауына болмайды.
ЕСКЕРТУ: Құрылғы және оның керек-
жарақтары пайдалану барысында ысып
кетеді. Қыздырғыш элементтерді қолмен
ұастаудан сақ болу керек. 8 жасқа толмаған
балаларды үнемі қадағаламаған кезде,
оларды құрылғыға жақындатуға болмайды
Тағамды құрғату барысында құралды
ешқашан назардан тыс қалдырмаңыз.
Құрылғы зонд пайдалану үшін қолайлы
болса, осы пеш үшін ұсынылатын зонд
температурасын ғана қолданыңы - өрт туу
қаупі.
Барлық бөліктері толығымен
суымайынша, киімдеріңізді немесе басқа
жанатын заттарды құрылғыдан аулақ
ұстаңыз - өрт туу қаупі. Майлы тағамдарды
пісірген немесе спиртті ішімдікті қосқан кезде
сақ болыңыз - өрт шығу қатері бар. Табалар
мен керек-жарақтарды алып шығу үшін пеш
қолғабын киіңіз. Тамақ пісіріп болған соң
қақпағын ашқан кезде абай болыңыз, пешті
ашпас бұрын жайлап буды немесе ыстық
ауаны шығарыңыз -күйіп қалу қатері бар.
Пештің алдындағы ыстық ауа саңылауларын
бітемеңі - өрт туу қаупі.
Есік ашық немесе төмен қалыпта тұрған
жағдайда, есікті соғып кетпеу үшін, абай
болыңыз.
РҰҚСАТ ЕТІЛГЕН ПАЙДАЛАНУ
АБАЙЛАҢЫЗ: Бұл құрылғы сыртқы
таймер немесе бөлек қашықтан басқару
құралы сияқты алмастыру қондырғысымен
пайдаланылуға арналмаған.
Бұл құрылғы тұрмыстық және сол сияқты
қолданыстарда пайдаланылуға арналған,
мысалы: дүкендердегі, кеңселер мен жұмыс
орталарындағы қызметкерлерге арналған
асхана аумақтары;
шаруашылық ғимараттары; қонақ үйлердің,
мотельдердің, шағын мейманханалардың
және басқа тұрғын жайлардың клиенттерінің
пайдалануы.
Басқа қолданыс түріне рұқсат етілмейді
(мысалы, бөлмелерді жылыту).
Бұл құрылғы кәсіптік мақсатта
пайдалануға арналмаған. Бұл құрылғыны
сыртта пайдаланбаңыз.
Құрылғының ішінде немесе жанында
жарылғыш немесе тұтанғыш заттарды
(мысалы, бензин немесе бүріккіш сауыттар)
сақтауға болмайды - өрт шығу қатері бар.
KZKZKZKZ
5
ОРНАТУ
Құрылғыны екі не одан көп адам тасуы
және орнатуы керек - жарақат алу қатері.
Қорабынан шығарып, орнату үшін қолғап
киіңіз - қолыңызды кесіп алу қатері.
Орнатуды, соның ішінде сумен
жабдықтауды (егер болса) және
электр сымдарын жалғауды білікті
техник маман жүзеге асыруы керек.
Құрылғыны ешбір бөлігін жөндеуге немесе
ауыстыруға болмайды, егер пайдаланушы
нұсқаулығында солай деп жазылмаса.
Құрылғы орнатылатын жерге балаларды
жақындатпаңыз. Құрылғыны орамнан
шығарған соң, оның тасымалдау барысында
зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Ақаулық
орын алса, дилерге немесе маңайдағы
тұтынушыға қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз. Орнатылғаннан кейін
орауыштың қалдықтарын (пластик, көбікті
полистирол т.с.с.) балалардың қолы
жетпейтін жерде сақтау керек - тұншығып
қалу қатері. Кез келген орнату жұмысының
алдында құрылғыны қуат көзінен ажырату
қажет - электр тоғы соғу қатері. Орнату
барысында құрылғының қуат сымына нұқсан
келтірмейтіндігіне көз жеткізіңіз - өрт шығуы
немесе электр тоғы соғу қатері. Құрылғыны
тек орнату жұмысы аяқталған соң ғана іске
қосыңыз.
Орнату басталғанға дейін аспапты
полистирольді көбіктен жасалған тұғырынан
алмаңыз.
Бұл құрылғыны декоративті есіктің
артына орнатпаңыз өрт қаупі бар.
Егер пеш тұғырға қойылса, оның
деңгейін реттеп, құрылғының
тұғырдан сырғанап кетуіне жол
бермеу үшін жинаққа кіретін ұстағыш
шынжырмен қабырғаға бекіту қажет.
ЕСКЕРТУ: Құрылғының төңкеріліп
кетуіне жол бермеу үшін жинаққа
кіретін ұстағыш шынжырды орнату
керек. Орнату туралы нұсқауларды
қараңыз.
ЭЛЕКТРИКАЛЫҚ ЕСКЕРТУЛЕР
Пештің алдыңғы шетіндегі деректер
тақтасы (есік ашылған кезде көрінеді).
Құрылғының ашасына қол жеткізу мүмкін
болған жағдайда, розеткадан суыру арқылы
немесе электр сымдар жүйесі ережесімен
бойынша ол розеткадан қажет.
Ұзартқыштарды, бірнеше розетканы
немесе адаптерлерді пайдаланбаңыз. ч.
Электр құрамдастары орнатудан кейін
пайдаланушы қатынаса алатындай болуы
қажет. Аяғыңыз су болса немесе жалаң
аяқ болсаңыз, құрылғыны пайдалануға
болмайды. Құрылғының қуат сымы немесе
ашасы бүлінген болса, дұрыс жұмыс
істемесе немесе бұзылған немесе құлаған
болса, оны пайдаланбаңыз.
Егер ұзартқыш зақымдалса, қауіпке
жол бермеу үшін оны өндіруші, оның
қызмет көрсету делдалы немесе сол сияқты
білімді тұлғалары соған ұқсас ұзартқышпен
алмастыруы тиіс - электр тоғының соғу қаупі.
Қуат сымын ауыстыратын жағдайда
уәкілетті қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
ЕСКЕРТУ: Ток соғу қаупінің алдын алу
үшін шамды ауыстырмас бұрын құрылғыны
міндетті түрде қуат көзінен ажыратыңыз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ ЖАСАУ
ЕСКЕРТУ: Тазалау немесе техникалық
қызмет көрсету жұмыстарын жүргізерден
бұрын құрылғының өшіріліп, қуат көзінен
ажыратылғанына көз жеткізіңіз - электр
тоғымен зақымдану қаупі бар; бумен тазалау
жабдығын ешқашан пайдаланбаңыз - электр
тоғымен зақымдану қаупі бар.
Есіктің шынысын тазалау үшін қырғыш
губкаларды немесе металл қырғыштарды
пайдаланбаңыз, себебі олар шынының бетін
сызып, оның шытынауына себеп болуы
мүмкін.
Түрпілі немесе жеміргіш өнімдерді, хлор
негізіндегі тазартқыш құралдарды немесе
таба қырғыштарды пайдаланбаңыз.
Кез келген техникалық қызмет көрсету
немесе тазалаудан бұрын құрылғының
суығанына көз жеткізіңіз. - күйіп алу қатері
бар.
ЕСКЕРТУ: Шамын алмастырар алдында
құрылғыны өшіріңіз - электр тоғымен
зақымдану қаупі бар.
ОРАМ МАТЕРИАЛДАРЫН ТАСТАУ
Орам материалы 100% қайта өңделеді және ол қайта өңдеу
таңбасымен белгіленген . Орамның әр түрлі бөліктері
қоқысты тастауға рұқсат беретін жергілікті орган ережелеріне
толығымен сәйкес және жауапкершілікпен өткізілуі қажет.
ПАЙДАЛАНЫЛЫП БОЛҒАН ТҰРМЫСТЫҚ
ҚҰРЫЛҒЫЛАРДЫ ҚОҚЫСҚА ТАСТАУ
Бұл құрылғы қайта өңделмелі немесе қайта қолданбалы
материалдардан жасалған. Оны жергілікті қалдықты
тастау ережелеріне сәйкес қоқысқа тастаңыз. Тұрмыстық
электр құрылғыларын қолдану, қалпына келтіру және қайта
пайдалануға тапсыру бойынша қосымша ақпарат алу үшін
құзыретті жергілікті билік органына, тұрмыстық қалдықтарды
жинау қызметіне немесе құрылғы сатып алынған дүкенге
хабарласыңыз. Бұл құрал электрлік және электрондық жабдықты
қоқысқа тастау (WEEE) бойынша 2012/19/EU Еуропалық
директивасына сай белгіленген. Бұл өнімнен дұрыс арылу
арқылы қоршаған ортаға және адамдардың денсаулығына теріс
әсердің салдарының алдын алуға көмектесесіз. Құрылғыдағы
немесе онымен берілген құжаттамадағы
белгісі бұл
құрылғының үй қоқыстарымен бірге тасталмай, электрондық
және электрлік құрылғыларды қоқысқа тастау ережесіне сай
арнайы жинау орнына өткізу керектігін көрсетеді.
6
ҚУАТ ҮНЕМДЕУ ТУРАЛЫ КЕҢЕСТЕР
Пісіру кестесінде немесе рецептте көрсетілген жағдайда ғана
пешті алдын ала қыздырыңыз. Тек қара лак немесе эмаль
жағылған пісіру қалыптарын пайдаланыңыз, себебі олар қызуды
жақсырақ сіңіреді.
СӘЙКЕСТІК ДЕКЛАРАЦИЯЛАРЫ
Бұл құрылғы EN 60350-1 Еуропалық стандартына сәйкес,
66/2014 Еуропалық ереженің экодизайн талаптарына сәйкес
келеді.
Бұл құрылғы EN 60350-2 Еуропалық стандартына сәйкес,
№66/2014 Еуропалық ереженің экодизайн талаптарына сәйкес
келеді.
KY
КООПСУЗДУК НУСКАМАЛАР
ОКУУГА ЖАНА КѲҮЛ БУРУУГА
МААНИЛҮҮ
Шайманды колдонордон мурда бул
коопсуздук нускамаларын окуңуз. Аларды
келээрки керек болгонго чейин сактап
коюңуз.
Бардык убакытта сактоо үчүн бул
нускамалар менен шаймандын ѳзү маанилүү
коопсуздук эскертүүлѳрдү камсыз кылат.
Шайман туура эмес колдонгон же туура
эмес жѳнгѳ салынган болсо, ѳндүрүүчү
бул коопсуздук нускамаларын колдонуу
жѳндѳмсүздүгү боюнча жоопкерчиликти
четке кагат.
