Sony AKA-LSP1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Комплект Sony AKA-LSP1 включает 3 страховочных шнурка и 2 фиксатора с застежкой, предназначенных для предотвращения случайной утери камеры. Устройство разработано специально для надежного крепления к камере, обеспечивая спокойствие во время съемки в сложных условиях. Страховочные шнурки просты в установке, всего несколькими движениями, в соответствии с прилагаемой инструкцией. Кроме того, благодаря прочным материалам и надежной конструкции, вы можете быть уверены, что ваша камера будет надежно защищена от падения или утери.

Комплект Sony AKA-LSP1 включает 3 страховочных шнурка и 2 фиксатора с застежкой, предназначенных для предотвращения случайной утери камеры. Устройство разработано специально для надежного крепления к камере, обеспечивая спокойствие во время съемки в сложных условиях. Страховочные шнурки просты в установке, всего несколькими движениями, в соответствии с прилагаемой инструкцией. Кроме того, благодаря прочным материалам и надежной конструкции, вы можете быть уверены, что ваша камера будет надежно защищена от падения или утери.

Articole incluse
1 Cordon
2 Dispozitivul de blocare a cataramei
Note
ˎ Eliminaţi complet impurităţile, apa sau uleiul de pe
suprafaţa pe care se va monta cordonul.
ˎ Forţa de prindere maximă se obţine la 24 de ore după
fixarea cordonului.
ˎ Introduceţi dispozitivul de blocare a cataramei ferm în
cataramă până când se angrenează sonor.
Fixarea cordonului
(Consultaţi ilustraţia )
Fixarea dispozitivului de blocare a
cataramei (Consultaţi ilustraţia )
Decuplarea dispozitivului de blocare a
cataramei (Consultaţi ilustraţia )
Specificaţii
Cordon
Dimensiuni (Aprox.): 36 mm × 8 mm
(diametru × înălţime)
Lungime cordon: Aprox. 30 cm
Greutate: Aprox. 4 g
Dispozitiv de blocare a cataramei
Dimensiuni (Aprox.): 36 mm × 9 mm × 31 mm (l/î/a)
Greutate: Aprox. 3 g
Articole incluse: cordon (3), dispozitivul de blocare a
cataramei (2), documentaţie imprimată
Concepţia şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare
prealabilă.
Medfølgende genstande
1 Snor
2 Stik med spændelås
Bemærkninger
ˎ Fjern fuldstændig alt snavs, vand og olie fra den
overflade, hvor snoren skal fastgøres.
ˎ Den maksimale klæbekraft opnås 24 timer efter
fastgørelse af snoren.
ˎ Sæt stikket med spændelås helt ind i spændet indtil det
klikker.
Montering af snoren (Se illustration )
Montering af stikket med spændelås
(Se illustration )
Afmontering af stikket med spændelås
(Se illustration )
Specifikationer
Snor
Mål (ca.): 36 mm × 8 mm (diameter × højde)
Snorlængde: Ca. 30 cm
Vægt: Ca. 4 g
Stik med spændelås
Mål (ca.): 36 mm × 9 mm × 31 mm (b/h/d)
Vægt: Ca. 3 g
Medfølgende genstande: Snor (3), stik med spændelås (2),
trykt dokumentation
Ret til ændring af design og tekniske data uden varsel
forbeholdes.
Součásti balení
1 Šňůrka vodítka
2 Zástrčka zámku přezky
Poznámky
ˎ Z povrchu, na nějž bude přilepena šňůrka vodítka, zcela
odstraňte všechny nečistoty, vodu či olej.
ˎ Maximální síly adheze bude dosaženo 24 hodin po
přilepení šňůrky vodítka.
ˎ Zasuňte zástrčku zámku přezky řádně do přezky do
aretované polohy.
Upevnění šňůrky vodítka
(Viz obrázek )
Nasazení zástrčky zámku přezky
(Viz obrázek )
Sejmutí zástrčky zámku přezky
(Viz obrázek )
Technické údaje
Šňůrka vodítka
Rozměry (přibl.): 36 mm × 8 mm (průměr × výška)
Délka šňůrky: Přibl. 30 cm
Hmotnost: Přibl. 4 g
Zástrčka zámku přezky
Rozměry (přibl.): 36 mm × 9 mm × 31 mm (š/v/h)
Hmotnost: Přibl. 3 g
Součásti balení: Šňůrka vodítka (3), zástrčka zámku přezky
(2), sada tištěné dokumentace
Změna vzhledu a technických údajů je vyhrazena bez
předchozího upozornění.
