Zanussi ZFG21210WA Руководство пользователя

  • Привет! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации микроволновой печи Zanussi ZFG21210. В ней подробно описаны все функции, режимы работы, от разморозки до гриля и комбинированного нагрева, а также даны полезные советы по уходу и устранению неполадок. Задавайте свои вопросы – я готов помочь!
  • Как правильно разморозить продукты в микроволновой печи ZFG21210?
    Какие материалы посуды подходят для использования в микроволновой печи ZFG21210?
    Что делать, если микроволновая печь ZFG21210 не включается?
Kasutusjuhend 2
Қолдану туралы
нұсқаулары 14
Naudojimo instrukcija 28
Инструкция по
эксплуатации 41
Інструкція 56
ET
KK
LT
RU
UK
ZFG21210
Mikrolaineahi
Микротолқынды пеш
Mikrobangų krosnelė
Микроволновая печь
Мікрохвильова піч
Sisukord
Ohutusinfo 2
Ohutusjuhised 4
Seadme kirjeldus 5
Enne esimest kasutamist 7
Igapäevane kasutamine 7
Tarvikute kasutamine 10
Lisafunktsioonid 10
Vihjeid ja näpunäiteid 10
Puhastus ja hooldus 11
Veaotsing 12
Paigaldamine 13
Jäetakse õigus teha muutusi.
Ohutusinfo
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev
juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale
paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja
kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka
edaspidi kasutada.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
HOIATUS!
Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed
ning füüsilise, sensoorse või vaimse puudega inimesed või
kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nende tegevuse
üle on järelvalve ja neid juhendatakse seadme turvalise
kasutamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisega
kaasnevaid ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Alla kolmeaastased lapsed tuleb seadmest eemal hoida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see
töötab või jahtub. Katmata osad on kuumad.
Kui seadmel on lapselukk, on soovitatav seda kasutada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Hoidke seade ja selle juhe alla 8-aastastele lastele
kättesaamatult.
2 www.zanussi.com
Üldine ohutus
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades, näiteks:
talumajapidamistes; personalile mõeldud köökides
kauplustes, kontorites ja mujal;
hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades.
Seade läheb kasutamisel seest kuumaks. Ärge puudutage
kütteelemente seadmes. Tarvikute või ahjunõude
eemaldamisel või sisestamisel kasutage alati pajakindaid.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik
pistikupesast lahti.
Kui uks või ukse tihendid on rikutud, ei tohi seadet kasutada,
enne kui pädev isik on selle ära parandanud.
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja
vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt
kvalifitseeritud isiku poolt.
Vaid pädev isik võib teha hooldus- ja remonditöid, mille
puhul eemaldatakse mikrolaineenergia eest kaitset pakkuv
kate.
Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi
kaugjuhtimissüsteemi abil.
Ärge soojendage vedelikke ega muid toiduaineid suletud
nõudes. Need võivad lõhkeda.
Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud
nõusid.
Soojendades toitu plast- või pabernõudes, hoidke seadmel
silma peal, et vältida süttimist.
Seade on mõeldud toidu ja jookide soojendamiseks. Toidu
või rõivaste kuivatamine ja soojenduspatjade, susside,
käsnade, märgade lappide vms soojendamine võib kaasa
tuua vigastuse, süttimise või tulekahju.
Kui märkate suitsu, eemaldage seade kohe vooluvõrgust ja
hoidke leekide summutamiseks uks kinni.
Mikrolaineahjus vedelike kuumutamisel võib ilmneda
viivitusega keemist. Nõu käsitsemisel tuleb olla ettevaatlik.
www.zanussi.com 3
Laste lutipudelite ja toidupurkide sisu tuleb raputada või
segada ning temperatuuri tuleb põletuste vältimiseks enne
tarbimist proovida.
Koorega mune ja terveid kõvaks keedetud mune ei tohi
seadmes soojendada, kuna need võivad lõhkeda ka pärast
mikrolainetega kuumutamise lõppu.
Seadet tuleb regulaarselt puhastada ja toidujäägid
eemaldada.
Seadme ebapuhtana hoidmine võib kaasa tuua pinna
kahjustumise, mis võib seadme kasutusiga vähendada ja
tekitada ohtlikke olukordi.
Seadme töötamise ajal võib juurdepääsetavate pindade
temperatuur olla kõrge.
Mikrolaineahju ei tohi paigutada kappi, kui seda pole
vastavalt testitud.
Seadme tagaosa tuleb paigaldada vastu seina.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid,
abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest
need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib
klaas puruneda
Ohutusjuhised
Paigaldamine
HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid
paigaldusjuhiseid.
Seadme võib panna köögis peaaegu
kõikjale. Veenduge, et ahi oleks siledal
tasasel pinnal ja et õhuavad pinnal ning
seadme põhjal ei oleks blokeeritud (piisava
ventilatsiooni tagamiseks).
Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud
elektrilised parameetrid vastavad
vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul
võtke ühendust elektrikuga.
Kui seade on ühendatud pikendusjuhtme
abil, siis peab ka pikendusjuhtmel olema
maandus.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut
ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme
vahetamiseks võtke ühendust
teeninduskeskuse või elektrikuga.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni
toitepistikust.
Kasutamine
HOIATUS!
Vigastuse, põletuse, elektrilöögi või
plahvatuse oht!
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
4 www.zanussi.com
Äge suruge avatud uksele.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks
tõkestatud.
Ärge kasutage seadet tööpinnana ega
hoidke selle sisemuses asju.
Hooldus ja puhastus
HOIATUS!
Vigastuse, tulekahju või seadme
kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Puhastage seadet regulaarselt, et vältida
pinnamaterjali kahjustumist.
Ärge laske toidupritsmetel või
puhastusvahendi jääkidel uksetihendile
ega sulgemispindadele koguneda.
Seadmesse jäänud rasv või toit võib
põhjustada tulekahju.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid.
Ärge kasutage abrasiivseid tooteid,
küürimisšvamme, lahusteid ega metallist
esemeid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil
olevaid ohutusjuhiseid.
Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja
visake ära.
Seadme kirjeldus
Ülevaade
1 3 4
8 67 5
2
1
Valgusti
2
Turvaluku-süsteem
3
Ekraan
4
Juhtpaneel
5
Ukse avaja
6
Lainejuhiku kate
7
Grill
8
Pöördaluse võll
www.zanussi.com 5
Juhtpaneel
1
2
3
4
Sümbol Funktsioon Kirjeldus
1
Ekraan Näitab seadeid.
2
Aja määramise nu‐
pud
Küpsetusaja valimiseks.
3
Mikrolaine / Grill /
Kombineeritud kü‐
psetamine
Võimsustaseme määramiseks.
4
Start/lähtestamine Mikrolaineahju sisse- ja väljalülitamiseks või
küpsetusseadete kustutamiseks.
Tarvikud
Pöördaluse komplekt
Mikrolaineahjus toidu
valmistamiseks kasutage alati
pöördaluse komplekti.
Klaasalus ja pöörlemisjuhik.
6 www.zanussi.com
Grillrest Kasutage:
grillimiseks
kombineeritud küpsetamiseks
Enne esimest kasutamist
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Esmane puhastamine
ETTEVAATUST!
Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
Eemaldage seadmest kõik osad.
Enne esmakordset kasutamist tuleb seade
puhastada.
Igapäevane kasutamine
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Üldine teave seadme kasutamisest
Pärast seadme väljalülitamist jätke toit
mõneks minutiks seisma.
Eemaldage enne toidu valmistamist
alumiiniumfooliumist pakend,
metallanumad, jmt.
Küpsetamine
Võimalusel valmistage toitu mikrolainetes
kasutamiseks sobiva materjaliga kaetult.
Küpsetage ilma katteta ainult juhul, kui
soovite krõbedat konsistentsi.
Ärge toitu üle küpsetage, määrates liiga
kõrge võimsuse ja aja. Toit võib mõnest
kohast kuivada, kõrbeda või süttida.
Ärge kasutage seadet koorega munade ja
karpide valmistamiseks, sest need võivad
lõhkeda. Praemuna valmistamisel torgake
esmalt munakollane läbi.
Torgake toitu, millel on "nahk" või "koor",
nagu kartulid, tomatid, vorstikesed, enne
valmistamist mõned korrad kahvliga, et
see ei lõhkeks.
Jahutatud ja külmutatud toidud vajavad
pikemat küpsetusaega.
Kastmega toite peab aeg-ajalt segama.
Juurvilju, millel on tugev struktuur (nt
porgand, herned, lillkapsas) tuleks
valmistada vees.
Pöörake suuremaid tükke poole
valmistamisaja järel.
Võimalusel lõigake juurviljad sarnase
suurusega tükkideks.
Kasutage lamedaid ja laiu nõusid.
Ärge kasutage portselanist või keraamilisi
toidunõusid või väikeste aukudega
savinõusid (nt käepidemel või
glasuurimata põhjal). Aukudesse sattuv
niiskus võib soojendamisel põhjustada nõu
mõranemise.
Klaasalus on tööpind toidu või vedelike
kuumutamiseks. See on vajalik tarvik
mikrolaineahju kasutamiseks.
Liha, linnuliha, kala sulatamine
Pange pakendist väljavõetud külmutatud
toit nõusse, mille põhjale on asetatud
kummulikeeratud taldrik, nii et
sulamisvedelik saaks nõusse valguda.
Pöörake toitu umbes poole sulatusaja
järel. Võimalusel eraldage ja eemaldage
sulama hakanud tükid.