ЭСКЕРТҮҮ : Шайман жана анын
жеткиликтүү бөлүктөрү колдонуу учурунда
ысыйт. Ысыган элементтерге тийбөө үчүн
сактык сакталышы керек. Үзгүлтүксүз кароо
болбосо, 8 жаштан ылдый балдарды андан
алыс кармаш керек.
ЭТИЯТ БОЛУҢУЗ: Эгерде конфорканын
бети жаракка кеткен болсо, шайманды
колдонбогула - токко урунуу коркунучу бар.
ЭТИЯТ БОЛУҢУЗ: Өрт чыгуу коркунуч:
Нерселерди бышыруу аянттын үстүндө
сактабаңыз.
АБАЙЛАҢЫЗ: Тамак-ашты даярдоо
учурунда көзөлдөө болуш керек. Кыска
мөөнөөтүү тамаш-ашты даярдоо учуру
үзгүлтүксүз көзөмөлдө болуш керек.
ЭСКЕРТҮҮ : Көзөлмөлдөөсүз тамак-ашты
даярдоо учурунда конфорканын үстүндө май
жана малдын майы болсо коркунучтуу - өрт
чыгуу коркунучу бар. Өрттү ЭЧ КАЧАН
суу менен өчүрбөңүз, бирок шайманды
өчүрүп, өрттүн үстүн мисалы капкак же
болбосо өрткө туруштук берген жууркан
менен жабыңыз.
Конфорканы иштөө түздүгү же бир
нерсени коюу үчүн колдонбоңуз. Бардык
компоненттер толугу менен муздагыча,
кийимдерди же башка тез ѳрт алуучу
материалдарды шаймандан алыс кармаңыз
- өрт чыгуу коркунучу бар.
Өтө жаш балдар (0-3 жаштагы)
шаймандан алыс болушу зарыл. Жаш
балдар (3-8 жаштагы) кѳзѳмѳл астында
болбогон учурда, шаймандан алыс болушу
керек. 8 жаштагы жана бул жаштан
ѳйдѳ балдар жана физикалык, сезгич
же акыл жѳндѳмдүүлүгү чектелген же
тажрыйбасы жана билими жетишпеген
адамдар бул шайманды кѳзѳмѳл астында
же коопсуздук нускамалар берилгенде гана
колдоно алышат жана коркунуч келерин
түшүнүшү керек. Балдар шайман менен
ойнобошу зарыл. Кѳзѳмѳл жок балдар
тарабынан тазалоо же колдонуу боюнча
тейлѳѳ жүргүзүлбѳшү керек.
ЭСКЕРТҮҮ : Шайман жана анын
жеткиликтүү бөлүктөрү колдонуу учурунда
ысыйт. Ысыган элементтерге тийбөө үчүн
сактык сакталышы керек. Үзгүлтүксүз кароо
болбосо, 8 жаштан ылдый балдарды андан
алыс кармаш керек
Тамак-ашты кургатканда жабдууну эч
качан кароосуз калтырбаңыз. Эгерде
шайман термометрди колдонууга жарактуу
болсо, бул духовкагы сунушталган
температура билдиргичин гана колдонуӊуз -
өрт чыгуу коркунучу бар.
Бардык компоненттер толугу менен
муздагыча, кийимдерди же башка тез ѳрт
алуучу материалдарды шаймандан алыс
кармаңыз - өрт чыгуу коркунучу бар.
Курамында майы көп тамак ашты бышырып
жатканда же алкоголдук ичимдиктерди
кошуп жатканда ар дайым көзөмөл жургуз
тургула - өрт чыгуу коркунучу бар.
Мискейлерди жана аксессуарларды алып
салуу үчүн духовка колкабын колдонуӊуз.
Бышыруу аяктаганда, эшикти акырындык
менен ачкыла, ичине кирүүдөн мурда
ысык абаны же бууну акырындык менен
чыгаргыла - күйүп кетүү тобокели бар.
Духовканын алды жагындагы ысык аба
вентиляция тешиктерин тоспоңуз өрт чыгуу
коркунучу бар.
Эшикти уруп албоого эшик ачык же ылдый
позицияда болгондо абайлагыла.
УРУКСАТ БЕРИЛГЕН КОЛДОНУУ
ЭСКЕРТҮҮ: Шайман тышкы өчүрүү
тутумдар, таймер же ѳзүнчѳ пульт тутум
сыяктуулар менен башкарууга жасалган
эмес.
Шайман үйдүн ичинде жана
ушул сыяктуу тѳмѳнкүлѳргѳ колдонууга
жасалган: дүкөндөрдүн, кеңселердин
жана башка жумуш чөйрөлөрдүн
ичинде кызматкерлерге арналган ашкана
аймактарында; чарба үйлөрүндө; кардарлар
аркылуу мейманкаларда, мотельдерде жана
башка турак жай чөйрөлөрүндө.
7
Мындан башкача колдонууга уруксат
берилбейт (мисалы: бѳлмѳлѳрдү
жылытууга).
Бул шайман, профессионалдык
колдонууга эмес. Шайманды сыртта
колдонбоңуз.
Тез күйүүчү же тез өрттөнүүчү
суюктуктарды (мис. бензин же аэрозоль
калайлары сыяктуу) шаймандын жанында
колдонбоңуз - өрт коркунучу бар.
ОРНОТУУ
Шайман эки же кѳп адамдар тарабынан
кѳтѳрүлүшү жана орнотулушу зарыл -
жаракат коркунучу. Таңгактан чыгарууга
жана орнотуу үчүн, коргоочу кол каптарын
колдонуңузl - кесип кетүү коркунучу бар.
Орнотуу, суу менен камсыздоону
кошуу менен (эгер болсо), электрикалык
туташууларды, жана оңдоолор,
тажрыйбалуу техник тарабынан өткөрүлүшү
керек. Колдонуучунун нускамасында
көрсөтүлгөн болбосо, шаймандын бир да
бөлүгүн оңдобоңуз жана алмаштырбаңыз.
Балдарды, орнотулган жерден алыс
кармаңыз. Шайманды таңгактан
чыгаргандан кийин, ал жеткирүү убагында
сынып калбаганын текшериңиз. Эгер
көйгөйлөр болсо, дилер менен же эң
жакын жэериңизде жайгашкан Сатып
алуудан кийинки кызматка байланышыңыз.
Орнотулгандан кийин, таңгактоону жок
кылуу (пластик, стирол пенопластынын
бөлүктөрү, ж.б.) балдардан алыс
кармалышы керек - муунуу коркунучу бар.
Орнотуу иштерин жүргүзгѳнгѳ чейин шайман
электр тогунан ажыратылышы зарыл - токкто
урунуу коркунучу бар. Орнотуу иштеринин
жүрүшүндѳ шайман электр кабелине зыян
келтирилбегендигин ырастаңыз - токко
урунуу коркунучу бар. Шайманды, орнотуу
аяуктаганда гана иштетиңиз.
Орнотуу учурунда гана шайманды анын
пенополистирол негизинен алып салыңыз.
Шайманды кооздук эшиктин артына
орнотпоңуз- Өрт чыгышы мүмкүн.
эгерде алкак негизде орнотулган
болсо, ал панелде орнотулушу керек
жана ага зыян келбешин алдын
алып, шкафтын ичиндеги нерселерди
коргойт.
ЭСКЕРТҮҮ: Шаймандын
коңторулушун алдын алуу үчүн,
камсыз кылынган шаймандын
чынжырды орнотуу зарыл. Орнотуу
үчүн нускамаларга кайрылыңыз.
ЭЛЕКТРИКАЛЫК ЭСКЕРТҮҮЛӨР
Техникалык дайындары көрнөкчөсү
духовканын алдыңкы бетинде болот (эшик
ачылганда кѳрүнүп турат).
Эгер шаймандын штепсель вилкасы
жеткиликтүү болсо электр тогунан сууруп
алуу, же улуттук коопсуздук стандарттарына
ылайык айры тешиктин үстүндө орнотулган
жеткиликтүү көп полярдык которгучту
колдонуу менен ажыратуу зарыл жана
шайман жердетилиши керек.
Узарткыч кабелин, тармак чыгаруу
вилкаларын же адаптерлерди колдонбоӊуз.
Электрдик түзүүчүлѳр орнотулгандан кийин
колдонуучуларга жеткиликтүү болбошу
зарыл. Шайманды, сиз суу болсоңуз
же жылаң аяк болсоңуз колдонбоңуз.
Эгерде кубаттуулук шнуруна же вилкасына
зыян келтирилсе, тийиштүү иштебесе, же
жабдууга зыян келтирилсе же түшүп кетсе,
шайманды иштетпеңиз.
Эгерде электр кабель бузулган
болсо, зыян келтирүүнү алдын алууга
аны өндүрүүчү, анын тейлөө агент же
квалификациясы бар адамдар тарабынан
алмаштырылышы керек - токко уруну
коркунучу бар.
Эгерде кубат кабелин алмаштыруу керек
болсо, ыйгарым укуктуу Тейлөө борборуна
кайрылыңыз.
ЭСКЕРТҮҮ : Электр агыны менен
жабырлануу мүмкүндүгүн болтурбоо үчүн
лампаны алмаштыруудан мурда прибор
өчүк экенин текшериңиз.
ТАЗАЛОО ЖАНА КАМ КӨРҮҮ
ЭТИЯТ БОЛУҢУЗ: Тейлөө иш-
аракеттерин аткаруудан мурун, шаймандын
өчүрүлгөнүн жана электр туташуусунан
ажыратылганын тактаңыз; Буу менен
тазалоочу шаймандарын эч качан
колдонбоңуз - токко урунуу коркунучу бар.
Айнек эшикти тазалоо үчүн катуу
тазалоочу каражаттарды же курч темир
кыргычтарды колдонбоңуз, алар бетин
чийип кетиши мүмкүн, мунун натыйжасында
айнектен жарака кетиши мүмкүн.
Коррозия берген өнүмдөрдү,
курамында хлорин бар тазалагычтарды же
кыргычтарды колдонбоңуз.
Кармоону же тазалоону ишке ашырардан
мурда жабдуунун муздашы керек. - күйүп
калуу коркунучу.
ЭСКЕРТҮҮ : Лампаны алмаштыруунун
алдында шайманды өчүргүлө - токко урунуу
коркунучу бар.
ТАӉГАКТАЛГАН МАТЕРИАЛДАРДЫ
ЖАЙГАШТЫРУУ
Таӊгакталган материалдар 100%га кайра иштетүүлүүчү болуп
саналат жана кайра иштетүү символу менен белгиленет
.