Mukana tulevat tarvikkeet
1 Hihnajohto
2 Soljen lukon liitin
Huomautuksia
ˎ Poista kaikki lika, vesi ja öljy pinnalta, johon hihnajohto
aiotaan kiinnittää.
ˎ Suurin tartuntavoima saavutetaan 24 tunnin kuluttua
hihnajohdon kiinnittämisen jälkeen.
ˎ Työnnä soljen lukon liitintä lujasti solkeen, kunnes se
naksahtaa.
Hihnajohdon kiinnittäminen
(Katso kuva )
Soljen lukon liittimen kiinnittäminen
(Katso kuva )
Soljen lukon liittimen irrottaminen
(Katso kuva )
Tekniset tiedot
Hihnajohto
Mitat (noin): 36 mm × 8 mm (Halkaisija × Korkeus)
Johdon pituus: Noin 30 cm
Paino: Noin 4 g
Soljen lukon liitin
Mitat (noin): 36 mm × 9 mm × 31 mm (l/k/s)
Paino: Noin 3 g
Mukana tulevat tarvikkeet: Hihnajohto (3), soljen lukon
liitin (2), painetut asiakirjat
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa
ilman ennakkoilmoitusta.
Комплектность поставки
1 Шнур поводка
2 Разъем фиксатора крепления
Примечания
ˎ Полностью удалите любую грязь, воду или масло
с поверхности в том месте, где будет прикреплен
шнур поводка.
ˎ Максимальная сила сцепления достигается через
24 часа после прикрепления шнура поводка.
ˎ Вставьте разъем фиксатора крепления плотно в
крепление до щелчка.
Прикрепление шнура поводка
(См. рисунок )
Прикрепление разъема фиксатора
крепления (См. рисунок )
Отсоединение разъема фиксатора
крепления (См. рисунок )
Технические характеристики
Шнур поводка
Размеры (приблиз.): 36 мм × 8 мм (диаметр × высота)
Длина шнура: Приблиз. 30 см
Масса: Приблиз. 4 г
Разъем фиксатора крепления
Размеры (приблиз.): 36 мм × 9 мм × 31 мм (ш/в/г)
Масса: Приблиз. 3 г
Комплектность поставки: Шнур поводка (3), разъем
фиксатора крепления
(2), набор печатной
документации
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без уведомления.
Περιεχόμενα αντικείμενα
1 Ιμάντας
2 Βύσμα κλειδώματος κουμπώματος
Σημειώσεις
ˎ Αφαιρέστε πλήρως τυχόν βρομιά, νερό ή λάδι από την
επιφάνεια όπου θα στερεωθεί ο ιμάντας.
ˎ Η μέγιστη δύναμη συγκόλλησης επιτυγχάνεται 24 ώρες
μετά από τη στερέωση του ιμάντα.
ˎ Εισαγάγετε σταθερά το βύσμα κλειδώματος
κουμπώματος στο κούμπωμα έως ότου ασφαλίσει.
Προσάρτηση του ιμάντα (Βλ. εικόνα )
Προσάρτηση του βύσματος κλειδώματος
κουμπώματος (Βλ. εικόνα )
Αφαίρεση του βύσματος κλειδώματος
κουμπώματος (Βλ. εικόνα )
Προδιαγραφές
Ιμάντας
Διαστάσεις (Περίπου): 36 mm × 8 mm
(Διάμετρος × Ύψος)
Μήκος ιμάντα: Περίπου 30 cm
Μάζα: Περίπου 4 g
Βύσμα κλειδώματος κουμπώματος
Διαστάσεις (Περίπου): 36 mm × 9 mm × 31 mm (π/υ/β)
Μάζα: Περίπου 3 g
Περιεχόμενα αντικείμενα: Ιμάντας (3), Βύσμα
κλειδώματος κουμπώματος
(2), Σύνολο έντυπης
τεκμηρίωσης
O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε
αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
W zestawie
1 Przewód linki
2 Blokada sprzączki
Uwagi
ˎ Całkowicie usunąć brud, wodę lub olej z powierzchni, do
której ma zostać przymocowany przewód linki.
ˎ Maksymalna przyczepność osiągnięta zostaje po
24 godzinach od przymocowania przewodu linki.
ˎ Mocno wsunąć blokadę sprzączki do sprzączki, tak by
usłyszeć odgłos zatrzaśnięcia.
