Zanussi ZFG21210WA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ET
Kasutusjuhend 2
KK
Қолдану туралы
нұсқаулары
14
LT
Naudojimo instrukcija 28
RU
Инструкция по
эксплуатации
41
UK
Інструкція 56
Mikrolaineahi
Микротолқынды пеш
Mikrobangų krosnelė
Микроволновая печь
Мікрохвильова піч
ZFG21210
Sisukord
Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Ohutusjuhised _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Seadme kirjeldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Enne esimest kasutamist _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Juhtpaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Tarvikute kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Veaotsing _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Paigaldamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Jäätmekäitlus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Jäetakse õigus teha muutusi.
Ohutusinfo
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju-
hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise
või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest.
Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Hoiatus Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed
ning samuti füüsilise, sensoorse või vaimse puudega või ko-
gemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui neid valvab täiskas-
vanud inimene või nende turvalisuse eest vastutav isik.
Ärge lubage lastel seadmega mängida. Alla kolmeaastased
lapsed tuleb seadmest eemal hoida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see töö-
tab või maha jahtub. Katmata osad on kuumad.
Kui seadmel on olemas lapselukk, soovitame selle sisse lüli-
tada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hool-
dustoiminguid läbi viia.
Hoidke seade ja selle juhe alla 8-aastastele lastele kättesaa-
matult.
2
www.zanussi.com
Üldine ohutus
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidami-
ses või muudes sarnastes kohtades, näiteks:
personalile mõeldud köökides kauplustes, kontorites ja mu-
jal;
talumajapidamistes;
hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades;
hommikusöögiga ööbimiskohtades.
Seade läheb kasutamisel seest kuumaks. Ärge puudutage
kütteelemente seadmes. Tarvikute või ahjunõude eemaldami-
sel või sisestamisel kasutage alati pajakindaid.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.
Kui uks või ukse tihendid on rikutud, ei tohi seadet kasutada,
enne kui pädev isik on selle ära parandanud.
Seade ei ole mõeldud kasutamiseks koos autonoomse taimeri
või eraldi kaugjuhtimisseadmega.
Vaid pädev isik võib teha hooldus- ja remonditöid, mille puhul
eemaldatakse mikrolaineenergia eest kaitset pakkuv kate.
Ärge soojendage vedelikke ega muid toiduaineid suletud nõu-
des. Need võivad lõhkeda.
Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud nõu-
sid.
Soojendades toitu plast- või pabernõudes, hoidke seadmel
silma peal, et vältida süttimist.
Seade on mõeldud toidu ja jookide soojendamiseks. Toidu või
rõivaste kuivatamine ja soojenduspatjade, susside, käsnade,
märgade lappide vms soojendamine võib kaasa tuua vigastu-
se, süttimise või tulekahju.
Kui märkate suitsu, eemaldage seade kohe vooluvõrgust ja
hoidke leekide summutamiseks uks kinni.
3
www.zanussi.com
Mikrolaineahjus vedelike kuumutamisel võib ilmneda viivituse-
ga keemist. Nõu käsitsemisel tuleb olla ettevaatlik.
Laste lutipudelite ja toidupurkide sisu tuleb raputada või sega-
da ning temperatuuri tuleb põletuste vältimiseks enne tarbi-
mist proovida.
Koorega mune ja terveid kõvaks keedetud mune ei tohi sead-
mes soojendada, kuna need võivad lõhkeda ka pärast mikro-
lainetega kuumutamise lõppu.
Seadet tuleb regulaarselt puhastada ja toidujäägid eemalda-
da.
Seadme ebapuhtana hoidmine võib kaasa tuua pinna kahjus-
tumise, mis võib seadme kasutusiga vähendada ja tekitada
ohtlikke olukordi.
Seadme töötamise ajal võib juurdepääsetavate pindade tem-
peratuur olla kõrge.
Mikrolaineahju ei tohi paigutada kappi, kui seda pole vastavalt
testitud.
Seadme tagaosa tuleb paigaldada vastu seina.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid, abrasiiv-
seid puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest need
võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib klaas pu-
runeda.
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja
vahetada tootja, volitatud hooldekeskuse või lihtsalt kvalifit-
seeritud isiku poolt.
Ohutusjuhised
Paigaldamine
Hoiatus Seadet tohib paigaldada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid paigal-
dusjuhiseid.