Ошондуктан таңгактын ар бир бѳлүгү жоопкерчилик менен жана
таштанды чыгарууну жѳнгѳ салуучу жергиликтүү коопсуздук
эрежелерине толук ылайык чыгарылышы керек.
8
УЙДӨ КОЛДОНУЛГАН ШАЙМАНДАРДЫ ЖОК
КЫЛУУ
Бул шайман кайрадан пайдаланууга жарамдуу материалдардан
жасалган. Аны жергиликтүү таштанды чыгаруу эрежелерине
ылайык чыгаруу керек. Электрдик турмуш-тиричилик
техникаларын колдонуу, калыбына келтирүү жана кайра
иштетүү боюнча кеӊири маалымат алуу үчүн тийиштүү
жергиликтүү бийликке, турмуш-тиричилик техникаларын ѳндүрүү
жана таштандылары чыгаруу кызматына же шайман сатып
алган дүкѳнгѳ кайрылыӊыз. Бул шайман 2012/19/EU
Еврокомиссиянын коопсуздук эрежелеринин кѳрсѳтмѳсүнѳ жана
Электрикалык жана электрондук жабдууларды утилизациялоо
(WEEE) директивасына ылайык белгиленген. Өңумдү туура жок
кылуу менен колдонуучу айлана-чөйрөгө терс таасирин жана
адамдардын ден соолугун сактоого салым кошот. Өнүмдөгү
же коштомо документтеги символу, ал турмуш-тиричилик
калдыгы катары каралбастан, электр жана электрондук
шаймандарды кайра иштетүү үчүн ылайыктуу жыйноо борборуна
өткөрүлүшү керек экенин көрсөтөт.
ЭНЕРГИЯНЫ ҮНѲМДѲѲ БОЮНЧА КЕҢЕШТЕР
Эгерде бышыруу таблицасында же сиздин рецепте көрсөтүлсө
ошондо гана мешти алдын ала ысытыңыз. Кара лакталган же
эмалдалган бышыруу үчүн формаларын колдонуңуз, анткени
алар жылуулукту жакшы сиңирип алышат.
ШАЙКЕШТИКТИ ЖАРЫЯЛОО
Бул шайман N. 66/2014 европалык эрежелердин эко дизайн
талаптарына жооп барип, ал EN 60350-1 европалык
стандарттарга ылайык болот.
Бул шайман N. 66/2014 европалык эрежелердин эко дизайн
талаптарына жооп барип, ал EN 60350-2 европалык
стандарттарга ылайык болот.
HY
ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՑՈՒՑՈՒՄՆԵՐ
ԿԱՐԵՎՈՐ Է ԿԱՐԴԱԼ ԵՎ ԴԻՏԱՐԿԵԼ
Նախքան սարքի օգտագործումը, ընթերցեք այս
հրահանգները: Պահեք դրանք ձեռքի տակ` հետագայում
անդրադառնալու համար:
Այս ցուցումներն ու սարքավորումները պարունակում
են կարևոր անվտանգության նախազգուշացումներ,
որոնք պետք է դիտարկել ցանկացած ժամանակ:
Արտադրողը որևէ պատասխանատվություն չի կրում այս
անվտանգության ցուցումներին չհետևելու, սարքերի ոչ
պատշաճ օգտագործման և վերահսկողության համակարգի
սխալ տեղադրման համար:
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Սարքավորումը և դրա
պարագաները տաքանում են օգտագործման ժամանակ:
Պետք է անել այնպես, որպեսզի խուսափեք տաքացած
մասերին դիպչելուց: 8 տարեկանից փոքր երեխաներին
չպետք է թույլ տալ մոտենալ առանց հսկողության:
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Եթե սալօջախի մակերեսը
ճաքած է, ապա մի օգտագործեք սարքավորումը, քանի որ
կա էլեկտրահարվելու վտանգ:
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Հրդեհի վտանգ. Չի կարելի
առարկաներ դնել պատրաստման համար նախատեսված
մակերեսներին:
ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Պատրաստման գործընթացը պետք
է վերահսկել: Կարճաժամկետ պատրաստման գործընթացը
պետք է անընդհատ վերահսկել:
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Յուղով և ձեթով
պատրաստման գործընթացի ժամանակ սալօջախն առանց
հսկողության թողնելը կարող է վտանգավոր լինել, քանի
որ կա հրդեհի վտանգ: ԵՐԲԵՔ չփորձեք մարել կրակը
ջրով, այլ` անջատեք սարքավորումը, իսկ հետո ծածկեք
կրակը օր.` կափարիչով կամ կրակի համար նախատեսված
ծածկոցով:
Չի կարելի սալօջախն օգտագործել, որպես
աշխատանքային մակերես կամ հենարան: Հագուստը կամ
այլ դյուրավառ նյութերը հեռու պահեք սարքավորումից
մինչև դրա բոլոր բաղադրիչներն ամբողջությամբ սառչեն
- կա հրդեհի վտանգ:
Շատ փոքր երեխաներին (0-3 տարեկան) պետք է
հեռու պահել սարքավորումից: Փոքր երեխաներին (3-
8 տարեկան) պետք է հեռու պահել սարքավորումից
և շարունակաբար վերահսկել: 8 տարեկան և ավելի
երեխաները, ինչպես նաև այն անձիք ովքեր ունեն թույլ
ֆիզիկական, զգայական և մտավոր կարողություններ
և սարքերի վերաբերյալ փորձի և գիտելիքի պակաս,
կարող են առնչվել այդ սարքերի հետ, եթե նրանց
տրվել է դրանց օգտագործման համար անհրաժեշտ
անվտանգության ցուցումներ, ինչպես նաև գիտակցում են
թե ինչպիսի վտանգ են դրանք պարունակում: Երեխաները
չպետք է խաղան սարքերի հետ: Դրանց մաքրումը և
պահպանումը չպետք է իրականացվի երեխաների կողմից
առանց խորհրդատվության:
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Սարքավորումը և դրա
պարագաները տաքանում են օգտագործման ժամանակ:
Պետք է անել այնպես, որպեսզի խուսափեք տաքացած
մասերին դիպչելուց: 8 տարեկանից փոքր երեխաներին
չպետք է թույլ տալ մոտենալ առանց հսկողության:
Երբեք սարքավորումն անուշադրության մի մատնեք
մթերքը չորացնելիս: Եթե սարքավորումը հարմար
է փորձարկման սարքի օգտագործման համար, ապա
օգտագործեք միայն ջերմաստիճանի փորձարկումը, որն
առաջարկվում է այս վառարանի համար - կա հրդեհի
վտանգ:
Հագուստը կամ այլ դյուրավառ նյութերը հեռու
պահեք սարքավորումից մինչև դրա բոլոր բաղադրիչներն
ամբողջությամբ սառչեն - կա հրդեհի վտանգ: Միշտ զգոն
եղեք` յուղով և ձեթով հարուստ մթերքներ պատրաստելիս
կամ ալկոհոլային խմիչքներ ավելացնելիս - կա հրդեհի
վտանգ: Օգտագործեք վառարանի համար նախատեսված
ձեռնոցներ թավաները և մյուս պարագաները հանելու
համար: Պատրաստման ավարտին, զգուշությամբ բացեք
դուռը, որպեսզի տաք օդը կամ գոլորշին աստիճնաբար
դուրս գա նախքան խոռոչի մեջ բան դնելը - այրվածքներ
ստանալու վտանգ կա: Չի կարելի խոչընդոտել վառարանի
առջևի տաք օդային անցքերին - կա հրդեհի վտանգ:
Զգույշ եղեք, երբ վառարանի դուռը բաց է կամ վար
դիրքում է, որպեսզի խուսափեք դռանը հարվածելուց:
ԹՈՒՅԼԱՏՐԵԼԻ ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՒՄ
ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Այս սարքավորումը նախատեսված
չէ արտաքին անջատման սարքով շահագործելու համար,
ինչպիսիք են` ժամանակաչափը կամ հեռակառավարվող
համակարգը:
Այս սարքավորումը նախատեսված է կենցաղում
և նմանատիպ միջավայրերում օգտագործելու համար,
ինչպիսիք են` խանութներում, գրասենյակներում և
այլ աշխատանքային միջավայրերում աշխատակազմի
համար նախատեսված խոհանոցային տարածքներում,
գյուղատնտեսական տներում, հյուրանոցների, մոթելների
և այլ բնակելի միջավայրերի հաճախորդների կողմից:
Այլ օգտագործում չի թույլատրվում (օր.` տաքացնել
սենյակները):
Այս սարքավորումը նախատեսված չէ մասնագիտական
օգտագործման համար: Չի կարելի սարքն օգտագործել
9
դրսում:
Չի կարելի սարքավորման մեջ կամ դրա մոտ դնել
պայթուցիկ կամ դյուրավառ նյութեր (օր.` բենզինի
կամ աերոզոլի տարաներ). կա հրդեհի բռնկման
հավանականություն:
ՏԵՂԱԴՐՈՒՄ
Սարքավորումը պետք է տեղադրեն երկու կամ ավելի
անձիք. կա վնասվածք ստանալու հավանականություն.