Podłączanie przewodu linki
(patrz rysunek )
Podłączanie blokady sprzączki
(patrz rysunek )
Odłączanie blokady sprzączki
(patrz rysunek )
Dane techniczne
Przewód linki
Wymiary (ok.): 36 mm × 8 mm
(średnica × wysokość)
Długość przewodu:Ok. 30 cm
Waga: Ok. 4 g
Blokada sprzączki
Wymiary (ok.): 36 mm × 9 mm × 31 mm
(szer./wys./gł.)
Waga: Ok. 3 g
W zestawie: Przewód linki (3), blokada sprzączki (2),
zestaw drukowanej dokumentacji
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
Dodané položky
1 Šnúrka s príchytkou
2 Zásuvná poistka spony
Poznámky
ˎ Z povrchu, na ktorý mienite nalepiť šnúrku s príchytkou,
úplne odstráňte všetku špinu, vodu alebo olej.
ˎ Maximálna priľnavosť sa dosiahne 24 hodín po nalepení
šnúrky s príchytkou.
ˎ Zásuvnú poistku spony pevne zasuňte do spony kým
neklikne.
Pripevnenie šnúrky s príchytkou
(Pozrite si obrázok .)
Pripevnenie zásuvnej poistky spony
(Pozrite si obrázok .)
Odpojenie zásuvnej poistky spony
(Pozrite si obrázok .)
Technické údaje
Šnúrka s príchytkou
Rozmery (približne): 36 mm × 8 mm (priemer × výška)
Dĺžka šnúrky: Približne 30 cm
Hmotnosť: približne 4 g
Zásuvná poistka spony
Rozmery (približne): 36 mm × 9 mm × 31 mm (š/v/h)
Hmotnosť: približne 3 g
Dodané položky: šnúrka s príchytkou (3), zásuvná
poistka spony (2), súprava vytlačenej
dokumentácie
Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
A csomag tartalma
1 Biztosító pánt
2 Kapocs-zár dugója
Megjegyzések
ˎ Teljesen távolítsa el a szennyeződéseket, vizet vagy
olajat arról a részről, ahova a biztosító pánt kerül.
ˎ A biztosító pánt a felragasztását követő 24 óta után éri
el maximális tapadóerőt.
ˎ Dugja a kapocs-zár dugóját erősen a kapocsba
kattanásig.
A biztosítópánt felerősítése
(Lásd az ábrát)
A kapocs-zár dugó felerősítése
(Lásd a ábrát)
A kapocs-zár dugó leszerelése
(Lásd a ábrát)
Műszaki adatok
Biztosító pánt
Méretek (kb.): 36 mm × 8 mm (átmérő × magasság)
Pánt hossza: Kb. 30 cm
Tömeg: Kb. 4 g
Kapocs-zár dugója
Méretek (kb.): 36 mm × 9 mm × 31 mm (sz/ma/mé)
Tömeg: Kb. 3 g
A csomag tartalma: Biztosító pánt (3), Kapocs-zár dugója
(2), Nyomtatott dokumentáció
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
ᣃ⇳㥲#
4# ẖ❖#㐾ᧆ#
5# Ⅾ㕞#Ⲋዲ#㧶᳖ዢ
ⷦⱂ
# ẖ❖#㐾ᧆც#≪ㄓᤊ#㥆὞Ⱖᵆ≪㘚#ἦ⺪/#…#᫺᝾#⬎ⱦⰮ#
⬮ⳮ㱲#ⴆᅚ㩂⟗⟆⬎1#