Seadme võib panna köögis peaaegu kõik-
jale. Veenduge, et ahi oleks siledal tasasel
pinnal ja et õhuavad pinnal ning seadme
põhjal ei oleks blokeeritud (piisava venti-
latsiooni tagamiseks).
4
www.zanussi.com
Elektriühendus
Hoiatus Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud elektri-
lised parameetrid vastavad vooluvõrgu
näitajatele. Vastasel juhul võtke ühendust
elektrikuga.
Kui seade on ühendatud pikendusjuhtme
abil, siis peab ka pikendusjuhtmel olema
maandus.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut
ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme vaheta-
miseks võtke ühendust teeninduskeskuse
või elektrikuga.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake toite-
kaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
Kasutamine
Hoiatus Vigastuse, põletuse,
elektrilöögi või plahvatuse oht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes tin-
gimustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks
tõkestatud.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
Äge suruge avatud uksele.
Ärge kasutage seadet tööpinnana ja ärge
hoidke sisemuses asju.
Hooldus ja puhastus
Hoiatus Vigastuse, tulekahju või
seadme kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Puhastage seadet regulaarselt, et vältida
pinnamaterjali kahjustumist.
Ärge laske toidupritsmetel või puhastusva-
hendi jääkidel uksetihendile ega sulgemis-
pindadele koguneda.
Seadmesse jäänud rasv või toit võib põh-
justada tulekahju.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid.
Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küüri-
misšvamme, lahusteid ega metallist ese-
meid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil
olevaid ohutusjuhiseid.
Jäätmekäitlus
Hoiatus Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja
visake ära.
Seadme kirjeldus
8 67 5
1 2 3 4
1
Valgusti
2
Turvaluku-süsteem
3
Ekraan
4
Juhtpaneel
5
Ukse avaja
6
Lainejuhiku kate
7
Grill
8
Pöördaluse võll
5
www.zanussi.com
Tarvikud
Pöördaluse komplekt
Klaasist küpsetusalus ja pöörlemisjuhik.
Seadmes toidu valmistamiseks kasuta-
ge alati pöördaluse komplekti.
Grillrest
Grillimiseks ja kombineeritud küpsetami-
seks.
Enne esimest kasutamist
Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Esmane puhastamine
Eemaldage seadmest kõik osad.
Enne esmakordset kasutamist tuleb seade
puhastada.
Tähtis Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
6
www.zanussi.com
Juhtpaneel
1
2
3
4
Sümbol Funktsioon Kirjeldus
1
Ekraan Näitab seadeid.
2
10 Min
1 Min
10 Sec
Aja määramise nupud Küpsetusaja valimiseks.
3
Mikrolaine / Grill /
Kombineeritud küpse-
tamine
Võimsustaseme määramiseks.
4
Start/lähtestamine
Seadme sisse- ja väljalülitamiseks või küpsetusseadete
kustutamiseks.
Igapäevane kasutamine
Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Seadme sisse- ja väljalülitamine
1. Võimsustaseme määramiseks vajutage
järjest
.
2. Küpsetusaja valmiseks vajutage aja
määramise nuppe.
3.
Seadme aktiveerimiseks vajutage
.
4. Seadme väljalülitamiseks võite:
oodata, kuni seade valitud aja lõppe-
misel ise automaatselt välja lülitub.
avada ukse. Seade peatub automaat-
selt. Sulgege uks ja vajutage küpseta-
mise jätkamiseks
. Kasutage se-
da valikut toidu kontrollimiseks.
7
www.zanussi.com
vajutada
.
Kõigi seadete kustutamiseks vajutage
veelkord
.
Kui seade automaatselt välja lülitub,
kostab helisignaal.
Ettevaatust Ärge laske seadmel tühjalt
töötada.
Üldine teave seadme kasutamisest
Üldine
Pärast seadme väljalülitamist jätke toit
mõneks minutiks seisma.
Eemaldage enne toidu valmistamist alu-
miiniumfooliumist pakend, metallanumad,
jmt.
Toiduvalmistamine
Võimalusel valmistage toitu mikrolainetes
kasutamiseks sobiva materjaliga kaetult.
Küpsetage ilma katteta ainult juhul, kui
soovite krõbedat konsistentsi.
Ärge toitu üle küpsetage, määrates liiga
kõrge võimsuse ja aja. Toit võib mõnest
kohast kuivada, kõrbeda või süttida.