Փաթեթավորումից հանելու և տեղադրելու համար
օգտագործեք պաշտպանիչ ձեռնոցներ. կա կտրվածք
ստանալու հավանականություն:
Տեղադրումը` ներառյալ ջրամատակարարումը
(առկայության դեպքում), էլեկտրամիացումները և
վերանորոգման աշխատանքները պետք է իրականացվեն
որակավորված տեխնիկի կողմից: Չի կարելի վերանորոգել
կամ փոխել սարքի որևէ մաս, եթե տվյալ արտադրանքի
ձեռնարկում նշված չէ: Երեխաներին պետք է հեռու պահել
տեղադրման վայրից: Սարքավորումը փաթեթավորումից
հանելուց հետո պետք է համոզվել, որ այն չի
վնասվել տեղափոխման ժամանակ: Խնդիրների դեպքում
կապ հաստատեք մատակարարի կամ Ձեր մոտակա
Վաճառված Ապրանքների Սպասարկման Ծառայության
հետ: Տեղադրելուց հետո, փաթեթավորման նյութերը
(պլաստմաս, փրփրապլաստմասե մասեր և այլն)
պետք է պահել, որպեսզի դրանք հասանելի չլինեն
երեխաներին. Կա շնչահեղձ լինելու հավանականություն:
Սարքավորումը չպետք է միացված լինի հոսանքին նախքան
տեղադրելը. կա էլեկտրահարվելու հավանականաություն:
Տեղադրման ընթացքում համոզվեք որ սարքավորումը
չի վնասել հոսանքի մալուխը. կա էլեկտրահարվելու
հավանականաություն: Ակտիվացրեք սարքավորումը
միայն, երբ տեղադրումն ավարտել եք:
Չի կարելի սարքավորումը հանել իր փրփրապլաստե
հիմքից` մինչև տեղադրելը:
Սարքը չի կարելի տեղադրել դեկորատիվ դռան
հետևում - հրդեհի բռնկման վտանգ կա:
եթե սարքավորումը դրված է հիմնատակի վրա,
ապա անհրաժեշտ է հարթեցնել և ամրացնել
պատին` տրամադրված պահող շղթայով, որպեսզի
սարքավորումը չսահի հիմնատակից:
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Որպեսզի սարքավորումը
շուռ չգա, անհրաժեշտ է տեղադրել տրամադրված
պահող շղթան: Տես տեղադրման հրահանգները:
ԷԼԵԿՏՐԱՏԵԽՆԻԿԱԿԱՆ ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄՆԵՐ
Տեխնիկական տվյալների սանդղակը գտնվում է
գազօջախի առջևի ծայրին (տեսանելի է, երբ դուռը բաց
է):
Անհրաժեշտ է սարքավորումն անջատել հոսանքի
աղբյուրից` հանելով խրոցակը, կամ բազմաբևեռ
անջատիչի միջոցով, որը տեղադրված է վարդակի
վերին մասում` էլեկտրագծերի անցկացման կանոնների
համաձայն, ինչպես նաև սարքավորումը պետք
է հողանցվի` համաձայն ազգային անվտանգության
ստանդարտների:
Չի կարելի օգտագործել երկարացման լարեր,
բազմաթիվ վարդակներ կամ ադապտերներ: Էլեկտրական
բաղադրիչները չպետք է հասանելի լինեն օգտագործողին
տեղադրելուց հետո: Չի կարելի օգտագործել
սարքավորումը, երբ Ձեր ձեռքերը թաց են կամ ոտաբոբիկ
եք: Չի կարելի սարքավորումը շահագործել, եթե դրա
մալուխը կամ խրոցակը վնասված են, պատշաճ կերպով չի
աշխատում, վնասված է կամ ընկել է:
Եթե էլեկտրամատակարարման հաղորդալարը
վնասված է, ապա այն պետք է փոխարինել նմանատիպ
լարով`արտադրողի կամ որակավորված անձանց կողմից`
վտանգից խուսափելու համար - կա էլեկտրահարվելու
վտանգ:
Եթե անհրաժեշտ է հոսանքի մալուխը փոխել, ապա
կապ հաստատեք լիազորված սպասարկման կենտրոնի
հետ:
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Համոզվեք որ սարքավորումն
անջատված է նախքան լամպը փոխելը, որպեսզի խուսափեք
էլեկտրահարվելու հավանականությունից:
ՄԱՔՐՈՒՄԸ ԵՎ ՊԱՀՊԱՆՈՒՄԸ
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Ստուգեք` արդյոք
սարքավորումն անջատված է հոսանքի մատակարարումից,
նախքան սպասարկման որևէ գործողություն
իրականացնելը. Երբեք չօգտագործել գոլորշիով մաքրող
սարքեր - կա էլեկտրահարվելու հավանականություն:
Չի կարելի օգտագործել կոպիտ հղկող մաքրիչներ
կամ սուր ծայրով մետաղյա քերիչներ վառարանի դռան
ապակին մաքրելու համար, քանի որ դրանք կարող են
քերծել մակերեսը, որի հետևանքով ապակին կարող է
կոտրվել:
Չի կարելի օգտագործել հղկող կամ քայքայիչ նյութեր,
քլորի հիմքով մաքրիչներ կամ հղկող մանրաթելեր:
Համոզվեք որ սարքավորումը սառել է նախքան մաքրելը
և սպասարկման որևէ գործընթաց իրականացնելը: - Կա
այրվածք ստանալու հավանականություն:
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Անջատեք սարքավորումը`
նախքան լամպը փոխելը - կա էլեկտրահարվելու վտանգ:
ՓԱԹԵԹԱՎՈՐՄԱՆ ՆՅՈՒԹԵՐԻ ՀԵՌԱՑՈՒՄ
Փաթեթավորման նյութը 100%-ով վերամշակման ենթակա է և նշված է այդ նշանով
. Փաթեթավորման տարբեր մասերը պետք է հեռացնել պատշաճ կերպով և աղբի
հեռացման տեղի իրավական կանոններին համապատասխան:
ԿԵՆՑԱՂԱՅԻՆ ՏԵԽՆԻԿԱՅԻ ՀԵՌԱՑՈՒՄ
Այս սարքավորումն արտադրված է վերամշակվող կամ վերաօգտագործվող նյութերից:
Դրա հեռացումն անհրաժեշտ է կատարել տեղի աղբահանման կանոններին
համապատասխան: Կենցաղային էլեկտրատեխնիկաների վերանորոգման և
վերամշակման վերաբերյալ ինֆորմացիա ստանալու համար անհրաժեշտ է կապ
հաստատել Ձեր համապատասխան տեղամասի կենցաղային աղբի հավաքման
ծառայության հետ կամ դիմել այն խանութը որտեղից գնել եք սարքավորումը: Այս
սարքավորումը նշված է ըստ Եվրոպական հրահանգի 2012/19/ԵՄ, Էլեկտրական
և Էլեկտրոնային Սարքավորումներ: Համոզվելով, որ արտադրանքի հեռացումը
կատարվել է ճիշտ կերպով, դրանով օգնած կլինեք կանխելու պոտենցիալ
բացասական հետևանքները շրջակա միջավայրի և մարդու առողջության վրա:
Արտադրանքի վրա կամ դրա փաստաթղթերում նշված նշանը ցույց է տալիս
որ այն չպետք է հեռացվի որպես կենցաղային աղբ, այլ պետք է տեղափոխել
համապատասխան կենտրոն, որտեղ կատարվում է էլեկտրական և էլեկտրոնային
սարքերի վերամշակում:
ԷՆԵՐԳԱԽՆԱՅՈՂՈՒԹՅԱՆ ԽՈՐՀՈՒՐԴՆԵՐ
Վառարանը նախօրոք տաքացրեք, միայն եթե նշված է պատրաստման աղյուսակում
կամ Ձեր բաղադրատոմսում: Օգտագործեք մուգ լաքապատ կամ էմալապատ թխելու
սկուտեղներ, քանի որ դրանք ավելի լավ են կլանում ջերմությունը:
ՀԱՄԱՊԱՏԱՍԽԱՆՈՒԹՅԱՆ ՀԱՅՏԱՐԱՐԱԳԻՐ
Այս սարքավորումը համապատասխանում է Եվրոպական կանոնակարգի հ. 66/2014
Էկոդիզայնի պահանջներին`համաձայն Եվրոպական Ստանդարտի ԵՆ 60350-1:
Այս սարքավորումը համապատասխանում է Եվրոպական կանոնակարգի հ. 66/2014
Էկոդիզայնի պահանջներին`համաձայն Եվրոպական Ստանդարտի ԵՆ 60350-2:
10
SK
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE SI A DODRŽIA-
VAJTE
Pred použitím spotrebiča si prečítajte tieto
bezpečnostné pokyny. Uchovajte ich poruke
pre budúce použitie.
V týchto pokynoch a na samotnom spotrebiči
uvedené dôležité upozornenia týkajúce sa
bezpečnosti, ktoré treba vždy dodržiavať. Výrobca
odmieta zodpovednosť v prípade nedodržania
týchto bezpečnostných pokynov, nenáležitého
používania spotrebiča alebo nesprávneho
nastavenia ovládania.
UPOZORNENIE:Spotrebičajehoprístupnéčasti
sa počas používania zahrievajú. Dávajte pozor, aby
ste sa nedotkli ohrevných článkov. Nedovoľte, aby
sa deti mladšie ako 8 rokov priblížili k rúre, pokiaľ
nie nepretržite pod dozorom.
UPOZORNENIE: Ak je varný panel puknutý,
spotrebič nepoužívajte nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom.
UPOZORNENIE: Nebezpečenstvo požiaru:
Neskladujte predmety na varných povrchoch.
UPOZORNENIE: Pri varení musí byť spotrebič
pod dohľadom. Pri krátkodobom varení musí byť
spotrebič pod nepretržitým dohľadom.
UPOZORNENIE: Varenie na tuku alebo oleji
bez dozoru môže predstavovať nebezpečenstvo
a môže mať za následok vznik požiaru. NIKDY
sa nepokúšajte uhasiť požiar vodou. Vypnite
spotrebič a následne zakryte plameň, napr.
pokrievkou alebo hasiacim rúškom.
Nepoužívajte varnú dosku ako pracovnú alebo
odkladaciu plochu. Oblečenie a iné horľavé
materiály uchovávajte mimo spotrebiča, kým
všetky komponenty úplne nevychladnú hrozí
nebezpečenstvo vzniku požiaru.
Veľmi malé deti (0 3 roky) by sa nemali
zdržiavať v okolí spotrebiča. Malé deti (38 rokov)
nepúšťajte k spotrebiču bez dozoru. Deti
od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými a mentálnymi schopnosťami alebo
s nedostatkom skúseností a znalostí môžu
používať tento spotrebič len v prípade, ak sú
pod dozorom alebo dostali pokyny týkajúce
sa používania spotrebiča bezpečným spôsobom
a chápu hroziace nebezpečenstvá. Deti sa so
spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a používateľskú
údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
UPOZORNENIE:Spotrebičajehoprístupnéčasti
sa počas používania zahrievajú. Buďte opatrní,
aby nedošlo ku kontaktu s ohrevnými článkami.
Nepúšťajte k spotrebiču deti mladšie ako 8 rokov,
pokiaľ nie nepretržite pod dozorom.
Nikdy nenechávajte spotrebič bez dozoru
pri sušení potravín. Ak je spotreb vhodný na
použitie teplotnej sondy, používajte len teplotnú
sonduodporúčanúpretútorúrunebezpečenstvo
požiaru.
Oblečenie a iné horľavé materiály uchovávajte
mimo spotrebiča, kým všetky komponenty úplne
nevychladnú nebezpečenstvo vzniku požiaru.