# ẖ❖#㐾ᧆṦ#≪ㄓ㩆⺪#57⟆ხⱞ#ᤂ὞#≪ㄓᴏⱞ#㉆៪ᵆ#
ᤓឲ៎1
# ᨢጷ㩂ᇊ#Ⲋጢ#ᨶጶ⺪#Ⅾ㕞⪺#Ⅾ㕞#Ⲋዲ#㧶᳖ዢṦ#្្㱲#
▧Ɐ㩞#ⷦ⟗⟆⬎1
ẖ❖#㐾ᧆ#≪ㄓ㩂ጚ#
+ዢẦ##ㄢⵚ,#
Ⅾ㕞#Ⲋዲ#㧶᳖ዢ#≪ㄓ㩂ጚ#
+ዢẦ##ㄢⵚ,#
Ⅾ㕞#Ⲋዲ#㧶᳖ዢ#≮ẖ㩂ጚ#
+ዢẦ##ㄢⵚ,
ⷦ⭾#ⴆ⮺
ẖ❖#㐾ᧆ
⭢㫿#㍂✂+⩧,= 69#pp#俄#;#pp#+⺪Ṯ俄#ᙼⱞ,
㐾ᧆ#ጢⱞ= ⩧#63#fp
ⷻᲳ= ⩧#7#j
Ⅾ㕞#Ⲋዲ#㧶᳖ዢ
⭢㫿#㍂✂#+⩧,= 69#pp#俄#<#pp#俄#64#pp
+z2k2g,
ⷻᲳ= ⩧#6#j
ᣃ⇳㥲=##ẖ❖#㐾ᧆ+6,/#Ⅾ㕞#Ⲋዲ#㧶᳖ዢ+5,/#᢮㔺ἦ㞢#☢㞢
᧾ⱺⱢ#⃹#ⷦ⭾#ⴆ⮺Ⱚ#⫲ᇊ⪰ⱞ#↪ᆧ㩊#ᆧ⮚ც#Ⱳ➟ឲ៎1
ﺔﻨّﻤﻀﺘﳌا دﻮﻨﺒﻟا
ﻂﺑﺮﻟا ﻚﻠﺳ 1
ﻚﺒﺸﳌا ﻞﻔﻗ ﺔﻠﺻو 2
تﺎﻈﺣﻼﻣ
ﻚﻠﺳ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻳﺮﺗ يﺬﻟا ﺢﻄﺴﻟا ﲆﻋ ﻦﻣ تﻮﻳز وأ هﺎﻴﻣ وأ ﺔﺑﺮﺗأ ﺔﻳأ ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ
.ﻪﻴﻠﻋ ﻂﺑﺮﻟا
.ﻂﺑﺮﻟا ﻚﻠﺳ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻦﻣ ﺔﻋﺎﺳ
24 ﺪﻌﺑ ﺎﻫﺎﺼﻗأ قﺎﺼﺘﻟﻻا ةﻮﻗ ﻎﻠﺒﺗ
.ﺔﻘﻃ ﻊﻤﺴﺗ نأ ﱃإ مﺎﻜﺣﺈﺑ ﻚﺒﺸﳌا ﰲ ﻚﺒﺸﳌا ﻞﻔﻗ ﺔﻠﺻو لﺎﺧدﺈﺑ ﻢﻗ
ﻂﺑﺮﻟا ﻚﻠﺳ ﻖﻴﻠﻌﺗ
(
ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا ﻊﺟار)
ﻚﺒﺸﳌا ﻞﻔﻗ ﺔﻠﺻو ﺐﻴﻛﺮﺗ
(
ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا ﻊﺟار)
ﻚﺒﺸﳌا ﻞﻔﻗ ﺔﻠﺻو ﻞﺼﻓ
(
ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا ﻊﺟار)
تﺎﻔﺻاﻮﳌا
ﻂﺑﺮﻟا ﻚﻠﺳ
ﺎﻔﺗرﻻا × ﺮﻄﻘﻟا) ﻢﻣ 8 × ﻢﻣ 36 :(ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ) دﺎﻌﺑﻷا
ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﺳ 30 :ﻚﻠﺴﻟا لﻮﻃ
ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ ماﺮﺟ 4 :ﺔﻠﺘﻜﻟا
ﻚﺒﺸﳌا ﻞﻔﻗ ﺔﻠﺻو
(ﻖﻤﻋ/عﺎﻔﺗرا/ضﺮﻋ) ﻢﻣ 31 × ﻢﻣ 9 × ﻢﻣ 36 :(ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ) دﺎﻌﺑﻷا
ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ ماﺮﺟ 3 :ﺔﻠﺘﻜﻟا
ﺔﻋﻮﺒﻄﻣ ﻖﺋﺎﺛو ﻦﻣ ﻢﻘﻃ ،(2) ﻚﺒﺸﳌا ﻞﻔﻗ ﺔﻠﺻو ،(3) ﻂﺑﺮﻟا ﻚﻠﺳ :ﺔﻨّﻤﻀﺘﳌا دﻮﻨﺒﻟا
.رﺎﻌﺷإ نود ﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﳌاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony AKA-LSP1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Комплект Sony AKA-LSP1 включает 3 страховочных шнурка и 2 фиксатора с застежкой, предназначенных для предотвращения случайной утери камеры. Устройство разработано специально для надежного крепления к камере, обеспечивая спокойствие во время съемки в сложных условиях. Страховочные шнурки просты в установке, всего несколькими движениями, в соответствии с прилагаемой инструкцией. Кроме того, благодаря прочным материалам и надежной конструкции, вы можете быть уверены, что ваша камера будет надежно защищена от падения или утери.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