Ärge kasutage seadet koorega munade ja
karpide valmistamiseks, sest need võivad
lõhkeda. Praemuna valmistamisel torgake
esmalt munakollane läbi.
Torgake toitu, millel on "nahk" või "koor",
nagu kartulid, tomatid, vorstikesed, enne
valmistamist mõned korrad kahvliga, et
see ei lõhkeks.
Jahutatud ja külmutatud toidud vajavad pi-
kemat küpsetusaega.
Kastmega toite peab aeg-ajalt segama.
Juurvilju, millel on tugev struktuur (nt por-
gand, herned, lillkapsas) tuleks valmistada
vees.
Pöörake suuremaid tükke poole valmista-
misaja järel.
Võimalusel lõigake juurviljad sarnase suu-
rusega tükkideks.
Kasutage lamedaid ja laiu nõusid.
Ärge kasutage portselanist või keraamilisi
toidunõusid või väikeste aukudega savi-
nõusid (nt käepidemel või glasuurimata
põhjal). Aukudesse sattuv niiskus võib
soojendamisel põhjustada nõu mõranemi-
se.
Klaasalus on tööpind toidu või vedelike
kuumutamiseks. See on vajalik tarvik mi-
krolaineahju kasutamiseks.
Liha, linnuliha, kala sulatamine
Pange pakendist väljavõetud külmutatud
toit nõusse, mille põhjale on asetatud
kummulikeeratud taldrik, nii et sulamisve-
delik saaks nõusse valguda.
Pöörake toitu umbes poole sulatusaja jä-
rel. Võimalusel eraldage ja eemaldage su-
lama hakanud tükid.
Või, koogikeste, kohupiima üles
sulatamine
Ärge sulatage toitu lõpuni seadmes, vaid
lõpetage sulatamine toatemperatuuril. See
annab ühtlasema tulemuse. Eemaldage
enne sulatamist metallist või alumiiniumist
pakend.
Puuvilja, juurvilja sulatamine
Kui soovite puuvilju edasiseks valmistami-
seks toorena hoida, ärge sulatage neid
seadmes lõpuni. Laske neil sulada toa-
temperatuuril.
Ilma eelnevalt sulatamata võite puuvilja ja
juurvilja küpsetades kasutada kõrgemat
mikrolainevõimsust.
Valmistoidud
Valmistoite saab seadmes valmistada ai-
nult siis, kui need on pakendatud mikrolai-
neahju jaoks sobivasse materjali.
Järgige pakendile trükitud tootja juhiseid
(nt eemaldage metallkaas ja torgake läbi
kattekile).
8
www.zanussi.com
Sobivad nõud ja materjalid
Keedunõu/materjal Mikrolaineahi Grill
Sulatamine Soojen-
damine
Küpseta-
mine
Ahjukindel klaas ja portselan (ilma metallosa-
deta, nt Pyrexi kuumakindel klaas)
X X X X
Mitte-ahjukindel klaas ja portselan
1)
X -- -- --
Ahjukindlast/külmutuskindlast materjalist
klaas ja klaaskeraamika (nt Arcoflam), grillriiul
X X X X
Keraamika
2)
, savinõud
2)
X X X --
Kuumakindel plastik kuni 200 °C
3)
X X X --
Papp, paber X -- -- --
Pakkekile X -- -- --
Röstimiskile mikrolainekindla sulgemisega
3)
X X X --
Metallist röstimisnõud, nt email, malm -- -- -- X
Küpsetusvormid, musta emaili või silikoonkat-
tega
3)
-- -- -- X
Küpsetusplaat -- -- -- X
Pruunistamisnõud, nt krõbestamis- või pruu-
nistamisalus
-- X X --
Pakendatud valmistoidud
3)
X X X X
1) Ilma hõbedast, kullast, plaatinast või metallist katete/kaunistusteta
2) Ilma kvarts- või metallosadeta või metallisisalduseta glasuurita
3) Maksimaalse temperatuuri osas tuleb järgida tootja juhiseid.
X sobilik -- mittesobiv
Võimsusseadete tabel
Ekraan Võimsusseade Võimsus
P10 Kõrge 700 W
P7 Keskkõrge 539 W
P5 Keskmine 385 W
P3 Keskmadal/sulatamine 252 W
P1 Madal 119 W
DEF
Automaatne kaalupõhine sulata-
mine
-
Grill
G – 1 Maksigrill 800 W
G – 2 Keskmine grill 400 W
Kombineeritud küpsetamine
9
www.zanussi.com
Ekraan Võimsusseade Võimsus
C1 Kombineeritud küpsetamine 1 55 % mikrolaine 45 % grill
C2 Kombineeritud küpsetamine 2 30 % mikrolaine 70 % grill
Kiirkäivitus
Vajutage , et lülitada seade täisvõimsu-
sel 60 sekundiks sisse. Iga nupuvajutusega
pikeneb küpsetusaeg 60 sekundi võrra.