Vždy dávajte pozor pri príprave jedál obsahujúcich
veľké množstvá tuku, oleja alebo pri pridávaní
alkoholických nápojov nebezpečenstvo vzniku
požiaru. Na vyberanie pekáčov a príslušenstva
používajte špeciálne kuchynské rukavice. Na
konci prípravy jedla opatrne otvorte dvierka, aby
horúci vzduch či para mohli postupne uniknúť,
potom vybertejedlo znútra rúry nebezpečenstvo
popálenín. Neblokujte vetracie otvory na horúci
vzduch na prednej strane rúry nebezpečenstvo
vzniku požiaru.
Keď dvierka otvorené alebo vyklopené,
dávajte pozor, aby ste do nich nevrazili.
POVOLENÉ POUŽÍVANIE
UPOZORNENIE: Spotrebič nie je určený
na ovládanie prostredníctvom externého
prepínacieho zariadenia, ako je časovač, ani
samostatným diaľkovým ovládačom.
Tento spotrebič je určený na použitie
v domácnosti alebo na podobné účely ako napr.:
v oblastiach kuchyniek pre personál v dielňach,
kanceláriách a iných pracovných prostrediach; na
farmách; pre hostí v hoteloch, moteloch alebo
iných ubytovacích zariadeniach.
Nie je povolené používať ho na iné účely (napr.
vykurovanie miestností).
Tento spotrebič nie je určený na profesionálne
používanie. Spotrebič nepoužívajte vonku.
Do spotrebiča ani do jeho blízkosti
neumiestňujte horľavé materiály (napr. benzín
alebo aerosolové nádoby) riziko požiaru.
INŠTALÁCIA
Sospotrebičommusiamanipulovaťainštalovať
ho minimálne dve osoby riziko zranenia. Pri
vybaľovaní a inštalovaní používajte ochranné
rukavice riziko porezania.
Inštaláciu, vrátane prívodu vody (ak je)
a elektrického zapojenia a taktiež opravy
musí vykonávať kvalifikovaný technik. Nikdy
neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť
spotrebiča, ak to nie je uvedené v návode na
používanie. Nepúšťajte deti k miestu inštalácie.
Po vybalení spotrebiča sa uistite, že sa počas
prepravy nepoškodil. V prípade problémov sa
obráťte na predajcu alebo popredajný servis. Po
inštalácii treba odpad z balenia (plasty, kusy
polystyrénu a pod.) uložiť mimo dosahu detí
nebezpečenstvo udusenia. Pred vykonávaním
inštalačných prác musíte spotrebič odpojiť od
elektrického napájania nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom. Počas inštalácie dávajte
pozor, aby ste spotrebičom nepoškodili napájací
11
kábel nebezpečenstvo požiaru alebo zásahu
elektrickým prúdom. Spotrebič zapnite po
úplnom dokončení inštalácie.
Spotrebič vyberte z polystyrénovej penovej
základne tesne pred inštaláciou.
Neinštalujte spotrebič za dekoratívne dvierka
nebezpečenstvo požiaru.
Ak je sporák umiestnený na podstavci,
musí byť v rovine a pripevnený k stene
upevňovacou reťazou, aby sa nezošmykol
z podstavca.
UPOZORNENIE: Aby sa spotrebič
neprevrhol, musí byť nainštalovaná
priložená upevňovacia reťaz. Informácie
nájdete v návode na inštaláciu.
VAROVANIA PRI POUŽÍVANÍ ELEKTRICKÉHO
SPOTREBIČA
Typový štítok je umiestnený na prednom okraji
rúry, viditeľný pri otvorených dvierkach.
Spotrebičsa musí dať odpojiť od napájania buď
vytiahnutím zástrčky, pokiaľ je ľahko dostupná,
alebo prostredníctvom prístupného viacpólového
prepínača nainštalovaného pred zásuvkou
podľa predpisov pre domovú elektroinštaláciu
a spotrebič musí byť uzemnený v súlade
s národnými bezpečnostnými normami pre
elektrotechniku.
Nepoužívajte predlžovacie káble, rozdvojky
ani adaptéry. Po inštalácii spotrebiča nesmú
byť jeho elektrické časti prístupné používateľom.
Nepoužívajte spotrebič, ak ste mokrí alebo bosí.
Spotrebičnepoužívajte, ak poškodenýnapájací
kábel alebo zástrčku, ak nefunguje správne, či ak
bol poškodený alebo spadol.
Ak je poškodený napájací elektrický kábel,
musí ho výrobca, jeho autorizovaný servis alebo
podobne kvalifikované osoby nahradiť rovnakým
káblom, aby sa predišlo nebezpečenstvu zásahu
elektrickým prúdom.
Ak je potrebné vymeniť napájací kábel, obráťte
sa na autorizovaný servis.
UPOZORNENIE: Pred výmenou žiarovky sa
uistite, že je spotrebič vypnutý, aby ste zabránili
možnému zásahu elektrickým prúdom.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
UPOZORNENIE: Pred údržbou vždy dbajte, aby
bol spotrebič vypnutý a odpojený od elektrickej
siete; nikdy nepoužívajte zariadenie na čistenie
parou nebezpečenstvo zásahu elektrickým
prúdom.
Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné
abrazívne čistiace prostriedky ani ostré kovové
škrabky, pretože môžu poškriabať povrch, čo
môže mať za následok rozbitie skla.
Nepoužívajte abrazívne alebo korozívne
prostriedky, čističe s obsahom chlóru alebo
drôtenky na panvice.
Pred údržbou alebo čistením sa presvedčte,
či spotrebič vychladol. - hrozí nebezpečenstvo
popálenia.
UPOZORNENIE: Pred výmenou žiarovky
spotrebič vypnite nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom..
LIKVIDÁCIA OBALOVÝCH MATERIÁLOV
Všetky obalové materiály sa môžu na 100 % recyklovať a označené
symbolom recyklácie . Rôzne časti obalu likvidujte zodpovedne,
v plnom súlade s platnými miestnymi predpismi o likvidácii odpadov.
LIKVIDÁCIA DOMÁCICH SPOTREBIČOV
Tentospotrebič je vyrobený z recyklovateľnýchaleboznovu použiteľných
materiálov. Zlikvidujte ho v súlade s miestnymi predpismi o likvidácii
odpadov. Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, obnove a recyklácii
domácich spotrebičov dostanete na príslušnom miestnom úrade,
v zberných strediskách alebo v obchode, kde ste spotrebič kúpili.
Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou smernicou 2012/19/ES
o likvidácii elektrickýcha elektronických zariadení (OEEZ). Zabezpečením,
že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym spôsobom, pomôžete
predchádzať potenciálnym negatívnym dopadom na životné prostredie
a ľudské zdravie. Symbol
na spotrebiči alebo v sprievodných
dokumentoch znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať
ako s domovým odpadom, ale treba ho odovzdať v zbernom stredisku
na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
RADY NA ÚSPORU ELEKTRICKEJ ENERGIE
Predohrev rúry používajte, iba ak je to uvedené v tabuľke na prípravu
jedál alebo v recepte. Na pečenie používajte tmavé lakované alebo
smaltované formy, pretože oveľa lepšie pohlcujú teplo.
VYHLÁSENIA O ZHODE
Tento spotrebič spĺňa požiadavky na ekodizajn podľa nariadenia Komisie
(EÚ) č. 66/2014 v súlade s európskou normou EN 60350-1.
Tento spotrebič spĺňa požiadavky na ekodizajn podľa nariadenia Komisie
(EÚ) č. 66/2014 v súlade s európskou normou EN 60350-2.
12
ɉɚɧɟɥɶ
ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
Ɋɟɲɟɬɤɚ ɞɭɯɨɜɤɢ
5
4
3
2
1
Ɋɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɟ ɧɨɠɤɢ
ɉɨɡɢɰɢɢ (ɭɪɨɜɧɢ ɞɭɯɨɜɤɢ)
ɇɚɩɪɚɜɥɹɸɳɢɟ ɞɥɹ ɪɟɲɟɬɤɢ / ɩɪɨɬɢɜɧɹ
(ɩɨɞɞɨɧɚ)
ɋɬɟɤɥɨɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɚɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ
ɉɪɨɬɢɜɟɧɶ (ɩɨɞɞɨɧ)
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɨɤ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ
ɫɟɥɟɤɬɨɪɚ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɤɚɦɢ
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɤɚɦɢ
RU
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ
РУКОВОДСТВО
Прежде чем пользоваться прибором, внимательно прочтите руководство
«Здоровье и безопасность».
1
2
3
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɤɚɦɢ
4
5
6
Ɋɭɤɨɹɬɤɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɤɚɦɢ
7
8
9
1.
2.
3.
4.
1
2
3
4
5.
6.
8.
7.
9.
10.
5
6
7
8
9
10
10
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
13
Вклю чение и эксплу атация
Перед первым использованием в течение получаса
прокалите пустую духовку с закрытой дверцей при
максимальной температуре. Затем откройте дверцу
и проветрите помещение. Появившийся во время
прокаливания неприятный запах вызван сгоранием
защитных веществ, используемых для консервации
оборудования перед его использованием.
Перед использованием оборудования удалите с его
боковых сторон защитную пластиковую пленку
.
Запуск духовки
1. Выберите желаемый режим приготовления, вращая
рукоятку СЕЛЕКТОРА.
2. Выберите рекомендуемую температуру, вращая
рукоятку ТЕРМОСТАТА.
Перечень режимов приготовления и рекомендуемые
для них температуры см. в § Режимы приготовления
и Вспомогательной таблице по приготовлению
в духовке.
Во время приготовления возможно:
изменить режим приготовления, вращая рукоятку
СЕЛЕКТОРА;
изменить температуру, вращая рукоятку ТЕРМО-
СТАТА;
установить продолжительность
приготовления
и время его окончания (см. далее);
прервать приготовление, повернув рукоятку СЕ-
ЛЕКТОРА в позицию «0».
Не помещайте предметы непосредственно на дно
духовки, чтобы не повредить его эмалевое покрытие.
Используйте уровень 1 духовки только при готовке
на вертеле.
Посуду всегда ставьте на решетку или противень
духовки.
Индикатор термостата
Горящий индикатор
показывает, что духовка нагрева-
ется. Индикатор погаснет, когда температура в духов-
ке достигнет значения, установленного рукояткой тер-
мостата. С этого момента попеременное включение
и выключение индикатора будет показывать, что в ду-
ховке поддерживается постоянная температура.
Освещение духовки
Освещение включается при установке рукоятки
СЕЛЕКТОРА в любую позицию, отличную от «0».
