Clatronic WK 502 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации электрочайника Clatronic WK 502. Я могу ответить на ваши вопросы о его использовании, функциях, уходе и гарантии. В инструкции подробно описаны важные моменты безопасности, процесс кипячения воды, процедура очистки и гарантийные обязательства производителя. Задавайте свои вопросы!
  • Как правильно заполнять электрочайник водой?
    Что делать, если чайник не выключается автоматически?
    Как часто нужно чистить электрочайник от накипи?
    Какой срок гарантии на электрочайник?
WK 502
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Wasserkocher
Waterkoker • Bouilloire électrique
Hervidor de agua • Fervedor de água
Bollitore • Vannkoker
Kettle • Czajnik elektryczny
Varýič na vodu Vízforraló
Электрический чайник
5....-06-WK 502 CTC 09.02.2004 12:52 Uhr Seite 1
Som garantibevis gjelder kjøpsbeviset. Uten dette beviset kan du ikke få byttet eller
reparert apparatet gratis.
I forbindelse med garanti ber vi om at du gir hele apparatet i originalemballasjen
sammen med kassalappen til din forhandler.
*) Skader på tilbehørsdeler fører ikke automatisk til at du får byttet hele apparatet
gratis. I slike tilfeller ber vi deg om å henvende deg til vår hotline! Glasskader eller
sprekker i plastdeler er i prinsippet kostnadspliktige!
Verken defekter på forbrukstilbehør og slitasjedeler (for eksempel motorkull, elte-
kroker, drivremmer, ekstra fjernbetjening, ekstra tannbørster, sagblader osv.) eller
rengjøring, vedlikehold og utskifting av slitasjedeler går inn under garantien. Slike
ting er derfor kostnadspliktige!
Garantien utgår ved inngrep utenfra.
Etter garantien
Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghande-
len eller reparasjonsservice mot betaling.
22
N
5....-06-WK 502 CTC 09.02.2004 12:52 Uhr Seite 22
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani
nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej
Polskiej.
29
PL
5....-06-WK 502 CTC 09.02.2004 12:52 Uhr Seite 29
Általános biztonsági rendszabályok
A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati
utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg
a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt!
Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való!
A készülék nem ipari jellegű használatra készült. Ne használja a szabadban
(hacsak nem a szabadban való, meghatározott korlátok közötti használatra
van szánva)! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és
nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles
szélektől! Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy
nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból! Ne nyúljon bele a vízbe!
Kapcsolja ki a készüléket, és amikor nem használja, tartozékokat helyez rá,
tisztítja, vagy ha zavart észlel, mindig húzza ki a csatlakozó dugaszt a
konnektorból!
Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Ha elhagyja a munkahelyet,
mindig kapcsolja ki a készüléket, ill. húzza ki a dugaszt a konnektorból (a
dugasznál, és nem a kábelnél fogva)!
Annak érdekében, hogy a gyermekeket megvédje az elektromos készülékek
okozta veszélyektől, soha ne hagyja a kábeleket szabadon lógva, és olyan
helyre tegye a készüléket, ahol gyermekek nem férhetnek hozzá!
Rendszeresen ellenőrizze, hogy nincs-e a készüléken vagy a kábelen
sérülés! Sérült készüléket soha ne helyezzen üzembe!
A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készüléket, hanem
keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha hibás a csatlakozó kábel,
csak a gyártótól, a vevőszolgálatunktól vagy hasonló képzettségű személytől
kérjen helyette azonos értékű másik kábelt!
Csak eredeti tartozékokat használjon!
Tartsa be az itt következő "Speciális biztonsági rendszabályokat" ...
A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok
Mindig csak hideg vízzel töltse fel.
A vízszint a MIN. és MAX. jelölés között legyen!
Ügyeljen rá, hogy a fedél mindig szorosan zárva legyen.
Ne nyissa fel a fedelet, amikor a víz forrásban van!
A készülék üzembe helyezése
Cititi cu atentie instructiunile de utilizare si pasatrati-le la loc sigur.
A készülék első használata előtt forraljon benne 2x tiszta vizet - minden
adalék nélkül.
33
H
5....-06-WK 502 CTC 09.02.2004 12:52 Uhr Seite 33
Общие указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте
прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном
месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по
возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом.
Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению.
Прибор не предназначен для коммерческого использования. Не
пользуйтесь прибором под открытым небом (исключая приборы,
эксплуатация которых под открытым небом допустима). Предохраняйте
прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае
не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к
прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же
выньте вилку из розетки. Не прикасайтесь к мокрым местам.
После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке или поломке
прибора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за
кабель).
Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра. Если
возникнет необходимость отлучиться, то выключите электроприбор или
выньте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
Для защиты детей от поражений электротоком, следите за тем, чтобы
кабель не висел где попало и дети не имели доступа к прибору.
Регулярно осматривайте прибор и кабель на предмет возможных
повреждений. Ни в коем случае не включайте прибор, имеющий
повреждения.
Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а
обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имеющему
соответствующий допуск. Из соображений безопасности, замена
сетевого шнура на равнозначный допускается только через завод-
изготовитель, нашу сервисную мастерскую или соответствующего
квалифицированного специалиста.
Используйте только оригинальные запчасти.
Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие "Специальные указания по
технике безопасности ...".
Специальные указания по безопасности
для этого прибора
Для заполнения берите только холодную воду.
Уровень воды должен находиться между метками MIN (минимум) и MAX
(максимум)!
Всегда следите за тем, чтобы крышка была плотно закрыта.
Во время кипения воды крышку не открывать.
36
RUS
5....-06-WK 502 CTC 09.02.2004 12:52 Uhr Seite 36
Ввод прибора в эксплуатацию
Пожалуйста тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее в надежном месте.
Перед использованием 2 раза прокипятите свежую воду без каких-либо
добавок.
Эксплуатация / порядок работы
1. Установите прибор на ровную поверхность.
2. Откройте электрочайник, потянув крышку вверх. Наполните его водой.
Уровень воды должен находиться между метками "MIN" и "MAX".
Пожалуйста не переполняйте электрочайник.
3. Закройте крышку.
4. Электрическое подключение
Проверьте, совпадает ли напряжение сети, которой Вы пользуетесь, с
указаниями на приборе. Информация к этому находится на типовой
табличке прибора.
Подсоедините прибор к встроенной в соответствии с предписаниями
штепсельной розетке с защитным контактом 230 В, 50 Гц.
5. Контрольная лампочка у указателя уровня воды указывает состояние
разогрева.
6. Для того, чтобы прервать или закончить процесс, Вам необходимо
вынуть вилку из розетки!
Прибор не отключается автоматически!
Очистка
Перед началом очистки всегда отсоединяйте прибор от сети!
Если необходимо, то очищайте наружные поверхности прибора слегка
влажной тряпкой без добавки дополнительных средств.
Удаление накипи
Интервалы времени удаления накипи зависят от жесткости воды и от
частоты использования прибора.
Не используйте уксус; пользуйтесь имеющимися в продаже средствами
для удаления накипи на основе лимонной кислоты. Дозируйте,
пожалуйста, в соответствии с указаниями фирмы-изготовителя.
Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки,
предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную
совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно
было также сконструировано и построено с учетом последних требований
по технике безопасности.
Мы оставляем за собой право на технические изменения!
37
RUS
5....-06-WK 502 CTC 09.02.2004 12:52 Uhr Seite 37
Гарантийное обязательство
Гарантийный срок на территории Российской Федерации устанавливается
полномочными представителями.
Кассовый чек является гарантийным талоном. Без него невозможен
бесплатный ремонт или замена изделия.
В случае возникновжния притензий по гарантии, предъявите изделие в
полнойкомплектации, с оригинальной упаковкой и кассовым чеком
торговой точке, продавшей это изделие.
*) Дефекты принадлежностей не служат причиной для автоматической
замены всего изделия. В этом случае позвоните нам, пожалуйста, по
горячей линии! Разбитые стеклянные и поломаные пластмассовые детали
возмещаются только за дополнительную оплату!
Дефекты изнашиваемых принадлежностей или трущихся деталей (например
контактные щетки моторов, смесительные крюки, приводные ремни,
запасные пульты управления, запасные зубные щетки, пильные полотна и
т.д.), а также чистка, техобслуживание или замена трущихся деталей не
попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату!
Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами.
После гарантии
После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату,
соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания.
38
RUS
5....-06-WK 502 CTC 09.02.2004 12:52 Uhr Seite 38
Stünings Medien, Krefeld • 02/04
D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40
Internet: http://www.clatronic.de · email: [email protected]
Technische Daten
Modell: WK 502
Bemessungsspannung/-frequenz: 230 V, 50 Hz
Bemessungsaufnahme: 1000 Watt
Schutzklasse:
ΙΙ
Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden,
aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B.
elektromagnetische Verträglichkeit und
Niederspannungsdirektive und wurde nach den
neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften
gebaut.
Technische Änderungen vorbehalten!
Bitte führen Sie das ausgediente Gerät
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
5....-06-WK 502 CTC 09.02.2004 12:52 Uhr Seite 40
/