Seadme väljalülitamiseks vajutage ja
hoidke 2 sekundit nuppu
.
Sulatamine
Valida on võimalik 2 sulatusrežiimi vahel:
Kaalupõhine sulatamine
Ajastatud sulatamine
Kaalupõhine ja ajastatud sulatamine
1.
Vajutage
ja valige DEF kaalupõhi-
seks sulatamiseks või P3 ajastatud sula-
tamiseks.
2. Küpsetusaja või kaalu sisestamiseks va-
jutage aja määramise nuppe.
3. Kinnitamiseks ja seadme käivitamiseks
vajutage
.
Kaalupõhise sulatamise puhul määra-
takse aeg automaatselt. Ärge kasutage
kaalupõhist sulatamist toitude puhul, mis on
sügavkülmast väljas olnud kauem kui 20 mi-
nutit, ega ka külmutatud valmistoidu puhul.
Üle 450 g kaaluvate toiduainete sulatamise
kiirendamiseks käivitage seade täisvõimsu-
sel 1 - 3 minutiks, seejärel vähendage võim-
sus tasemele P3 kuni sulatamise lõpuni.
Kaalupõhiselt sulatatav toit peab kaalu-
ma rohkem kui 100 g ja vähem kui 2000
g.
Lapselukk
Lapselukk hoiab ära seadme kogemata töö-
lehakkamise.
Lapseluku sisse- ja väljalülitamiseks puudu-
tage ja hoidke 2 sekundit nuppe1 min + 10
sec.
Kui lapselukk sisse lülitub, kuvatakse ekraa-
nil
.
Tarvikute kasutamine
Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Pöördaluse komplekti paigaldamine
1. Paigutage pöörlemisjuhik ümber pöör-
daluse võlli.
2. Paigutage klaasist küpsetusalus pöörle-
misjuhikule.
10
www.zanussi.com
Grillresti paigaldamine
Paigutage grillrest pöördaluse komplektile.
Ettevaatust Ärge valmistage seadmes
toitu ilma pöördaluse komplektita.
Kasutage ainult seadmega kaasasolevat
pöördaluse komplekti.
Ärge kunagi pange toitu otse klaasalu-
sele.
Vihjeid ja näpunäiteid
Soovitused mikrolaineahju kasutamiseks
Probleem Lahendus
Te ei leia andmeid valmistatava toidu kogu-
se kohta.
Otsige sarnast toitu. Pikendage või lühendage valmistu-
saega järgmise reegli abil. Topeltkogus = peaaegu to-
peltaeg, pool kogust = pool aega
Toit on liiga kuiv. Määrake lühem valmistusaeg või valige madalam mi-
krolaine võimsus.
Toit pole pärast aja möödumist endiselt
üles sulanud, soe või valmis.
Määrake pikem valmistusaeg või kõrgem võimsus. Suu-
remad toidud vajavad pikemat küpsetusaega.
Pärast küpsetusaja möödumist on toit äär-
test liiga kuum, kuid keskelt pole valmis.
Valige järgmine kord madalam võimsus ja pikem aeg.
Segage vedelikke, nt suppi, poole valmistusaja järel.
Riisiga saavutate parema tulemuse, kui ka-
sutate lamedat ja laia nõud.
Sulatamine
Sulatage liha alati lamedama küljega allpool.
Ärge sulatage kaetud lihatükke, sest nii võib
toit sulamise asemel küpsema hakata.
Tervet lindu sulatage rinnaosa allpool.
Küpsetamine
Jahutatud liha ja linnuliha tuleks külmikust
välja võtta vähemalt 30 minutit enne küpse-
tamist.
Pärast küpsetamist peaks liha, linnuliha ja
juurvili seisma kaetult.
Pintseldage kala vähese õli või sulatatud
võiga.
Lisage 250 g juurviljade kohta 30–45 ml kül-
ma vett. Enne valmistamist lõigake värske
juurvili ühesuurusteks tükkideks. Küpsetage
kõiki juurvilju kaanega anumas.