Освещение остается включенным,
пока работает ду-
ховка. При выборе рукояткой позиции
освещение
будет включено без активирования нагревательных
элементов
ȼɇɂɆȺɇɂȿ! Ⱦɭɯɨɜɨɣ
ɲɤɚɮ ɭɤɨɦɩɥɟɤɬɨɜɚɧ
ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɢ
ɪɟɲɟɬɨɤ, ɩɨɡɜɨɥɹɸɳɟɣ
ɜɵɧɢɦɚɬɶ ɢɯ ɢɡ ɞɭɯɨɜɤɢ
ɧɟ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ (1).
Ⱦɥɹ ɩɨɥɧɨɝɨ ɜɵɧɢɦɚɧɢɹ
ɪɟɲɟɬɨɤ ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨ
ɩɨɞɧɹɬɶ ɢɯ, ɤɚɤ
ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɫɯɟɦɟ, ɜɡɹɜ ɢɯ ɡɚ ɩɟɪɟɞɧɢɣ ɤɪɚɣ, ɢ
ɩɨɬɹɧɭɬɶ ɧɚ ɫɟɛɹ (2).
Изделие: Электрическая плита
Торговая марка:
Торгов ый знак изготовител я:
Мо д е ль:
Изготовите ль
Страна-изготовитель: Польша
Класс зашиты от поражения
элект
р
ическим током
Класс защиты I
Класс энергопотребления В
ТАБЛИЧКА С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ
ДАННЫМИ
В случае необходимости
получения информации по
сертификатам соответствия или
получения копий сертифик ат ов
соответствия на данную технику,
Вы можете отправить запрос по
электронному адресу
cert.rus
@
indesit.com.
Дату производства данной техники
можно получить из серийного
номера, расположенного под
штри х-кодом (S/N XXXXXXXXX *
XXXXXXXXXXX), следующим
образом:
- 1-ая цифра в S/N соответствует последней
цифре года,
- 2-ая и 3-я цифры в S/N - порядковому
номеру месяца года,
- 4-ая и 5-ая цифры в S/N - числу
определенного месяца и года.
Производитель:
ɂɦɩɨɪɬɟɪ:
ɋ ɜɨɩɪɨɫɚɦɢ (ɜ Ɋɨɫɫɢɢ)
ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ ɩɨ ɚɞɪɟɫɭ:
ООО "ВИРЛПУЛ РУС"
Россия, 127018, Москва, ул.
Телефон горячей линии в рф:
Двинцев, дом 12, корп. 1
8 -800 -333 -38 -87
УПОЛНОМОЧЕННОЕ ЛИЦО:
ООО "ВИРЛПУЛ РУС"
Россия, 127018, Москва, ул.
Телефон горячей линии в рф:
-800 -333 -38 -87
Двинцев, дом 12, корп. 1
8
С вопросами обращаться
по адресу
Whirlpool EMEA S.p.A.
ВИРЛПУЛ ЕМЕА С.П.А.
ВИА КАРЛО ПИЗАКАНЕ 1
20016 ПЕРО (МИЛАН) ИТАЛИЯ
После прокладки провода электропитания завинтите
металлическую крышку тремя винтами.
Производитель
не несет ответственности за
последствия несоблюдения перечисленных
выше
требовании
.



  
  
   


1700
1700
5800
Расход электроэнергии Натуральная
конв екцияфункция нагревания:
Стандартная;
Заявление о расходе электроэнергии класса
принудитель ной конвекции - функция
нагревания: Кондитерская выпечка.
WS5V8CCX/E
WS5V8CCW/E
RU
14
ɌɊȺȾɂɐɂɈɇȺɅɖɇȺə
ȾɍɏɈȼɄȺ
Включаются два нагревательных элемента: нижний и
верхний. В
режиме
традиционального
приготовления
рекомендуется использовать только один уровень: при
использовании
нескольких
уровней
распределение
температуры будет неоптимальным. .
ɄɈɇȾɂɌȿɊɋɄȺə
ȼɕɉȿɑɄȺ
Включается
задний
нагревательный
элемент
и
вентилятор
,
обеспечивая
умеренный
и
однородный
жар
внутри
духовки.
Данная
функция
рекомендуется
для
приготовления
деликатных блюд (например, кондитерских изделий,
требующих подъема теста) и мелкой выпечки одновременно
на трех уровнях.
ɈȾɇɈȼɊȿɆȿɇɇɈȿ
ɉɊɂȽɈɌɈȼɅȿɇɂȿ
Включаются все нагревательные элементы (верхний, нижний
и
круглый) и
вентилятор. Так
как
жар
является
постоянным
во всем духовом шкафу, воздух обеспечивает однородное
приготовление и подрумянивание продукта.
Одновременно
можно
использовать не более двух уровней
духового шкафа.
ɉɂɐɐȺ
Включаются нижний и круглый нагревательные элементы и
вентилятор. Такое сочетание позволяет быстро разогреть
духовку с более сильным выделением жара снизу. Если
используются несколько уровней одновременно, необходимо
менять местами блюда в середине их приготовления.
ȽɊɂɅɖ
Включается центральная часть верхнего нагревательного
элемента. Высокая температура и жар прямого действия
гриля рекомендуется для приготовления продуктов,
нуждающихся в высокой поверхностной температуре
(телячий
и
говяжих
бифштексов
,
вырезки
,
антрекотов).
Это программа не требует большого расхода энергии,
идеально подходит для приготовления на гриле небольших
порций. Поместите продукт в центр решетки, так
как жар не
распространяется по углам.
ɉɈȾɊɍɆəɇɂȼȺɇɂȿ
Включается верхний нагревательный элемент, вертел и
вентилятор (если он имеется). Сочетает однонаправленное
выделение жара с принудительной циркуляцией воздуха
внутри
духового
шкафа
.
Это
препятствует
обгоранию
поверхности продуктов, повышая проникающую способность
жара.
Для
приготовления
в
режимах
ГРИЛЬ
и
ПОДРУМЯНИВАНИЕ
дверца духового шкафа должна быть
закрыта.
ɊȺɁɆɈɊȺɀɂȼȺɇɂȿ
Вентилятор в нижней части духовки заставляет
циркулировать вокруг пищи воздух комнатной
температуры. Этот режим рекомендуется использовать
для размораживания всех видов пищи, особенно
для
деликатных
продуктов, не
требующих
нагрева,
например: торты с мороженым или кремом, десерты с
заварным кремом, фруктовые торты
. Благодаря работе
вентилятора
время
размораживания
сокращается
примерно в два
раза. В случае размораживания мяса,
рыбы или хлеба процесс можно ускорить включением
режима «мульти-приготовление» и
установлением
температуры
пределах 80-100 ° С.
ȼȿɇɌɂɅəɐɂɂ
ɋɇɂɁɍ
Включен
нижний
нагревательный
элемент
и
вентилятор, гарантирует циркуляцию тепла по всей
духовке. Этот режим удобен для легкого приготовления
овощей
и рыбы.
ДВОЙНОЙ
ГРИЛЬ
В духовке горит свет и работает двойной нагревательный
элемент гриля, мотор вращает вертел. Этот гриль
больше обычного, его мощность на 50% превышает
мощность простого гриля. При работе двойного гриля
воздействию тепла подвергаются даже углы духовки.
Важно: при пользовании грилем всегда держите двер-
цу
духовки
закрытой.
Это
позволит
вам
получить
пре
-
восходные результы и сбережет электроэнергию (около
10%).
Помещайте
решетку
на
верхние
уровни (см. таблицу
гл.
Практические советы по приготовлению пищи в
духовке”). Под решетку гриля поместите поддон для сбо-
ра жира.
Описание
режимы
приготовлени
я
функция
БЫСТРЫЙ
ПРОГРЕВ
Быстрый
предварительный
нагрев
духовки
.
Дождитесь завершения прогрева перед тем, как
помещать
продукты
в
духовку,
а
затем
выберите
необходимую функцию приготовления.
15
* ɂɦɟɟɬɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɦɨɞɢɮɢɤɚɰɢɣ ɦɨɞɟɥɟɣ.
Ɉɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨɟ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɟ
ɧɚ ɧɟɫɤɨɥɶɤɢɯ ɭɪɨɜɧɹɯ
ȿɫɥɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɝɨɬɨɜɢɬɶ ɧɚ ɞɜɭɯ ɭɪɨɜɧɹɯ, ɢɫɩɨɥɶ-
ɡɭɣɬɟ ɪɟɠɢɦ
«ȼȿɇɌɂɅɂɊɍȿɆȺə ȾɍɏɈȼɄȺ», ɩɨ-
ɫɤɨɥɶɤɭ ɬɨɥɶɤɨ ɨɧ ɩɨɞɯɨɞɢɬ ɞɥɹ ɷɬɨɝɨ ɜɢɞɚ ɩɪɢɝɨɬɨɜ-
ɥɟɧɢɹ. Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦ:
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ 1 ɢ 5 ɭɪɨɜɧɢ ɞɭɯɨɜɤɢɨɧɢ ɧɚ-
ɯɨɞɹɬɫɹ ɜ ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨɦ ɤɨɧɬɚɤɬɟ ɫ ɝɨɪɹɱɢɦ
ɜɨɡɞɭɯɨɦ, ɩɨɷɬɨɦɭ «ɞɟɥɢɤɚɬɧɵɟ» ɛɥɸɞɚ ɧɚ ɧɢɯ
ɦɨɝɭɬ ɩɪɢɝɨɪɟɬɶ.
Ƚɨɬɨɜɶɬɟ ɧɚ 2-ɦ ɢ 4-ɦ ɭɪɨɜɧɹɯ; ɛɥɸɞɨ, ɬɪɟɛɭɸɳɟɟ
ɛɨɥɟɟ ɜɵɫɨɤɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ, ɩɨ-
ɦɟɫɬɢɬɟ ɧɚ 2-ɣ ɭɪɨɜɟɧɶ.
ȿɫɥɢ ȼɵ ɨɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨ ɝɨɬɨɜɢɬɟ ɛɥɸɞɚ, ɞɥɹ ɤɨɬɨ-
ɪɵɯ ɬɪɟɛɭɸɬɫɹ ɪɚɡɥɢɱɧɵɟ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɢ ɜɪɟɦɹ
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ, ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɫɪɟɞɧɸɸ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ
ɢɡ ɞɜɭɯ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɵɯ (ɫɦ. ȼɫɩɨɦɨɝɚɬɟɥɶɧɭɸ
ɬɚɛɥɢɰɭ ɩɨ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɸ ɜ ɞɭɯɨɜɤɟ), «ɞɟɥɢ-
ɤɚɬɧɵɟ» ɛɥɸɞɚ ɪɚɡɦɟɫɬɢɬɟ ɧɚ 4-ɦ ɭɪɨɜɧɟ ɢ ɜɵ-
ɧɢɦɚɣɬɟ ɩɟɪɜɵɦ ɛɥɸɞɨ ɫ ɛɨɥɟɟ ɤɨɪɨɬɤɢɦ ɫɪɨɤɨɦ
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ.