Või, koogikeste, kohupiima sulatamine
Ärge sulatage toitu lõpuni seadmes, vaid
lõpetage sulatamine toatemperatuuril. See
annab ühtlasema tulemuse. Eemaldage
enne sulatamist metallist või alumiiniumist
pakend.
www.zanussi.com 7
Puuvilja, juurvilja sulatamine
Kui soovite puuvilju edasiseks
valmistamiseks toorena hoida, ärge
sulatage neid seadmes lõpuni. Laske neil
sulada toatemperatuuril.
Ilma eelnevalt sulatamata võite puuvilja ja
juurvilja küpsetades kasutada kõrgemat
mikrolainevõimsust.
Valmistoidud
Valmistoite saab seadmes valmistada
ainult siis, kui need on pakendatud
mikrolaineahju jaoks sobivasse materjali.
Järgige pakendile trükitud tootja juhiseid
(nt eemaldage metallkaas ja torgake läbi
kattekile).
Sobivad nõud ja materjalid
Keedunõu/materjal Mikrolaineahi Grill
Sulatamine Soo‐
jenda‐
mine
Küpseta‐
mine
Ahjukindel klaas ja portselan (ilma metal‐
losadeta, nt Pyrexi kuumakindel klaas)
X X X X
Mitte-ahjukindel klaas ja portselan
1)
X -- -- --
Ahjukindlast/külmutuskindlast materjalist
klaas ja klaaskeraamika (nt Arcoflam),
grillriiul
X X X X
Keraamika
2)
, savinõud
2)
X X X --
Kuumakindel plastik kuni 200 °C
3)
X X X --
Papp, paber X -- -- --
Pakkekile X -- -- --
Küpsetuskile mikrolainekindla sulguriga
3)
X X X --
Metallist küpsetusnõud, nt email, malm -- -- -- X
Küpsetusvormid, musta emaili või sili‐
koonkattega
3)
-- -- -- X
Küpsetusplaat -- -- -- X
Pruunistamisnõud, nt krõbestamis- või
pruunistamisalus
-- X X --
Pakendatud valmistoidud
3)
X X X X
1) Ilma hõbedast, kullast, plaatinast või metallist katete/kaunistusteta
2) llma kvarts- või metallosadeta või metallisisalduseta glasuurita
3) Maksimaalse temperatuuri osas tuleb järgida tootja juhiseid.
X sobilik
-- mittesobiv
Mikrolaineahju sisse- ja väljalülitamine
ETTEVAATUST!
Ärge laske mikrolaineahjul tühjalt
töötada.
8 www.zanussi.com
1. Võimsustaseme määramiseks vajutage
järjest .
2. Küpsetusaja valimiseks vajutage aja
määramise nuppe.
3. Kinnitamiseks ja mikrolaineahju
sisselülitamiseks vajutage .
Kõigi seadete kustutamiseks vajutage
veelkord .
Mikrolaineahju väljalülitamiseks:
oodake, kuni mikrolaineahi valitud aja
lõppemisel ise automaatselt välja lülitub.
avage uks. Mikrolaineahi peatab
automaatselt töö. Sulgege uks ja vajutage
küpsetamise jätkamiseks . Kasutage
seda valikut toidu kontrollimiseks.
Kui mikrolaineahi automaatselt
välja lülitub, kostab helisignaal.
vajutage .
Võimsusseadete tabel
Ekraan Võimsusseade Elektrivool
P10 Kõrge 700 Watt
P7 Keskkõrge 539 Watt
P5 Keskmine 385 Watt
P3 Keskmadal/sulatamine 252 Watt
P1 Madal 119 Watt
DEF Automaatne kaalupõhine su‐
latamine
-
Grill
6 korda Maksigrill 800 Watt
7 korda Keskmine grill 400 Watt
Kombineeritud küpsetamine
8 korda Kombineeritud küpsetamine
1
55 % mikrolained, 45 % grill
9 korda Kombineeritud küpsetamine
2
30 % mikrolained, 70 % grill
Kiirkäivitus
Maksimaalne küpsetusaeg on 30
minutit.
Vajutage , et lülitada mikrolaineahi
täisvõimsusel 60 sekundiks sisse.
Iga nupuvajutusega pikeneb küpsetusaeg 60
sekundi võrra.
Sulatamine
Valida on võimalik 2 sulatusrežiimi vahel:
Kaalupõhine sulatamine
Ajastatud sulatamine
Ärge kasutage kaalupõhist
sulatamist toitude puhul, mis on
sügavkülmast väljas olnud kauem
kui 20 minutit, ega ka külmutatud
valmistoidu puhul.
Kaalupõhiselt sulatatav toit peab
kaaluma rohkem kui 200 g ja
vähem kui 3000 g.
Kui soovite sulatada vähem kui
200 g, asetage see pöördaluse
äärele.
1. Press and set DEF for weight
defrosting and P3 for time defrosting.
www.zanussi.com 9
2. Küpsetusaja või kaalu sisestamiseks
vajutage aja määramise nuppe.