Ülessoojendamine
Kui soovite soojendada pakendatud valmis-
toitu, järgige pakendil olevaid juhiseid.
Grill
Grillige õhemaid toiduaineid grillresti keskel.
Keerake toitu poole aja möödumisel ja jätka-
ke grillimist.
Kombineeritud küpsetamine
Kombineeritud küpsetamine sobib juhul, kui
soovite krõbedat tulemust.
11
www.zanussi.com
Pöörake toitu poole aja möödudes, seejärel
jätkake küpsetamist.
Kombineeritud küpsetamisel on 2 režiimi.
Iga režiimi puhul rakendatakse eri pikkuse ja
võimsustasemega mikrolaine- ja grillifunkt-
sioonide kombinatsiooni.
Puhastus ja hooldus
Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Juhised puhastamiseks
Puhastage seadme esikülge pehme lapiga
ning sooja vee ja pesuvahendiga.
Kasutage metallpindade puhastamiseks
tavalist puhastusainet.
Puhastage seadme sisemust pärast iga-
kordset kasutamist. Nii saate mustust
hõlpsamini eemaldada ja see ei kõrbe kin-
ni.
Eemaldage tugev mustus spetsiaalse pu-
hastusvahendi abil.
Puhastage kõiki tarvikuid regulaarselt ja
laske neil kuivada. Kasutage pehmet lappi
sooja vee ja puhastusvahendiga.
Kõvade jääkide kergemaks eemaldami-
seks keetke seadmes 2–3 minuti jooksul
täismikrolainevõimsusel klaasitäis vett.
Lõhnade eemaldamiseks segage klaasis
vees 2 tl sidrunimahla ja keetke seda 5
minutit täismikrolainevõimsusel.
Veaotsing
Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
Seade ei tööta. Seade pole sisse lülitatud. Lülitage seade sisse.
Seade ei tööta. Elektrikilbis on kaitse vallandunud. Kontrollige kaitsmeid. Kui kaitse
vallandub korduvalt, võtke ühen-
dust elektrikuga.
Seade ei tööta. Uks ei ole korralikult kinni. Vaadake, et uksel poleks takistusi.
Valgusti ei põle. Valgusti on rikkis. Pirn tuleb välja vahetada.
Seadmes on näha säde-
meid.
Seadmes on metallnõu või metall-
servaga nõu.
Eemaldage nõu seadmest.
Seadmes on näha säde-
meid.
Metallvardad või alumiiniumfoolium
puutub seadme siseseina.
Jälgige, et metallvardad ega alumii-
niumfoolium ei puutuks seadme si-
seseina.
Pöördalus teeb ringi käies
kraapivat heli.
Klaasaluse alla on sattunud võõrke-
ha või mustus.
Puhastage klaasaluse all olev piir-
kond.
Seade jääb arusaamatu-
tel põhjustel seisma.
Tegemist on rikkega. Kui selline olukord kordub, pöördu-
ge teeninduskeskusse.
Kui te ei suuda probleemi ise lahendada,
pöörduge edasimüüja või teeninduskeskuse
poole.
Teeninduskeskuse jaoks vajalikud andmed
leiate seadmel olevalt andmesildilt.
12
www.zanussi.com
Soovitame märkida siia järgmised andmed:
Mudel (MOD.) .........................................
Tootenumber (PNC) .........................................
Seerianumber (S.N.) .........................................
Paigaldamine
Ettevaatust Ärge blokeerige õhuavasid.
Vastasel juhul võib seade üle
kuumeneda.
Ettevaatust Ärge ühendage seadet
adapterite või pikendusjuhtmete abil.
See võib põhjustada ülepinge ja tulekahju.
Seade on mõeldud kasutamiseks ainult
tööpinnale paigutatuna. Tööpind peab ole-
ma kindel ja ühetasane.
Paigutage seade eemale aurust, kuumast
õhust ja veepritsmetest.
Kui transpordite seadet külma ilmaga, är-
ge seda kohe pärast paigaldamist sisse
lülitage. Hoidke seda veidi aega toatem-
peratuuril, et seade jõuaks soojaks minna.
Elektriühendus
Hoiatus Elektriühendusi tohib teostada
ainult kvalifitseeritud elektrik.
Tootja ei vastuta tagajärgede eest, kui
te ei järgi jaotises "Ohutusinfo" toodud
ettevaatusabinõusid.