Ʉɨɝɞɚ ɝɨɬɨɜɢɬɟ ɩɢɰɰɭ ɧɚ ɧɟɫɤɨɥɶɤɢɯ
ɭɪɨɜɧɹɯ ɩɪɢ
ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɞɨ 220 °ɋ, ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨ
ɪɚɡɨɝɪɟɣɬɟ ɞɭɯɨɜɤɭ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ 15 ɦɢɧɭɬ. Ʉɚɤ ɩɪɚɜɢ-
ɥɨ, ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɟ ɧɚ 4-ɦ ɭɪɨɜɧɟ ɞɨɥɶɲɟ, ɩɨɷɬɨɦɭ
ɫɧɚɱɚɥɚ ɜɵɧɶɬɟ ɩɢɰɰɭ, ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɭɸ ɧɚ ɛɨɥɟɟ
ɜɵɫɨɤɨɦ ɭɪɨɜɧɟ, ɚ ɱɟɪɟɡ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɦɢɧɭɬɪɚɡ-
ɦɟɳɟɧɧɭɸ ɧɚ ɭɪɨɜɧɟ 4.
ɉɨɞɞɨɧ ɞɥɹ ɫɛɨɪɚ ɠɢɪɚ (ɝɥɭɛɨɤɢɣ ɩɪɨɬɢɜɟɧɶ) ɪɚɫ-
ɩɨɥɚɝɚɣɬɟ ɫɧɢɡɭ, ɚ ɪɟɲɟɬɤɭ ɫɜɟɪɯɭ.
x
x
x
x
x
ȽɊɂɅɖ
ɉɪɢ ɝɨɬɨɜɤɟ ɜ ɪɟɠɢɦɟ «Ƚɪɢɥɶ» ɩɨɦɟɫɬɢɬɟ ɧɚ ɩɟɪɜɵɣ
ɭɪɨɜɟɧɶ ɩɨɞɞɨɧ ɞɥɹ ɫɛɨɪɚ ɠɢɪɚ / ɫɨɤɚ ɠɚɪɤɨɝɨ.
ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɪɟɲɟɬɤɭ ɧɚ 3 ɢɥɢ 4 ɭɪɨɜɟɧɶ. ɉɢɳɭ ɪɚɡ-
ɦɟɫɬɢɬɟ ɜ ɰɟɧɬɪɟ ɪɟɲɺɬɤɢ.
Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɭɪɨɜɟɧɶ
ɦɨɳɧɨɫɬɢ: ɜɟɪɯɧɢɣ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɣ ɷɥɟɦɟɧɬ ɪɟ-
ɝɭɥɢɪɭɟɬɫɹ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɨɦ ɢ ɧɟ ɜɫɟɝɞɚ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ
ɜɤɥɸɱɟɧ.
ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ
ɝɪɢɥɹ ɞɟɪɠɢɬɟ ɞɜɟɪɰɭ ɞɭɯɨɜɤɢ
ɡɚɤɪɵɬɨɣɞɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɧɚɢɥɭɱɲɢɯ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɨɜ
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɢ ɷɤɨɧɨɦɢɢ ɷɥɟɤɬɪɨɷɧɟɪɝɢɢ (ɨɤɨɥɨ
10%).
x
x
Нижнии отсек*
Снизу духового шкафа
имеется отсек,
которыи может быть
использован для
хранения кухонных
принадлежностеи или
кастрюль. Для
открывания дверцы
поверните ее вниз (см.
рисунок).
Не помещаите возгораемых предметов в нижнии
отсек.
Внутренняя поверхность ящика (если он
имеется) может сильно нагреться.
ɉɪɚɤɬɢɱɟɫɤɢɟ ɫɨɜɟɬɵ
ɉɪɢ ɝɨɬɨɜɤɟ ɜ ɪɟɠɢɦɟ «Ƚɪɢɥɶ» ɩɨɦɟɫɬɢɬɟ ɧɚ ɩɟɪɜɵɣ
ɭɪɨɜɟɧɶ ɩɨɞɞɨɧ ɞɥɹ ɫɛɨɪɚ ɠɢɪɚ / ɫɨɤɚ ɠɚɪɤɨɝɨ.
ȽɊɂɅɖ
ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɪɟɲɟɬɤɭ ɧɚ 3-ɣ ɢɥɢ 4-ɣ ɭɪɨɜɟɧɶ. ɉɢɳɭ
ɪɚɡɦɟɫɬɢɬɟ ɜ ɰɟɧɬɪɟ ɪɟɲɺɬɤɢ.
Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɭɪɨɜɟɧɶ
ɦɨɳɧɨɫɬɢ: ɜɟɪɯɧɢɣ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɣ ɷɥɟɦɟɧɬ ɪɟ-
ɝɭɥɢɪɭɟɬɫɹ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɨɦ ɢ ɧɟ ɜɫɟɝɞɚ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ
ɜɤɥɸɱɟɧ.
x
x
ɉɂɐɐȺ
ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɥɟɝɤɢɣ ɚɥɸɦɢɧɢɟɜɵɣ ɥɢɫɬ ɞɥɹ
ɩɢɰɰɵ,
ɪɚɡɦɟɫɬɢɬɟ ɟɝɨ ɧɚ ɪɟɲɺɬɤɟ, ɜɯɨɞɹɳɟɣ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬ
ɩɨɫɬɚɜɤɢ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ. ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɝɥɭɛɨ-
ɤɨɝɨ ɩɪɨɬɢɜɧɹ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
ɞɨɥɶɲɟ ɢ ɫɥɨɠɧɟɟ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɯɪɭɫɬɹɳɭɸ ɤɨɪɨɱɤɭ.
ȿɫɥɢ ɩɢɰɰɚ ɢɦɟɟɬ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɧɚɩɨɥɧɢɬɟɥɟɣ, ɪɟɤɨ-
ɦɟɧɞɭɟɦ ɜ ɫɟɪɟɞɢɧɟ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɩɨɦɟɫɬɢɬɶ ɧɚ
ɧɟɺ ɫɵɪ «Ɇɨɰɚɪɟɥɥɚ».
x
x
16
Нагревательные зоны с галогенными
элементами.
Передают тепло посредством излучения
внутреннеи галогеннои лампы. Такои принцип
нагревания по
своим характеристикам аналогичен
типичным газовым конфоркам: быстрая реакция на
управление и мгновенная визуализация
мощности.
Не следует долго смотреть на включенные
галогенные элементы.
Поверните соответствующую рукоятку по часовои
стрелки из положения 1 в положение 12.
Поз. Электрическая канфорка
0
Выключено
1 Для топления сливочного масла, шоколада
2
3
Для разогревания жидкостей
4
5
Для кремов и соусов
6
7
Для приготовления при температуре кипения
8
9
Для жаркого
10
11
Для крупных вареных блюд
12 Для фритюра
Использование
стеклокерамической
рабочей
поверхности
Перед использованием оборудования удалите ос-
татки клея со стеклокерамической рабочей поверх-
ности плиты с помощью специального неабразивного
чистящего средства. В течение первых часов исполь-
зования рабочей поверхности Вы можете почувство-
вать неприятных запах каучукаон исчезнет очень
быстро.
Включение и выключение зон нагрева
Чтобы включить зону нагрева, поверните соответ-
ствующую рукоятку по часовой стрелке.
Для выключения зоны нагрева поверните рукоятку
против часовой стрелки до позиции «0».
При включения хотя бы одной из зон нагрева загорит-
ся индикатор электроконфорок.
Использование зон нагрева
Рабочая поверхность плиты оснащена радиальными
нагревательными элементами, которые после вклю-
чения накаляются докрасна.
А. Зоны нагрева с радиаль-
ными нагревательными эле-
ментами.
В. Индикатор остаточного теп-
ла: показывает, что температу-
ра соответствующей зоны на-
грева выше 60 °С, даже когда
она уже выключена, но еще
не остыла.
Практические советы по использованию
рабочей поверхности
Используйте посуду с толстым, плоским дном.
Это обеспечит полный контакт дна посуды с зоной
нагрева.
Используйте посуду достаточного диаметра: чтобы
она пол ностью закрывала конфорку / зону нагрева,
это способствует наиболее эффективному исполь-
зованию тепла.
Всегда проверяйте, чтобы дно кастрюль и сково-
род было сухим и чистым. Это обеспечит хороший
контакт между рабочей поверхностью и кухонной
посудой и продлит срок их службы.
Не пользуйтесь посудой, в которой готовили на
газовых горелках. Концентрированное тепло от
газовой горелки может деформировать дно кухон-
ной посуды, в реультате не будет
полного контакта
посуды с рабочей поверхностью.
Никогда не оставляйте пустыми включенные зоны
нагрева: они быстро нагреваются до максималь-
ного уровня, что может привести к повреждению
нагревательных элементов и посуды.
ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɤɨɧɮɨɪɤɢ
Ɋɭɤɨɹɬɤɭ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɤɨɧɮɨɪɤɨɣ ɦɨɠɧɨ ɜɪɚɳɚɬɶ ɩɨ
ɢɥɢ ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ, ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɹ ɜ ɨɞɧɭ ɢɡ
6 ɩɨɡɢɰɢɣ:
ɉɨɡɢɰɢɹ
ɪɭɤɨɹɬɤɢ
Ɉɛɵɱɧɚɹ ɢɥɢ ɛɵɫɬɪɚɹ ɤɨɧɮɨɪɤɚ
0 ȼɵɤɥɸɱɟɧɨ
1 ɋɥɚɛɵɣ ɧɚɝɪɟɜ
2-5 ɋɪɟɞɧɢɣ ɧɚɝɪɟɜ
6 ɋɢɥɶɧɵɣ ɧɚɝɪɟɜɹ
ɉɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɪɭɤɨɹɬɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪ-
ɤɨɣ ɜ ɥɸɛɭɸ ɩɨɡɢɰɢɸ, ɤɪɨɦɟ «ȼɵɤɥ.», ɛɭɞɟɬ ɝɨɪɟɬɶ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɣ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ.