Kaalupõhise sulatamise puhul määratakse
aeg automaatselt.
3. Kinnitamiseks ja mikrolaineahju
sisselülitamiseks vajutage .
Tarvikute kasutamine
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Pöördaluse komplekti paigaldamine
ETTEVAATUST!
Ärge valmistage seadmes toitu
ilma pöördaluse komplektita.
Kasutage ainult seadmega
kaasasolevat pöördaluse
komplekti.
Ärge kunagi pange toitu otse
klaasalusele.
1. Paigutage pöörlemisjuhik ümber
pöördaluse võlli.
2. Paigutage klaasalus pöörlemisjuhikule.
Grillresti paigaldamine
Paigutage grillrest pöördaluse komplektile.
Lisafunktsioonid
Lapselukk
Lapselukk hoiab ära mikrolaineahju kogemata
töölehakkamise.
Vajutage ja hoidke 3 sekundit ja
.
Kostab helisignaal.
Kui lapselukk on sisse lülitatud, kuvatakse
ekraanil .
Vihjeid ja näpunäiteid
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
10 www.zanussi.com
Soovitused mikrolaineahju kasutamiseks
Probleem Lahendus
Te ei leia andmeid valmistatava toidu ko‐
guse kohta.
Otsige sarnast toitu. Pikendage või lühendage val‐
mistusaega järgmise reegli abil: Topeltkogus =
peaaegu topeltaeg, pool kogust = pool aega
Toit on liiga kuiv. Määrake lühem valmistusaeg või valige madalam
mikrolaine võimsus.
Toit pole pärast aja möödumist endiselt
üles sulanud, soe või valmis.
Määrake pikem valmistusaeg või kõrgem võimsus.
Suuremad toidud vajavad pikemat küpsetusaega.
Pärast küpsetusaja möödumist on toit
äärtest liiga kuum, kuid keskelt pole val‐
mis.
Valige järgmine kord madalam võimsus ja pikem
aeg. Segage vedelikke, nt suppi, poole valmistusaja
järel.
Riisiga saavutate parema tulemuse, kui
kasutate lamedat ja laia nõud.
Sulatamine
Sulatage liha alati lamedama küljega allpool.
Ärge sulatage kaetud lihatükke, sest nii võib
toit sulamise asemel küpsema hakata.
Tervet lindu sulatage rinnaosa allpool.
Küpsetamine
Jahutatud liha ja linnuliha tuleks külmikust
välja võtta vähemalt 30 minutit enne
küpsetamist.
Pärast küpsetamist peaks liha, linnuliha ja
juurvili seisma kaetult.
Pintseldage kala vähese õli või sulatatud
võiga.
Kõiki köögivilju tuleks küpsetada täis-
mikrolainevõimsusel.
Lisage 250 g juurviljade kohta 30–45 ml
külma vett.
Enne valmistamist lõigake värske juurvili
ühesuurusteks tükkideks. Küpsetage kõiki
juurvilju kaanega anumas.
Ülessoojendamine
Kui soovite soojendada pakendatud
valmistoitu, järgige pakendil olevaid juhiseid.
Grill
Grillige õhemaid toiduaineid grillresti keskel.
Keerake toitu poole aja möödumisel ja jätkake
grillimist.
Kombineeritud küpsetamine
Kombineeritud küpsetamine sobib juhul, kui
soovite krõbedat tulemust.
Pöörake toitu poole aja möödudes, seejärel
jätkake küpsetamist.
Kombineeritud küpsetamisel on 2 režiimi.Iga
režiimi puhul rakendatakse eri pikkuse ja
võimsustasemega mikrolaine- ja
grillifunktsioonide kombinatsiooni.
Puhastus ja hooldus
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Nõuandeid puhastamiseks
Puhastage seadme esikülge pehme lapiga
ning sooja vee ja pesuvahendiga.
Kasutage metallpindade puhastamiseks
tavalist puhastusainet.
Puhastage seadme sisemust pärast
igakordset kasutamist. Nii saate mustust
hõlpsamini eemaldada ja see ei kõrbe
kinni.
Eemaldage tugev mustus spetsiaalse
puhastusvahendi abil.
Puhastage kõiki tarvikuid regulaarselt ja
laske neil kuivada. Kasutage pehmet lappi
sooja vee ja puhastusvahendiga.
www.zanussi.com 11
Kõvade jääkide kergemaks
eemaldamiseks keetke seadmes 2–3
minuti jooksul täismikrolainevõimsusel
klaasitäis vett.
Lõhnade eemaldamiseks segage klaasis
vees 2 tl sidrunimahla ja keetke seda 5
minutit täismikrolainevõimsusel.
Veaotsing
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Mida teha, kui...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
Seade ei tööta. Seade pole sisse lülitatud. Lülitage seade sisse.
Seade ei tööta. Elektrikilbis on kaitse vallandu‐
nud.