Seadme juurde kuulub toitekaabel ja toite-
pistik.
Ettevaatust Minimaalne
paigalduskõrgus on 85 cm.
C
A
B
Minimaalsed vahekaugused
Mõõtmed mm
A 300
B 150
C 100
Jäätmekäitlus
Sümboliga tähistatud materjalid võib
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse
Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist
ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed
ringlusse. Ärge visake sümboliga
tähistatud seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige seade
kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi
saamiseks kohalikku omavalitsusse.
Pakkematerjalid
Pakkematerjal on keskkonnasõbralik ja
ümbertöödeldav. Plastosad on tähistatud
rahvusvaheliste lühenditega nagu PE, PS
jne. Toimetage pakkematerjal selleks ette
nähtud konteineritesse kohalikus jäätme-
hoidlas.
13
www.zanussi.com
Мазмұны
Сақтық шаралары _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Қауіпсіздік нұсқаулары _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Бұйым сипаттамасы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Бірінші қолданғанға дейін _ _ _ _ _ _ _ 19
Басқару панелі _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Əркүндік қолдану _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Керек-жарақтарды қолдану _ _ _ _ _ _ 24
Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер _ 24
Күту менен тазалау _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Ақаулықты түзету _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Орнату _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы
мағлұматтар _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
Сақтық шаралары
Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге
жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны
дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау нəтижесінде адам
жарақат алса жəне ақаулық орын алса өндіруші жауапты
емес. Нұсқаулықты келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап
қойыңыз.
Балалар мен дəрменсіз адамдардың қауіпсіздігі
Назарыңызда болсын! Тұншығып қалу, жарақат алуы
немесе мүгедек болып қалу қаупі бар.
Бұл құрылғыны 8 жасқа толған жəне одан асқан балалар
жəне кемтар, сезім немесе ой-қабілетіне нұқсан келген
адамдар немесе тəжірибесі немесе білімі аз адамдар, өз
қауіпсіздіктерін қамтамасыз ететін адамның бақылауында
болса пайдалана алады.
Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз. 3 жасқа
толмаған балаларды
құрылғының қасына қараусыз
қалдыруға болмайды.
Орам материалдарының барлығын балалардан алыс
ұстаңыз.
Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда немесе ол суып тұрғанда,
балалар мен үй жануарларын оған жақындатпаңыз.
Қолжетімді бөлшектері ыстық болады.
14
www.zanussi.com
Егер құрылғы бала қауіпсіздігінің құралымен жабдықталса,
оны іске қосуды ұсынаыз.
Балалар тазалау жəне күтім көрсету жұмыстарын
басқаның бақылауынсыз орындамауға тиіс.
Құрылғы мен оның қуат сымын 8 жасқа толмаған
балалардан алыс ұстаңыз.
Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат
Бұл құрылғы үйде жəне сол сияқты төменде аталған
жерлерде қолдануға арналған:
дүкендердің, кеңселердің жəне басқа жұмыс
орындарының қызметкерлерге арналған ас
бөлмелерінде;
ферма үйлерінде;
қонақ үй, мотель жəне басқа тұрғынды жерлердегі
пайдаланушылар;
төсек жəне таңғы ас ұсынатын қонақжайларда.
Жұмыс істеп тұрған құрылғының ішкі жағы ысып кетеді.
Құрылғының ішіндегі қыздырғыш элементтерге қол
тигізбеңіз. Керек-жарақтарды немесе ыдыстарды алып-
салған кезде үнемі қолғап киіңіз.
Құрылғыны бумен тазалау құралын пайдаланып
тазаламаңыз.
Күтім көрсетер алдында электр желісінен ажыратыңыз.
Егер есікке немесе есіктің тығыздағыштарына зақым
келсе, құрылғыны білікті маман жөндегенше пайдалануға
болмайды.
Құрылғыларды сыртқы таймермен немесе бөлек
қашықтан басқару жүйесімен басқаруға арналмаған.
Тек білікті маман ғана
микротолқын қуатынан қорғайтын
қақпақты алуды қажет ететін техникалық қызмет көрсету
немесе жөндеу жұмыстарын іске асыруға тиіс.
15
www.zanussi.com
Сұйық заттарды жəне басқа тағамдарды тұмшаланған
сауытта қыздыруға болмайды. Жарылып кетуі мүмкін.
Микротолқынды пештерде пайдалануға болатын
ыдыстарды ғана пайдаланыңыз.