RU
17
РЕЦЕПТ
ФУНКЦИЯ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
УРОВЕНЬ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
(считая снизу)
ТЕМПЕРАТУРА
(°C)
ВРЕМЯ (мин)
Бисквитный торт
Тепловая
2
160 - 190
30 - 60
Подрумянивание
2-4
160 - 180
30 - 55
Пироги с
начинкой
(чизкейк,
штpyдь,
фpyктый
пирог)
Тепловая
3
180 - 200
50 - 100
Подрумянивание
2-4
160 - 190
40 - 90
Печенье
Тепловая
3
160 - 180
20 - 45
Подрумянивание
1-3-5
140 - 150
30 - 45
Пирожные
Тепловая
3
160 - 180
20 - 45
Подрумянивание
150 - 160
30 - 45
Пиццa
Тепловая
3
230 - 250
Подрумянивание
2-4
190 - 210
15 - 30
Соусы / Свиные
ребрышки I
Гамбургер
Жарка на огне
4
МАКС.
15 - 30
Киш лорен
Тепловая
3
180 - 200
50 - 70
Киш лорен
Подрумянивание
2-4
170 - 190
60 - 80
Тосты
Жарка на огне
5
МАКС.
Прогрев 5’
Приготовление
2,5
Лазанья
Тепловая
2
170 - 190
40 - 60
Курица
Тепловая
2
200 - 230
50 - 90
Турбожарка
3
200 - 220
55 70
Говядина
Тепловая
2
190 - 200
70 - 110
Подрумянивание
2
180 - 190
80 - 120
Телятина
Тепловая
2
190 - 200
70 - 110
Подрумянивание
2
180 - 190
80 - 120
Рыба
Тепловая
2
170 - 190
30 - 50
Жарка на огне
4
200
20 - 30
Фаршированные
овощи
Подрумянивание
2
180 - 200
50 - 70
1-3-5
10-25
¥³´¾»É³Âû¶ÁÅÁµ¾¸À»Òµ·ÆÈÁµÁ¿˽³ÇÆ
RU
18
Программирование часов
Часы можно настроить как при выключенном духовом
шкафу, так и при включенном, при условии, что не было
задано время окончанияприготовления. После
подключения прибора к электросети
либо после отключения электричества
на дисплее будут мигать цифры 00:00.
1. Одновременно нажмите кнопку "+" и "-". Между часами
и минутами начнет мигать двоеточие.
2. Настройте время с помощью кнопок "+" и "-"; при
нажатии и удерживании любой из кнопок значения на
дисплее будут меняться быстрее, и установку требуемого
времени можно будет выполнить быстрее.
Изменение частоты включения звукового сигнала
1. Сначала одновременно нажмите кнопку "+" и "-", затем
нажмите кнопку для вывода меню изменения частоты
включения звукового сигнала. При отображении текста
tonX частота включения звукового сигнала может быть
изменена путем многократного нажатия кнопки "-".
Установка устройства поминутного
напоминания
При использовании этой функции готовка не прерывается,
и она не влияет на работу духового шкафа; она просто
используется для включения звукового сигнала по
истечении установленного времени.
1. Нажмите несколько раз кнопку , пока на дисплее
не начнет мигать иконка и три цифры.
2. Настройте требуемое время с помощью кнопок "+" и "-";
при нажатии и удерживании любой из кнопок значения на
дисплее будут меняться быстрее, и установку времени
можно будет выполнить быстрее.
3. Подождите 5 секунд, при еще одном нажатии нижней
кнопки на дисплее отобразится время обратного отсчета.
По истечении этого времени включится звуковой сигнал.
Программирование приготовления
Программирование возможно только после
выбора программы приготовления.
Порядок настройки продолжительности приготовления
Нажмите несколько раз кнопку . , пока на дисплее не
начнет мигать иконка и цифры DUR.
2. Настройте требуемое время с помощью кнопок "+" и "-";
при нажатии и удерживании любой из кнопок значения на
дисплее будут меняться быстрее, и установку времени
можно будет выполнить быстрее.
3. Подождите 5 секунд, после этого на дисплее отобразится
иконка .
4. По истечении установленного времени духовой шкаф
прекратит готовку, и включится звуковой сигнал. Для
выключения звукового сигнала нажмите любую кнопку.
Например: сейчас 9:00 утра, и запрограммировано время
1 час и 15 минут. Программа выключится автоматически в
10:15 утра.
Настройка окончания приготовления
1. Выполните операции с пункта 1 по пункт 3, в которых
описывается порядок настройки продолжительности.
2. Затем несколько раз нажмите кнопку до тех пор,
пока на дисплее не замигает надпись END
3. Настройте время окончания приготовления с помощью
кнопок "+" и "-"; при нажатии и удерживании любой из кнопок
значения на дисплее будут меняться быстрее, и установку
требуемого времени можно будет выполнить быстрее.
4. Подождите 5 секунд или снова нажмите кнопку . Когда
начнется процесс приготовления, на дисплее отобразится
символ .
5. По истечении заданного времени духовой шкаф
прекратит работу, и включится звуковой сигнал. Для
его выключения нажмите любую кнопку.
Установка завершена, когда загорится соответствующая
иконка.
Например: в 9.00 вы программируете приготовление, на
которое потребуется 1 час, «12:30» установлено как
время завершения. Программа включится автоматически
в 11:30 утра.
Отмена программы
Чтобы отменить программу:
нажмите и удерживайте кнопку , пока не замигает
иконка, соответствующая настройке, которую необходимо
отменить, и цифры на дисплее. Нажмите и удерживайте
кнопку -, пока на дисплее не отобразятся цифры 00:00.
Нажмите и удерживайте кнопки +и -; в этом случае
будут отменены все выбранные ранее настройки,
включая настройки таймера.
Часы/таймер
обратного отсчета
ДИСПЛЕЙ
АВТОМ
АТИЧЕ
иконка ТАЙМЕРА
УМЕНЬШЕНИЕ
ВРЕМЕНИ
кнопка
УВЕЛИЧЕНИЕ
ВРЕМЕНИ
кнопка
ПРОЦЕСС ГОТОВКИ
иконка
РЕЖИМ
кнопка
RU
19
Обслуживание и уход
Отключение оборудования
Перед любыми работами по обслуживанию обору-
дования отключайте его от электросети.
Никогда не используйте для чистки духовки паро-
очистители
и
аэрозоли.
Проверка уплотнителей
Регулярно проверяйте уплотнители дверцы по всему
периметру. В
случае их повреждения обратитесь
в Авторизованный сервисный центр. Не пользуйтесь
духовкой, пока уплотнители не будут заменены.
Замена лампы освещения
1. Отключите оборудования от
электросети, затем снимите стек-
лянный плафон с патрона лампы
(см. рис.).
2. Выверните перегоревшую
лампу и замените ее лампой
с аналогичными характеристи-
ками: напряжение 230 В, мощ-
ность – 25 Вт, типЕ 14.
3. Установите стеклянный плафон на место и снова
подключите оборудование к электросети.
Чистка стеклокерамической
рабочей поверхности
Не используйте абразивные или агрессивные чис-
тящие
средства (напр., аэрозоли
для
чистки
барбекю
и духовок), пятновыводители, антикоррозионные
средства, порошки или абразивные губки: они могут
безвозвратно повредить (поцарапать) поверхность.
Обычно достаточно просто протереть рабочую
поверхность влажной губкой и вытереть бумажным
кухонным полотенцем.
Если рабочая поверхность сильно загрязнена,
используйте специальные средства для чистки
стеклокерамики, затем хорошо ополосните и вы-
трите насухо.
Для устранения сильных загрязнений исполь-
зуйте специальный скребок для стеклокерамики
(не поставляется с изделием). Чтобы избежать
образования нагара, удаляйте
брызги и остатки от
готовки, пока поверхность не остыла. Используй-
те влажную антикоррозийную губку, специально
предназначенную для чистки стеклокерамических
поверхностей.
Если на горячую рабочую поверхность случайно
попали пластик или сахоросодержащие продукты
(которые могут расплавиться), немедленно удали-
те их скребком, пока поверхность не остыла.
Единовременно можно произвести обработку спе-
циальным сред
ством для стеклокерамики, которое
оставляет на поверх ности невидимую защитную
пленку, предохраняющую от брызг при готовке.
Эта операция должна выполняться на теплой (не
горячей) или холодной рабочей поверхности.
Не забывайте всегда хорошо ополаскивать и вы-
сушивать рабочую поверхность, чтобы избежать
образования нагара после следующих готовок.
Чистящие средства
для стеклокерами-
ческой поверхности
Где можно приобрести
Скребки с лезвием
Razor
Фирменные магазины, хозяйствен-
ные магазины
Сменные лезвия Фирменные магазины, супермарке-
ты, хозяйственные магазины
COLLO luneta
HOB BRITE
Hob Clean
SWISSCLEANER
Фирменные магазины, магазины
электробытовой техники, супер-
маркеты
Чистка поверхности из нержавеющей стали
Поверхность из нержавеющей стали может покрыться
пятнами при длительном контакте с жесткой водой
или агрессивными чистящими средствами, содержа-
щими фосфор. Рекомендуем хорошо ее ополаскивать
и вытирать насухо.
Помощь
Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных
Производителем. При ремонте требуйте использова-
ния оригинальных запасных частей.
Сообщите в Авторизованный сервисный центр:
номер гарантийного документа (сервисной книжки,
сервисного сертификата и т.п.);
модель плиты (Мод.) и серийный номер (S/N),
указанные в информационной табличке, рас-
положенной на оборудовании, на упаковке или
в гарантийном документе
.
.
.
Не используйте лампочку духового шкафа для
освещения помещения
.
Экономия энергии и охрана окружающей
среды
Использование оборудования утром или вечером
позволяет снизить пиковую нагрузку на электросеть
и сэкономить потребление энергии.
Для получения наилучших результатов приготовления
и экономии электроэнергии (примерно 10%) всегда
используйте режим «Гриль» и «Двойной гриль» при
закрытой дверце духовки.
Регулярно проверяйте уплотнители дверцы духовки
и протирайте их, очищая от любой грязи и сора: во
избежание
утечки тепла уплотнители должны плотно
прилегать к дверце.
Боковые и задние каталитические
панели
Это панели, покрытые специальной эмалью,
которая может впитывать жир от пищи во
время ее приготовления.
Эта эмаль является достаточно прочной,
таким образом, по ней могут перемещаться
различные аксессуары (подставки, поддоны и
т.д.), не повреждая поверхность. На
поверхностях могут появляться белые
отметки, они не являются причиной для
беспокойства.
Тем не менее, рекомендуется исключить
следующие действия:
- чистка эмали острыми предметами
(например, ножом);
- использование синтетических моющих
средств или абразивных материалов.
RU
20
/