Kontrollige kaitsmeid. Kui kaitse
vallandub korduvalt, võtke ühen‐
dust elektrikuga.
Seade ei tööta. Uks ei ole korralikult kinni. Vaadake, et uksel poleks takistu‐
si.
Valgusti ei põle. Lamp on rikkis. Pirn tuleb välja vahetada.
Seadmes on näha sä‐
demeid.
Seadmes on metallnõu või metal‐
lservaga nõu.
Eemaldage nõu seadmest.
Seadmes on näha sä‐
demeid.
Metallvardad või alumiiniumfooli‐
um puutub seadme siseseina.
Jälgige, et metallvardad ega alu‐
miiniumfoolium ei puutuks
seadme siseseina.
Pöördalus teeb ringi
käies kraapivat heli.
Klaasaluse alla on sattunud võõr‐
keha või mustus.
Puhastage klaasaluse all olev
piirkond.
Seade jääb arusaa‐
matutel põhjustel
seisma.
Tegemist on rikkega. Kui selline olukord kordub,
pöörduge teeninduskeskusse.
Hooldusteave
Kui te ei suuda probleemile ise lahendust
leida, siis võtke ühendust edasimüüja või
teeninduskeskusega.
Teeninduskeskuse andmed leiate
andmesildilt. Andmesilt asub seadme küljes.
Ärge andmesilti seadme küljest eemaldage.
Soovitame märkida siia järgmised
andmed:
Mudel (MOD.) .................................
.......
Soovitame märkida siia järgmised
andmed:
Tootenumber
(PNC)
.................................
.......
Seerianumber
(S.N.)
.................................
.......
12 www.zanussi.com
Paigaldamine
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Üldine teave
ETTEVAATUST!
Ärge blokeerige õhuavasid.
Vastasel juhul võib seade üle
kuumeneda.
ETTEVAATUST!
Ärge ühendage seadet adapterite
või pikendusjuhtmete abil. See
võib põhjustada ülepinge ja
tulekahju.
ETTEVAATUST!
Minimaalne paigalduskõrgus on 85
cm.
Seade on mõeldud kasutamiseks ainult
tööpinnale paigutatuna. Tööpind peab
olema kindel ja ühetasane.
Paigutage mikrolaineahi eemale aurust,
kuumast õhust ja veepritsmetest.
Kui mikrolaineahi asub teleri või raadio
läheduses, võib see põhjustada
vastuvõetava signaali häireid.
Kui transpordite mikrolaineahju külma
ilmaga, ärge seda kohe pärast
paigaldamist sisse lülitage. Hoidke seda
veidi aega toatemperatuuril, et seade
jõuaks soojaks minna.
Elektriühendus
HOIATUS!
Elektriühendusi tohib teostada
ainult kvalifitseeritud elektrik.
Tootja ei vastuta tagajärgede eest,
kui te ei järgi jaotises "Ohutusinfo"
toodud ettevaatusabinõusid.
Selle mikrolaineahju juurde kuulub toitekaabel
ja toitepistik.
Toitekaablil on maandusjuhe koos
maanduspistikuga. Pistik peab olema
sisestatud kontakti, mis on korralikult
paigaldatud ja maandatud. Elektrilühise korral
vähendab maandus elektrilöögiohtu.
Minimaalsed vahekaugused
C
A
B
Mõõtmed mm
A 300
B 150
C 100
JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid saatke
ringlusse. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida
keskkonda ja inimeste tervist ja suunake
elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse.
Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid
muude majapidamisjäätmete hulka. Viige
seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge
abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
www.zanussi.com 13
Мазмұны
Сақтық шаралары 14
Қауіпсіздік нұсқаулары 17
Бұйым сипаттамасы 18
Бірінші қолданғанға дейін 19
Әркүндік қолдану 19
Керек-жарақтарды қолдану 22
Қосымша функциялар 23
Ақыл-кеңес 23
Күту менен тазалау 24
Ақаулықты түзету 25
Орнату 26
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
Сақтық шаралары
Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге
жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны
дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау нәтижесінде адам
жарақат алса және ақаулық орын алса өндіруші жауапты
емес. Нұсқаулықты келешекте қарап жүру үшін үнемі
сақтап қойыңыз.
Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі
НАЗАРЫҢЫЗДА БОЛСЫН!
Тұншығып қалу, жарақат алуы немесе кемтар болып
қалу қаупі бар.
Бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар мен денесіне,
сезім жүйесіне не ақыл-есіне зақым келген адамдар не
тәжірибесі аз адамдар өз қауіпсіздіктерін қамтамасыз
ететін адамның қадағалауы немесе құрылғыны қауіпсіз
қолдану бойынша берген нұсқауына сүйеніп, дұрыс
қолданбау салдарын түсінсе қолдануына болады.
Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз.
3 жасқа толмаған балаларды құрылғының қасына
қараусыз қалдыруға болмайды.
Орам материалдарының барлығын балалардан алыс
ұстаңыз.
Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда немесе ол суып тұрғанда,
балалар мен үй жануарларын оған жақындатпаңыз. Қол
жететін бөлшектері ыстық.
Құрылғы бала қауіпсіздігінің құралымен жабдықталса,
оны іске қосуды ұсынамыз.
14 www.zanussi.com
Балалар тазалау және күтім көрсету жұмыстарын
басқаның бақылауынсыз орындамауға тиіс.
Құрылғы мен оның қуат сымын 8 жасқа толмаған
балалардан алыс ұстаңыз.
Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат
Бұл құрылғы үйде және сол сияқты төменде аталған
жерлерде қолдануға арналған:
Фермадағы үйлердің; дүкендердегі, кеңселер мен
басқа жұмыс орындарындағы қызметкерлерге
арналған ас бөлмелерде;
Қонақ үйлерде, мотельдерде, төсек және таңғы аспен
қамтамасыз ететін қонақжайларда және басқа
тұрғынды жерлерде
Жұмыс істеп тұрған құрылғының ішкі жағы ысып кетеді.
Құрылғының ішіндегі қыздырғыш элементтерге қол
тигізбеңіз. Керек-жарақтарды немесе ыдыстарды алып-
салған кезде үнемі қолғап киіңіз.
Құрылғыны бумен тазалау құралын пайдаланып
тазаламаңыз.
Құрылғыны жөндеу алдында электр желісінен ағытып,
ашасын розеткадан суырыңыз.
Егер есікке немесе есіктің тығыздағыштарына зақым
келсе, құрылғыны білікті маман жөндегенше іске
пайдалануға болмайды.
Егер қуат cымына зақым келсе, қатерден сақтану үшін
оны өндіруші немесе уәкілетті қызмет көрсету орталығы
немесе сол сияқты білікті маман ауыстыруға тиіс.
Білікті маман ғана микротолқын қуатынан қорғайтын
қақпақты алуды қажет ететін техникалық қызмет көрсету
немесе жөндеу жұмыстарын іске асыруға тиіс.
Құрылғыны сыртқы таймермен немесе бөлек қашықтан
басқару жүйесімен басқармаңыз.
Сұйық заттарды және басқа тағамдарды тұмшаланған
сауытта қыздыруға болмайды. Жарылып кетуі мүмкін.
Микротолқынды пештерде пайдалануға болатын
ыдыстарды ғана пайдаланыңыз.
www.zanussi.com 15
Пластик немесе қағаз сауыттарда тағам қыздырған
кезде, құрылғыны назардан тыс қалдырмаңыз, тұтанып
кетуі мүмкін.
Бұл тағамдарды және сусындарды қыздыруға ғана
арналған құрылғы. Тағам немесе киім кептіру және
қыздырғышты, жөкелерді, дымқыл шүберекті және сол
сияқты затты қыздыру, жарақат алу, тұтану немесе өрт
пайда болуға әкелуі мүмкін.
Егер түтін шыққаны байқалса, жалынды тоқтату үшін
құрылғыны сөндіріп немесе розеткасын ағытып, есігін
жабық ұстаңыз.
Сусындарды микротолқынмен қыздырған кезде кенет
тасып төгілуі мүмкін. Сауытты абайлап ұстау керек.
Баланы тамақтандыратын шөлмектердің және баланың
тағамы салынған қалбырлардың ішіндегісін берер
алдында араластыру немесе шайқау керек және күйіп
қалмас үшін температурасын тексеру керек.
Қабығы аршылмаған жұмыртқаларды немесе бітеулей
пісірілген жұмыртқаларды құрылғыда қыздырмау керек,
себебі олар микротолқынмен пісіріп болғаннан кейін де
жарылып кетуі мүмкін.
Құрылғыны уақытылы тазалап, тағамның қалдықтарын
алып отыру керек.
Құрылғыны таза ұстамасаңыз, оның бетіне зақым келуі
мүмкін және құрылғының қолданыс мерзіміне теріс әсер
етуі және қауіпті жағдайларға әкелуі мүмкін.
Пеш жұмыс істеп тұрған кезде оның беткі қабаттарының
температурасы өте жоғары болуы мүмкін.
Жиһаз ішінде арнайы сынақтан өткізілмеген
микротолқынды пешті жиһаз ішіне орналастыруға
болмайды.
Құрылғылардың артқы бетін қабырғаға тигізіп қою керек.
Шыны есікті тазалау үшін қатты жеміргіш заттарды
немесе өткір темір құралдарды пайдаланбаңыз, себебі
сызат түсіп, шыны шытынап кетуі мүмкін.
16 www.zanussi.com
Қауіпсіздік нұсқаулары
Орнату
НАЗАРЫҢЫЗДА БОЛСЫН!
Бұл құрылғыны тек білікті маман
ғана орнатуға тиіс.
Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз немесе
іске қоспаңыз.
Құрылғымен бірге берілген орнату
бойынша нұсқауларды орындаңыз.
Пешті ас бөлменің ішіндегі кез келген
жерге орналастыруға болады. Пешті
жазық әрі тегіс бетке орналастырыңыз
және пештің астыңғы бетінің желдеткіш
саңылауларының (жеткілікті түрде
желдетілуі үшін) бітеліп қалмағанына
көз жеткізіңіз.
Электртоғына қосу
НАЗАРЫҢЫЗДА БОЛСЫН!
Өрт шығу және электр қатеріне
ұшырау қаупі бар.
Электртоғына қосу жұмыстарын білікті
электрші ғана іске асыруға тиіс.
Құрылғыны міндетті түрде жерге
тұйықтау қажет.
Техникалық ақпарат тақтайшасындағы
электр параметрлерінің электр
желісіндегі параметрлерге сай
келетініне көз жеткізіңіз. Сай келмесе
электршіге хабарласыңыз.
Егер құрылғы розеткаға ұзартқыш
сыммен жалғанса, сымның жерге
тұйықталуын қамтамасыз етіңіз.
Құрылғының ашасына және сымына
зақым келтірмеңіз. Зақым келген электр
сымын ауыстырту үшін қызмет көрсету
орталығына немесе электршіге
хабарласыңыз.
Құрылғыны тоқтан ажырату үшін
сымынан тартпаңыз. Әрқашан
ашасынан тартып суырыңыз.
Пайдалану
НАЗАРЫҢЫЗДА БОЛСЫН!
Жарақат алу, күйіп қалу және
электр қатеріне ұшырау не
жарылыс шығу қаупі бар.
Бұл құрылғының техникалық
сипаттамасын өзгертпеңіз.
Жұмыс істеп тұрған құрылғыны
назардан тыс қалдырмаңыз.
Ашық тұрған құрылғы есігіне күш
салмаңыз.
Желдеткіш саңылаулардың бітеліп
қалмағанына көз жеткізіңіз.
Құрылғыны жұмыс бетіне немесе зат
сақтайтын орынға айналдырмаңыз.
Күту менен тазалау
НАЗАРЫҢЫЗДА БОЛСЫН!
Жарақат алу, өрт қаупі немесе
құрылғыны бүлдіріп алу қаупі
бар.
Құрылғыны жөндеу алдында электр
желісінен ағытып, ашасын розеткадан
суырыңыз.
Құрылғының қаптамасының сапасы
түспес үшін мезгіл-мезгіл тазалаңыз.
Есіктің тығыздағыш беткі қабаттарына
тағамның шашырауына немесе
тазартқыш зат қалдығының жиналуына
жол бермеңіз.
Құрылғының ішінде қалған майдың
немесе тағамның қалдығынан өрт
шығуы мүмкін.
Құрылғыны дымқыл, жұмсақ
шүберекпен тазалаңыз. Тек бейтарап
тазартқыш заттарды қолданыңыз.
Жеміргіш заттарды, түрпілі жөкені,
еріткіштерді немесе темір заттарды
пайдаланбаңыз.
Тұмшапеш бүріккішін қолдансаңыз,
оның орамында көрсетілген сақтық
шараларын орындаңыз.
Құрылғыны тастау
НАЗАРЫҢЫЗДА БОЛСЫН!
Жарақат алу немесе тұншығып
қалу қаупі бар.
Құрылғыны электр желісінен
ажыратыңыз.
Қуат сымын кесіп алыңыз да, қоқысқа
тастаңыз.
www.zanussi.com 17
Бұйым сипаттамасы
Жалпы көрінісі
1 3 4
8 67 5
2
1
Шам
2
Қауіпсіздік бекітпесінің жүйесі
3
Бейнебет
4
Басқару панелі
5
Есік ашқыш
6
Толқын бағыттағыштың қақпағы
7
Гриль
8
Бұрылмалы табақтың білікшесі
Басқару панелі
1
2
3
4
Белгіше Функция Сипаттама
1
Бейнебет Параметрлерді көрсетеді.
2
Уақытты
орнататын
түймешіктер
Пісіру уақытын орнатуға арналған.
18 www.zanussi.com
Белгіше Функция Сипаттама
3
Микротолқын /
Гриль / Аралас
режиммен пісіру
Қуат деңгейін орнатуға арналған.
4
Бастау / Қалпына
келтіру
Микротолқынды пешті қосуға / сөндіруге
немесе пісіру параметрлерін жоюға
арналған.
Керек-жарақтары
Бұрылмалы табақтың жинағы
Микротолқынды пеште тағам
пісіру үшін үнемі бұрылмалы
табақ жинағын пайдаланыңыз.
Шыны пісіру науасы және айналмалы
бағыттағыш.
Гриль торы
Пайдаланыңыз:
тағамнан гриль жасау
аралас пісіру
Бірінші қолданғанға дейін
НАЗАРЫҢЫЗДА БОЛСЫН!
Қауіпсіздік тарауларын қараңыз.
Алғашқы тазалау
САҚТАНДЫРУ ТУРАЛЫ
ЕСКЕРТУ!
"Күту менен тазалау" тарауын
қараңыз.
Құрылғы ішіндегі керек-жарақтардың
барлығын алыңыз.
Құрылғыны алғаш рет пайдаланар
алдында тазалаңыз.
Әркүндік қолдану
НАЗАРЫҢЫЗДА БОЛСЫН!
Қауіпсіздік тарауларын қараңыз.
Құрылғыны пайдалануға қатысты
жалпылама ақпарат
Құрылғыны сөндіргеннен кейін, тағамды
бірнеше минут қоя тұрыңыз.
Алюминий қағаздан жасалған орамды,
темір сауыттарды т.с.с. тағам дайындар
алдында алыңыз.
Пісіру
Егер мүмкін болса, тағамды
микротолқынға сай келетін
материалмен жауып пісіріңіз. Тағамды
қытырлақ етіп пісіргіңіз келсе, қақпақ
жаппай пісіріңіз
Қуат және уақыт параметрлерін тым
жоғары мәнге қойып, тағамды қатты
пісірмеңіз. Тағам кеуіп, күйіп немесе
оның кей жерлері жанып кетуі мүмкін.
Құрылғыны жұмыртқаны немесе
шырышты қабықтарымен пісіру үшін
www.zanussi.com 19
пайдаланбаңыз, себебі жарылып кетуі
мүмкін. Жұмыртқаны қуыру үшін әуелі
сарысын тесіп алыңыз.
"Терісі" немесе "қабығы" бар картоп,
қызанақ, шұжық тәрізді тағамдарды
пісіретін кезде, жарылып кетпес үшін
бірнеше рет шанышқымен тесіп
қойыңыз.
Тоңазытылған немесе мұздатылған
тағамдарды пісіру үшін ұзағырақ пісіру
уақытын орнатыңыз.
Тұздығы бар тағамдарды ара-тұра
араластыру керек.
Сәбіз, бұршақ немесе орамжапырақ
тәрізді тығыз тағамдарды суға салып
пісіру керек.
Үлкен кесектерді пісіру уақытының
жартысы өткенде аударыстырыңыз.
Егер мүмкін болса, көкөністерді
кішкенелеп тураңыз.
Жалпақ, кең ыдыстарды қолданыңыз.
Фарфор, керамика немесе балшықтан
жасалған мысалы, сабында кішкене
тесігі бар немесе түбі безендірілмеген
ыдыстарды қолданбаңыз. Осы тесікке
енетін ылғал қызған ыдысты жарып
жіберуі мүмкін.
Шыны пісіру науасы тағам мен
сусындарды қыздыруға арналған. Бұл
микротолқынды пештің жұмысы үшін
қажет.
Етті, құстың етін, балықты жібіту
Мұздатылған, оралмаған тағамды
ыдыстың үстіне төңкерілген кішкене
табаққа қойыңыз, сонда жібіген сөлі
ыдысқа жиналады.
Тағамды жібіту уақытының жартысы
өткенде аударыңыз. Егер мүмкін болса,
жіби бастаған бөліктерін бөліңіз де,
алып қойыңыз.
Сары майды, торттың тілімдерін,
кваркты жібіту
Тағамды құрылғының ішінде әбден
жібітпеңіз, бөлме температурасында
жібітіңіз. Сонда барынша біркелкі жібиді.
Жібіту алдында темір немесе алюминий
орамдарының барлығын алыңыз.
Жеміс-көкөністерді жібіту
Пісірмей дайындалатын жемістер мен
көкөністерді құрылғыда әбден жібітпеңіз.
Бөлме температурасында жібітіңіз.
Жемістер мен көкөністерді алдын ала
жібітпей пісіру үшін жоғарырақ
микротолқын қуатын пайдалануға
болады.
Дайын тағамдар
Дайын тағамдардың орамдары
микротолқынды пеште пайдалануға
жараса ғана, құрылғыда дайындауға
болады.
Орам материалында көрсетілген
өндіруші нұсқауларын (мысалы, темір
қақпақты алу және пластик таспаны
тесу) орындаңыз.
Жарамды ыдыстар мен материалдар
Ыдыс-аяқ / Материалдар Микротолқынды пеш Гриль
жасау
Жібіту Қыздыр
у
Пісіру
Тұмшапешке төзімді шыны және
керамика (ешбір бөлігі металл емес,
мысалы, пирекс, қызуға төзімді шыны)
X X X X
Пешке төзімді емес шыны және
керамика
1)
X -- -- --
Тұмшапешке/аязға төзімді
материалдан (мысалы, аркофлам)
жасалған шыны және керамика ыдыс,
гриль сөресі
X X X X
20 www.zanussi.com
/