Пластик немесе қағаз сауыттарда тағам қыздырған кезде,
құрылғыны назардан тыс қалдырмаңыз, тұтанып кетуі
мүмкін.
Бұл тағамдарды жəне сусындарды қыздыруға ғана
арналған құрылғы. Тағам немесе киім кептіру жəне
қыздырғышты, жөкелерді, дымқыл шүберекті жəне
сол
сияқты затты қыздыру, жарақат алу, тұтану немесе өрт
пайда болуға əкелуі мүмкін.
Егер түтін шыққаны байқалса, жалынды тоқтату үшін
құрылғыны сөндіріп немесе розеткасын ағытып, есігін
жабық ұстаңыз.
Сусындарды микротолқынмен қыздырған кезде кенет
тасып төгілуі мүмкін. Сауытты абайлап ұстау керек.
Баланы тамақтандыратын шөлмектердің жəне баланың
тағамы салынған қалбырлардың ішіндегісін берер
алдында араластыру немесе
шайқау керек жəне күйіп
қалмас үшін температурасын тексеру керек.
Қабығы аршылмаған жұмыртқаларды немесе бітеулей
пісірілген жұмыртқаларды құрылғыда қыздырмау керек,
себебі олар микротолқынмен пісіріп болғаннан кейін де
жарылып кетуі мүмкін.
Құрылғыны уақытылы тазалап, тағамның қалдықтарын
алып отыру керек.
Құрылғыны таза ұстамасаңыз, оның бетіне зақым келуі
мүмкін жəне құрылғының қолданыс мерзіміне теріс əсер
етуі
жəне қауіпті жағдайларға əкелуі мүмкін.
Пеш жұмыс істеп тұрған кезде оның беткі қабаттарының
температурасы өте жоғары болуы мүмкін.
16
www.zanussi.com
Жиһаз ішінде арнайы сынақтан өткізілмеген
микротолқынды пешті жиһаз ішіне орналастыруға
болмайды.
Құрылғыны таза ұстамасаңыз, оның бетіне зақым келуі
мүмкін жəне құрылғының қолданыс мерзіміне теріс əсер
етуі жəне қауіпті жағдайларға əкелуі мүмкін.
Шыны есікті тазалау үшін қатты жеміргіш заттарды немесе
өткір темір құралдарды пайдаланбаңыз, себебі сызат
түсіп, шыны шытынап кетуі мүмкін.
Егер қуат
cымына зақым келген болса, қатерден сақтану
үшін оны өндіруші немесе уəкілетті техник немесе сол
сияқты білікті маман ауыстыруға тиіс.
Қауіпсіздік нұсқаулары
Орнату
Назарыңызда болсын! Бұл
құрылғыны тек білікті маман ғана
орнатуға тиіс.
Орам материалдарының барлығын
алыңыз.
Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз
немесе пайдаланбаңыз.
Құрылғымен бірге берілген орнату
бойынша нұсқауларды орындаңыз.
Пешті ас бөлменің ішіндегі кез келген
жерге орналастыруға болады. Пешті
жазық əрі тегіс бетке орналастырыңыз
жəне пештің астыңғы бетінің желдеткіш
саңылауларының (жеткілікті түрде
желдетілуі үшін) бітеліп қалмағанына
көз жеткізіңіз.
Электртоғына қосу
Назарыңызда болсын! Өрт шығу
жəне электр қатеріне ұшырау қаупі
бар.
Электртоғына қосу жұмыстарын білікті
электрші ғана іске асыруға тиіс.
Құрылғыны міндетті түрде жерге
тұйықтау қажет.
Техникалық ақпарат тақтайшасындағы
электр параметрлерінің электр
желісіндегі параметрлерге сай
келетініне көз жеткізіңіз. Сай келмесе,
электршіге хабарласыңыз.
Егер құрылғы розеткаға ұзартқыш
сыммен жалғанса, сымның жерге
тұйықталуын қамтамасыз етіңіз.
Құрылғының ашасына жəне сымына
зақым келтірмеңіз. Зақым келген электр
сымын ауыстырту үшін қызмет көрсету
орталығына немесе электршіге
хабарласыңыз.
Құрылғыны тоқтан ажырату үшін
сымынан тартпаңыз. Əрқашан
ашасынан тартып
суырыңыз.
Қолданылуы
Назарыңызда болсын! Жарақат
алу, күйіп қалу немесе электр
тоғының қатеріне ұшырау немесе
жарылыс шығу қаупі бар.
Бұл тұрмыста қолдануға арналған
құрылғы.
Бұл құрылғының техникалық
сипаттамасын өзгертпеңіз.
17
www.zanussi.com
Желдеткіш саңылаулардың бітеліп
қалмағанына көз жеткізіңіз.
Жұмыс істеп тұрған құрылғыны
назардан тыс қалдырмаңыз.
Ашық тұрған құрылғы есігіне күш
салмаңыз.
Құрылғыны жұмыс бетіне немесе зат
сақтайтын орынға айналдырмаңыз.
Күту менен тазалау
Назарыңызда болсын! Жарақат
алу, өрт қаупі жəне құрылғыны
бүлдіріп алу қаупі бар.
Құрылғыны жөндеу алдында электр
желісінен ағытып, ашасын розеткадан
суырыңыз.
Құрылғының
қаптамасының сапасы
түспес үшін мезгіл-мезгіл тазалаңыз.
Есіктің тығыздағыш беткі қабаттарына
тағамның шашырауына немесе
тазартқыш зат қалдығының жиналуына
жол бермеңіз.
Құрылғының ішінде қалған майдың
немесе тағамның қалдығынан өрт
шығуы мүмкін.
Құрылғыны дымқыл, жұмсақ
шүберекпен тазалаңыз. Тек бейтарап
тазартқыш заттарды қолданыңыз.
Жеміргіш заттарды, түрпілі жөкені,
еріткіштерді немесе темір заттарды
пайдаланбаңыз.
Тұмшапеш бүріккішін қолдансаңыз,
оның орамында көрсетілген сақтық
шараларын орындаңыз.
Құрылғыны тастау
Назарыңызда болсын! Жарақат алу
немесе тұншығып қалу қаупі бар.
Құрылғыны тоқтан ажыратыңыз.
Қуат сымын кесіп алыңыз да, қоқысқа
тастаңыз.
Бұйым сипаттамасы
8 67 5
1 2 3 4
1
Шам
2
Қауіпсіздік бекітпесінің жүйесі
3
Бейнебет
4
Басқару панелі
5
Есік ашқыш
6
Толқын бағыттағыштың қақпағы
7
Гриль
8
Бұрылмалы табақтың білікшесі
18
www.zanussi.com
Керек-жарақтары
Бұрылмалы табақтың жинағы
Шыны пісіру науасы жəне айналмалы
бағыттағыш.
Құрылғыда тағам пісіру үшін үнемі
бұрылмалы табақ жинағын
пайдаланыңыз.
Гриль торы
Тағамнан гриль жасауға жəне аралас
режиммен пісіруге арналған.
Бірінші қолданғанға дейін
Назарыңызда болсын! Қауіпсіздік
тарауларын қараңыз.
Алғашқы тазалау
Құрылғы ішіндегі керек-жарақтардың
барлығын алыңыз.
Құрылғыны алғаш рет пайдаланар
алдында тазалаңыз.
Өте маңызды! "Күту менен тазалау"
тарауын қараңыз.
19
www.zanussi.com
Басқару панелі
1
2
3
4
Белгіше Функция Сипаттама
1
Бейнебет Параметрлерді көрсетеді.
2
10 Min
1 Min
10 Sec
Уақытты орнататын
түймешіктер
Пісіру уақытын орнатуға арналған.
3
Микротолқын /
Гриль / Аралас
режиммен пісіру
Қуат деңгейін орнатуға арналған.
4
Бастау / Қалпына
келтіру
Құрылғыны қосуға / сөндіруге немесе пісіру
параметрлерін жоюға арналған.
Əркүндік қолдану
Назарыңызда болсын! Қауіпсіздік
тарауларын қараңыз.
Құрылғыны іске қосу жəне сөндіру
1.
Қуат деңгейін орнату үшін
түймешігін қайта-қайта басыңыз.
2. Пісіру уақытын орнату үшін Уақытты
орнату түймешіктерін қайта-қайта
басыңыз.
3.
Құрылғыны іске қосу үшін
түймешігін басыңыз.
4. Құрылғыны сөндіру үшін:
уақыт аяқталып, құрылғы
автоматты түрде сөнгенше күтіңіз.
есікті ашыңыз. Құрылғы автоматты
түрде тоқтайды. Тағам пісіруді
жалғастыру үшін, есікті жауып,
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Zanussi ZFG21210WA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках